Página 2
Firma SATEL stawia sobie za cel nieustanne podnoszenie jakości swoich produktów, co może skutkować zmianami w ich specyfikacji technicznej i oprogramowaniu. Aktualna informacja o wprowadzanych zmianach znajduje się na naszej stronie internetowej.
SPIS TREŚCI Właściwości ........................2 Opis ..........................2 Tryby pracy ........................2 Aktywny antymasking IR ....................2 Funkcje nadzoru ....................... 3 Diody LED do sygnalizacji ....................3 Zdalne włączanie/wyłączanie trybu konfigurowania ............4 Moduł elektroniki ....................... 4 Zaciski ..........................6 Wybór miejsca montażu ....................
SLIM-DUAL-PRO SATEL Czujka SLIM-DUAL-PRO wykrywa ruch w chronionym obszarze. Instrukcja dotyczy czujki z wersją elektroniki D. Czujka spełnia wymagania normy EN 50131-2-4 dla Grade 3. 1. Właściwości Detekcja ruchu przy pomocy dwóch czujników: pasywnego czujnika podczerwieni (PIR) i czujnika mikrofalowego (MW).
SLIM-DUAL-PRO SATEL Zdalne włączanie/wyłączanie diod LED Zdalne sterowanie diodami LED umożliwia zacisk LED. Diody LED są włączone, gdy na zacisk podana jest masa. Diody LED są wyłączone, gdy zacisk jest odcięty od masy. Jeżeli czujka pracuje w systemie alarmowym INTEGRA / INTEGRA Plus, do zacisku możesz podłączyć...
Página 7
13 (montaż do ściany) albo 14 (montaż na uchwycie). czujnik mikrofalowy. odbiornik podczerwieni umożliwiający konfigurowanie czujki przy pomocy pilota OPT-1 Pilot jest dostępny w ofercie firmy SATEL. przycisk MODE służący do konfigurowania czujki (patrz: „Konfigurowanie czujki”). styk sabotażowy reagujący na otwarcie obudowy.
SLIM-DUAL-PRO SATEL 4. Zaciski Zaciski do podłączenia przewodów znajdują się na podstawie obudowy (rys. 6). Dostęp do zacisków jest możliwy po wyjęciu moduł elektroniki (rys. 8). - wyjście antymaskingu (przekaźnik NC). - wyjście sabotażowe (przekaźnik NC). - wyjście alarmowe (przekaźnik NC).
SATEL SLIM-DUAL-PRO Nie instaluj czujki na zewnątrz (A). Instaluj czujkę na zalecanej wysokości (B). Czujka zamontowana na zalecanej wysokości spełnia wymagania normy EN 50131-2-4 dla Grade 3. Jeżeli zamontujesz czujkę na innej wysokości niż zalecana (dopuszczalna wysokość montażu: do 4 m), przetestuj obszar detekcji. Może się okazać, że czujkę należy zamontować...
Página 10
SLIM-DUAL-PRO SATEL beton, cegła itp. W przypadku innego podłoża (gips, styropian), zastosuj inne, odpowiednio dobrane kołki. 6. Podłącz przewody do odpowiednich zacisków. Jeżeli zamontowałeś czujkę na uchwycie, styk sabotażowy podłącz szeregowo do wyjścia sabotażowego czujki. Sposób podłączenia styku sabotażowego prezentują rysunki 14 (konfiguracja NC), 16 (konfiguracja 2EOL) i 18 (konfiguracja 3EOL).
Czujkę możesz konfigurować przy pomocy przycisków na module elektroniki lub przy pomocy pilota OPT-1. Pilot OPT-1 dostępny jest w ofercie firmy SATEL. Uruchomienie trybu konfigurowania Naciśnij na 3 sekundy przycisk MODE na module elektroniki czujki lub podaj masę na zacisk SRVC.
SATEL SLIM-DUAL-PRO Nr funkcji Opis programowanego parametru Kolor świecenia wskaźników LED podczas sygnalizowania alarmu / maskowania / awarii Możesz zaprogramować od 1 do 7 (1-7 – kolor). Fabrycznie: 3 (kolor niebieski). Oprócz prezentowania wartości (miganie w kolorze zielonym), diody LED pokazują...
Rysunek 19 przedstawia obszar detekcji czujki SLIM-DUAL-PRO z soczewką szerokokątną (WD), która montowana jest w czujce fabrycznie. Możesz zastosować pokrywę z inną soczewką. W ofercie firmy SATEL znajdują się pokrywy z soczewką kurtynową (CT) i z soczewką dalekiego zasięgu (LR).
SATEL SLIM-DUAL-PRO 9. Dane techniczne Napięcie zasilania ....................12 V DC ±15% Pobór prądu w stanie gotowości ..................21 mA Maksymalny pobór prądu ....................85 mA Rezystory parametryczne ..........2 x 1.1 k / 2 x 4.7 k / 2 x 5.6 k, Wyjścia...
Página 18
2,1-3 m). W przypadku większości czujek firmy SATEL • When choosing the installation location, Höhe (2). Für die meisten Melder von SATEL высоте (2). Для большинства извещателей висоту (2). Для більшості сповіщувачів компанії recommandée (2). Pour la plupart des •...
Página 19
• Installare il rilevatore all'altezza consigliata (2). az ajánlott magasság 2,4 m (kivéve pl. az Za većinu SATEL-ovih detektora preporučena SATEL je odporúčaná výška montáže 2,4 m • Инсталирайте детектора съобразно • No montes el detector en exteriores (1). montážní výšky (2). Pro většinu detektorů...