Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BELT DRIVE PRO INDOOR CYCLING
English, Page 10 ~16
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction
is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
Español, Página 17~23 ¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste. Su
satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.com ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
Français, Page 24 ~ 30 IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.
Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT
DE NOUS AVOIR CONTACTÉ: support@sunnyhealthfitness.com ou 1- 877 – 90SUNNY (877-907-
8669).
Deutsch, Seite 31~37
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK,
BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: support@sunnyhealthfitness.com
oder 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
BIKE
SF-B901B
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunny SF-B901B

  • Página 1 BELT DRIVE PRO INDOOR CYCLING BIKE SF-B901B USER MANUAL English, Page 10 ~16 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
  • Página 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly.
  • Página 3: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Página 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM 1 19 17 18...
  • Página 5 EXPLODED DIAGRAM 2...
  • Página 6: Parts List

    PARTS LIST Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame Right Crank 170“R”9/16 Rear Stabilizer Belt M10*H7*S17 Screw M5*20*Φ8.5 Foot Pad M10*30*Φ52*49 Wave Washer Outer Belt Cover End Cap J80*40*1.5 Screw M10*25*S6 Washer d6*Φ12*1.2 Washer d10*Φ20*2 Screw M6*12*Φ12 Screw M10*15*S6 C Clip Rear Shipping Tube M12*1*H19.5*S19...
  • Página 7: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Especificaciones Cant. n.° Descripción Especificaciones Cant. Estructura Principal Manivela Derecha 170“R”9/16 Estabilizador Trasero Cinta Tuerca M10*H7*S17 Tornillo M5*20*Φ8.5 Almohadilla Para Pies M10*30*φ52*49 Arandela Ondulada Tapón J80*40*1.5 Cubierta Externa de la Cinta Tornillo M10*25*S6 Arandela d6*Φ12*1.2 Arandela d10*φ20*2 Tornillo...
  • Página 8 LISTE DES ÉLÉMENT QTÉ QTÉ Description Spécification Description Spécification Cadre Principal Manivelle de Droite 170 « D » 9/16 Stabilisateur Arrière Courroie Écrou M10*H7*S17 M5*20*Φ8,5 Pied de Nivellement M10*30*φ52*49 Rondelle Ondulée Couverture de la Courroie Embout d’Extrémité J80*40*1,5 Extérieure M10*25*S6 Rondelle d6*Φ12*1,2 Rondelle...
  • Página 9 TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Hauptrahmen Rechte Kurbel 170„R“9/16 Stabilisator Hinten Riemen Schraubenmutter M10 x H7 x S17 Schraube M5 x 20 x Φ8,5 M10 x 30 x Φ52 x Fußpolster Wellenscheibe Endkappe J80 x 40 x 1,5 Äußere Riemenabdeckung Schraube M10 x 25 x S6...
  • Página 10: Hardware Package

    HARDWARE PACKAGE # 7 (d10*Φ20*2) 4PCS # 6 (M10*25*S6) 4PCS # 25 (d10*Φ20*1.5) 2PCS # 24 (M10*25*S6) 2PCS # 11(S6) 1PC # 13 (S13-15) 1PC # 79 (S8-14-22) 1PC # 12 (S14-15-17) 1PC Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ...
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907- 8669) STEP 1: Use Allen Wrench (No. 11) to remove 4 Screws (No. 8) and 4 Washers (No. 7) from Front &...
  • Página 12 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907- 8669) STEP 3: IMPORTANT! Read instructions carefully, failure to do so may cause permanent damage to your bike.
  • Página 13 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907- 8669) STEP 4: Loosen and remove 2 Adjustment Knobs (No. 20). Insert the Seat Post (No. 28) and Handlebar Post (No.
  • Página 14 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907- 8669) STEP 6: Remove the preassembled 2 Screws (No. 33) and 2 Washers (No. 32) from Main Frame (No.
  • Página 15 ADJUSTMENT GUIDE ADJUSTING THE BALANCE: In order to achieve a smooth and comfortable ride during use, you must ensure the stability of the bike. If you notice that the bike is unbalanced, you can adjust the foot pads located beneath the front and rear stabilizers.
  • Página 16: Adjusting The Seat

    PEDAL STRAP ADJUSTMENT Your feet should be secured in the toe clips during exercise. Place your feet as far forward into the toe-clips as you can. With your feet in place, turn the crank to bring one foot to within arm’s reach, grasp the pedal strap and pull it upward to tighten the toe-clip cage.
  • Página 17: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS This is general information for daily, weekly and monthly maintenance to be performed on your bike. DAILY MAINTENANCE MONTHLY MAINTENANCE After each exercise session, wipe down all the 1. Check all hardware is secure, such as: water equipment: seat, frame and handlebars. Pay bottle holder, flywheel nuts, belt/chain guard special attention to the seat post, handlebar bolts, brake caliper lock nuts and brake...
  • Página 18: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669) PASO 1: Use la Llave Allen (n.° 11) para desenroscar 4 Tornillos (n.°...
  • Página 19: Importante

    Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669) PASO 3: ¡IMPORTANTE! atentamente instrucciones, de lo contrario puede causar daños permanentes a su bicicleta.
  • Página 20 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669) PASO 4: Afloje y retire las 2 Perillas de Ajuste (n.° 20).
  • Página 21 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669) PASO 6: Retire los 2 Tornillos (n.° 33) y las 2 Arandelas (n.°...
  • Página 22: Guía De Ajustes

    GUÍA DE AJUSTES AJUSTE DEL BALANCE: Para lograr una conducción suave y cómoda durante el uso, debe asegurar la estabilidad de la bicicleta. Si nota que la bicicleta está desequilibrada, puede ajustar las almohadillas de pies ubicadas debajo de los estabilizadores n.°...
  • Página 23: Ajuste De La Correa Del Pedal

    AJUSTE DE LA CORREA DEL PEDAL Sus pies deberían estar sujetados en las punteros de los pies durante el ejercicio. Introduzca lo más que pueda los pies en las punteras. Con los pies en su lugar, gire la manivela para que un pie esté al alcance del brazo, sujete la correa del pedal y jale hacia arriba para apretar la caja de la puntera;...
  • Página 24: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Esta es información general para realizar el mantenimiento diario, semanal y mensual en su bicicleta. MANTENIMIENTO DIARIO MANTENIMIENTO MENSUAL Después de cada sesión de ejercicio, limpie todo el 1. Verifique si todas las herramientas están seguras equipo: asiento, estructura, manubrios. Preste como: soporte para botella, tuercas del volante, especial atención al barral del asiento, al barral del pernos de protección de la cinta/cadena, tuercas de...
  • Página 25: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669) ÉTAPE 1: Utilisez Clé Allen (N° 11) pour dévisser 4 Vis (N°...
  • Página 26 Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669) ÉTAPE 3: IMPORTANT! Lisez attentivement les instructions, sinon vous risquez d'endommager définitivement votre vélo.
  • Página 27 Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669) ÉTAPE 4: Desserrez et retirez les 2 Boutons de Réglage (N° 20). Insérez les Tiges de Selle et Guidon (N°...
  • Página 28 Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669) ÉTAPE 6: Retirez 2 Vis (N° 33) 2 Rondelles (N° 32) prémontées du Cadre Principal (N°...
  • Página 29 GUIDE DE RÉGLAGE RÉGLAGE DE L’ÉQUILIBRE: Pour une séance d’entraînement confortable, vérifiez que le vélo est stable. Si le vélo est instable, vous pouvez régler les pieds de nivellement situés sous les stabilisateurs avant et arrière. Pour cela, utilisez la Clé à Ecrous (N°...
  • Página 30: Réglage De La Courroie De Pédale

    RÉGLAGE DE LA COURROIE DE PÉDALE Les pieds doivent être bien sécurisés dans les cale-pieds pendant l’exercice. Enfoncer les pieds aussi loin que possible dans les cale- pieds. Une fois les pieds bien en place, tourner la manivelle pour ramener un pied à portée de bras, saisir la courroie du cale-pied et tirer dessus pour serrer et insérer l’extrémité...
  • Página 31: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Il s’agit d’informations générales concernant l’entretien quotidien, hebdomadaire et mensuel à effectuer sur votre vélo. ENTRETIEN QUOTIDIEN ENTRETIEN MENSUEL Après chaque séance d’exercice, essuyer tout 1. Vérifier que la quincaillerie est bien serrée, notamment : le porte-bouteille, les écrous du volant l’équipement : selle, cadre, guidon.
  • Página 32 MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: Verwenden Sie einen Inbusschlüssel (Nr. 11), um 4 Schrauben (Nr. 8) und 4 Beilagscheibe (Nr.
  • Página 33 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: WICHTIG! Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, da eine Nichtbeachtung zu dauerhaften Schäden am Fahrrad führen kann.
  • Página 34 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 4: Lösen und entfernen Sie die 2 Einstellknöpfe (Nr. 20). Setzen Sie die Sattelstütze (Nr. 28) und die Lenkerstütze (Nr.
  • Página 35 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 6: Entfernen vormontierten Schrauben (Nr. Beilagscheiben (Nr. Hauptrahmen (Nr. 1). Befestigen Sie dann den Wasserflaschenhalter (Nr.
  • Página 36 EINSTELLUNGSANLEITUNG EINSTELLEN DER BALANCE: Um eine gleichmäßige und komfortable Bewegung zu erreichen, müssen Sie sicherstellen, dass die Standsicherheit des Fahrrads gewährleistet ist. Wenn Sie feststellen, dass das Fahrrad nicht im Gleichgewicht ist, dann sollten Sie die Fußpolster unterhalb der vorderen und hinteren Stabilisatoren einstellen. Lösen Sie dazu die Schraubenmutter (Nr.
  • Página 37: Einstellen Des Sitzes

    PEDALRIEMEN-EINSTELLUNG Ihre Füße sollten während des Trainings in den Pedalhaken gesichert sein. Platzieren Sie Ihre Füße in den Pedalhaken so weit wie möglich nach vorne. Wenn Ihre Füße in Position sind, drehen Sie die Kurbel, um einen Fuß in Reichweite zu bringen, greifen Sie den Pedalriemen und ziehen Sie ihn nach oben, um den Pedalhaken-Käfig anzuziehen.
  • Página 38 WARTUNGSANWEISUNGEN Hier finden Sie allgemeine Informationen für die tägliche, wöchentliche und monatliche Wartung Ihres Fahrrads. TÄGLICHE WARTUNG MONATLICHE WARTUNG Wischen Sie nach jeder Trainingseinheit alle Teile des 1. Überprüfen Sie, ob alle Hardwareteile sicher sind, wie Gerätes ab: Sitz, Rahmen und Lenkstangen. Achten Sie z.

Tabla de contenido