Sumario de nuevos métodos N° Determina- Reactivo Campo Resultado Método OTZ Página ción medici- de como [nm] ón 35 Alcalinidad-p Tableta 5-300 mg/l CO Ca Ácido /indic. – 1,2,5 113 Cloro MR PP 0,02-3,5 mg/l Cl 510* 130 DQO TT Test de 3-150 mg/l O...
Inhaltsverzeichnis • Methoden ............8 Alkalität-p mit Tablette (für SpectroDirect) .
Página 8
Alkalität-p = p-Wert mit Tablette 5 – 300 mg/l CaCO 1. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 2. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 3. Taste ZERO drücken. ZERO drücken 4.
Página 9
Anmerkungen: 1. Die Begriffe Alkalität-p, p-Wert und Säurekapazität K sind identisch. S8.2 2. Die exakte Einhaltung des Probevolumens von 10 ml ist für die Genauigkeit des Analy- senergebnisses entscheidend. 3. Die vorliegende Methode wurde aus einem titrimetrischen Verfahren entwickelt. Auf Grund undefinierbarer Randbedingungen, kann die Abweichungen zur standardisierten Methode größer sein.
Página 10
Chlor MR, frei mit Vario Pulverpäckchen 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 2. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 3. Taste ZERO drücken. ZERO drücken 4.
Página 11
Chlor MR, gesamt mit Vario Pulverpäckchen 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 2. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 3. Taste ZERO drücken. ZERO drücken 4.
Página 12
Chlor MR, differenzierte Bestimmung mit Vario Pulverpäckchen 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 2. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 3. Taste ZERO drücken. ZERO drücken 4.
Página 13
12. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . T1 akzeptiert 13. Taste TEST drücken. T2 vorbereiten TEST drücken 3 Minuten Reaktionszeit abwarten. Count-Down 3:00 Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung. In der Anzeige erscheint das Ergebnis in: *,** mg/l frei Cl mg/l freies Chlor *,** mg/l geb Cl...
Página 14
CSB LR mit Vario Küvettentest 3 – 150 mg/l O Adapter für 16-mm-Ø-Rundküvetten einsetzen. 1. Eine mit weißem Schraubverschluss verschlossene Reagenzküvette öffnen und mit 2 ml VE-Wasser füllen (Nullküvette (Anm. 1)). 2. Eine weitere mit weißem Schraubverschluss verschlos- sene Reagenzküvette öffnen und mit 2 ml Probe füllen Ø...
1.1 Methoden Anmerkungen: 1. Die Nullküvette als solche kennzeichnen. Die Nullküvette ist bei Lagerung im Dunkeln stabil. Nullküvette und Testküvette müssen aus demselben Batch sein. 2. Die Küvetten dürfen nicht heiß in den Küvettenschacht gestellt werden. Die stabilsten Messwerte werden ermittelt, wenn die Küvetten über Nacht stehen gelas- sen werden.
CSB MR mit Vario Küvettentest 20 – 1500 mg/l O Adapter für 16-mm-Ø-Rundküvetten einsetzen. 1. Eine mit weißem Schraubverschluss verschlossene Reagenzküvette öffnen und mit 2 ml VE-Wasser füllen (Nullküvette (Anm. 1)). 2. Eine weitere mit weißem Schraubverschluss verschlos- sene Reagenzküvette öffnen und mit 2 ml Probe füllen (Probenküvette).
Página 17
1.1 Methoden Anmerkungen: 1. Die Nullküvette als solche kennzeichnen. Die Nullküvette ist bei Lagerung im Dunkeln stabil. Nullküvette und Testküvette müssen aus demselben Batch sein. 2. Die Küvetten dürfen nicht heiß in den Küvettenschacht gestellt werden. Die stabilsten Messwerte werden ermittelt, wenn die Küvetten über Nacht stehen gelas- sen werden.
CSB HR mit Vario Küvettentest 0,2 – 15 g/l O 200 – 15 000 mg/l O Adapter für 16-mm-Ø-Rundküvetten einsetzen. 1. Eine mit weißem Schraubverschluss verschlossene Rea- genzküvette öffnen und mit 0,2 ml VE-Wasser füllen (Nullküvette (Anm. 1)). 2. Eine weitere mit weißem Schraubverschluss verschlosse- ne Reagenzküvette öffnen und mit 0,2 ml Probe füllen (Probenküvette).
Página 19
1.1 Methoden Anmerkungen: 1. Die Nullküvette als solche kennzeichnen. Die Nullküvette ist bei Lagerung im Dunkeln stabil. Nullküvette und Testküvette müssen aus demselben Batch sein. 2. Die Küvetten dürfen nicht heiß in den Küvettenschacht gestellt werden. Die stabilsten Messwerte werden ermittelt, wenn die Küvetten über Nacht stehen gelas- sen werden.
Fluorescein 2P 10 – 300 ppb Fluorescein Das Photometer ist bereits werkseitig kalibriert oder es wurde eine benutzerdefinierte Kalibrierung durchgeführt. Es wird empfohlen, die Genauigkeit der Kalibrierung durch einen Standard zu überprüfen: a. einmal monatlich b. falls der angezeigte Messwert zweifelhaft erscheint oder Zweifel an der Genauigkeit der letzten Kalibrierung besteht Die Überprüfungsmessung sollte wie eine Probenmessung...
Página 21
Anmerkungen: 1. Kalibrierung: Durchführung siehe Mode 40, Seite 35 1. Benutzen Sie nur Küvetten mit schwarzem Deckel für Fluorescein Messungen. 2. Größere Temperaturunterschiede zwischen Messgerät und Umgebung können zu Fehl- messungen führen. Idealerweise sollten die Messungen mit einer Probentemperatur zwischen 20 und 25°C durchgeführt werden. 3.
PTSA 2P 10 – 400 ppb PTSA Das Photometer ist bereits werkseitig kalibriert oder es wurde eine benutzerdefinierte Kalibrierung durchgeführt. Es wird empfohlen, die Genauigkeit der Kalibrierung durch einen Standard zu überprüfen: a. einmal monatlich b. falls der angezeigte Messwert zweifelhaft erscheint oder Zweifel an der Genauigkeit der letzten Kalibrierung besteht Die Überprüfungsmessung sollte wie eine Probenmessung...
Página 23
Anmerkungen: 1. Kalibrierung: Durchführung siehe Mode 40, Seite 34 1. Benutzen Sie nur Küvetten mit schwarzem Deckel für PTSA Messungen. 2. Größere Temperaturunterschiede zwischen Messgerät und Umgebung können zu Fehl- messungen führen. Idealerweise sollten die Messungen mit einer Probentemperatur zwischen 20 und 25°C durchgeführt werden. 3.
Tenside,anionisch mit MERCK Spectroquant ® Küvettentest, Nr. 1.02552.0001 0,05 – 2 mg/l SDSA 0,06 – 2,56 mg/l SDBS 0,05 – 2,12 mg/l SDS 0,08 – 3,26 mg/l SDOSSA Zwei saubere Reaktionsküvetten bereitstellen. Eine Küvette als Nullküvette kennzeichnen. 1. 5 ml VE-Wasser in die Nullküvette geben. (Nullprobe, Ø...
Página 25
9. Die Probenküvette umschwenken und dann in den Messschacht stellen (Anm. 7). Positionierung . Zero akzeptiert 10. Taste TEST drücken. Test vorbereiten TEST drücken In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/l SDSA. Anmerkungen: 1. Bei dieser Methode handelt es sich um ein Produkt von MERCK. 2.
Tenside, nichtionisch mit MERCK Spectroquant ® Küvettentest, Nr. 1.01787.0001 0,1 – 7,5 mg/l Triton X-100 ® 0,11 – 8,25 mg/l NP 10 Zwei saubere Reaktionsküvetten bereitstellen. Eine Küvette als Nullküvette kennzeichnen. 1. 4 ml VE-Wasser in die Nullküvette geben. (Nullprobe, Anm.
Página 27
Anmerkungen: 1. Bei dieser Methode handelt es sich um ein Produkt von MERCK. 2. Lesen Sie vor der Durchführung des Testes unbedingt die Original-Arbeitsanweisung und die Sicherheitshinweise, welche dem Testsatz beiliegen (MSDS sind verfügbar auf der Homepage www.merckmillipore.com). 3. Spectroquant ist ein geschütztes Warenzeichen der Firma MERCK KGaA.
Tenside, kationisch mit MERCK Spectroquant ® Küvettentest, Nr. 1.01764.0001 0,05 – 1,5 mg/l CTAB Zwei saubere Reaktionsküvetten bereitstellen. Eine Küvette als Nullküvette kennzeichnen. 1. 5 ml VE-Wasser in die Nullküvette geben. (Nullprobe, Anm. 6) Inhalt nicht mischen! Ø 16 mm 2.
Página 29
Anmerkungen: 1. Bei dieser Methode handelt es sich um ein Produkt von MERCK. 2. Lesen Sie vor der Durchführung des Testes unbedingt die Original-Arbeitsanweisung und die Sicherheitshinweise, welche dem Testsatz beiliegen (MSDS sind verfügbar auf der Homepage www.merckmillipore.com). 3. Spectroquant ist ein geschütztes Warenzeichen der Firma MERCK KGaA.
TOC LR mit MERCK Spectroquant ® Küvettentest, Nr. 1.14878.0001 5,0 – 80,0 mg/l TOC Zwei saubere geeignete Glasgefäße bereitstellen. Ein Glasgefäß als Nullprobe kennzeichnen. 1. In eine sauberes Glasgefäß 25 ml VE-Wasser geben (Nullprobe). 2. In ein zweites sauberes Glasgefäß 25 ml Probe geben (Probe).
Página 31
10. Die Küvetten für 120 Minuten bei 120°C im vorgeheiz- ten Thermoreaktor auf dem Kopf stehend erwärmen. 11. Die verschlossenen Küvetten auf dem Kopf stehend 1 Stunde abkühlen lassen. Nicht mit Wasser abkühlen! Nach dem Abkühlen umdrehen und in- nerhalb von 10 min im Photometer messen. Durchführung der Messung: Adapter für 16-mm-Ø-Rundküvetten einsetzen.
TOC HR mit MERCK Spectroquant ® Küvettentest, Nr. 1.14879.0001 50 – 800 mg/l TOC Zwei saubere geeignete Glasgefäße bereitstellen. Ein Glasgefäß als Nullprobe kennzeichnen. 1. In eine sauberes Glasgefäß 10 ml VE-Wasser geben (Nullprobe). 2. In ein zweites sauberes Glasgefäß 1 ml Probe geben. 9 ml VE-Wasser zugeben und mischen.
Página 33
10. Die Küvetten für 120 Minuten bei 120°C im vorgeheiz- ten Thermoreaktor auf dem Kopf stehend erwärmen. 11. Die verschlossenen Küvetten auf dem Kopf stehend 1 Stunde abkühlen lassen. Nicht mit Wasser abkühlen! Nach dem Abkühlen umdrehen und in- nerhalb von 10 min im Photometer messen. Durchführung der Messung: Adapter für 16-mm-Ø-Rundküvetten einsetzen.
MODE-Funktionen 2.6.4 Justierung PTSA 2P Methode 501 Nicht im direkten Sonnenlicht kalibrieren! Nacheinander die Tasten [MODE], [Shift] +[4] [0] drücken Mode Eingabe mit [ ] bestätigen. <Justierung> In der Anzeige erscheint: >> 191 Ca-Härte 2 T 191 0 Jus. Reset 170 Fluorid L 500 PTSA 501 PTSA 2P...
Página 35
4. Die Küvette aus dem Messschacht nehmen. 5. Die Messung mit dem Standard der eingestellten Kon- zentration durchführen. Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . 6. Taste TEST drücken. Test <Justierung> 7. In der Anzeige erscheint: 501 PTSA 2P Justierung akzeptiert 8.
Página 36
In der Anzeige erscheint: <Justierung> 511 Fluorescein 2P T1: 0 ppb TEST drücken 1. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml VE-Wasser oder 10 ml 0 ppb Fluorescein Standard Lösung geben und mit einem schwarzen Küvettendeckel fest verschließen, in den Messschacht stellen. Positionierung . 2.
Página 38
Alkalinity-p = p-value with Tablet 5 – 300 mg/l CaCO 1. Fill a clean vial (24 mm Ø) with 10 ml of the water sample, close tightly with the cap. 2. Place the vial in the sample chamber making sure that marks are aligned.
Página 39
Notes 1. The terms Alkalinity-p, p-Value and Alkalinity to pH 8.2 are identical. 2. For accurate test results exactly 10 ml of water sample must be taken for the test. 3. This method was developed from a volumetric procedure for the determination of Alkalinity-p.
Página 40
Chlorine MR, free with Powder Pack 0.02 – 3.5 mg/l Cl 1. Fill a clean vial (24 mm Ø) with 10 ml of the water sample, close tightly with the cap. 2. Place the vial in the sample chamber making sure that marks are aligned.
Chlorine MR, total with Powder Pack 0.02 – 3.5 mg/l Cl 1. Fill a clean vial (24 mm Ø) with 10 ml of the water sample, close tightly with the cap. 2. Place the vial in the sample chamber making sure that marks are aligned.
Página 42
Chlorine MR, differentiated determination with Powder Pack 0.02 – 3.5 mg/l Cl 1. Fill a clean vial (24 mm Ø) with 10 ml of the water sample, close tightly with the cap. 2. Place the vial in the sample chamber making sure that marks are aligned.
Página 43
12. Place the vial in the sample chamber making sure that marks are aligned. T1 accepted prepare T2 13. Press TEST key. press TEST Wait for a reaction period of 3 minutes. Countdown 3:00 After the reaction period is finished the measurement starts automatically.
Página 44
COD LR with Vario Tube Test 3 – 150 mg/l O Insert the adapter for 16 mm Ø vials. 1. Open one white capped reaction vial and add 2 ml deionised water (this is the blank (Note 1)). 2. Open another white capped reaction vial and add 2 ml of the water sample (this is the sample).
Página 45
Notes: 1. Run samples and blanks with the same batch of vials. The blank is stable when stored in the dark and can be used for further measurements with vials of the same batch. 2. Do not place the hot vials in the sample chamber. Cool the vials to room temperature for final measurements.
Página 46
COD MR with Vario Tube Test 20 – 1500 mg/l O Insert the adapter for 16 mm Ø vials. 1. Open one white capped reaction vial and add 2 ml deionised water (this is the blank (Note 1)). 2. Open another white capped reaction vial and add 2 ml of the water sample (this is the sample).
Página 47
Notes: 1. Run samples and blanks with the same batch of vials. The blank is stable when stored in the dark and can be used for further measurements with vials of the same batch. 2. Do not place the hot vials in the sample chamber. Cool the vials to room temperature for final measurements.
Página 48
COD HR with Vario Tube Test 0.2 – 15 g/l O 200 – 15 000 mg/l O Insert the adapter for 16 mm Ø vials. 1. Open one white capped reaction vial and add 0.2 ml deionised water (this is the blank (Note 1)). 2.
Página 49
Notes: 1. Run samples and blanks with the same batch of vials. The blank is stable when stored in the dark and can be used for further measurements with vials of the same batch. 2. Do not place the hot vials in the sample chamber. Cool the vials to room temperature for final measurements.
Fluorescein 2P 10 – 300 ppb Fluorescein The photometer is already factory calibrated, or the instru- ment was calibrated by the user. It is recommended to verify calibration accuracy by a Standard measurement: a. once a month b. when in doubt about last calibration or accuracy of results The verification measurement shall be done like a sample measurement: 1.
Página 51
Notes: 1. Calibration see Mode 40, page 65 1. Use only vials with black lids for Fluorescein measurements. 2. Large temperature differences between the instrument and the environment can lead to errors. For best results, perform tests with sample temperatures between 20°C (68°F) and 25°C (77°F).
PTSA 2P 10 – 400 ppb PTSA The photometer is already factory calibrated, or the instru- ment was calibrated by the user. It is recommended to verify calibration accuracy by a Standard measurement: a. once a month b. when in doubt about last calibration or accuracy of results The verification measurement shall be done like a sample measurement: 1.
Página 53
Notes: 1. Calibration: see Mode 40, page 64 1. Use only vials with black lids for PTSA measurements. 2. Large temperature differences between the instrument and the environment can lead to errors. For best results, perform tests with sample temperatures between 20°C (68°F) and 25°C (77°F).
Surfactants, anionic with MERCK Spectroquant ® Cell Test, No. 1.02552.0001 0.05 – 2 mg/l SDSA 0.06 – 2.56 mg/l SDBS 0.05 – 2.12 mg/l SDS 0.08 – 3.26 mg/l SDOSSA Use two clean Reagent tubes and mark one as blank for zeroing.
Página 55
9. Swirl the vial (the sample) and than place the vial (the sample) in the sample chamber making sure that the marks are aligned. (note 7) Zero accepted 10. Press TEST key. prepare Test press TEST The result is shown in the display in mg/l SDSA. Notes: 1.
Surfactants, nonionic with MERCK Spectroquant ® Cell Test, No. 1.01787.0001 0.1 – 7.5 mg/l Triton X-100 ® 0.11 – 8.25 mg/l NP 10 Use two clean Reagent tubes and mark one as blank for zeroing. 1. Add 4 ml deionised water in the vial marked as blank (this is the blank, note 6).
Notes: 1. This method is adapted from MERCK. 2. Before performing the test read the original test instructions (delivered with the test) and the MSDS (available at www.merckmillipore.com). 3. Spectroquant ® is a registered trade mark of the company MERCK KGaA. 4.
Surfactants, cationic with MERCK Spectroquant ® Cell Test, No. 1.01764.0001 0.05 – 1.5 mg/l CTAB Use two clean Reagent tubes and mark one as blank for zeroing. 1. Add 5 ml deionised water in the vial marked as blank (this is the blank, note 6). Do not mix contents! 2.
Página 59
Notes: 1. This method is adapted from MERCK. 2. Before performing the test read the original test instructions (delivered with the test) and the MSDS (available at www.merckmillipore.com). 3. Spectroquant is a registered trade mark of the company MERCK KGaA. ®...
TOC LR with MERCK Spectroquant ® Cell Test, No. 1.14878.0001 5.0 – 80.0 mg/l TOC Use two clean suitable glass containers and mark one as blank for zeroing. 1. Fill a clean glass container with 25 ml of deionised water (this is the blank). 2.
Página 61
10. Heat vials, standing on its head, at 120°C in the pre- heated reactor for 120 minutes. 11. Wait for 1 hour before proceeding. Do not cool down with water! After cooling, turn the cell upright and measure in the photometer within 10 min.
Página 62
TOC HR with MERCK Spectroquant ® Cell Test, No. 1.14879.0001 50 – 800 mg/l TOC Use two clean suitable glass containers and mark one as blank for zeroing. 1. Fill a clean glass container with 10 ml of deionised water (this is the blank). 2.
Página 63
10. Heat vials, standing on its head, at 120°C in the pre- heated reactor for 120 minutes. 11. Wait for 1 hour before proceeding. Do not cool down with water! After cooling, turn the cell upright and measure in the photometer within 10 min.
Mode Functions 2.6.4 Calibration PTSA 2P Method 501 Do not calibrate in direct sunlight! Press [MODE], [Shift] + [4] [0] keys. Mode Confirm with [ ] key. <Calibration> The display shows: >> 191 Ca-hardness 2 191 reset 0 cali. Press [ESC] key to return to mode selection. 170 Fluoride L 500 PTSA 501 PTSA 2P...
Página 65
Confirm with [ ] key. 4. Remove the vial from the sample chamber. 5. Perform a measurement with the standard of the set concentration. Place the vial in the sample chamber making sure that the marks are aligned. 6. Press TEST key. Test <Calibration>...
Página 66
Confirm with [ ] key. It is possible to cancel the entry by [ESC]. <Calibration> 511 Fluorescein 2P The display shows: T1: 0 ppb press TEST 1. Fill a clean vial (24 mm Ø) with 10 ml of deionised wa- ter or 0 ppb Fluorescein standard solution (blank), close tightly with a black cap.
Página 67
Tables de matières • Méthodes ............68 Alcalinité-p, avec pastilles (pour le SpectroDirect) .
Página 68
Alcalinité-p = valeur p avec pastilles 5 – 300 mg/l CaCO 1. Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette propre de 24 mm et fermer le couvercle de la cuvette. 2. Mettre la cuvette dans la chambre de mesure. Positionnement . Préparer zéro 3.
Página 69
Remarques: 1. Les notions d’alcalinité-p, valeur p et capacité acide K sont identiques. S 8.2 2. L’observation exacte de la quantité de 10 ml d’échantillon est décisive pour l’exactitude du résultat d’analyse. 3. La présente méthode a été développée selon un procédé de titrimétrie. Pour des raisons marginales non définies, il est possible que les déviations soient plus importantes qu’avec les méthodes standardisées.
Página 70
Chlore MR, libre avec réactifs en sachet de poudre (PP) 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. Verser 10 ml d'échantillon dans une cuvette propre de 24 mm et fermer le couvercle de la cuvette. 2. Mettre la cuvette dans la chambre de mesure. Positionnement .
Página 71
Chlore MR, total avec réactifs en sachet de poudre (PP) 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette propre de 24 mm et fermer le couvercle de la cuvette. 2. Mettre la cuvette dans la chambre de mesure. Positionnement .
Página 72
Chlore, détermination différenciée avec réactifs en sachet de poudre (PP) 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette propre de 24 mm et fermer le couvercle de la cuvette. 2. Mettre la cuvette dans la chambre de mesure. Positionnement .
12. Placer la cuvette dans la chambre de mesure. Positionnement . T1 accepté Préparer T2 13. Appuyer sur la touche TEST. Presser TEST Attendre un temps de réaction de 3 minutes. Compte à rebours 3:00 La mesure s’effectue automatiquement après écoule- ment du temps de réaction.
Página 74
DCO LR (plage de mesure basse) avec test en cuvette 3 – 150 mg/l O Mettre en place l‘adaptateur pour les cuvettes circulaires de diamètre 16 mm. 1. Ouvrir une cuvette de réaction à couvercle blanc à visser et y verser 2 ml d’eau déminéralisée (cuvette étalon (remarque 1)).
Página 75
Remarques: 1. Marquer la cuvette étalon d’un signe d’identification. La cuvette étalon est stable lorsqu’elle est conservée dans un endroit sombre et peut être utilisée pour des mesures avec des cuvettes du même bain. 2. Ne pas placer les cuvettes brûlantes dans la chambre de mesure. Les valeurs les plus stables sont obtenues lorsque les cuvettes ont reposé...
Página 76
DCO MR (plage de mesure moyenne) avec test en cuvette 20 – 1500 mg/l O Mettre en place l‘adaptateur pour les cuvettes circulaires de diamètre 16 mm. 1. Ouvrir une cuvette de réaction à couvercle blanc à visser et y verser 2 ml d’eau déminéralisée (cuvette étalon (remarque 1)).
Página 77
Remarques: 1. Marquer la cuvette étalon d’un signe d’identification. La cuvette étalon est stable lorsqu’elle est conservée dans un endroit sombre et peut être utilisée pour des mesures avec des cuvettes du même bain. 2. Ne pas placer les cuvettes brûlantes dans la chambre de mesure. Les valeurs les plus stables sont obtenues lorsque les cuvettes ont reposé...
Página 78
DCO HR (plage de mesure haute) avec test en cuvette 0,2 – 15 g/l O 200 – 15 000 mg/l O Mettre en place l‘adaptateur pour les cuvettes circulaires de diamètre 16 mm. 1. Ouvrir une cuvette de réaction à couvercle blanc à visser et y verser 0,2 ml d’eau déminéralisée (cuvette étalon (remarque 1)).
Página 79
Remarques: 1. Marquer la cuvette étalon d’un signe d’identification. La cuvette étalon est stable lorsqu’elle est conservée dans un endroit sombre et peut être utilisée pour des mesures avec des cuvettes du même bain. 2. Ne pas placer les cuvettes brûlantes dans la chambre de mesure. Les valeurs les plus stables sont obtenues lorsque les cuvettes ont reposé...
Página 80
COT LR avec MERCK Spectroquant ® test en cuvette, No. 1.14878.0001 5,0 – 80,0 mg/l COT Préparer deux récipients propres en verre de 24 mm. Mar- quer un des deux récipient comme récipient le zéro. 1. Verser 25 ml d‘eau déionisée dans un récipients en verre (ceci constitue le zéro).
Página 81
10. Chauffer les tubes, en les faisant reposer sur la tête, à 120°C dans le réacteur préchauffé pendant 120 minutes. 11. Attendre 1 heure avant de continuer. Ne pas refroidir à l‘eau! Après refroidissement, retourner les tubes et mesurer les dans le photomètre pendant 10 minutes.
Página 82
COT HR avec MERCK Spectroquant ® test en cuvette, No. 1.14879.0001 50 – 800 mg/l COT Préparer deux récipients propres en verre de 24 mm. Mar- quer un des deux récipient comme récipient le zéro. 1. Verser 10 ml d‘eau déionisée dans un récipients en verre (ceci constitue le zéro).
Página 83
10. Chauffer les tubes, en les faisant reposer sur la tête, à 120°C dans le réacteur préchauffé pendant 120 minutes. 11. Attendre 1 heure avant de continuer. Ne pas refroidir à l‘eau! Après refroidissement, retourner les tubes et mesurer les dans le photomètre pendant 10 minutes.
Fluorescéine 2P 10 – 400 ppb Fluorescéine Le photomètre a déjà été étalonné en usine ou l'étalonnage a été exécuté selon la spécification de l'utilisateur. Il est recommandé de contrôler la précision de l’étalonnage à l’aide du standard : a. une fois par mois; b.
Página 85
Remarques: 1. L'étalonnage du photomètre: le procédé est décrit dans le chapitre «2.6.4 Réglage – méthode 511 Fluorescéine 2P» à la page 95 1. Utiliser uniquement des tubes avec couvercle noir pour les mesures Fluorescéine. 2. Des différences de température importantes entre l’appareil de mesure et l’environnement peuvent conduire à...
PTSA 2P 10 – 400 ppb PTSA Le photomètre a déjà été étalonné en usine ou l'étalonnage a été exécuté selon la spécification de l'utilisateur. Il est recommandé de contrôler la précision de l’étalonnage à l’aide du standard : a. une fois par mois ; b.
Página 87
Remarques: 1. L'étalonnage du photomètre: le procédé est décrit dans le chapitre «2.6.4 Réglage – méthode 501 PTSA 2P» à la page 94 1. Utiliser uniquement des tubes avec couvercle noir pour les mesures PTSA. 2. Des différences de température importantes entre l’appareil de mesure et l’environnement peuvent conduire à...
8. Retirer la cuvette de la chambre de mesure. Zéro accepté 9. Agiter légèrement la cuvette d’échantillon et mettre Préparer test la cuvette dans la chambre de mesure. Presser TEST Positionnement . (rem. 7) 10. Appuyer sur la touche TEST. Le résultat s’affiche sur l’écran, en mg/l SDSA.
Tensio-actifs, non ioniques avec MERCK Spectroquant test en ® cuvette, No. 1.01787.0001 0,1 – 7,5 mg/l Triton X-100 ® 0,11 – 8,25 mg/l NP 10 Préparer deux cuvettes de réaction propres. Repérer l’une des deux cuvettes comme cuvette de calibrage. 1.
Página 91
Remarques: 1. Cette méthode est adaptée de MERCK. 2. Avant de réaliser le test, lire les instructions du test d‘origine (livrées avec le test) et la FDS (disponible sur www.merckmillipore.com). 3. Spectroquant ® est une marque commerciale déposée de MERCK KGaA. 4.
Tensio-actifs, cationiques avec MERCK Spectroquant test en ® cuvette, No. 1.01764.0001 0,05 – 1,5 mg/l CTAB Préparer deux cuvettes de réaction propres. Repérer l’une des deux cuvettes comme cuvette de calibrage. 1. Mettre dans la cuvette étalon 5 ml d’eau déminérali- sée (cuvette de calibrage, rem.
Página 93
Remarques: 1. Cette méthode est adaptée de MERCK. 2. Avant de réaliser le test, lire les instructions du test d‘origine (livrées avec le test) et la FDS (disponible sur www.merckmillipore.com). 3. Spectroquant est une marque commerciale déposée de MERCK KGaA. ®...
Fonction MODE 2.6.4 Réglage PTSA 2P méthode 501 Pas calibrer en plein soleil! Appuyer sur les touches [MODE], [Shift] +[4] [0] l’une après Mode l’autre. Confirmer avec la touche [ ]. L’affichage indique: <Réglage> >> 191 Ca dureté 2 T Quitter le menu en appuyant sur la touche [ESC].
Página 95
Confirmer avec la touche [ ]. 4. Retirer la cuvette de la chambre de mesure. 5. Exécuter la mesure en utilisant un standard correspon- dant à la concentration étalonné. Mettre la cuvette dans la chambre de mesure. Positionnement . 6. Appuyer sur la touche TEST. Test <Réglage>...
Página 96
Revenir au choix des méthodes à l’aide de la touche [ESC] L’affichage indique: <Réglage> 511 Fluorescéine 2P T1: 0 ppb presser TEST 1. Verser 10 ml d’eau déminéralisée ou 10 ml standard 0 ppb Fluorescéine solution dans une cuvette propre de 24 mm et bien fermer le couvercle noir de la cuvette.
Página 98
Alcalinità p = valore p con compressa 5 – 500 mg/l CaCO 1. In una cuvetta pulita da 24 mm introdurre 10 ml di campione e chiudere con l’apposito coperchio. 2. Porre la cuvetta nel pozzetto di misurazione. Posizione . Predisporre Zero 3.
Página 99
Annotazioni: 1. I concetti di alcalinità p, valore p e capacità acido K sono identici. S 8.2 2. Il corretto mantenimento del volume del campione di 10 ml è determinante per la preci- sione del risultato dell’anàlisi. 3. Il metodo presente è stato sviluppato da un processo titrimetrico. Sulla base di condizioni marginali indefinibili, le differenze rispetto al metodo standardizzato potrebbero essere maggiori.
Página 100
Cloro MR, libero con reagente in Powder Pack (PP) 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. In una cuvetta pulita da 24 mm introdurre 10 ml di campione e chiudere con l’apposito coperchio. 2. Porre la cuvetta nel pozzetto di misurazione. Posizione .
Página 101
Cloro MR, totale con reagente in Powder Pack (PP) 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. In una cuvetta pulita da 24 mm introdurre 10 ml di campione e chiudere con l’apposito coperchio. 2. Porre la cuvetta nel pozzetto di misurazione. Posizione .
Página 102
Cloro MR, determinazione differenziata con reagente in Powder Pack (PP) 0,02 – 3,5 mg/l Cl In una cuvetta pulita da 24 mm introdurre 10 ml di campione e chiudere con l’apposito coperchio. 2. Porre la cuvetta nel pozzetto di misurazione. Posizione .
Página 103
11. Chiudere la cuvetta con l’apposito coperchio e mescolare il contenuto capovolgendo la cuvetta stessa (20 sec.). 12. Porre la cuvetta nel pozzetto di misurazione. Posizione . T1 accettato 13. Premere il tasto TEST. Predisporre T2 Premere TEST Attendere 3 minuti per il tempo di reazione. Count-Down 3:00 Passato il tempo di reazione viene effettuata automati-...
Página 104
COD LR (campo di misurazione inferiore) test in cuvette 3 – 150 mg/l O Impiegare adattatore per cuvette rotonde 16 mm Ø. 1. Aprire una cuvetta per reagenti con tappo bianco e riempirla con 2 ml di acqua completamente desali- nizzata (cuvetta per lo zero (Annotazione 1)).
Página 105
Annotazioni: 1. Marcare la cuvetta per lo zero in quanto tale. La cuvetta per lo zero, se riposta al buio, rimane stabile e può essere impiegata per misurazioni con cuvette dello stesso batch. 2. Le cuvette non devono essere introdotte nel pozzetto calde. Far raffreddare per almeno 45 minuti in ambiente ben areato.
Página 106
COD MR (campo di misurazione medio) test in cuvette 20 – 1500 mg/l O Impiegare adattatore per cuvette rotonde 16 mm Ø. 1. Aprire una cuvetta per reagenti chiusa con tappo bianco e riempirla con 2 ml di acqua completamente desa- linizzata (cuvetta per lo zero (Annotazione 1)).
Página 107
Annotazioni: 1. Marcare la cuvetta per lo zero in quanto tale. La cuvetta per lo zero, se riposta al buio, rimane stabile e può essere impiegata per misurazioni con cuvette dello stesso batch. 2. Le cuvette non devono essere introdotte nel pozzetto calde. Far raffreddare per almeno 45 minuti in ambiente ben areato.
Página 108
COD HR (campo di misurazione superiore) test in cuvette 0,2 – 15 g/l O 200 – 15 000 mg/l O Impiegare adattatore per cuvette rotonde 16 mm Ø. 1. Aprire una cuvetta per reagenti chiusa con tappo bian- co e riempirla con 0,2 ml di acqua completamente desalinizzata (cuvetta per lo zero (Annotazione 1)).
Página 109
Annotazioni: 1. Marcare la cuvetta per lo zero in quanto tale. La cuvetta per lo zero, se riposta al buio, rimane stabile e può essere impiegata per misurazioni con cuvette dello stesso batch. 2. Le cuvette non devono essere introdotte nel pozzetto calde. Far raffreddare per almeno 45 minuti in ambiente ben areato.
Página 110
Fluoresceina 2P 10 – 400 ppb Fluoresceina Il fotometro ha giá una calibrazione di fabbrica o è stata eseguita una calibrazione personalizzata. Si consiglia di verificare l'esattezza della calibrazione: a. una volta al mese b. qualora il valore misurato visualizzato sia dubbio o si dubita l'esattezza dell'ultima calibrazione La misurazione di controllo dovrebbe essere effettuata come una misurazione del campione:...
Página 111
Annotazioni: 1. La procedura è descritta nel Capitolo 2.6.4 “Regolazione – Fluoresceina 2P metodo 511” a pagina 125. 1. Utilizzare solo cuvette con coperchio nero per le misurazioni Fluoresceina. 2. Le grandi differenze di temperatura tra lo strumento di misura e l'ambiente possono portare a errori di misurazione.
Página 112
PTSA 2P 10 – 400 ppb PTSA Il fotometro ha giá una calibrazione di fabbrica o è stata eseguita una calibrazione personalizzata. Si consiglia di verificare l'esattezza della calibrazione: a. una volta al mese b. qualora il valore misurato visualizzato sia dubbio o si dubita l'esattezza dell'ultima calibrazione La misurazione di controllo dovrebbe essere effettuata come una misurazione del campione:...
Página 113
Annotazioni: 1. La procedura è descritta nel Capitolo 2.6.4 “Regolazione – PTSA 2P metodo 501” a pagina 124. 2. Utilizzare solo cuvette con coperchio nero per le misurazioni PTSA. 3. Le grandi differenze di temperatura tra lo strumento di misura e l'ambiente possono portare a errori di misurazione.
Página 114
Tensioattivi, anionici con MERCK Spectroquant test in ® cuvetta, No. 1.02552.0001 0,05 – 2 mg/l SDSA 0,06 – 2,56 mg/l SDBS 0,05 – 2,12 mg/l SDS 0,08 – 3,26 mg/l SDOSSA Predisporre due cuvette di reazione pulite. Marcare una cuvetta come cuvetta per lo zero. 1.
Página 115
8. Estrarre la cuvetta dal pozzetto di misurazione. 9. Capovolgere la cuvetta del campione e porre la cuvetta nel pozzetto di misurazione. Posizione . (An- notazione 7) Zero accettato Predisporre Test 10. Premere il tasto TEST. Premere TEST Nel display appare il risultato in mg/l SDSA. Annotazioni: 1.
Página 116
Tensioattivi, non ionici con MERCK Spectroquant test in ® cuvetta, No. 1.01787.0001 0,1 – 7,5 mg/l Triton X-100 ® 0,11 – 8,25 mg/l NP 10 Predisporre due cuvette di reazione pulite. Marcare una cuvetta come cuvetta per lo zero. 1. Mettere 4 ml di acqua completamente desalinizzata nella cuvetta per lo zero (campione di zero, Annota- zione 6).
Página 117
Annotazioni: 1. Questo metodo è un prodotto della Ditta MERCK. 2. Prima di eseguire il test, leggere attentamente le istruzioni originali e le indicazioni di sicurezza in dotazione con il kit per il test (le caratteristiche tecniche di sicurezza per il materiale sono disponibili alla Homepage www.merckmillipore.com).
Página 118
Tensioattivi, cationici con MERCK Spectroquant test in ® cuvetta, No. 1.01764.0001 0,05 – 1,5 mg/l CTAB Predisporre due cuvette di reazione pulite. Marcare una cuvetta come cuvetta per lo zero. 1. Mettere 5 ml di acqua completamente desalinizzata nella cuvetta per lo zero (campione di zero, Annota- zione 6).
Página 119
Annotazioni: 1. Questo metodo è un prodotto della Ditta MERCK. 2. Prima di eseguire il test, leggere attentamente le istruzioni originali e le indicazioni di sicurezza in dotazione con il kit per il test (le caratteristiche tecniche di sicurezza per il materiale sono disponibili alla Homepage www.merckmillipore.com).
Página 120
TOC LR con MERCK Spectroquant ® test in cuvetta, No. 1.14878.0001 5,0 – 80,0 mg/l TOC Predisporre due contenitori pulite in vetro da 24 mm. Marcare un contenitore in vetro come campione per lo zero. 1. Mettere in un contenitore pulita 25 ml di aqua completamente desalinizzata (campione per lo zero).
Página 121
10. Riscaldare le cuvette capovolte per 120 minuti a 120°C nel termoreattore preriscaldato. 11. Far raffreddare le cuvette chiuse capovolte in verticale per 1 ora. Non raffreddare in acqua! Al termine della fase di raffreddamento, rimettere la cuvetta diritta e misurare nel fotometro entro 10 min.
Página 122
TOC HR con MERCK Spectroquant ® test in cuvetta, No. 1.14879.0001 50 – 800 mg/l TOC Predisporre due contenitori pulite in vetro da 24 mm. Marcare un contenitore in vetro come campione per lo zero. 1. Mettere in un contenitore pulita 10 ml di aqua completamente desalinizzata (campione per lo zero).
Página 123
10. Riscaldare le cuvette capovolte per 120 minuti a 120°C nel termoreattore preriscaldato. 11. Far raffreddare le cuvette chiuse capovolte in verticale per 1 ora. Non raffreddare in acqua! Al termine della fase di raffreddamento, rimettere la cuvetta diritta e misurare nel fotometro entro 10 min.
Página 124
Funzioni MODE 2.6.4 Regolazione TSA 2P metodo 501 Non calibrare in luce diretta del sole! Premere in sequenza i tasti [MODE], [Shift] +[4] [0]. Mode Confermare con [ ]. <Regolazione> Nel display appare: >> 191 Ca Durezza 2 T 191 canc. 0 regol. Tornare indietro con il tasto [ESC].
Página 125
Confermare con [ ]. 4. Estrarre la cuvetta dal pozzetto di misurazione. 5. Eseguire la misurazione con lo standard della concentra- zione selezionata. Posizione . 6. Premere il tasto TEST. Test <Regolazione> 7. Nel display appare: 501 PTSA 2P Regolazione accettata 8.
Página 126
Torna alla selezione del metodo con il tasto [ESC]. <Regolazione> 511 Fluoresceina 2P Nel display appare: T1: 0 ppb Premere TEST 1. In una cuvetta pulita da 24 mm introdurre 10 ml di acqua completamente desalinizzata o 0 ppb Fluoresceina Soluzione standard chiudere fortemente con l`apposito coperchio nero.
Página 128
Alcalinidad – p = Valor-p con tableta 5 – 300 mg/l CaCO 1. Llenar la cubeta redonda limpia de 24 mm con 10 ml de prueba, cerrándola a continuación con su tapa. 2. Colocar la cubeta en el compartimento de medición, según posición .
Observaciónes: 1. Las definiciónes de alcalinidad p, Valor-p y Capacidad ácida K son idénticas. S8.2 2. Añadir un volumen de prueba de 10 ml exacto, ya que dicho volumen influye decisiva- mente en la exactitud del resultado. 3. Este método en cuestión se ha desarrollado a partir de un método de titración. Debido a circunstancias secundarias no definidas, las derivaciónes con el método estándar pueden ser aún mayores.
Página 130
Cloro MR libre con reactivo VARIO Powder Pack (PP) 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. Llenar una cubeta limpia de 24 mm con 10 ml de prueba, cerrándola a continuación con su tapa. 2. Colocar la cubeta en el compartimento de medición, según posición .
Página 131
Cloro MR total con reactivo VARIO Powder Pack (PP) 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. Llenar una cubeta limpia de 24 mm con 10 ml de prueba, cerrándola a continuación con su tapa. 2. Colocar la cubeta en el compartimento de medición, según posición .
Página 132
Cloro MR, determinación diferenciada con reactivo VARIO Powder Pack (PP) 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. Llenar una cubeta limpia de 24 mm con 10 ml de prue- ba, cerrándola a continuación con su tapa. 2. Colocar la cubeta en el compartimento de medición, según posición .
12. Colocar la cubeta en el compartimento de medición, según posición . T1 aceptado Preparar T2 13. Presionar la tecla TEST. Presionar Test Esperar 3 minutos como período de espera. Cuenta atrás 3:00 Finalizado el período de reacción, se produce automá- ticamente la determinación.
Página 134
DQO LR (campo de medición bajo) con test de cubetas 3 – 150 mg/l O Colocar el adaptador para las cubetas redondas de 16 mm Ø. 1. Abrir una cubeta con tapa roscada blanca y añadir 2 ml de agua desionizada (cubeta en blanco (Obs.1)). Ø...
Página 135
Observaciónes: 1. Caracterizar la cubeta en blanco como tal. La cubeta en blanco es estable, si se deposita en un lugar oscuro, pudiéndose utilizar para determinaciónes con cubetas del mismo batch. 2. No introducir las cubetas calientes en el compartimento de medición. Los mejores resul- tados se producirán dejando enfriar las cubetas durante la noche.
Página 136
DQO MR (campo de medición medio) con test de cubetas 20 – 1500 mg/l O Colocar el adaptador para las cubetas redondas de 16 mm Ø. 1. Abrir una cubeta con tapa roscada blanca y añadir 2 ml de agua desionizada (cubeta en blanco (Obs.1)) Ø...
Página 137
Observaciónes: 1. Caracterizar la cubeta en blanco como tal. La cubeta en blanco es estable, si se deposita en un lugar oscuro, pudiéndose utilizar para determinaciónes con cubetas del mismo batch. 2. No introducir las cubetas calientes en el compartimento de medición. Los mejores resul- tados se producirán dejando enfriar las cubetas durante la noche.
DQO HR (campo de medición alto) con test de cubetas 0,2 – 15 g/l O 200 – 15 000 mg/l O Colocar el adaptador para las cubetas redondas de 16 mm Ø. 1. Abrir una cubeta con tapa roscada blanca y añadir 0,2 ml de agua desionizada (cubeta en blanco (Obs.1)).
Página 139
Observaciónes: 1. Caracterizar la cubeta en blanco como tal. La cubeta en blanco es estable, si se deposita en un lugar oscuro, pudiéndose utilizar para determinaciónes con cubetas del mismo batch. 2. No introducir las cubetas calientes en el compartimento de medición. Los mejores resul- tados se producirán dejando enfriar las cubetas durante la noche.
Fluoresceína 2P 10 – 300 ppb Fluoresceína El fotómetro ya está calibrado por la fábrica, o el equipo fue calibrado por el usuario. Se recomienda comprobar la precisión del calibrado me- diante un estándar: a. Una vez al mes b. Si el valor de medición mostrado es discutible o existen dudas sobre la precisión del último calibrado La medición de comprobación debería efectuarse como una medición de muestra:...
Página 141
Observaciónes: 1. 2.6.4 Ajuste "Fluoresceína 2P método 511” en la página 155.) 2. Utilice solo cubetas con tapa negra para mediciones Fluoresceína. 3. Las grandes diferencias de temperatura entre el aparato de medición y el entorno pueden producir mediciones erróneas. Lo ideal sería efectuar las mediciones con una temperatura de muestra entre 20 y 25 °C.
PTSA 2P 10 – 400 ppb PTSA El fotómetro ya está calibrado por la fábrica, o el equipo fue calibrado por el usuario. Se recomienda comprobar la precisión del calibrado me- diante un estándar: a. Una vez al mes b. Si el valor de medición mostrado es discutible o existen dudas sobre la precisión del último calibrado La medición de comprobación debería efectuarse como una medición de muestra:...
Página 143
Observaciónes: 1. 2.6.4 Ajuste "PTSA 2P método 501” en la página 154 2. Utilice solo cubetas con tapa negra para mediciones PTSA. 3. Las grandes diferencias de temperatura entre el aparato de medición y el entorno pueden producir mediciones erróneas. Lo ideal sería efectuar las mediciones con una temperatura de muestra entre 20 y 25 °C.
Tensioactivos, aniónicos con MERCK Spectroquant test de ® cubetas, N 1.02552.0001 0,05 – 2 mg/l SDSA 0,06 – 2,56 mg/l SDBS 0,05 – 2,12 mg/l SDS 0,08 – 3,26 mg/l SDOSSA Preparar dos cubetas de reacción. Marcar una cubeta como ensayo en blanco. 1.
Página 145
8. Sacar la cubeta del compartimento de medición. 9. Agitar la cubeta de prueba y colocar la cubeta en el compartimento de medición, según posición . (Obs. 7) Zero aceptado Preparar Test 10. Presionar la tecla TEST. Presionar Test A continuación se visualizará el resultado en mg/l de SDSA.
Tensioactivos, no iónicos con MERCK Spectroquant test de ® cubetas, N 1.01787.0001 0,1 – 7,5 mg/l Triton X-100 ® 0,11 – 8,25 mg/l NP 10 Preparar dos cubetas de reacción. Marcar una cubeta como ensayo en blanco. 1. Añadir a la cubeta marcada como ensayo en blanco 4 ml de agua desionizada (ensayo en blanco, Obs.
Página 147
Observaciónes: 1. Este método se trata de un producto de Merck. 2. Antes de comenzar la determinación lea las instrucciónes originales y avisos de seguri- dad, que forman parte del paquete de entrega (MSDS se encuentran disponibles en la pagina web www.merckmillipore.com). 3.
Tensioactivos, catiónicos con MERCK Spectroquant test de ® cubetas, N 1.01764.0001 0,05 – 1,5 mg/l CTAB Preparar dos cubetas de reacción. Marcar una cubeta como ensayo en blanco. 1. Añadir a la cubeta marcada como ensayo en blanco 5 ml de agua desionizada (ensayo en blanco, Obs.
Página 149
Observaciónes: 1. Este método se trata de un producto de Merck. 2. Antes de comenzar la determinación lea las instrucciónes originales y avisos de seguri- dad, que forman parte del paquete de entrega (MSDS se encuentran disponibles en la pagina web www.merckmillipore.com). 3.
TOC LR con MERCK Spectroquant ® test de cubetas, N 1.14878.0001 5,0 – 80,0 mg/l TOC Preparar 2 recipientes de vidrio limpias. Marque una recipiente como prueba en blanco. 1. Añada 25 ml de agua desionizada a un recipiente de vidrio adecuado (ensayo en blanco).
Página 151
10. Colocar las cubetas de modo invertido (tapas ha- cia abajo) en el termoreactor y calentarlas durante 120 min a 120°C. 11. Dejar enfriar las cubetas invertidas durante 1 hora. ¡No enfriarlas con agua! Después de enfriada, girar de nuevo la cubeta y medirla en el fotómetro dentro de 10 minutos.
TOC HR con MERCK Spectroquant ® test de cubetas, N 1.14879.0001 50 – 800 mg/l TOC Preparar 2 recipientes de vidrio limpias. Marque una recipiente como prueba en blanco. 1. Añada 10 ml de agua desionizada a un recipiente de vidrio adecuado.
Página 153
10. Colocar las cubetas de modo invertido (tapas ha- cia abajo) en el termoreactor y calentarlas durante 120 min a 120°C. 11. Dejar enfriar las cubetas invertidas durante 1 hora. ¡No enfriarlas con agua! Después de enfriada, girar de nuevo la cubeta y medirla en el fotómetro dentro de 10 minutos.
Funciónes MODE 2.6.4 Ajuste PTSA 2P método 501 ¡No calibrar la luz solar directa! Presionar una tras otra las teclas [MODE], [Shift] +[4] [0]. Mode Confirmar con [ ]. <Ajuste> En la pantalla aparece: >> 191 Ca Dureza 2 T 191 canc.
Página 155
Confirmar con [ ]. 4. Sacar la cubeta del compartimento de medición. 5. Efectuar una medición con el estándar de la concentra- ción seleccionada, según posición . 6. Presionar la tecla TEST. Test <Ajuste> 7. En la pantalla aparece: 501 PTSA 2P Ajuste aceptado 8.
Página 156
<Ajuste> M511 Fluoresceína 2P En la pantalla aparece: T1: 0 ppb Presionar TEST 1. Llenar una cubeta de 24 mm con 10 ml de agua desionizada o 10 ml de 0 ppb Fluoresceína solución estándar, cerrándola fuertemente a continuación con su tapa negra.
Página 157
Índice • Métodos ............158 Alcalinidade p com pastilha (para SpectroDirect) .
Página 158
Alcalinidade p = valor p com pastilha 5 – 300 mg/l CaCO 1. Encher uma cuvete de 24 mm limpa com 10 ml de amostra e fechar bem com a tampa da cuvete. 2. Colocar a cuvete no orifício de medição. Posicionamento .
Página 159
Observações: 1. Os conceitos de alcalinidade p, valor p e acidez K são idênticos. S8.2 2. Para obter resultados precisos, deve retirar-se para análise exatamente o volume de amostra estabelecido de 10 ml. 3. O presente método foi desenvolvido a partir de um procedimento titrimétrico. Devido a circunstâncias indefinidas, os desvios relativamente ao método padronizado podem ser superiores.
Página 160
Cloro MR, livre com saqueta de pó VARIO 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. Encher uma cuvete de 24 mm limpa com 10 ml de amostra e fechar bem com a tampa da cuvete. 2. Colocar a cuvete no orifício de medição. Posicionamento .
Página 161
Cloro MR, total com saqueta de pó VARIO 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. Encher uma cuvete de 24 mm limpa com 10 ml de amostra e fechar bem com a tampa da cuvete. 2. Colocar a cuvete no orifício de medição. Posicionamento .
Página 162
Cloro MR, determinação diferenciada com saqueta de pó VARIO 0,02 – 3,5 mg/l Cl 1. Encher uma cuvete de 24 mm limpa com 10 ml de amostra e fechar bem com a tampa da cuvete. 2. Colocar a cuvete no orifício de medição. Posicionamento .
Página 163
12. Colocar a cuvete no orifício de medição. Posicionamento . T1 aceito 13. Premir o botão TEST. Preparar T2 Pressionar TEST Aguardar durante 3 minutos de tempo de reação. Temporizador 3:00 A medição realiza-se automaticamente após terminar o tempo de reação. O resultado é...
Página 164
CQO LR com teste em cuvete VARIO 3 – 150 mg/l O Colocar o adaptador para cuvetes redondas de 16 mm de diâmetro. 1. Abrir uma cuvete de reagente fechada com tampa de enroscar branca e encher com 2 ml de água desmi- Ø...
Observações: 1. Identificar a cuvete zero como tal. A cuvete zero mantém-se estável quando armazenada em local escuro. A cuvete zero e a cuvete de teste devem pertencer ao mesmo lote. 2. Não colocar as cuvetes quentes no orifício de cuvetes. Deixar repousar as cuvetes durante a noite para obter a máxima estabilidade nos valores medidos.
Página 166
CQO MR com teste em cuvete VARIO 20 – 1500 mg/l O Colocar o adaptador para cuvetes redondas de 16 mm de diâmetro. 1. Abrir uma cuvete de reagente fechada com tampa de enroscar branca e encher com 2 ml de água desmi- neralizada (cuvete zero (obs.
Página 167
Observações: 1. Identificar a cuvete zero como tal. A cuvete zero mantém-se estável quando armazenada em local escuro. A cuvete zero e a cuvete de teste devem pertencer ao mesmo lote. 2. Não colocar as cuvetes quentes no orifício de cuvetes. Deixar repousar as cuvetes durante a noite para obter a máxima estabilidade nos valores medidos.
Página 168
CQO HR com teste em cuvete VARIO 0,2 – 15 g/l O 200 – 15 000 mg/l O Colocar o adaptador para cuvetes redondas de 16 mm de diâmetro. 1. Abrir uma cuvete de reagente fechada com tampa de enroscar branca e encher com 0,2 ml de água desmi- neralizada (cuvete zero (obs.
Página 169
Observações: 1. Identificar a cuvete zero como tal. A cuvete zero mantém-se estável quando armazenada em local escuro. A cuvete zero e a cuvete de teste devem pertencer ao mesmo lote. 2. Não colocar as cuvetes quentes no orifício de cuvetes. Deixar repousar as cuvetes durante a noite para obter a máxima estabilidade nos valores medidos.
Página 170
Fluoresceína 2P 10 – 300 ppb Fluoresceína O fotómetro já está calibrado pela fábrica, ou o instrumento foi calibrado pelo usuário. Recomenda-se que a precisão da calibração seja verificada com um padrão: • uma vez por mês • caso o valor de medição pareça incorreto ou haja dúvidas sobre a precisão da última calibração.
Página 171
Observações: 1. Ajuste descrito no capítulo 2.6.4 “Ajuste”, na página 185 2. Utilizar apenas cuvetes com tampa preta para medições Fluoresceína. 3. Grandes diferenças de temperatura entre o dispositivo de medição e o ambiente podem provocar medições incorretas. Para efetuar as medições, a temperatura ideal da amostra deve situar-se entre 20 e 25 °C.
PTSA 2P 10 – 400 ppb PTSA O fotómetro já está calibrado pela fábrica, ou o instrumento foi calibrado pelo usuário. • uma vez por mês; • caso o valor de medição pareça incorreto ou haja dúvidas sobre a precisão da última calibração. A medição de controlo deve ser realizada como uma me- dição de amostra.
Página 173
Observações: 1. Ajuste descrito no capítulo 2.6.4 “Ajuste”, na página 184 2. Utilizar apenas cuvetes com tampa preta para medições PTSA. 3. Grandes diferenças de temperatura entre o dispositivo de medição e o ambiente podem provocar medições incorretas. Para efetuar as medições, a temperatura ideal da amostra deve situar-se entre 20 e 25 °C.
Surfactantes, aniónicos com teste de cuvetes MERCK Spectroquant ® n.º 1.02552.0001 0,05 – 2 mg/l SDSA 0,06 – 2,56 mg/l SDBS 0,05 – 2,12 mg/l SDS 0,08 – 3,26 mg/l SDOSSA Preparar duas cuvetes de teste limpas. Identificar uma cuvete como cuvete zero. Ø...
Página 175
9. Faça rodar a cuvete de amostra e, em seguida, coloque-a no orifício de medição. Posicionamento . (Obs. 7) Zero aceito Preparar Teste 10. Premir o botão TEST. Pressionar TEST O resultado é exibido no visor em mg/l de SDSA. Observações: 1.
Surfactantes, não-iónicos com teste de cuvetes MERCK Spectroquant ® n.º 1.01787.0001 0,1 – 7,5 mg/l Triton X-100 ® 0,11 – 8,25 mg/l NP 10 Preparar duas cuvetes de teste limpas. Identificar uma cuvete como cuvete zero. 1. Adicionar 4 ml de água desmineralizada à cuvete zero (amostra zero, Obs.
Página 177
Observações: 1. Com este método, trata-se de um produto da MERCK. 2. Antes da execução do teste, deverá ler as instruções de trabalho e as recomendações de segurança incluídas no kit de teste (o MSDS (Ficha de dados de segurança de material) está...
Surfactantes, catiónicos com teste de cuvetes MERCK Spectroquant n.º 1.01764.0001 ® 0,05 – 1,5 mg/l CTAB Preparar duas cuvetes de teste limpas. Identificar uma cuvete como cuvete zero. 1. Adicionar 5 ml de água desmineralizada à cuvete zero (amostra zero, Obs. 6). Não misturar os conteúdos! Ø...
Página 179
Observações: 1. Com este método, trata-se de um produto da MERCK. 2. Antes da execução do teste, deverá ler as instruções de trabalho e as recomendações de segurança incluídas no kit de teste (o MSDS (Ficha de dados de segurança de material) está...
TOC LR com teste de cuvetes MERCK Spectroquant , n.º 1.14878.0001 ® 5,0 – 80,0 mg/l TOC Utilize dois frascos de vidro limpos e adequados e indetifique um como branco para o ajuste de zero. 1. Em um frasco de vidro limpo, colocar 25 ml de água deionizada (este é...
Página 181
10. Aqueça as cuvetes invertidas durante 120 minutos a 120 °C num reator térmico pré-aquecido. 11. Deixe arrefecer as cuvetes fechada e invertida durante 1 hora. Não arrefeça com água! Após resfriar, coloque os tubos na posição normal e efetue a medição no fotômetro dentro de 10 minutos.
TOC HR com teste de cuvetes MERCK Spectroquant , n.º 1.14879.0001 ® 50 – 800 mg/l TOC Utilize dois frascos de vidro limpos e adequados e indetifique um como branco para o ajuste de zero. 1. Em um frasco de vidro limpo, colocar 10 ml de água deionizada (este é...
Página 183
10. Aqueça as cuvetes invertidas durante 120 minutos a 120 °C num reator térmico pré-aquecido. 11. Deixe arrefecer as cuvetes fechada e invertida durante 1 hora. Não arrefeça com água! Após resfriar, coloque os tubos na posição normal e efetue a medição no fotômetro dentro de 10 minutos.
2.6 Funções MODO 2.6.4 Ajuste Método 501, PTSA 2P Calibrar não na luz solar direta! Premir sucessivamente os botões [MODE], [Shift] +[4] [0]. Mode Confirmar a introdução com [ ]. <Ajustar> O visor exibe o seguinte: >> 191 Ca Dureza 2 T 191 canc.
Página 185
Retirar a cuvete do orifício de medição. 5. Efetuar uma medição com o padrão da concentração selecionada. Colocar o tubo na câmara de medição. Posicionamento . Test Premir o botão TEST. <Ajustar> 501 PTSA 2P 7. O visor exibe o seguinte: Ajustar aceito 8.
Página 186
1. Encher uma cuvete de 24 mm limpa com 10 ml de água desmineralizada ou com 10 ml 0 ppb Fluoresceína Solução-padrão e fechar bem com a tampa negra da cuvete. 2. Colocar o tubo na câmara de medição. Posicionamento . Test Premir o botão TEST.