Descargar Imprimir esta página

Birchmeier RPD 15 AD1 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

Spare parts
Piezas de recambio
Pièces de rechange
Peças sobressalentes
Gasket set
Juego de juntas
Pochette de joints
Conjunto de vedaçãoes
Adjustable pressure control valve PR3
Válvula de control de presión ajustable PR 3
28
Valve régulatrice de pression ajustable PR 3
Válvula ajustável de regulação de pressão PR 3
Nos. 1 to 28: You will find these spare parts on www.birchmeier.com
N.º 1 a 28: Encontrará estas piezas de recambio en www.birchmeier.com
N° 1 à 28: Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com
N.º 1 até 28: Estas peças sobressalentes encontram-se na www.birchmeier.com
Art.Nr. 11941001-SB
Art.Nr. 112098901-SB
Installation adjustable pressure control valve PR3
Instalación válvula de control de presión ajustable PR 3
Mise en service valve régulatrice de pression ajustable PR 3
Instalação válvula ajustável de regulação de pressão PR 3
Usage
The sprayer may be under pressure although it is no longer spraying!
¡El pulverizador puede estar bajo presión aunque ya no esté pulverizando!
Uso
Le pulvérisateur peut encore être sous pression alors qu'il ne pulvérise plus!
Utilisation
O pulverizador pode estar sob pressão, embora não esteja mais pulverizando!
Utilização
ON
ON
OFF
1 – 3 bar
After use (pressure relief)
Tras el uso (alivio de presión)
Après l'utilisation (Décompression)
Após utilizar (alívio de pressão)
OFF
Determine the flow rate with water
Determine el caudal con agua
Déterminez le débit avec de l'eau
Determine a taxa de fluxo com água
Spray into a measuring cup for 1 minute
1
min
Determine the flow rate
Rocíe en una taza medidora durante 1 minuto
Determine el caudal
Vaporiser dans une tasse à mesurer pendant 1 minute
Déterminez le débit
Pulverizar em um copo medidor por 1 minuto
Determine a taxa de fluxo
Max. Inlet pressure 6 bar.
Presión máxima de entrada 6 bar.
Pression d'entrée max. 6 bar.
Pressão máxima de entrada 6 bar.
t
Accuracy scale depends on the nozzle.
La escala de precisión depende de la boquilla.
L'échelle de précision dépend de la buse.
A escala de precisão depende do bico.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

12117301