Montaggio E Preparazione; Mounting And Preparation; Montaje Y Preparación; Montage Und Vorbereitung - BCS Trinciaerba Manual De Uso

80 cm
Tabla de contenido

Publicidad

fig.4/1
fig.4/2
fig.4/3
fig.4/4

4. MONTAGGIO E PREPARAZIONE

ATTENZIONE: per tutte le operazioni di Montag-
gio, riparazione ed uso usare i guanti da lavoro.
La macchina arriva come illustrato in fig.4/1. Montare le due
ruotine A utilizzando i perni B e le spine di sicurezza C (fig.
4/2).
Svitare i dadi A, togliere le rondelle ed il coperchio di prote-
zione della presa di forza (fig.4/3).
Montare il trincierba sulla flangiatura della macchina, riutiliz-
zando le rondelle e serrando a fondo i dadi A tolti in prece-
denza (fig.4/4).

4. MOUNTING AND PREPARATION

Warning: for all mounting operations, repair and
use, the use of work gloves is requested.
The machine comes as illustrated in fig.4/1. Mount the two
wheels A using the pins B and the safety plugs C (fig.4/2).
Unscrew nuts A remove the washer and the protection cover
for the P.T.O. (fig.4/3)
Fit the heavy duty mower on the tractor P.T.O. using the
washers and nuts A previously removed (fig.4/4).
Tighten the nuts.
4. MONTAGE ET PREPARATION
Attention: pour toutes les opérations de montage,
réparation et utilisation, utiliser les gants de travail. La
machine est livrée comme illustré en fig.4/1.
Monter les deux roues A en utilisant les tourillons B et les
goupilles de sécurité C (fig.4/2).
Dévisser les écrous A; enlever les rondelles et le couvercle
de protection de la prise de force (fig.4/3).
Monter la broyeur sur la bride de la machine en employant de
nouveau les rondelles et les écrous A enleves précédem-
ment (fig.4/4). Bien serrer les écrous.
4. MONTAJE Y PREPARACIÓN
Atención: para todas las operaciones de montaje,
reparación y uso, hay que usar guantes de trabajo. La
máquina llega tal y como se ilustra en la fig.4/1. Montar las
dos ruedas A utilizando los pernos B y los pasadores de se-
guridad C (fig.4/2)
Desatornillar las tuercas A, sacar las arandelas y la tapa de
protección de la toma de fuerza (fig.4/3).
Montar la desbrozadora en la unión con la máquina, utilizan-
do de nuevo las arandelas y apretando a fondo las tuercas A
sacadas con anterioridad (fig.4/4).
4.

MONTAGE UND VORBEREITUNG

Achtung: Bei jeder Montage- Reparatur- und Ge-
brauchsarbeit sind Arbeitshandschuhe zu tragen.
Die Maschine wird entsprechend Abb.4/1 angeliefert.
Die beiden Räder A anbringen; dazu die Bolzen B und die
Sicherheitsstifte C (Abb.4/2) verwenden.
Muttern A abschrauben, die Scheiben und den Deckel der
Zapfwelle beseitigen (Abb.4/3).
Den Schlegelmulcher am Maschinenflansch montieren.
Die früher beseitigten Scheiben und Muttern A wieder ge-
brauchen (Abb.4/4). Mutter fest anschrauben.
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para BCS Trinciaerba

Este manual también es adecuado para:

90103095

Tabla de contenido