1.3 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Maschine wurde in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften der europäischen Gemeinschaft über
die Sicherheit gebaut und ist Gegenstand einer Risikobewertung nach UNI EN ISO 12100: 2010;
insbesondere entspricht die Maschine der Richtlinie 2006/42/EG.
Diese Bedienungsanleitung enthält die ''EG-Konformitätserklärung'' und alle Angaben, die Anwender und
Anlagenkonstrukteure benötigen, um das Produkt in Sicherheit zu gebrauchen. Aus diesem Grund muss die
Anleitung immer in der Nähe der motorgetriebenen drehbaren Kupplung aufbewahrt werden.
Auf der nachfolgenden Seite wird ein Beispiel der EG-Konformitätserklärung abgebildet.
Diese Erklärung betrifft ausschließlich die Maschine im Zustand zum Zeitpunkt der Vermarktung, zusätzliche
Komponenten und/oder nachfolgend vom Endverbraucher ausgeführte Eingriffe sind ausgeschlossen.
Die EG-Konformitätserklärung beinhaltet die in der Anlage II, Teil 1, Abschnitt A der Richtlinie 2006/42/EG
beschriebenen Elemente.
Il sottoscritto Federico Zanotti, in qualità di Amministratore Delegato della società BATTIONI PAGANI POMPE S.p.A.
Le soussigné Federico Zanotti, Administrateur de la Maison BATTIONI PAGANI S.p.A., déclare que la
El abajo firmante Federico Zanotti, Administrador de la empresa BATTIONI PAGANI S.p.A., declara que
Generic name: HYDRAULIC SWIVEL JOINT
Function: JOINT
Model:
07-D200
Type: HYDRAULIC
Serial Number: 441028
Trade name: REVOBLOCK
Typenschild der Maschine angegeben / Los datos técnicos principales se encuentran en la placa de la máquina
Ramoscello di Sorbolo, lì (DATA)
Gebrauchs- und Wartungsanleitung für motorgetriebene
BATTIONI PAGANI POMPE S.p.A.
43058 Ramoscello di Sorbolo (PR) - Italy
(I) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE
dichiara che la macchina di propria costruzione è conforme alla direttiva 2006/42/CE. La
persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico è Federico Zanotti.
(GB) EC DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned Federico Zanotti, Managing Director of BATTIONI PAGANI POMPE S.p.A. hereby declares that
the machine of its manufacturing conforms to directive 2006/42/CE.
The officer authorized to issue the technical file is Federico Zanotti.
(F) DECLARATION DE CONFORMITÉ CE
machine de sa propre production est conforme aux suivantes Directives 2006/42/CE.
Le fonctionnaire autorisé à constituer le dossier technique est Federico Zanotti.
(D) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Unterzeichner, Federico Zanotti, Leiter der Firma BATTIONI PAGANI S.p.A., erklärt hiermit, dass der
von ihr produzierte Maschine der Europäischen Richtlinie 2006/42/EG entspricht.
Die befugte Person um die technische Akte zu bilden ist Federico Zanotti.
(E) DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
la nuestra máquina cumple los requisitos de la normativa 2006/42/CEE.
La persona autorizada para elaborar el expediente técnico es Federico Zanotti.
Description and identification of the machine
07-D250
10-D200
14-D200
I dati tecnici principali sono riportati nella targhetta identificativa della macchina / The main technical
data are shown on the identification label of the machine / Les principales caractéristiques techniques sont
indiquées dans la machine sur la plaque signalétique / Die wichtigsten technischen Daten sind auf dem
Via Cav. E. Ferrari, 2
14-D250
Battioni Pagani Pompe S.p.A.
Amministratore Delegato
Kupplung REVOBLOCK
(FIRMA)
pag. 85
pag. 85