6. INSTALACIÓN
Únicamente materiales no inflamables (que no se queman, arden o carbonizan) o resistentes al fuego
•
(que no se queman pero solo arden como el cartón de yeso) pueden encontrarse en un radio de 100
mm de la cortina de aire pero no deben bloquear los orificios de toma o escape.
Para cortinas de aire con calentador eléctrico, las distancias seguras con superficies estructurales y
•
objetos inflamables son las siguientes.
Objetos inflamables en dirección del flujo de aire principal: 500 mm.
•
Materiales inflamables encima de la cortina de aire: 500 mm.
•
Materiales inflamables en otras direcciones: 100 mm.
•
OK
OK
Tamaño recomendado del orificio
para insertar la cortina:
A
B
Tipo
[mm]
[mm]
VCS4-X-100-X...
1140
620
VCS4-X-150-X...
1640
620
VCS4-X-200-X...
2140
620
VCS4-X-250-X...
2520
620
La cortina se fija al cielorraso con 4 barras roscadas que no están incluidas con el producto.
•
Se debe procurar el suministro de energía adecuado según el tipo de uso de la cortina de aire y en
•
base a sus parámetros eléctricos.
Al emplear cortinas de aire calentadas por agua, procure la conexión de las tuberías de flujo y retorno.
•
Se deberán hacer orificios según las dimensiones mencionadas abajo.
•
Haga cuatro orificios en el cielorraso según la tabla de dimensiones (ver «Dimensiones») para colgar
•
los 4 puntos de anclaje de la cortina de aire.
Atornille la cortina de aire directamente al cielorraso sin dejar espacio entre este y la carcasa, o use
•
cuatro barras roscadas para alcanzar la distancia desde el cielorraso según la situación (ver «Condicio-
nes de seguridad y el funcionamiento correcto de la cortina de aire»).
Para instalar en la pared, utilice el juego de soportes de pared. VCS4-KONZ-STE. El juego de soportes de
pared se debe pedir por separado como un accesorio opcional
8
2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 01-06-21
6. INSTALACIÓN
6. INSTALLATION
6.1-3 Medida del lugar de instalación
Elija la ubicación para la instalación y la medida del centro de instalación. Mida las dimensiones
de la instalación en techo o de los soportes instalados en pared.
Para la instalación en techo, utilice "EQUIPO de soporte de techo": VCS4-KONZ-STR. El "EQUIPO de
For wall installation use „Wall mounted bracket set": VCS4-KONZ-STE. „Wall mounted bracket SET"
soporte de techo" debe solicitarse por separado como un accesorio independiente.
has to be ordered separately as an optional accessorie.
B
A
Measurement
L1
ver.1 01-06-21
6. INSTALLATION
For wall installation use „Wall mounted bracket set": VCS4-KONZ-STE. „Wall mounted bracket SET"
has to be ordered separately as an optional accessorie.
114
114
38
38
57
57
Measurement
L2
L2
L1
Type
Tipo
Spacing of installation
Distancia entre los
L1
L1
wall holes L2 [mm]
orificios del muro
[mm]
[mm]
de instalación L2
VCS4x-10x-x..
994
210
[mm]
VCS4x-15x-x..
1494
210
VCS4x-10x-x..
994
210
VCS4x-20x-x..
1994
210
Type
Spacing of installation
L1
VCS4x-15x-x..
1494
210
wall holes L2 [mm]
[mm]
VCS4x-25x-x..
2394
210
VCS4x-20x-x..
1994
210
VCS4x-25x-x..
2394
210
VCS4x-10x-x..
994
210
VCS4x-15x-x..
1494
210
VCS4x-20x-x..
1994
210
2VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
VCS4x-25x-x..
2394
210
470
470
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
11
9