E
1.2
Descripción del pro-
ducto
La disposición de los tubos en el
captador solar plano es en forma de
serpentín. Además, en la parte infe-
rior del captador solar hay una tube-
ría de retorno con un compensador
incorporado. Esta tubería permite
simplificar y acelerar la conexión
hidráulica de los diferentes captado-
res solares ya que la conducción de
retorno externa, normalmente nece-
saria entre el extremo del captador y
el retorno, se suprime.
Los kits de montaje son un sistema
de fijación específica para los capta-
dores planos PRO 2,5 y SUN 270 y
sólo se deben utilizar de conformi-
dad con la Nota Técnica estática
correspondiente.
Los sistemas de montaje en techo
están concebidos para los techos
cuya subestructura está formada por
listones de 50 x 30 mm. En algunos
casos, el responsable de obra debe
adaptar el montaje. Este tipo de ope-
ración debe realizarse según las
reglas de la profesión y respetando
las directivas locales. En caso de
que se produzca un uso discon-
forme a las normas o modificaciones
no autorizadas al realizar la instala-
ción o sobre la misma construcción,
el fabricante queda libre de toda res-
ponsabilidad.
Los kits están concebidos de forma
que su transporte y su instalación
sean prácticos; ninguno de los ele-
mentos fijos de la instalación que se
deben transportar sobrepasa los
2.700 mm.
NL
1.2
Beschrijving van het
product
De buizen in de vlakke zonnecollec-
tor zijn in een zigzagspiraalvorm
geplaatst. Het onderste deel van de
zonnecollector bevat bovendien een
terugkeerbuis met een ingebouwde
compensator. Deze buis vereenvou-
digt en versnelt de hydraulische aan-
sluiting
van
de
zonnecollectoren doordat de nor-
maal benodigde externe terugkeer
tussen het einde van de collector en
de terugkeerleiding niet nodig is.
De montagesets vormen een speci-
fiek bevestigingssysteem voor de
vlakke collectoren SUN 2,5 en SUN
270
en
mogen
alleen
gebruikt conform de overeenkom-
stige bouwvoorschriften.
De dakmontagesystemen zijn ont-
worpen voor daken met een onder-
structuur van daklatten van 50 x 30
mm. In bepaalde gevallen moet de
montage worden aangepast door de
installateur. Dit moet worden uitge-
voerd volgens de regels van de
kunst en overeenkomstig de lokale
voorschriften. Een gebruik tegen de
reglementen of niet toegestane wijzi-
gingen tijdens de installatie of aan
de constructie zelf zijn nimmer voor
de verantwoordelijkheid van de
fabrikant.
De sets zijn zo samengesteld dat zij
op praktische wijze kunnen worden
getransporteerd en geïnstalleerd;
geen enkel vast element van de
installatie is langer dan 2 700 mm.
5
1.2
Il percorso delle tubazioni all'interno
del pannello solare piano è a forma
di serpentina. La parte inferiore del
pannello solare comporta inoltre una
tubatura di ritorno con un compensa-
tore integrato. Questa tubatura per-
mette di semplificare e di accelerare
verschillende
il collegamento idraulico dei diffe-
renti pannelli solari, poiché il con-
dotto di ritorno esterno normalmente
necessario tra l'estremità del pan-
nello ed il ritorno viene soppresso.
8980P179
I kit di montaggio sono un sistema di
fissaggio specifico per i pannelli
piani PRO 2,5 e SUN 270 e devono
worden
essere utilizzati in conformità alle
relative Direttive sulle tecniche stati-
che.
I sistemi di montaggio sul tetto sono
concepiti per i tetti che hanno una
struttura sottostante costituita da
listelli in legno di 50 x 30 mm. In certi
casi, il montaggio deve essere adat-
tato da parte del tecnico specializ-
zato. Questo tipo d'intervento deve
essere effettuato a regola d'arte ed
in conformità alle direttive locali. Un
utilizzo non conforme alle disposi-
zioni o l'effettuazione di modifiche
non autorizzate all'impianto liberano
il costruttore da ogni vincolo di
responsabilità.
I kit sono stati concepiti in modo tale
che il loro trasporto e la loro installa-
zione risultino facili e pratici ; per-
tanto nessuno degli elementi rigidi
dell'impianto supera 2 700 mm
d'ingombro.
I
Descrizione del
prodotto