Follow these instructions to install the WLAN.card.utilities.and.driver..Insert. the.support.CD.into.your.optical.drive.. If.autorun.is.enabled.in.your.computer,. the.CD.automatically displays the utility matically.displays.the.utility. menu..Click.Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver..If.autorun.is.disabled,. double-click SETUP.EXE in the root directory.of.the.CD. Carefully. insert. the. WLAN. card. into. your. Windows XP users: When the program is computer ’s USB2.0 port. Windows will...
Página 4
Select "Configure your wireless LAN settings" radio button in step 2 and make settings accordingly. When the encryption settings are complete, you can launch the One Touch Wizard once again to set up the connection with your AP. ASUS WLAN Card...
Página 5
Quick Start Guide Configuring with the WLAN utility (Infrastructure) Use ASUS WLAN utlity to get connected with an existing wireless network. 1. Right-click the wireless connection icon 2.. Click. the. Config. button. to. set. the. SSID. and.select.Wireless Settings. (network name) to that of your wireless AP.
Página 6
Connect. Ad.Hoc.nodes,.you.are.prompted.to.make. the encryption of the two nodes identical. Click.Apply to.activate.the.settings. 5..Check.the.Status.page.to.see.the.association. 6..Check. the. Connection. tab. to. see. the. state. If connection is established, the box signal.strength..Click.OK to exit the utility. shows “Connected - xx:xx:xx:xx:xx:xx”. ASUS WLAN Card...
Página 7
Quick Start Guide ASUS WLAN Control Center ASUS WLAN Control Center is an application which makes it easier to launch WLAN applications and activate network location settings. The WLAN Control Center starts automatically when system boots. When WLAN Control Center is running, you can see a Control Center icon on the Windows taskbar.
Página 8
® •. Wireless Option (Windows XP only) – Choose Windows . Wireless. Zero Configuration (WZC) service or ASUS utilities to configure your WLAN.card. Taskbar Icon - Launch Wireless Settings Double-click the taskbar icon to launch the Wireless Settings utility. to launch the Wireless Settings utility.
Página 9
•. Right-click. the. Control Center icon on the Windows taskbar, select Wireless Settings. NOTE: If you have more than one ASUS WLAN device installed on your computer, you may see a device selection window when you launch the “ Wireless Settings” utility. Select the device you want when such situation occurs.
Change SSID – Click on this button to set the SSID to that of the AP you want to.connect. Search & Connect – Click on this button to connect to an available wireless AP. ASUS WLAN Card...
Página 11
Signal Strength - Shows the link qualilty of the access point or Ad Hoc node the WLAN Card is currently connected to. Ratings are: Excellent, Good, Fair, and.Poor. Overall Connection Quality The. overall. connection. quality. is. derived. from. the. current. signal. strength..A. graphic chart uses percentage to show signal quality. ASUS WLAN Card...
Página 12
“Stop” button. The session field displays information on the verified connection including the roundtrip time (minimum, maximum, and average) and packets sent, received, and.lost.after.a.ping.session. Click the “Clear” button to clear the session field. ASUS WLAN Card...
Página 13
The. radio. channels. you. can. use. depend. on. the. regulations. in. your. country.. For United States (FCC) and Canada (IC), channels 1 to 11 are supported. For Europe (ETSI), channels 1 to 13 are supported. For operation in Japan (MKK), channels.1.to.14.are.supported. ASUS WLAN Card...
Página 14
Enable. fragmentation. by. setting. a specific packet size threshold. If there is an excessive number of collisions on the WLAN, experiment with different fragmentation values to increase the reliability of frame transmissions. The default value (2346) is recommended for normal.use. ASUS WLAN Card...
Extended Rate PHY (ERP) protection mechanism of 802.11g definition. Auto –.Automatically.change.as.AP.announcement. Disabled - Always send frame without protection. Power Output Defines transmit power level. Configuration options: 100%, 75%, 50%, 25%. Click Apply to save and activate the new configurations. ASUS WLAN Card...
Página 16
WPA/ WPA2 - The network is operating in IEEE 802.1x authentication mode. This mode is for environments with RADIUS (Remote Access Dial-in User Service). In a RADIUS environment, various Extensible Authentication Protocol (EAP) are supported, including PEAP, TLS/Smart Card, TTLS, and LEAP. ASUS WLAN Card...
Página 17
Key 1. For 64-bit encryption, you are required to enter four WEP Keys. Each Key contains exactly 10 hex digits (0~9, a~f, and A~F). For 128-bit encryption, you are required to enter four WEP Keys. Each Key contains exactly 26 hex digits (0~9, a~f, and A~F). ASUS WLAN Card...
Página 18
This method uses digital certificates to verify the identity of a client and server. TTLS: TTLS authentication uses certificates to authenticate the server, and a simpler method to authenticate the client, all the while maintaining similar security properties to TLS like mutual authentication and a shared secret for session.WEP.key. ASUS WLAN Card...
Página 19
Search – To scan all available wireless networks and show the scan result in the . “Available Network” list. Connect – To associate with a network by selecting the network from the. “Available Network” list and clicking this button. ASUS WLAN Card...
Página 20
WLAN Card Settings. Use the icon to view the current signal status. Excellent Link Quality (Infrastructure) Good Link Quality (Infrastructure) Fair Link Quality (Infrastructure) Poor Link Quality (Infrastructure) Not linked (Infrastructure) Exit Wireless Settings To exit Wireless Settings, you can click OK or.Cancel.. ASUS WLAN Card...
Página 21
Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function – Only use ASUS WLAN utilities to configure the WLAN Card. (recommended) Yo u c a n o p e n t h e W i r e l e s s Option setting window at any time.
Página 22
4..The. Advanced page allows you to set 3..The. Authentication page allows you to firewall and sharing. Read Windows help add security settings. Read Windows help for.more.information. for.more.information. ASUS WLAN Card...
WLAN. Sélectionnez "Utiliser seulement les utilitaires ASUS et désactiver la fonction sans fil de Windows". Lire les indicateurs d'état La carte WLAN intègre une LED qui indique son état.
Página 26
Sélectionnez "Configurer vos paramètres réseau sans fil" (à l'étape 2) et changez les paramètres en conséquence. Après avoir configuré les paramè- tres de cryptage, vous pouvez à nouveau lancer One Touch Wizard depuis le menu Démarrer afin d'établir la connexion avec votre point d'accès. Carte WLAN ASUS...
Página 27
Guide d’installation rapide Configuration de l’utilitaire WLAN (Infrastructure) Utilisez l’utilitaire ASUS WLAN pour vous connecter à un réseau sans fil existant. 2. Choisissez le bouton Configuration pour 1. Faites un clic-droit sur l’icône de connexion sans fil, puis sélectionnez définir le même nom de réseau (SSID) que Wireless Settings.
Página 28
5. Choisissez l’onglet Etats s pour visualiser 6. Choisissez l’onglet Connexion pour l’état de l’association. Si la connexion est visualiser la puissance du signal. établie, le message “Connected - xx:xx: Cliquez sur OK pour quitter l’utilitaire. xx:xx:xx:xx” sera affiché. Carte WLAN ASUS...
Página 29
Guide d’installation rapide Centre de contrôle ASUS WLAN Le Centre de contrôle ASUS WLAN est une application qui facilite le lancement des utilitaires WLAN et active les paramètres d’implantation du réseau. Le Centre de contrôle WLAN se lance automatiquement au démarrage de l’ordinateur et affiche une icône dans la zone de notification de Windows.
Página 30
• entre le service WZC (Wireless Zero Configuration) de Windows® ou les utilitaires ASUS pour configurer votre carte WLAN. Icône dans la zone de notification - Lancer Wireless Settings Double-cliquez sur l’icône dans la zone de notification pour lancer l’utilitaire Wireless Settings.
Página 31
Paramètres de configuration de la carte WLAN. • Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes | ASUS Utility | WLAN Card | Wireless Settings. • Faites un clic-droit sur l’icône Control Center dans la barre de notification de Windows, puis sélectionnez Wireless Settings.
Changer SSID – Cliquez sur ce bouton pour définir le SSID qui correspond à celui du point d’accès auquel vous souhaitez vous connecter. Chercher et se connecter – Cliquez sur ce bouton pour vous connecter à un point d’accès sans fil disponible. Carte WLAN ASUS...
Página 33
: Excellent, Good, Fair, et Poor. (Excellente, Bonne, Acceptable, Médiocre) Qualité globale de la connexion La qualité globale de la connexion provient de la puissance du signal en cours. Un graphique représente la qualité du signal en pourcentage. Carte WLAN ASUS...
Página 34
La fenêtre de la session Ping affiche les informations concernant la connexion qui a été vérifié, incluant la durée de l’aller-retour, les paquets envoyés, reçus, et perdus durant la session ping. Cliquez sur le bouton “Supprimer” pour effacer le contenu de la session. Carte WLAN ASUS...
Página 35
Les canaux de radio disponibles dépendent des régulations de chaque pays. Aux Etats-Unis (FCC) et au Canada (IC), les canaux 1 à 11 sont supportés. En Europe (ETSI), les canaux 1 à 13 sont supportés. Au Japon (MKK), les canaux 1 à 14 sont supportés. Carte WLAN ASUS...
à des valeurs de fragmentation différentes. Il est recommandé de choisir la valeur par défaut (2346) dans le cadre d’un usage normal. Carte WLAN ASUS...
Auto – Changer automatiquement pour s’accorder au point d’accès. Disabled - Toujours envoyer les trames sans protection. Puissance d’émission Définit la puissance du signal. Options de configuration : 100%, 75%, 50%, 25%. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer et activer les nouvelles configurations. Carte WLAN ASUS...
Página 38
WPA/ WPA2 - Le réseau opère en mode d’authentification IEEE 802.1x. Ce mode est destiné aux environnements doté de la fonction RADIUS (Remote Access Dial-in User Service). En environnement RADIUS, plusieurs EAP (Extensible Authentication Protocol) sont supportés, incluant PEAP, TLS/Smart Card, TTLS, et LEAP. Carte WLAN ASUS...
Página 39
WEP. Chaque clé se compose exactement de 10 chiffres hexadécimaux (0~9, a~f, et A~F). Pour un chiffrement 128 bits, il vous est demandé de saisir quatre clés WEP. Chaque clé contient exactement 26 chiffres hexadécimaux (0~9, a~f, et A~F). Carte WLAN ASUS...
Página 40
TTLS : L'authentification TTLS utilise des certificats pour authentifier le serveur, tout en gardant des propriétés de sécurité similaires au TLS telle que l'authentification mutuelle, ou la confidentialité partagée pour les clés WEP. Carte WLAN ASUS...
Página 41
Rechercher – Scanne tous les réseaux sans fil disponibles, et affiche le résultat dans la liste “Réseaux disponibles”. Connecter – Permet de s’associer à un réseau en sélectionnant ce dernier dans la liste “Réseaux disponibles” et en appuyant sur ce bouton. Carte WLAN ASUS...
Página 42
Lien d’excellente qualité (Infrastructure) Lien de bonne qualité (Infrastructure) Lien de qualité acceptable (Infrastructure) Lien de qualité médiocre (Infrastructure) Pas de liaison (Infrastructure) Quitter Wireless Settings Pour quitter Wireless Settings, vous pouvez cliquer sur OK ou Annuler. Carte WLAN ASUS...
Página 43
WLAN. Utiliser uniquement nos utilitaires WLAN et désactiver la fonction sans fil de Windows – Utiliser uniquement les utilitaires ASUS WLAN pour configurer la carte WLAN (Recommandé). Vous pouvez ouvrir la fenêtre de configuration des options sans fil simplement en cliquant sur l’icône...
Página 44
3. La page Authentication vous permet 4. La page Avancé vous permet de configurer le pare-feu et le partage. d’ajouter des paramètres de sécurité. Lisez l’aide de Windows pour plus Lisez l’aide de Windows pour plus d’informations. d’informations. Carte WLAN ASUS...
Página 45
Guide d’installation rapide Carte WLAN ASUS...
Página 72
快速使用指南 设置无线网络 (Ad Hoc) 无线网卡支持 Ad Hoc 模式 , 允许在没有 AP 的情况下进行无线基站之间的 通信。 2. 点击 设定 按钮 , 将无线网卡设置成 Ad 1. 右键点击无线连接图标 , 选择 Wireless Hoc 连接模式。将 SSID 设置为目标 Ad Settings。 Hoc 节点,然后选择一个 Ad Hoc 节点的 通信频道。 3. 点击 搜寻 按钮搜索 Ad Hoc 节点。 选择您 4.
Página 73
快速使用指南 ASUS WLAN Control Center( 华硕无线控制中心 ) 华硕无线控制中心让用户更方便地启动 WLAN 应用和激活网络位置设定。 无线控制中心在系统启动时会自动运行。当无线控制中心运行时 , 您可以在 Windows 任务栏内看到控制中心图标。 开启控制中心 在 Windows 开始菜单中选择 ASUS WLAN Control • Center, 或者 双击桌面上的 ASUS WLAN Control Center 图标。 • 使用控制中心 控制中心任务栏图标显示了以下信息 : 无线网卡的连接品质 ( 良好 , 一般 , 不良 , 极差 , 未连接 ) •...
Página 87
首次开启 Control Center 时出现。选择您用来设置无线网卡的工具。 仅使用 Windows 无线网络设定 — 仅使用 Windows ® XP Wireless Zero Configuration service ( 无线零设定服 务 ) 来设置无线网卡。 仅使用 ASUS 工具程式 , 并关闭 Windows 无线网络设定功能 — 仅使用 ASUS 无线应用程序来设置 无线网卡。( 推荐 ) 您可以随时用左键点击控制中心图 标并选择无线选项 , 以打开无线选项 设置窗口。...
Página 95
クイックスタートガイド ASUS WLAN Control Center ASUS WLAN Control Center は各WLAN アプリケーション が簡単に起動でき、 ネ ッ トワークの場所設定を有効にするアプリケーションです。 WLAN Control Center はシステムを起動すると自動的に起動します。 When WLAN Control Center の動 作中は、Control Center のアイコンがタスクバーに表示されます。 Control Center を始動する • スタートメニューから ASUS WLAN Control Center を選択するか、 • デスクトッ プの ASUS WLAN Control Center アイコンをダブルクリック。...
Página 96
• 検索 & 接続 ‒ 利用可能なAPのプロ パティを表示 • オプション (Windows XP のみ ) ‒ Windows Wireless Zero ® ® Configuration (WZC) サービスまたは ASUS ユーティリティを選択し、 WLAN Card を設定 タスクバーアイコン - Wireless Settings を起動 タスクバーアイコンをダブルクリックし、 Wireless Settings ユーティリティ を起動します。 ASUS WLAN カード...
Página 97
パティシートで確認できます。 Wireless Settings を始動する • コントロールパネルで ASUS WLAN Card Settings のアイコンをダブル クリック。 または • スタートボタンをクリックし、 全てのプログラム | ASUS Utility | WLAN Card | Wireless Settings の順に進みます。 または • タスクバーの Control Center アイコンを右クリックし、 Wireless Settings を選択します。 注 : コンピュータに複数の ASUS WLAN デバイスを取り付けた場合は、 「Wireless Settings」...
Página 98
Radio オン - 無線通信がオンのとき、右のアイコンが Status 画面の 左上に現れます。 通信オフ - 無線通信がオフになると、右のアイコンが Status 画面の左 上に表示されます。 各ボタン 再スキャン ‒ 有効な全てのデバイスを再スキャンします。現在のリンクの質または 信号が弱い場合に再スキャンすると、状態の良くない AP (アクセスポイント)と の接続を解除し、リンク状態の良い AP を検索します。所要時間は通常 7、8 秒 です。 SSID 変更 ‒ このボタンをクリックし、接続したい AP の SSID を設定します。 検索 & 接続 ‒ このボタンをクリックし、有効な無線 AP に接続します。 ASUS WLAN カード...
Página 112
® 무선 LAN 카드 WL-169gE (802.11g & 802.11b 무선 네트워크 사용자 용 ) Quick 설치 가이드...
Página 113
용할 경우 (Windows 다시 시작 시 ), 유틸리티와 드라이버를 사용하여 자동으로 WLAN 카드 구성 유틸리티를 선택하라는 WLAN 카드를 인식하고 구성합니다 . 메시지나 나타납니다 . “ASUS WLAN 유 틸리티만 사용하고 Windows 무선 기능 사용 안함” 을 선택해 주십시오 . 상태 표시등 확인...
Página 114
은 암호화 방식을 사용해야 합니다 . 스텝 2 에서 “무선 LAN 설정을 구성해 주십시오 .” 항목의 라디오 버튼을 선택한 후 , 지시사항에 따라 설정을 구성해 주십시오 . 암호화 설정이 완료되면 , 시작 메뉴에서 원터치 마법사를 다시 한번 실행시킨 후 , AP 연결을 설정해 주십시오 . ASUS WLAN 카드...
Página 115
Quick 설치 가이드 WLAN 유틸리티를 이용해 구성 (Infrastructure) ASUS WLAN 유틸리티를 사용해 무선 네트워크에 연결해 주십시오 . 2. 무선 AP 의 SSID ( 네트워크 이름 ) 를 설정하 1. 무선 연결 아이콘에서 마우스 오른쪽 버 려면 구성 페이지를 확인해 주십시오 .
Página 116
5. 연결 상태를 보려면 상태 페이지를 확인 6. 신호 강도를 확인하려면 , 연결 탭을 확 해 주십시오 . 만약 연결이 구성 되었다면 인해 주십시오 . 유틸리티를 종료하려면 “Connected - xx:xx:xx:xx:xx:xx” 과 같 확인 버튼을 클릭해 주십시오 . 이 나타납니다 . ASUS WLAN 카드...
Página 117
Quick 설치 가이드 ASUS WLAN Control Center ASUS WLAN Control Center 는 WLAN 어플리케이션과 네트워크 지역 설정을 보다 쉽게 실행시키고 활성화 시킬 수 있는 어플리케이션입니다 . WLAN Control Center 는 시스템이 부팅되면 자동으로 시작됩니다 . WLAN Control Center 가 실행되면 , Windows 작업 표시줄에 Control Center 아이콘이...
Página 118
속성을 볼 수 있습니다 . • 무선 옵션 (Windows® XP 만 지원 ) – WZC(Windows® Wireless Zero Configuration) 서비스 또는 WLAN 카드에 구성된 ASUS 유틸 리티를 선택할 수 있습니다 . 작업 표시줄 - 무선 설정 실행 작업 표시줄의 아이콘을 더블 클릭해 무선 설정 유틸리티를 실행시킬 수...
Página 119
상태를 모니터할 수 있습니다 . 무선 설정 기능을 실행할 경우 , 그룹 속에 구성 옵션을 분류해 놓은 속성 시트를 확인할 수 있습니다 . 무선 설정 시작 • Windows 제어판을 연 후 , ASUS WLAN 카드 설정 아이콘을 더블 클릭 해 주십시오 . 또는 •...
Página 120
AP 의 라디오를 끄고 연결이 좋은 다른 AP 를 검색합니다 . 이 기능은 몇 초 걸릴 수 있습니다 . SSID 변경 – 연결하려는 AP 에 SSID 를 설정 하려면 , 이 버튼을 클릭해 주십시오 . 검색 & 연결 – 사용 가능한 무선 AP 에 연결하려면 , 이 버튼을 클릭해 주십시오 . ASUS WLAN 카드...
Página 121
신호 세기 - WLAN 카드에 현재 연결된 AP 나 Ad Hoc 노드의 연결 품질 : 우수함 , 좋음 , 일반 , 나쁨 . 전반적인 연결 품질 현재 신호 세기에서 전반적인 연결 품질을 확인할 수 있습니다 . 그래픽 챠트에 신호 품질의 퍼센트가 나타납니다 . ASUS WLAN 카드...
Página 122
타임아웃 값 (milliseconds) 을 설정해 ping 세션을 구성해 주십시오 . 3. “Ping” 버튼을 클릭해 주십시오 . ping 세션을 종료하려면, “Stop” 버튼을 눌러 주십시오. 세션 필드에는 왕복 시간(최소, 최대, 평균), 송/수신, ping 세션 후에 잃은 패 킷에 관한 정보가 나타납니다. 세션 필드를 모두 지우려면 “취소”버튼을 클릭해 주십시오. ASUS WLAN 카드...
Página 123
사용 가능한 라디오 채널은 국가마다 규정이 다릅니다 . 미국 (FCC) 와 캐 나 다 (IC) 는 채 널 1~11 을 지 원 하 며 유 럽 (ETSI) 은 채 널 1~13 을 지원하고 일본 (MKK) 은 채널 1~14 을 지원합니다 . ASUS WLAN 카드...
Página 124
작은 조각으로 나누기 위해 사용됩니다 . 특정 패킷 크기를 설정하여 Fragmentation 기능을 사용할 수 있습니다 . 만약 WLAN 에 초과 충돌이 있다면 , 프레임 전송의 내구성을 증가 시켜주는 다른 Fragmentation 값을 조사해 주십시오 . 기본값 (2346) 을 사용하기를 권장합니다 . ASUS WLAN 카드...
Página 125
802.11g 의 보호 매카니즘 Auto – AP 보고에 따라 자동으로 바뀜 Disabled - 보호막 없이 프레임을 항상 전송 전원 출력 전송 동력 수준을 규정. 설정 옵션: 100%, 75%, 50%, 25%. 새로운 설정을 저장하고 작동시키려면 적용 버튼을 눌러주세요 . ASUS WLAN 카드...
Página 126
WPA/ WPA2 - 네트워크가 IEEE 802.1x 인증 모드에서 작동할 경우 사용합니다 . 이 모드는 RADIUS(Remote Access Dial-in User Service) 환경을 지원합니다 . RADIUS 환경에서 다양하고 확장이 용이한 EAP (Authentication Protocol) 를 비롯하여 PEAP, TLS/Smart 카드 , TTLS, LEAP 도 지원합니다 . ASUS WLAN 카드...
Página 127
다 . 64bit 암호화 방식에서는 4 개의 WEP Key 가 필요합니다 . 각각의 Key 는 정확히 10 자리의 16 진법수 (0~9, a~f, A~F). 128 비트 암호 화 방식에서는 4 개의 WEP Key 가 필요합니다 . 각각의 Key 는 정확히 26 자리의 16 진법수 (0~9, a~f, A~F). ASUS WLAN 카드...
Página 128
프로토콜을 사용하는 웹 서버 인증과 유사한 방식의 서버 인증을 지원하기 위해 사용됩니다 . 이 방식은 클라이언트와 서버를 확인하기 위해 디지털 인증을 사용합니다 . TTLS: TTLS 인증 방식은 WEP 키의 기밀성을 공유하고 공동 인증과 같은 TLS 에 유사한 보안 속성을 유지하면서 서버를 인증하기 위해 사용됩니다 . ASUS WLAN 카드...
Página 129
” 나 “Site Monitor” 에 기능이 숨어 있지만 해당 SSID 를 알면 AP 에 연결할 수 있습니다 . 버튼 검색 – 사용 가능한 모든 무선 네트워크를 검색하면 “사용 가능 네트워크” 목록에 검색 결과가 나타납니다 . 연결 – “사용 가능 네트워크” 목록에서 선택한 네트워크에 연결하려면 , 이 버튼을 클릭해 주십시오 . ASUS WLAN 카드...
Página 130
좌측편에 나타납니다 . 아이콘을 통해 현재 신호 상태를 볼 수 있습니다 . 우수함 (Infrastructure) 좋음 (Infrastructure) 보통 (Infrastructure) 나쁨 (Infrastructure) 연결이 끊김 (Infrastructure) 무선 설정 종료 무선 설정을 종료하려면 , 확인 또는 취소 버튼을 클릭해 주십시오 . ASUS WLAN 카드...
Página 131
Windows 무선 기능만 사용 – Windows® XP Wireless Zero Configuration 서비스만 사용하여 WLAN 카드를 구성합니다 . ASUS WLAN 유틸리티를 사용하고 XP 무선 기능은 사용 하지 않음 – ASUS WLAN 유틸리티를 사용해 WLAN 카드를 구성합니다 .( 추천 ) Control center 아 이 콘 을 왼 쪽...
Página 132
설정합니다 . 4. 고급 페이지에서 방화벽과 공유 기능을 3. 암호화 페이지에서 보안설정을 추가할 수 설정할 수 있습니다 . 더 자세한 정보는 있습니다 . 더 자세한 정보는 Windows 도 Windows 도움말을 참고 해 주십시오 . 움말을 참고 해 주십시오 ASUS WLAN 카드...
Página 134
® Беспроводная сетевая карта WL-169gE (Для беспроводных сетей 802.11g и 802.11b) Руководство по быстрой установке...
Página 135
выполните следущие шаги. Вставьте CD, поставляемый с картой в оптический привод. Если автозапуск включен на вашем компьютере, появится меню утилиты. Нажмите Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver. Если автозапуск отключен, дважды щелкните на SETUP. EXE к корневой директории CD. Осторожно вставьте карту в порт USB2.0.
Página 136
установлено шифрование, вы должны настроить такое же шифрование на вашей карте. Выберите пункт "Configure your wireless LAN settings" на шаге 2 и выполните соответствующие настройки. Когда параметры шифрования настроены, вы можете снова запустрить мастер для установки соединения с вашей AP. ASUS WLAN карта...
Página 137
Руководство по быстрой установке Конфигурация утилиты WLAN (Infrastructure) Используйте ASUS WLAN утилиту для подключения к существующей беспроводной сети. 2. Нажмите кнопку Config для установки SSID 1. Правой кнопкой щелкните по иконке беспроводного соединения и выберите (имя сети) для вашей AP.
Página 138
параметры для двух узлов. Нажмите Apply для применения параметров. 5. Выберите страницу Status для просмотра 6. Выбериет страницу Connection для просмотра силы сигнала. Нажмите OK состояния связи. Если соединение установлено, в окне показано “Connected - для выхода из утилиты. xx:xx:xx:xx:xx:xx”. ASUS WLAN карта...
Página 139
Центр управления ASUS WLAN является приложением, которое упрощает запуск приложений WLAN и установку сетевых параметров. Центр управления ASUS WLAN запускается автоматически при загрузке системы. Когда Центр управления ASUS WLAN запущен, вы можете видеть его иконку в панели задач Windows. Запуск Центра управления...
Página 140
XP only) – Выберите тип управления ® адаптером: с помощью встроенного агента Windows или с помощью утилиты ASUS. Иконка в панели задач - запуск приложения настройки Wireless Дважды щелкните по иконке в панели задач для запуска утилиты настройки беспроводного соединения. ASUS WLAN карта...
Página 141
• Откройте панель управления Windows, замем дважды щелкните по иконке ASUS WLAN Card Settings. или • Нажмите кнопку Start Windows, выберите Programs | ASUS Utility | WLAN Card | Wireless Settings. или • Щелкните правой кнопкой по иконке Control Center в панели задач...
Página 142
доступа с лучшим сигналом. Это занимает несколько секунд. Change SSID – Нажмите на эту кнопку для установки SSID той AP, к которой вы хотите подключиться. Search & Connect – Нажмите на эту кнопку для подключения к доступной AP. ASUS WLAN карта...
Página 143
Signal Strength - Показывает качество связи текущего соединения с точкой доступа или Ad Hoc узлом. Принимает следущие значения: Отличное, Хорошее, Среднее и Низкое. Overall Connection Quality Общее качество соединения зависит от силы текущего сигнала. На диаграмме показано качество сигнала в процентах. ASUS WLAN карта...
Página 144
Во время сеанса проверки, кнопка Ping изменится на кнопку Stop. Для отмены сеанса проверки нажмите кнопку “Stop”. Во время сеанса в окне появится информация о проверяемом соединении, включая время ответа (минимальное, максимальное и среднее) и количество отправленных, принятых и потерянных пакетов. Для очистки окна нажмите кнопку “Clear”. ASUS WLAN карта...
Página 145
каналом могут связываться друг с другом в сети Ad-Hoc. Доступность радиоканалов зависит от вашей страны. Для США (FCC) и Канады (IC), поддерживаются каналы 1 - 11. Для Европы (ETSI), поддерживаются каналы 1 - 13. Для Японии (MKK), поддерживаются каналы 1 - 14. ASUS WLAN карта...
Página 146
(фрагменты), которые отправляются отдельно. Включите фрагментацию, установив определенный порог размера пакета. Если в сети имеется чрезмерное количество коллизий, поэкспериментируйте с различными значениями фрагментации для увеличения надежности передачи пакетов. Для обычного использования рекомендуется использовать значение по умолчанию (2346). ASUS WLAN карта...
Página 147
Защитный механизм 802.11g для защиты от трафика клиентов 802.11b. Auto – Автоматически изменяется при объявлении AP. Disabled - Всегда отправляет пакеты без защиты. Power Output Устанавливает мощность передачи. Доступны значения: 100%, 75%, 50%, 25%. Нажмите Apply для сохранения и применения новой конфигурации. ASUS WLAN карта...
Página 148
используя режим шифрования WPA-PSK/WPA2-PSK . WPA/ WPA2 - Сеть, работающая в режиме аутентификации IEEE 802.1x. Этот режим используется совместно с RADIUS (служба идентификации удаленных пользователей). В RADIUS - окружении поддерживаются различные протоколы аутентификации, включая PEAP, TLS/Smart Card, TTLS и LEAP. ASUS WLAN карта...
Página 149
ключа 1. Для 64-битного шифрования, вам требуется ввести четыре WEP- ключа. Каждый ключ содержит 10 шестнадцатиричных цифр (0~9, a~f иA~F). Для 128-битного шифрования, вам требуется ввести четыре WEP-ключа. Каждый ключ содержит 26 шестнадцатиричных цифр (0~9, a~f и A~F). ASUS WLAN карта...
Página 150
протокола. Этот метод использует цифровые сертификаты для идентификации клиента и сервера. TTLS: аутентификация TTLS использует сертификаты для аутентификации сервера и простой способ для аутентификации клиента, полностью поддерживая свойства безопасности TLS, такие как взаимная аутентификация и общий WEP ключ. ASUS WLAN карта...
Página 151
подключиться к таким AP, если вы знаете их SSID. Кнопки Search – Сканирует все доступные беспроводные сети и показывает результаты в списке “Available Network”. Connect – Для подключения к сети выберите сеть из списка “Available Network” и нажмите эту кнопку. ASUS WLAN карта...
Página 152
WLAN карты. Иконка показывает состояние текущего сигнала. Отличное качество соединения (Infrastructure) Хорошее качество соединения (Infrastructure) Среднее качество соединения (Infrastructure) Низкое качество соединения (Infrastructure) Нет соединения (Infrastructure) Выход Для выхода из параметров Wireless вы можете нажать OK или Cancel. ASUS WLAN карта...
Página 153
XP для настройки WLAN карты. Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function – Использовать только утилиту ASUS WLAN для настройки WLAN карты. (рекомендуется) Вы можете в любое время открыть окно с параметрами беспроводной сети, щелкнув левой кнопкой на...
Página 154
П р о ч и т а й т е п о м о щ ь W i n d o w s д л я П р о ч и т а й т е п о м о щ ь W i n d o w s д л я подробной информации. подробной информации. ASUS WLAN карта...
Página 155
Руководство по быстрой установке ASUS WLAN карта...
Página 157
Legen Sie die Support-CD in Ihr CD-Rom-Laufwerk. Sofern Autostart auf Ihrem System aktiviert ist, zeigt die CD automatisch das Programme- Menü an. Klicken Sie auf ASUS WLAN- Kartendienstprogramme/-treiber. Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie SETUP.EXE im CD-Hauptverzeichnis. Schieben Sie die WLAN-Karte vorsichtig in W i n d o w s X P - B e n u t z e r : W e n n d a s einen USB-Anschluss Ihres Computers.
Página 158
Karte auf dieselbe Verschlüsselung einstellen. Wählen Sie in Schritt 2 die Option “Ihr drahtloses LAN einstellen” und nehmen Sie die nötigen Einstellungen vor. Wenn die Verschlüsslungseinstellungen beendet sind, können Sie den One Touch Wizard erneut aus dem Start-Menü starten, und die Verbindung mit Ihrem AP einrichten. ASUS WLAN-Karte...
Página 159
Schnellstartanleitung Konfiguration mit der WLAN-Software (Infrastruktur) Mit der ASUS WLAN-Software können Sie sich mit einem bestehenden Wireless-Netzwerk verbinden. 1. Rechtsklicken Sie auf das Wireless- 2. Geben Sie unter Konfig-Grundlegend bei S y m b o l u n d w ä h l e n S i e W i r e l e s s “SSID”...
Página 160
Einstellungen zu aktivieren. 5. Unter Status sehen Sie den “Assoziierungs- 6. Sie können die Signalstärke auch unter Status). Er sollte als “Connected - xx:xx:xx:xx: Verbindung überprüfen. Klicken Sie OK, xx:xx” dargestellt sein. um das Programm zu verlassen. ASUS WLAN-Karte...
Página 161
Schnellstartanleitung ASUS WLAN Control Center Das ASUS WLAN Control Center ist eine Anwendung, die Ihnen das Starten von WLAN-Programmen und Netzwerkeinstellungen erleichtert. Das WLAN Control Center wird automatisch beim Windowsstart gestartet. Wenn es aktiviert ist, erscheint in der Windows-Taskleiste ein Control Center-Symbol.
Página 162
® • Option zu drahtlosem Betrieb (nur Windows XP) – Zur Auswahl ® der WLAN-Konfiguration über Windows Wireless Zero Configuration (WZC) oder über die ASUS-Software. Taskleistensymbol - WLAN-Einstellungen starten Zum Starten des WLAN-Einstellungsprogramms doppelklicken Sie auf das Taskleistensymbol. ASUS WLAN-Karte...
Página 163
Öffnen Sie die Windows-Systemsteuerung, und doppelklicken Sie auf das Symbol ASUS WLAN-Karteneinstellungen. oder • Klicken Sie auf Start und wählen Sie Programme | ASUS Utility | WLAN Card | Wireless Settings. oder • Rechtsklicken Sie auf das Control Center-Symbol in der Windows- Taskleiste und wählen Sie Wireless Settings.
Página 164
Sekunden. SSID ändern – Hier können Sie die SSID auf die SSID des APs ein, mit dem Sie sich verbinden möchten. Suchen & Verbinden – Klicken Sie hier, um sich mit einem erreichbaren AP zu verbinden. ASUS WLAN-Karte...
Página 165
Gerätes, mit dem die WLAN-Karte derzeit verbunden ist. Es gibt folgende Abstufungen: Excellent (Hervorragend), Good (Gut), Fair (Mittel), und Poor (Schlecht). Allgemeine Verbindungsqualität Die allgemeine Verbindungsqualität wird von der aktuellen Signalstärke abgeleitet. In einer Grafik wird die Signalqualität in Prozent angezeigt. ASUS WLAN-Karte...
Página 166
Schaltfläche, die Sie zum Beenden der Ping-Sitzung drücken können. Das Sitzungsfeld zeigt Informationen zur überprüfenden Verbindung an, wie die Umlaufzeit (Minimum, Maximum und Mittelwert) und die Anzahl gesendeter, empfangener und verlorener Pakete. Klicken Sie die “Löschen”-Schaltfläche, um den Inhalt des Sitzungsfeldes zu löschen. ASUS WLAN-Karte...
Página 167
Die verfügbaren Funkkanäle hängen von den Bestimmungen Ihres Landes ab. Für die USA (FCC) und Kanada (IC) werden die Kanäle 1 bis 11 unterstützt. Für Europa (ETSI) werden die Kanäle 1 bis 13 unterstützt. Für Japan (MKK) werden die Kanäle 1 bis 14 unterstützt. ASUS WLAN-Karte...
Página 168
Schwellwert für die Paketgröße festlegen. Falls es zu übermäßig vielen Kollisionen im WLAN kommen sollte, können Sie mit unterschiedlichen Fragmentationswerten experimentieren, um die Zuverlässigkeit bei der Übertragung von Datenblöcken zu erhöhen. Für den normalen Gebrauch wird der Standardwert (2346) empfohlen. ASUS WLAN-Karte...
Página 169
Auto – Verändert sich automatisch je nach Angabe des APs. Disabled - Ungesicherte Datenübertragung. Übertragungsleistung Legt die Ausgangsleistung bei der Übertragung fest. Konfigurationsoptionen: 100%, 75%, 50%, 25%. Klicken Sie Anwenden, um die neuen Konfigurationen zu speichern und zu aktivieren. ASUS WLAN-Karte...
Página 170
WPA/ WPA2 - Das Netzwerk arbeitet im IEEE 802.1x Authentisierungsmodus. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen mit RADIUS (Remote Access Dial-in User Service). In einer RADIUS-Umgebung werden EAP-Protokolle (Extensible Authentication Protocol) unterstützt. Dazu zählen PEAP, TLS/Smart Card, TTLS, und LEAP. ASUS WLAN-Karte...
Página 171
Verschlüsseln und Entschlüsseln von Datenpaketen eingesetzt werden. Schlüsselformat Sie können auswählen, ob Sie Hexadezimalzeichen (Ziffern 0~9, a~f, und A~F) oder ASCII-Zeichen eingeben können. Schlüssellänge Bei 64-Bit-Verschlüsselung enthält jeder Schlüssel 10 Hexadezimalzeichen oder 5 ASCII-Zeichen. Bei 128-Bit-Verschlüsselung enthält jeder Schlüssel 26 Hexadezimalzeichen oder 13 ASCII-Zeichen. ASUS WLAN-Karte...
Página 172
(Transport Layer Security) wird zum Schaffen eines verschlüsselten Tunnels und zum Erreichen einer Server- seitigen Authentifizierung verwendet, ähnlich der Webserverauthentisierung über das Secure Sockets Layer (SSL)-Protokoll. Diese Methode nutzt digitale Zertifikate zur Überprüfung der Identität von Client und Server. ASUS WLAN-Karte...
Página 173
Suchen – Zum Suchen nach allen verfügbaren Drahtlosnetzwerken und zum Anzeigen der Suchergebnisse in der Liste “Verfügbare Netzwerke”. Verbinden – Zur Verbindung mit einem Netzwerk: wählen Sie das Netzwerk aus der Liste “Verfügbare Netzwerke” und klicken Sie diese Schaltfläche. ASUS WLAN-Karte...
WLAN-Karteneinstellungen. An diesem Symbol können Sie den derzeitigen Signalstatus erkennen. Hervorragende Verbindungsqualität (Infrastruktur) Gute Verbindungsqualität (Infrastruktur) Normale Verbindungsqualität (Infrastruktur) Poor Verbindungsqualität (Infrastruktur) Nicht verbunden (Infrastruktur) Wireless-Einstellungen verlassen Um die Wireless-Einstellungen zu verlassen, klicken Sie auf OK oder Abbrechen. ASUS WLAN-Karte...
Página 175
® Wireless Zero Configuration-Service Nur ASUS-Hilfsprogramme verwenden und drahtlose Windows-Funktion deaktivieren – Verwenden Sie zur Konfiguration Ihrer WLAN-Karte nur ASUS WLAN-Hilfsprogramme. (empfohlen) Sie können das Fenster zur Wahl der Drahtlos-Option jederzeit durch Klicken auf das Control Center- Symbol und Auswahl von Wireless Option aufrufen.
Página 176
D a t e n b e n u t z u n g Sicherheitseinstellungen hinzufügen. Weitere Informationen finden Sie in der festlegen. Weitere Informationen finden Sie in der Windows-Hilfe. Windows-Hilfe. ASUS WLAN-Karte...
Página 177
Schnellstartanleitung ASUS WLAN-Karte...
Página 178
® Tarjeta de Red de Área Local Inalámbrica (WLAN) WL-169gE (Para Redes Inalámbricas 802.11g & 802.11b) Guía de Instalación Rápida...
PC, el CD mostrará el menú de utilidades de forma automática. Haga clic en Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver. Si la función de autoejecución ha sido desactivada, haga doble clic en el archivo SETUP.EXE desde el directorio raíz del CD.
Página 180
Seleccione "Configure los valores de la red inalámbrica" (paso 2) y haga los cambios que necesite. Cuando haya completado los ajustes de encriptación, ejecute de nuevo "One Touch Wizard" desde el menú de inicio para configurar la conexión a su punto de acceso. Tarjeta ASUS WLAN...
Página 181
Guía de Instalación Rápida Configuración con la utilidad WLAN (Infraestructura) Utilice la utilidad ASUS WLAN para conectar a una red inalámbrica existente. 1. Haga clic con el botón derecho del ratón 2. Seleccione la página Configuración para en el icono de conexión inalámbrica y seleccionar el nombre de Red (SSID) seleccione Wireless Settings.
Página 182
6. Compruebe la fuerza de la señal en la página Estado. Si se ha establecido una ficha Conexión. Haga clic en Aplicar conexión, el elemento “Estado de la asociación para salir de la utilidad. ” mostrará “Conectado - xx:xx:xx:xx:xx:xx”. Tarjeta ASUS WLAN...
Página 183
Seleccione ASUS WLAN Control Center desde el menú de inicio de Windows, o • Haga doble clic en el icono ASUS WLAN Control Center en el Escritorio. Usando WLAN Control Center El icono de WLAN Control Center muestra la siguiente información: •...
Página 184
XP) – Seleccione el servicio “Windows Wireless Zero Configuration” (WZC) o las utilidades ASUS para configurar su tarjeta WLAN. Icono de barra de tareas - Ejecutar ajustes inalámbricos Haga doble clic en el icono de la barra de tareas para ejecutar la utilidad de ajustes inalámbricos.
• ASUS WLAN Card Settings. • Haga clic en el botón Inicio, y seleccione Programas | ASUS Utility | WLAN Card | Wireless Settings. • Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Centro de Control en la barra de tareas de Windows y seleccione Wireless Settings.
Cambiar SSID – Haga clic en éste botón para ajustar SSID al punto de acceso al cual desee conectar. Buscar & Conectar – Haga clic en éste botón para conectar a un punto de acceso inalámbrico disponible. Tarjeta ASUS WLAN...
Transmitido - Número de frames transmitidos. Recibido - Número de frames recibidos. Errores de envío y recepción de frames Transmitted - Número de frames que no fueron enviados con éxito. Received - Número de frames que no fueron recibidos con éxito. Tarjeta ASUS WLAN...
Nota: Los botones de liberación de IP y renovación de IP solo pueden ser utilizados en una tarjeta WLAN que obtenga la dirección IP a través de un servidor DHCP. Tarjeta ASUS WLAN...
El campo “canal” es Auto (automático) si la conexión está basada en modo infraestructura. Ad Hoc – Ad Hoc significa comunicar directamente con otros clientes inalámbricos sin utilizar puntos de acceso. Una red “Ad Hoc” puede ser Tarjeta ASUS WLAN...
Página 190
Avanzado – Haga clic en éste enlace para mostrar la ficha “Avanzado”. En la mayoría de los casos, los valores por defecto no necesitan ser cambiados. Solución de problemas – Haga clic para mostrar la utilidad de solución de problemas. Tarjeta ASUS WLAN...
Página 191
IBSS. El modo ad-hoc por defecto es sólo 802.11b. 54g LRS (Tase de Soporte Limitada) - Usada para comunicar con clientes 11b anteriores que sólo soportan 4 tasas, pero las tarjetas 54g pueden seguir usando 12 tasas. Tarjeta ASUS WLAN...
WEP utiliza llamas para encriptar y desencriptar paquetes de datos.. El proceso de codificación mezcla bits en los frames para evitar su descubrimiento. Para superar las debilidades del protocolo WEP, WPA/WPA2 ha mejorado el sistema de seguridad para 802.11. Tarjeta ASUS WLAN...
Página 193
TKIP verifica la configuración de seguridad una vez que las claves de encriptación hayan sido determinadas. AES: AES es una técnica de encriptación con bloques de 128 bits que funciona en varias capas de red simultáneamente. Tarjeta ASUS WLAN...
Página 194
“Aceptar”. Si el punto de acceso o estación a la cual se está comunicando utiliza una clave idéntica en la misma secuencia, entonces podrá usar cualquiera de las claves como clave por defecto en su tarjeta WLAN. Tarjeta ASUS WLAN...
LEAP: LEAP (Protocolo de Autenticación Extensible Ligero) es una versión de EAP. MD5: Md5-challenge es un algoritmo de encriptación de una sola dirección que utiliza nombres de usuario y contraseña. Éste método no soporta la administración de claves, pero requiere una clave predefinida. Tarjeta ASUS WLAN...
SSID. Botones Buscar – Escanea las redes inalámbricas disponibles y muestra los resultados en la lista “Redes Disponibles”. Conectar – Haga clic en éste botón para asociar una red seleccionando ésta desde la lista “Redes Disponibles”. Tarjeta ASUS WLAN...
Solo use programa de utilidades ASUS y deshabilite la función i n a l á m b r i c o d e W i n d o w s – Utilizará sólo las utilidades ASUS para configurar la tarjeta WLAN (recomendado).
Página 198
(en la barra de tareas) y seleccione Abrir conexiones de red. Entonces haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de conexiones de red y seleccione Property para abrir la página de estado de la red inalámbrica. Tarjeta ASUS WLAN...
Página 199
4. La página Opciones avanzadas permite 3. La página Autenticación permite añadir ajustar Firewall y Sharing. Consulte la ayuda ajustes de seguridad. Consulte la ayuda en en Windows para más información. Windows para más información. Tarjeta ASUS WLAN...
Página 201
ʼesecuzione automatica, il CD visualizza automaticamente il menu delle utilità. Fare clic su Installare le utilità / driver della scheda WLAN ASUS Se la funzione dʼesecuzione automatica non è abilitata, fare doppio clic sul file SETUP.EXE dalla directory principale del CD.
Página 202
LAN settings" (Configura le impostazioni della LAN wireless) al punto 2 e modificare le impostazioni come necessario. Una volta completate le impostazioni per la crittografia, è possibile lanciare di nuovo la procedura guidata One Touch per impostare la connessione al proprio AP. ASUS Scheda WLAN...
Página 203
Guida allʼavviamento rapido Eseguire la configurazione usando lʼutilità WLAN (Infrastruttura) Usare lʼutilità ASUS WLAN per connettersi a reti wireless esistenti. 2. Controllare la pagina Config (Configurazione) 1. Fare clic col tasto destro del mouse sullʼicona della connessione wireless e selezionare per impostare lo SSID (Nome Rete) su quello Wireless Settings (Impostazioni wireless).
Página 204
5. Controllare la pagina Stato per vedere lo stato dell 6. Controllare la scheda Connessione per ʼassociazione. Se la connessione è stata stabilita, vedere la forza del segnale. Fare clic su la finestra mostra “Connected - xx:xx:xx:xx:xx:xx” . OK per uscire dallʼutilità. ASUS Scheda WLAN...
Página 205
Guida allʼavviamento rapido ASUS WLAN Control Center ASUS WLAN Control Center è una applicazione che rende più semplice lʼavvio delle applicazioni WLAN e lʼattivazione delle impostazioni di rete. Lʼapplicazione WLAN Control Center si avvia automaticamente allʼavvio del sistema. Quando lʼapplicazione WLAN Control Center è in esecuzione, nellʼarea di notifica di Windows si vedrà...
Página 206
® – Scegliere il servizio WZC (Wireless Zero Configuration) di Windows oppure le utilità ASUS per configurare la scheda WLAN. Icona dellʼarea di notifica – Avvio di Wireless Settings Fare doppio clic sullʼicona dellʼarea di notifica per avviare lʼutilità Wireless Settings.
Página 207
Aprire il Panello di controllo di Windows e fare doppio clic sullʼicona • ASUS WLAN Card Settings (Impostazioni scheda WLAN ASUS). Oppure • Fare clic sul tasto Start di Windows, selezionare Programmi | ASUS Utility (Utilità ASUS) | WLAN Card (Scheda WLAN) | Wireless Settings (Impostazioni wireless). Oppure •...
Página 208
Cambia SSID – Fare clic su questo pulsante per impostare lo SSID su quello del punto dʼaccesso a cui ci si vuole connettere. Cerca_Collega – Fare clic su questo pulsante per connettersi ad un punto dʼ accesso disponibile. ASUS Scheda WLAN...
Página 209
Ad Hoc al quale la scheda WLAN è connesso correntemente. Le valutazioni sono: Excellent (Eccellente), Good (Buona), Fair (Adeguata) e Poor (Mediocre). Qualità connessione complessiva La qualità complessiva della connessione è derivata dalla forza del segnale corrente. Un grafico usa le percentuali per mostrare la qualità del segnale. ASUS Scheda WLAN...
Página 210
Il campo della sessione visualizza le informazioni sulla connessione verificata, includendo la durata dʼandata e ritorno (minima, massima e media) ed i pacchetti inviati, ricevuti e persi dopo una sessione ping. Fare clic sul pulsante “Annulla” per cancellare il campo della sessione. ASUS Scheda WLAN...
Página 211
Stati Uniti (FCC) ed in Canada (IC), sono supportati i canali da 1 a 11. In Europa (ETSI), sono supportati i canali da 1 a 13. Per lʼuso in Giappone (MKK), sono supportati i canali da 1 a 14. ASUS Scheda WLAN...
Página 212
Se cʼè un numero eccessivo di collisioni nella WLAN, sperimentare diversi valori di frammentazione per aumentare lʼaffidabilità della trasmissione dei frame. Il valore predefinito (2000) è raccomandato per lʼuso normale. ASUS Scheda WLAN...
Página 213
Auto – Cambia AP automaticamente. Disabled (Disattivo) – Invia sempre i fotogrammi senza protezione. Potenza Definisce il livello dellʼenergia necessaria alla trasmissione. Opzioni di configurazione: 100%, 75%, 50%, 25%. Fare clic su Apply (Applica) per salvare e attivare le nuove configurazioni. ASUS Scheda WLAN...
Página 214
WPA/ WPA2 - La rete funziona in modalità dʼautenticazione IEEE 802.1x. Questa modalità è per ambienti con RADIUS (Remote Access Dial-in User Service). In un ambiente RADIUS sono supportati vari protocolli EAP (Extensible Authentication Protocol), includendo PEAP, TLS/Smart Card, TTLS e LEAP. ASUS Scheda WLAN...
Página 215
WEP. Ciascuna chiave contiene esattamente 10 cifre esadecimali (0-9, a-f ed A-F). Per la codifica 128-bit è richiesto di inserire quattro chiavi WEP. Ciascuna chiave contiene esattamente 26 cifre esadecimali (0-9, a-f ed A-F). ASUS Scheda WLAN...
Página 216
TLS come se fosse unʼautenticazione reciproca e una sessione condivisa per una chiave WEP, tranne che è segreta. ASUS Scheda WLAN...
Página 217
Cerca – Serve per eseguire una scansione di tutte le reti wireless disponibili e mostrare i risultati nellʼelenco “Available Network” (Reti disponibili). Connetti – Serve per associarsi ad una rete selezionandola dallʼelenco“ Available Network” (Reti disponibili) e facendo clic su questo tasto. ASUS Scheda WLAN...
Página 218
Qualità del collegamento Good (Buona) ( Infrastruttura) Qualità del collegamento Fair (Adeguata) (Infrastruttura) Qualità del collegamento Poor (Mediocre) ( Infrastruttura) Not linked (Non collegato) (Infrastructure - Infrastruttura) Uscire da Wireless Settings Per uscire da Wireless Settings fare clic su OK o Cancella . ASUS Scheda WLAN...
Página 219
Zero Configuration di Windows per configurare la scheda WLAN Utilizza solo utilities ASUS e disabilita funzione Windows wireless – Usa solo le utilità ASUS WLAN per configurare la scheda WLAN. (Raccomandata) La finestra dʼimpostazione Wireless Option (Opzioni wireless) può essere...
Página 220
4. L a p a g i n a Av a n z a t e c o n s e n t e d i aggiungere le impostazioni di protezione. impostare Firewall e condivisione. Leggere la Guida di Windows per altre Leggere la Guida di Windows per altre informazioni. informazioni. ASUS Scheda WLAN...
Página 221
Guida allʼavviamento rapido ASUS Scheda WLAN...
Página 222
® Bezprzewodowa karta lokalnej sieci komputerowej WL-169gE (Do sieci bezprzewodowych 802.11 g & 802.11b) Instrukcja szybkiego uruchomienia...
ó w n a r z ę d z i o w y c h . Kliknij Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (Zainstaluj programy narzędziowe karty WLAN ASUS/ sterownik).
Página 224
WLAN. Wybierz w czynności 2 przycisk komunikacji radiowej "Configure your wireless LAN settings (Konfiguruj ustawienia bezprzewodowej sieci LAN)" i wykonaj odpowiednie ustawienia. Po zakończeniu ustawień szyfrowania, można ponownie uruchomić kreatora One Touch Wizard w celu ustawienia połączenia z AP. ASUS Karty WLAN...
Página 225
Instrukcja Szybkiego Uruchomienia Konfiguracja w programie narzędziowym WLAN (Infrastruktura) Użyj programu narzędziowego ASUS WLAN do połączenia z istniejącą siecią bezprzewodową. 1. K l i k n i j p r a w y m p r z y c i s k i e m i k o n ę...
Página 226
6. S p r a w d ź z a k ł a d k ę C o n n e c t i o n stan połączenia. Po ustawieniu połączenia, (Połączenie), aby ocenić siłę sygnału. Kliknij zostanie wyświetlone okno “Connected OK, aby zakończyć program narzędziowy. (Połączony) - xx:xx:xx:xx:xx:xx”. ASUS Karty WLAN...
Página 227
Instrukcja Szybkiego Uruchomienia ASUS WLAN Control Center ASUS WLAN Control Center to aplikacja ułatwiająca uruchamianie aplikacji WLAN i uaktywnianie ustawień miejsc sieciowych. WLAN Control Center uruchamia się automatycznie przy starcie systemu. Po uruchomieniu WLAN Control Center, na pasku zadań systemu Windows, wyświetlana jest ikona Control Center.
Página 228
– Wybór do konfiguracji karty WLAN usługi Windows WZC (Wireless Zero Configuration [Zerowa sieć bezprzewodowa]) lub programów narzędziowych ASUS. Ikona na pasku zadań – Uruchomienie programu Wireless Settings Kliknij dwukrotnie ikonę na pasku zadań, aby uruchomić program narzędziowy Wireless Settings. ASUS Karty WLAN...
Página 229
Otwórz Panel sterowania systemu Windows, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę ASUS WLAN Card Settings. • Kliknij przycisk Start systemu Windows, wybierz Programy | ASUS Utility | WLAN Card | Wireless Settings. • Kliknij prawym przyciskiem ikonę Control Center na pasku zadań...
Página 230
Działanie tej funkcji trwa kilka sekund. Change SSID (Zmień SSID) – Kliknij ten przycisk, aby ustawić SSID sieci podłączanego AP. Search & Connect (Wyszukaj i Połącz) – Kliknij ten przycisk, aby podłączyć się do dostępnego AP sieci bezprzewodowej. ASUS Karty WLAN...
Página 231
Ad Hoc. Dostępne kategorie to: Excellent (Doskonała), Good (Dobra), Fair (Dostateczna) i Poor (Słaba). Overall Connection Quality (Ogólna jakość połączenia) Ogólna jakość połączenia wynika z siły bieżącego sygnału. Wykres pokazuje jakość sygnału procentowo. ASUS Karty WLAN...
Página 232
W polu sesji wyświetlane są informacje dotyczące zweryfikowanego połączenia, zawierające po wykonaniu sesji ping takie dane jak czas przesyłania pakiettów w obie strony (minimalny, maksymalny i średni) i ilości pakietów wysłanych, odebranych i utraconych. Kliknij przycisk “Clear (Usuń)”, aby wyczyścić pole sesji. ASUS Karty WLAN...
Página 233
To które kanały sieci radiowej można używać, zależy od przepisów w danym kraju. W Stanach Zjednoczonych (FCC) w Kanadzie (IC), obsługiwane są kanały 1 do 11. W Europie (ETSI), obsługiwane są kanały 1 do 13. W Japonii (MKK), obsługiwane są kanały 1 do 14. ASUS Karty WLAN...
Página 234
(fragmenty), wysyłane oddzielnie do punktu docelowego. Fragmentację można włączyć poprzez ustawienie specyficznego progu rozmiaru pakietu. Jeśli w sieci WLAN występuje nadmierna ilość kolizji, należy spróbować zastosować inne wartości fragmentacji w celu zwiększenia niezawodności transmisji. W normalnych zastosowaniach zaleca się użycie domyślnej wartości (2346). ASUS Karty WLAN...
Página 235
Auto (Automatyczne) – Automatycznie zmienia tryb na rozgłaszanie AP. Disabled (Wyłączone) – Zawsze wysyła ramkę bez zabezpieczenia. Power Output (Wyjście zasilania) Definiuje poziom transmisji zasilania. Opcje konfiguracji: 100%, 75%, 50%, 25%. Kliknij Apply (Zastosuj), aby zapisać i uaktywnić nową konfigurację. ASUS Karty WLAN...
Página 236
środowisk z RADIUS (Remote Access Dial-in User Service [Usługa dostępu zdalnego użytkownika poprzez wdzwanianie]). IW środowisku RADIUS, obsługiwane są różne protokoły EAP (Extensible Authentication Protocol [Rozszerzony protokół uwierzytelniania]), takie jak PEAP, TLS/Smart Card, TTLS oraz LEAP. ASUS Karty WLAN...
Página 237
64-bitowym, wymagane jest wprowadzenie czterech kluczy WEP. Każdy klucz zawiera dokładnie 10 cyfr szesnastkowych (0~9, a~f oraz A~F). Przy szyfrowa- niu 128-bitowym, wymagane jest wprowadzenie czterech kluczy WEP. Każdy klucz zawiera dokładnie 26 cyfr szesnastkowych (0~9, a~f oraz A~F). ASUS Karty WLAN...
Página 238
łączy]). W metodzie tej wykorzystywane są certyfikaty cyfrowe do weryfikacji tożsamości klienta i serwera. TTLS: Uwierzytelnianie TTLS wykorzystuje do uwierzytelnienia serwera certyfikaty i uproszczoną metodę uwierzytelniania klienta, zachowując przy tym podobne właściwości zabezpieczenia jak przy wzajemnym uwierzytelnianiu TLS oraz współdzielenie informacji o kluczu WEP dla sesji. ASUS Karty WLAN...
Página 239
Search (Szukaj) – Skanowanie wszystkich dostępnych sieci bezprzewodowych i pokazywanie wyników skanowania na liście “Available Network (Dostępne sieci)”. Connect (Połącz) – Połączenie z siecią poprzez wybranie sieci z listy “ Available Network (Dostępne sieci)” i kliknięcie tego przycisku. ASUS Karty WLAN...
Página 240
Doskonała jakość połączenia (Infrastruktura) Dobra jakość połączenia (Infrastruktura) Dostateczna jakość połączenia (Infrastruktura) Słaba jakość połączenia (Infrastruktura) Nie połączona (Infrastruktura) Exit Wireless Settings (Zakończenie działania programu Wireless Settings) Aby zakończyć działanie programu Wireless Settings, należy kliknąć OK lub Cancel (Anuluj). ASUS Karty WLAN...
Página 241
Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Używajj wyłącznie programów narzędziowych WLAN i wyłącz funkcję bezprzewodową XP) - Stosowanie do konfiguracji karty WLAN, wyłącznie programów narzędziowych ASUS WLAN (zalecane). Okno Wireless Option (Opcje sieci bezprzewodowej) można otworzyć w dowolnym czasie, poprzez kliknięcie...
Página 242
ż l i w i a u s t a w i e n i e f i r e w a l l a i zenia. Dalsze informacje znajdują się w współdzielenia. Dalsze informacje pomocy Windows. znajdują się w pomocy Windows. ASUS Karty WLAN...
Página 243
Instrukcja Szybkiego Uruchomienia ASUS Karty WLAN...
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ® Kablosuz Yerel Alan Ağ Kartı WL-169gE (802.11g & 802.11b Kablosuz Ağlar için) Hızlı Başlangıç Kılavuzu ASUS WLAN Kartı...
Página 245
D e s t e k C D ʼs i n i o p t i k s ü r ü c ü n e yerleştiriniz. Bilgisayarınızda otomatik çalışma özelliği etkinse, CD otomatik olarak program menüsünü görüntüler. Install ASUS WLAN Card Utilities/ Driver (ASUS WLAN Kard Programları/ Sürücüsü) üzerine tıklayınız. Otomatik çalışma etkin değilse, CDʼnin kök dizini içindeki SETUP.EXE üzerine çift tıklayınız.
Página 246
WLAN Kartınızın üzerindeki aynı şifreyi yapılandırmalısınız. adımda “ Kablosuz LAN ayarlarını Yapılandır” radyo düğmesini seçin ve buna göre ayar yapın. Şifreleme ayarları tamamlandığında, APʼnizin bağlantısını ayarlamak için Tek Tuş Sihirbazını (One Touch Wizard) bir kez daha başlatabilirsiniz. ASUS WLAN Kartı...
Página 247
Hızlı Başlangıç Kılavuzu WLAN programı ile yapılandırma (Infrastructure (Altyapı)) Mevcut bir kablosuz ağa bağlanmak için ASUS WLAN kullanınız. 1. Kablosuz bağlantıya sağ tuşla tıklayınız 2. Kablosuz APʼnizinkine SSIDʼyi (ağ adı) ve Wireless Settings (Kablosuz Ayarlar)ʼ ayarlamak için Config (Yapılandırma) ı seçiniz.
Página 248
5. İlişki durumunu görmek için Status (Durum) 6.Sinyal kuvvetini görmek için Connection sayfasını kontrol ediniz. Bağlantı sağlanmışsa, (Bağlantı) sekmesini kontrol ediniz. kutu “Connected - xx:xx:xx:xx:xx:xx” (xx:xx:xx: Programdan çıkmak için OK (Tamam)ʼa xx:xx:xx – Bağlı)ʼyı gösterecektir. tıklayınız. ASUS WLAN Kartı...
Página 249
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ASUS WLAN Control Center (ASUS WLAN Kontrol Merkezi) ASUS WLAN Kontrol Merkezi, WLAN uygulamalarını başlatmayı ve ağ yer ayarlarını etkinleştirmeyi kolaylaştıran bir uygulamadır. WLAN Kontrol Merkezi, sistem önyükleme yaptığında otomatik olarak başlar. WLAN Kontrol Merkezi çalışırken, Windows görev çubuğu üzerinde bir Kontrol Merkezi simgesi görebilirsiniz.
Página 250
® – WLAN kartınızı yapılandırmak için Windows Wireless Zero Configuration (Kablosuz Sıfır Yapılandırma) (WZC) servisini ya da ASUS programlarını seçiniz. Görev Çubuğu Simgesi – Kablosuz Ayarların Başlatılması Kablosuz Ayarlar programını başlatmak için görev çubuğu üzerine çift tıklayınız. ASUS WLAN Kartı...
Página 251
(ASUS WLAN Kart Ayarları) simgesine çift tıklayınız. ya da • Windows Start düğmesine tıklayınız, Programs | ASUS Utility | WLAN Card | Wireless Settings (Programlar / ASUS Programı / WLAN Kart / Kablosuz Ayarlar)ʼı seçiniz. ya da • Windows görev çubuğu üzerindeki Kontrol Merkezi simgesi üzerine sağ...
Página 252
Bu fonksiyon genellikle birkaç dakika sürer. Change SSID (SSID Değiştir) – Bağlanmak istediğiniz APʼnin SSIDʼsini ayarlamak için bu düğmeye tıklayınız. Search & Connect (Ara ve Bağlan) – Mevcut bir kablosuz APʼye bağlanmak için bu düğmeye tıklayınız. ASUS WLAN Kartı...
Página 253
Değerlendirme şöyledir: Çok İyi, İyi, Orta ve Zayıf. Overall Connection Quality (Genel Bağlantı Kalitesi) Genel bağlantı kalitesi akım sinyali kuvvetinden ortaya çıkar. sinyal kalitesini göstermek için bir grafik çizelge yüzdelik oranı gösterir. ASUS WLAN Kartı...
Página 254
Oturum alanı, gidiş geliş süresi (minimum, maksimum ve ortalama) ve bir ping oturumunun ardından gönderilen, alınan ve kaybolan paketler de dahil olmak üzere, doğrulanan bağlantı ile ilgili bilgileri görüntüler. Oturum alanını temizlemek için “Clear” (Temizle) düğmesine basınız. ASUS WLAN Kartı...
Página 255
Mevcut radyo kanalları ülkenizdeki yasalara göre değişiklik gösterir. Amerika Birleşik Devletleri (FCC) ve Kanadaʼda (IC), 1ʼden 11ʼe kadar olan kanallar desteklenmektedir. Avrupaʼda (ETSI), 1ʼden 13ʼe kadar olan kanallar desteklenmektedir. Japonyaʼda (MKK) kullanım için, 1 ile 14 arasındaki kanallar desteklenmektedir. ASUS WLAN Kartı...
Página 256
Parçalanma, 802.11 çerçeveleri gidecekleri yere ayrı ayrı gönderilen küçük parçalar haline bölmekte kullanılır. Belli bir paket büyüklüğü eşiği ayarlayarak parçalanmayı etkinleştiriniz. WLAN üzerinde aşırı sayıda çarpma varsa, çerçeve iletimlerinin güvenilirliğini arttırmak için farklı parçalanmalarla denemeler yapınız. Varsayılan değer (2000) normal kullanım için önerilir. ASUS WLAN Kartı...
Página 257
Auto (Otomatik) – Bir AP bildirimi şeklinde otomatik olarak değişir. Disabled (Devre Dışı) – Her zaman korumasız çerçeve gönderin. Power Output (Güç Çıkışı) Aktarım gücü seviyesini tanımlar Yapılandırma seçenekleri: 100%, 75%, 50%, 25%. Yeni konfigürasyonları kaydederek etkinleştirmek için Uygula (Apply) seçeneğini tıklatın. ASUS WLAN Kartı...
Página 258
RADIUS (Remote Access Dial-in User Service) (Uzaktan Erişimli Çevrimli Kullanıcı Servisi) olan ortamlar içindir. Bir RADIUS ortamında, PEAP, TLS/Smart Kart, TTLS, ve LEAPʼte dahil olmak üzere çeşitli Extensible Authentication Protocol (EAP) (Genişletilebilir Kimlik Doğrulama Protokolü) desteklenir. ASUS WLAN Kartı...
Página 259
Her Anahtarda tam olarak 10 adet on altılı sayamak (0~9, a~f, and A~F) vardır. 128-bitlik şifreleme için, dört adet WEP Anahtarı girmeniz gerekmektedir. Her Anahtarda tam olarak 26 adet on altılı sayamak (0~9, a~f, and A~F) vardır. ASUS WLAN Kartı...
Página 260
TTLS: TTLS kimlik doğrulaması, aynı zamanda karşılıklı kimlik doğrulama ve oturum WEP anahtarının paylaşılan gizlilik gibi TLSeʼ ilişkin benzeri güvenlik özelliklerini muhafaza ederken sunucu kimliğini doğrulamak için sertifikalar ve istemci kimliğini doğrulamak içinse daha basit bir yöntem kullanır. ASUS WLAN Kartı...
Página 261
APʼlere bağlanabilirsiniz. Düğmeler Search (Ara) – Tüm mevcut kablosuz ağları taramak ve tarama sonuçlarını “ Available Network” (Mevcut Ağ) listesinde göstermek. Connect (Bağlan) – “Mevcut Ağ” listesinden ağı seçerek ve bu düğmeye tıklayarak, bir ağ ile ilişkilendirilmek için. ASUS WLAN Kartı...
Página 262
Ayarlarının sol tarafında belirir. Mevcut sinyali görmek için ikonu kullanınız. Üstün Bağlantı Kalitesi (Altyapı) İyi Bağlantı Kalitesi (Altyapı) Orta Bağlantı Kalitesi (Altyapı) Zayıf Bağlantı Kalitesi (Altyapı) Bağlı Değil (Altyapı) Exit Wireless Settings (Kablosuz Ayarlardan Çıkış) Kablosuz Ayarlardan çıkmak için OKʼe veya İptalʼe tıklayabilirsiniz. ASUS WLAN Kartı...
Página 263
Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Sadece bizim WLAN programlarımızı kullanınız ve Windows kablosuz fonksiyonunu engelleyiniz) – WLAN kartını yapılandırmak için sadece ASUS WLAN programlarını kullanınız. (öneri) Kontrol merkezi simgesine sol tuşla tıklayıp Kablosuz Seçenekʼi seçerek Kablosuz Seçenek ayar penceresini...
Página 264
Daha fazla bilgi için Windows yardımını f a z l a b i l g i i ç i n W i n d o w s y a r d ı m ı n ı okuyunuz. okuyunuz. ASUS WLAN Kartı...
Página 265
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ASUS WLAN Kartı...
Página 266
® Bezdrátová síťová karta WL-169gE (pro bezdrátové sítě standardu 802.11g a 802.11b) Stručná příručka...
Página 267
Vložte instalační disk CD do optické jednotky. Je-li v počítači aktivovaná funkce automatického spouštění, automaticky se zobrazí nabídka nástrojů na disku CD. Klepněte na položku Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (Instalovat nástroje/ovladač karty WLAN ASUS). Pokud v počítači není aktivována funkce automatického spouštění, poklepejte na soubor SETUP.EXE v...
Página 268
WLAN. V kroku 2 klepněte na přepínač "Configure your wireless LAN settings" (Konfigurovat nastavení bezdrátové místní sítě LAN) a proveďte příslušná nastavení. Po dokončení nastavení šifrování můžete znovu spustit Průvodce One Touch a navázat připojení s přístupovým bodem. ASUS WLAN karta...
Página 269
Stručná příručka Konfigurování pomocí nástroje WLAN (infrastruktura) Připojte se pomocí nástroje ASUS WLAN k existující bezdrátové síti. 1. Klepněte pravým tlačítkem myši na 2. Klepněte na tlačítko Config (Konfigurace) a ikonu bezdrátového připojení a vyberte zadejte SSID (síťový název) bezdrátového položku Wireless Settings (Nastavení...
Página 270
(Použít) aktivujte nastavení. 5. Na stránce Status (Stav) si prohlédněte 6. Na kartě Connection (Připojení) zkon- stav přidružení. Je-I připojení navázáno, je v trolujte sílu signálu. Klepnutím na tlačítko políčku uvedeno “Connected -xx:xx:xx:xx:xx: OK ukončete nástroj. xx” (Připojeno -xx:xx:xx:xx:xx:xx). ASUS WLAN karta...
Página 271
Stručná příručka Aplikace ASUS WLAN Control Center Aplikace ASUS WLAN Control Center usnadňuje spouštění aplikací WLAN a aktivaci nastavení umístění v síti. Aplikace WLAN Control Center se spouští automaticky při spuštění počítače. Když je aplikace WLAN Control Center, na hlavním panelu systému Windows je zobrazena ikona Control Center.
Página 272
Wireless Option (Konfigurace bezdrátové karty) (pouze Windows ® XP) – zvolte službu Windows Wireless Zero Configuration (WZC) nebo nástroje ASUS pro konfiguraci karty WLAN. Ikona na hlavním panelu – spuštění nástroje Wireless Settings (Nastavení bezdrátového připojení) Poklepáním na ikonu na hlavním panelu spustíte nástroj Wireless Settings (Nastavení...
Página 273
WLAN Card Settings (Nastavení bezdrátové karty ASUS WLAN). nebo • Klepněte na tlačítko Start systému Windows, vyberte Programy | ASUS Utility (Nástroj ASUS) | WLAN Card (Karta WLAN) | Wireless Settings (Nastavení bezdrátového připojení). nebo • Klepněte pravým tlačítkem myši na ikoně Control Center na hlavním panelu operačního systému Windows a vyberte možnost Wireless...
Página 274
Dokončení této funkce bude trvat několik sekund. Change SSID (Změnit SSID) – klepnutím na toto tlačítko nastavíte SSID přístupového bodu, ke kterému se chcete připojit. Search & Connect (Vyhledat a připojit) – klepnutím na toto tlačítko se připojíte k dostupnému bezdrátovému přístupovému bodu. ASUS WLAN karta...
Página 275
WLAN aktuálně připojena. Hodnocení je: Excellent (Vynikající), Good (Dobrá), Fair (Průměrná) a Poor (Špatná). Overall Connection Quality (Celková kvalita připojení) Celkové kvalita připojení je odvozena od síly aktuálního signálu. Graf ukazuje kvalitu signálu v procentech. ASUS WLAN karta...
Página 276
Chcete-li relaci ping zrušit, klepněte na tlačítko “Stop” (Zastavit). V poli relace se zobrazí informace o ověřovaném připojení, včetně délky vzhledem k uživateli (minimální, maximální a průměrná), a odeslaných, přijatých a ztracených paketů během relace ping. Klepnutím na tlačítko “Clear” (Vymazat) vymažete pole relace. ASUS WLAN karta...
Página 277
Rádiové kanály, které můžete používat, závisí na vyhláškách platných ve vaší zemi. Pro USA (FCC) a Kanadu (IC) jsou podporovány kanály 1 až 11. Pro Evropu (ETSI) jsou podporovány kanály 1 až 13. Pro provozování v Japonsku (MKK) jsou podporovány kanály 1 až 14. ASUS WLAN karta...
Página 278
(fragmenty), které jsou individuálně odeslány do cílového umístění. Chcete-li fragmentaci aktivovat, nastavte specifickou prahovou hodnotu velikosti paketu. Bude-li v síti WLAN docházet k nadměrnému počtu kolizí, vyzkoušejte různé hodnoty fragmentace pro zvýšení spolehlivosti přenášení rámců. Pro normální používání doporučujeme použít výchozí hodnotu (2346). ASUS WLAN karta...
Página 279
Auto (Automaticky) – automaticky změnit při oznámení přístupového bodu. Disabled (Vypnuto) - vždy odeslat rámec bez ochrany. Power Output (Výstupní výkon) Definuje výstupní výkon přenosu. Možnosti konfigurace: 100%, 75%, 50%, 25%. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) uložíte a aktivujete nové konfigurace. ASUS WLAN karta...
Página 280
WPA/ WPA2 – síť pracuje v režimu ověřování IEEE 802.1x. Tento režim je určen pro prostředí se službou RADIUS (Remote Access Dial-in User Service). V prostředí RADIUS jsou podporovány různé protokoly EAP (Extensible Authentication Protocol), včetně PEAP, TLS/Smart Card, TTLS a LEAP. ASUS WLAN karta...
Página 281
WEP. Každý klíč obsahuje přesně 10 šestnáctkových číslic (0 - 9, a - f a A - F). Pro 128bitové šifrování musíte zadat čtyři klíče WEP. Každý klíč obsahuje přesně 26 šestnáctkových číslic (0 - 9, a - f a A - F). ASUS WLAN karta...
Página 282
Sockets Layer).Tato metoda používá k ověření identity klienta a serveru digitální certifikáty. TTLS: ověřování TTLS používá k ověřování serveru certifikáty a jednodušší metodu ověřování klienta. Zároveň udržuje stejné vlastnosti zabezpečení TLS, jako vzájemné ověřování a sdílené heslo pro klíč relace WEP. ASUS WLAN karta...
Página 283
Search (Hledat) –vyhledá všechny dostupné bezdrátové sítě a zobrazí výsledek hledání v seznamu “Available Network” (Dostupné sítě). Connect (Připojit) –slouží k přidružení k některé síti. Vyberte některou sít v seznamu “Available Network” (Dostupné sítě) a klepněte na toto tlačítko. ASUS WLAN karta...
Página 284
Vynikající kvalita spojení (infrastruktura) Dobrá kvalita spojení (infrastruktura) Průměrná kvalita spojení (infrastruktura) Špatná kvalita spojení (infrastruktura) Nepřipojeno (infrastruktura) Ukončení nástroje Wireless Settings (Nastavení bezdrátové sítě) Chcete-li ukončit nástroj Wireless Settings (Nastavení bezdrátové sítě), klepněte na tlačítko OK nebo Cancel (Storno). ASUS WLAN karta...
Página 285
Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Použít pouze nástroje WLAN a deaktivovat funkci bezdrátového připojení systému Windows) – ke konfiguraci karty WLAN budou použity pouze nástroje ASUS WLAN. (Doporučeno) Okno nastavení Wireless Option (Možnosti připojení k bezdrátové...
Página 286
3. Na stránce Authentication (Ověřování) 4. Na stránce Advanced (Upřesnit) lze nastavit bránu firewall a sdílení. Další informace jsou lze přidávat nastavení zabezpečení. Další k dispozici v nápovědě systému Windows. informace jsou k dispozici v nápovědě systému Windows. ASUS WLAN karta...
Página 288
Snelle startgids ® Draadloze USB dongle voor lokaal netwerk WL-169gE (Voor 802.11g & 802.11b draadloos netwerk) Snelle startgids ASUS WLAN-dongle...
Página 289
Is uw computer ingesteld om de cd automatisch te starten, dan verschijnt het menu automatisch. Klik op Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver. Verschijnt het menu niet, dubbelklik dan in de hoofdmap van de cd op SETUP. EXE op de cd.
Página 290
Selecteer de radioknop “Configure your wireless LAN settings” (Instellingen van draadloos LAN configureren) in stap 2 en zorg voor de juiste instellingen. Zin de intellingen voor de versleuteling voltooid, start dan de One Touch Wizard opnieuw om verbinding te maken met het AP. ASUS WLAN-dongle...
Página 291
Snelle startgids Configureren met het WLAN-hulpprogramma (Infrastructuur) Gebruik het hulpprogramma ASUS WLAN om verbinding te maken met een bestaand draadloos netwerk. 1. Klik met de rechtermuisknop op de 2. G a n a a r d e p a g i n a C o n f i g...
Página 292
5. Kijk op de pagina Status (Status) om 6. Kijk op de tab Connection (Verbinding) de verbindings status te lezen. Is er voor de signaalsterkte. Klik op OK om verbinding, dan…. het hulpprogramma af te sluiten. ASUS WLAN-dongle...
Página 293
Selecteer ASUS WLAN Control Center in het Start-menu van Windows, of • Dubbelklik op het pictogram ASUS WLAN Control Center op het bureaublad. Gebruik van het Control Center In het pictogram van het Control Center vindt u de volgende informatie: •...
Página 294
• Wireless Option (Draadloze optie) (Alleen Windows® XP) – Kiest de dienst Windows® Wireless Zero Configuration (WZC) of ASUS- programma’s om de WLAN-dongle te configureren. Pictogram op taakbalk – Draadloze instellingen starten Dubbelklik op het pictogram op de taakbalk om de draadloze instellingen te starten.
Página 295
Windows en selecteer Wireless Setting (Draadloze instellingen). OPMERKING: Als er naast de ASUS WLAN adapter nog andere apparaten actief zijn op uw computer, dan ziet u bij het starten van de Draadloze instellingen een venster waarin u een apparaat kunt kiezen. Selecteer in dat geval het apparaat dat u wilt instellen.
Página 296
Change SSID (SSID veranderen) – Klik op deze knop om de SSID in te stellen zodat hij overeenkomt met het access-point. Search & Connect (Zoeken & verbinden) – Klik op deze knop om verbinding te maken met een beschikbaar draadloos access-point. ASUS WLAN-dongle...
Página 297
WLAN-dongle momenteel verbonden is. Mogelijke waarden zijn: Uitstekend, Goed, Redelijk en Zwak. Overall Connection Quality (Algemene verbindingskwaliteit) De algemene verbindingskwaliteit wordt afgeleid van de huidige signaalsterkte. Een afbeelding toont de signaalkwaliteit als een percentage. ASUS WLAN-dongle...
Página 298
(minimum, maximum en gemiddeld) en het aantal verzonden, ontvangen en zoekgeraakte pakketten na een pingsessie. Klik op “Clear” (“Wissen”) om het sessieveld leeg te maken. “Clear” (“Wissen”) om het sessieveld leeg te maken. om het sessieveld leeg te maken. ASUS WLAN-dongle...
Página 299
In de Verenigde Staten (FCC) en Canada (IC) worden kanaal 1 tot en met 11 ondersteund. Voor Europa (ETSI) is het kanaal 1 tot en met 13. Voor gebruik in Japan (MKK) zijn de kanalen 1 tot en met 14 beschikbaar. ASUS WLAN-dongle...
Página 300
Fragmentatie wordt ingeschakeld door een bepaalde drempel voor de pakketgrootte op te geven. Zijn er bovenmatig veel botsingen op het WLAN, dan kunt u met de pakketgrootte experimenteren om de betrouwbaarheid van het netwerk te verbeteren. De standaardwaarde (2000) wordt voor normaal gebruik aanbevolen. ASUS WLAN-dongle...
Página 301
Auto – Automatisch veranderen als AP-aankondiging. Disabled (Inactief) – Altijd frames verzenden zonder bescherming. Power Output (Energie-uitgang) Definieert het zendvermogen. Configuratie-opties: 100%, 75%, 50%, 25%. Klik op Apply (Toepassen) om de nieuwe configuratie op te slaan en te activeren. ASUS WLAN-dongle...
Página 302
WPA/ WPA2 - Het netwerk werkt met de authenticatiemodus van IEEE 802.1x. Deze modus is voor omgevingen waarin gebruik wordt gemaakt van RADIUS (Remote Access Dial-in User Service). In een RADIUS-omgeving worden diverse Extensible Authentication Protocollen (EAP) ondersteund, waaronder PEAP, TLS/Smart CArd, TTLS en LEAP. ASUS WLAN-dongle...
Página 303
1. Voor 64 bits versleuteling moet u vier WEP-sleutels opgeven. Iedere sleutel bestaat uit precies 10 hexadecimale cijfers (0~9, a~f en A~F). Voor 128 bits versleuteling moet u vier WEP-sleutels opgeven. Iedere sleutel bestaat uit precies 26 hexadecimale cijfers (0~9, a~f en A~F). ASUS WLAN-dongle...
Página 304
TTLS: TTLS-authenticatie gebruikt certificaten op de server te herkennen en een eenvoudigere methode om de cliënt te herkennen, terwijl er een veiligheid gehandhaafd wordt die vergelijkbaar is met TLS, zoals wederzijdse authenticatie en een gedeeld geheim voor de WEP-sleutel. ASUS WLAN-dongle...
Página 305
Search (Zoeken) – Om te scannen naar alle beschikbare draadloze netwerken en het scanresultaat te tonen in de lijst “Beschikbare netwerken”. Connect (Verbinden) – Om verbinding te maken met een netwerk door het netwerk te selecteren uit de lijst “Beschikbare netwerken” en op de knop te klikken. ASUS WLAN-dongle...
Página 306
WLAN-dongle. Met dit pictogram beoordeelt u het huidige signaal. Uitstekende verbindingskwaliteit (Infrastructuur) Goede verbindingskwaliteit (Infrastructuur) Redelijke verbindingskwaliteit (Infrastructuur) Slechte verbindingskwaliteit (Infrastructuur) Geen verbinding (Infrastructuur) Draadloze instellingen afsluiten Om de draadloze instellingen af te sluiten, klikt u op OK of Cancel. ASUS WLAN-dongle...
Página 307
® Wireless Zero Configuration Windows om de WLAN-dongle te configureren. Alleen onze WLAN-hulpprogramma’s gebruiken en de draadloze XP- functie – Gebruik alleen ASUS WLAN-hulpprogramma’s voor het deactiveren configureren van de WLAN-dongle. (aanbevolen) Het venster voor het instellen van de opties van het draadloze netwerk...
Página 308
( A u t h e n t i c a t i e ) k u n t u beveiligingsinstellingen opgeven. Lees het delen. Lees het hulpbestand van Windows voor meer informatie. het hulpbestand van Windows voor meer informatie. ASUS WLAN-dongle...