Tabla de contenido

Publicidad

Estación meteorológica con
sensor inalámbrico exterior
Manual de instrucciones
WS 2105-1 | 2105-2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE WS 2105-1

  • Página 1 Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior Manual de instrucciones WS 2105-1 | 2105-2...
  • Página 2: Volumen De Entrega

    Con esta estación meteorológica tendrá siempre a la vista diferentes datos meteorológicos y de temperatura. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad. Le deseamos que disfrute y esté satisfecho controlando y observando la información meteorológica.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Volumen de entrega ..............2 Información general ..............5 Seguridad ..................6 ¿Qué ofrece la estación meteorológica inalámbrica? ...9 Uso adecuado ................10 Estación base ................11 Vista frontal .................11 Vista posterior ..............12 Sensor exterior inalámbrico ..........14 Puesta en marcha ..............15 Sensor exterior inalámbrico .........
  • Página 4 Indicador de sensación de bienestar ......27 Indicador de moho ............28 Alarma de temperatura ..........28 Alarma de hielo ..............30 Indicadores de hora y calendario ........30 Datos meteorológicos guardados ......31 Indicador de fases lunares ........... 31 Despertador ................
  • Página 5: Información General

    Información general Acerca de estas instrucciones Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo.
  • Página 6: Seguridad

    Corriente continua. Seguridad ‚ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los riesgos que pueden producirse.
  • Página 7: Riesgos Debidos A La Electricidad (Cuando Se Utiliza El Adaptador De Red)

    pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila, debe acudir inmediatamente en busca de asistencia médica. ‚ Mantenga la los niños alejados del material de embalaje y de las piezas pequeñas contenidas en el material suministrado. Este puede suponer un riesgo de asfixia si se ingiere.
  • Página 8: Riesgo De Lesiones

    − Tire siempre del adaptador, nunca del cable. ‚ No realice ninguna modificación en el artículo o en el cable de conexión. Realice las reparaciones únicamente en un taller especializado, ya que los aparatos no reparados por personal especializado representan un peligro para el usuario. ‚...
  • Página 9: Qué Ofrece La Estación Meteorológica Inalámbrica

    estén gastadas o cuando no vaya a utilizar la estación meteorológica durante mucho tiempo. De este modo evitará los daños que pudieran producirse por una fuga del líquido de las pilas. ‚ No exponga las pilas a condiciones extremas, poniéndolas por ejemplo sobre radiadores o expuestas directamente al sol.
  • Página 10: Uso Adecuado

    ‚ Visualización de 12 o 24 horas ‚ Calendario perpetuo con indicación de fecha y día ‚ Temperatura interior y exterior en ºC/ºF ‚ Indicador de humedad del aire interior y exterior en porcentaje ‚ Función de memoria para valores mínimos y máximos de temperatura y humedad ‚...
  • Página 11: Estación Base

    Estación base Vista frontal vea "Previsión meteorológica" vea "Datos meteorológicos" vea "Indicadores de hora y calendario" vea "Indicador de fases lunares" − Retire la lámina de protección de la pantalla. Estación meteorológica WS 2105-x...
  • Página 12: Vista Posterior

    Vista posterior Anilla para colgar Botón ‚ Activar modo de ajuste manual ‚ guardar ajuste predeterminado ‚ Ajustar el brillo de la pantalla (solo cuando se utiliza el adaptador de red) Botón ‚ Configurar la función despertador ‚ Configurar la alarma de temperatura ‚...
  • Página 13 Sensor ‚ Encender la iluminación de la pantalla ‚ Seleccionar el modo nocturno ‚ Activar la función de repetición de alarma SNOOZE Botón ‚ Acceder a los valores de cada uno de los sensores exteriores ‚ Iniciar de forma manual la recepción inalámbrica del sensor exterior 10 Botón ‚...
  • Página 14: Sensor Exterior Inalámbrico

    Sensor exterior inalámbrico Pantalla con los siguientes indicadores: Símbolo de transmisión, temperatura, humedad del aire y canal Indicador luminoso (solo se ilumina durante la transmisión de datos) Botón TX: transmitir inmediatamente la información meteorológica a la estación base Botón °C/°F: Cambio de la unidad de medida Anilla para colgar Seleccionar el número de los canales de transmisión Compartimento para las pilas (2 x R3/LR03, 1,5 V)
  • Página 15: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha ‚ Siga la secuencia indicada y coloque en primer lugar las pilas en el sensor exterior. Solo de este modo puede funcionar correctamente la estación meteorológica. ‚ No utilice baterías, porque tienen una tensión muy baja (solo 1,2 V en vez de 1,5 V). Esto influye entre otras cosas en la exactitud de medida.
  • Página 16: Alimentación Eléctrica

    funciona mediante la corriente eléctrica, aunque estén colocadas las pilas en el aparato. Saque las pilas descargadas del compartimento de las pilas, ya que podrían tener pérdidas de líquido. ADVERTENCIA de daños materiales ‚ Utilice exclusivamente el adaptador de corriente incluido en el material suministrado para la alimentación eléctrica.
  • Página 17: Iniciar La Recepción Inalámbrica

    Iniciar la recepción inalámbrica Cuando se conecta la estación base a la corriente, se visualizan todos los indicadores en la pantalla durante un momento. Además se ilumina brevemente la pantalla y emite un pitido. A continuación el aparato se conecta, mostrando el número de ondas la calidad de la recepción.
  • Página 18: Lista De Comprobación En Caso De Fallo En La Indicación De Datos En La Pantalla

    En ese caso la hora comienza a avanzar normalmente (partiendo de las "00:00"). Lista de comprobación en caso de fallo en la indicación de datos en la pantalla No hay indicación de datos del emisor de señal horaria 1. Compruebe si el lugar de ubicación de la estación base es adecuado, consulte "seleccionar ubicación".
  • Página 19: Iniciar Manualmente La Recepción Inalámbrica Y El Emisor De Señal Horaria

    Iniciar manualmente la recepción inalámbrica y el emisor de señal horaria Si el símbolo lateral de señal radio desaparece, es que ha dejado de recibirse la señal radio del emisor de señal horaria. No obstante, la indicación de hora sigue siendo precisa. −...
  • Página 20 1. Mantenga pulsado el botón hasta que en la pantalla parpadee "ON" u "OFF" para la recepción automática del transmisor de señal horaria. 2. Utilice el botón para seleccionar la opción deseada (se recomienda seleccionar "ON"). 3. Pulse para guardar la configuración. En la pantalla parpadea "ON"...
  • Página 21: Seleccionar Ubicación

    − Indicador meteorológico 8. Por último, pulse para salir. Seleccionar ubicación ADVERTENCIA de daños materiales ‚ Proteja la base y el sensor inalámbrico del polvo, los golpes, las temperaturas extremas y la exposición directa al sol. ‚ Proteja la estación base de la humedad. Coloque la base exclusivamente en un espacio cerrado y seco.
  • Página 22: Recepción Radio Entre La Estación Base Y El Emisor De Señal Horaria

    ‚ Con bajas temperaturas durante el invierno, el rendimiento de las pilas del sensor exterior puede recudirse significativamente. Esto reduce el alcance del transmisor. Recepción radio entre la estación base y el emisor de señal horaria ‚ No lo coloque cerca de televisores, ordenadores o monitores. Tampoco deben colocarse bases de teléfonos inalámbricos en las proximidades de la estación meteorológica.
  • Página 23: Colocación Del Sensor Exterior Inalámbrico

    No obstante puede funcionar hasta con tres sensores exteriores. Para mayor información o para realizar pedidos con cargo, diríjase a la siguiente dirección de correo electrónico: service@ade-germany.de. ‚ Los sensores exteriores pueden colocarse en habitaciones diferentes o al aire libre.
  • Página 24: Acerca Del Emisor De Señal Horaria Dcf77

    6. Seleccione con el botón el sensor exterior correspondiente (1, 2 o 3) para recibir la indicación de sus datos. ‚ También puede pulsar el botón hasta que en la pantalla aparezca junto a la indicación del canal del respectivo sensor exterior inalámbrico.
  • Página 25: Previsión Meteorológica

    Previsión meteorológica Después de la puesta en funcionamiento, los datos de predicción meteorológica no pueden utilizarse durante unas 12 horas, ya que la estación meteorológica necesita ese tiempo para recoger y valorar los datos meteorológicos. La predicción meteorológica se realiza a partir de los datos recogidos y de las variaciones de la presión atmosférica medidas al hacerlo.
  • Página 26: Datos Meteorológicos

    El símbolo de la nieve solo aparecerá cuando la temperatura medida en el exterior sea inferior a -4 °C y la tendencia meteorológica sea lluvia o tormenta. Para esta función se utiliza, de forma predeterminada, la información meteorológica del sensor exterior con el número de canal "1". Datos meteorológicos La información del exterior (OUTDOOR) e interior (INDOOR) mostrada es en general idéntica en términos de...
  • Página 27: Tendencia De La Temperatura Y La Humedad Del Aire

    vea "Tendencia de la temperatura y la humedad del aire" Humedad del aire calibrada en tanto por ciento vea "Indicador de moho" Temperatura en grados centígrados o Farenheit vea "Alarma de temperatura" Tendencia de la temperatura y la humedad del aire La tendencia se muestra en forma de flecha para los valores de temperatura y humedad medidos por la estación base y el sensor exterior:...
  • Página 28: Indicador De Moho

    Indicador de moho El indicador de moho ("MOLDRISK") está integrado por los datos de temperatura y humedad. El indicador muestra la probabilidad de formación de moho en interiores. Los posibles valores son: HI (alto), ME (medio) y LO (bajo). Si no aparece nada, no existe riesgo de formación de moho.
  • Página 29: Activar/Desactivar La Alarma De Temperatura

    5. Pulse . En la pantalla parpadea el valor "Lo". 6. Utilice el botón para seleccionar el límite inferior deseado. 7. A continuación presione . Activar/desactivar la alarma de temperatura 1. Pulse repetidamente hasta que aparezca "Hi" en el área de visualización OUTDOOR y el valor de temperatura que haya seleccionado.
  • Página 30: Alarma De Hielo

    Alarma de hielo Si el símbolo de hielo parpadea en la pantalla, la medición de la temperatura exterior se encuentra dentro del rango de -1 °C hasta 3 °C (30 °F a 37 °F). Por defecto, esta alarma utiliza el sensor exterior con el número de canal "1".
  • Página 31: Datos Meteorológicos Guardados

    hora actual en formato de 12 o 24 horas Si el reloj está en formato 12 horas, las horas después del medio día se identificarán con "PM". Día, mes y abreviatura del día de la semana (en función de la configuración seleccionada) Datos meteorológicos guardados Con el botón obtendrá...
  • Página 32: Despertador

    Despertador El aparato ofrece la posibilidad de configurar dos alarmas de despertador para tres periodos de tiempo independientes entre sí: ‚ una alarma de lunes a viernes (indicación en pantalla"M-F") o ‚ una alarma de lunes a domingo (indicación en pantalla "M-S") o ‚...
  • Página 33: Conectar Y Desconectar La Función Despertador

    5. Utilice el botón para seleccionar los minutos. 6. Pulse . Use el botón para configurar la hora deseada para la alarma: "M-F", "M-S" o "S-S". 7. Pulse . 8. Use los botones para ajustar el intervalo de tiempo deseado para la función de repetición (intervalo de tiempo entre dos alarmas).
  • Página 34: Función Autostop

    Despertarse A la hora determinada, sonará la señal del despertador, que se volverá más intensa a medida que transcurra el tiempo hasta que pare la alarma. Parar la alarma − Presione cualquier botón de la base (excepto para parar la alarma. Pasadas 24 horas, la alarma sonará...
  • Página 35: Otras Funciones

    Otras funciones Iluminación de la pantalla Funcionamiento con pilas − Pulse el sensor , para activar la iluminación de la pantalla durante 15 segundos. Funcionamiento conectado a la red eléctrica Si tiene conectada la base a la red eléctrica por medio del adaptador de red, la pantalla estará...
  • Página 36: Cambio De La Unidad De Medida

    3. Realice los siguientes ajustes: − Brillo de la pantalla para el modo nocturno ("L1"-"L3") − Inicio del modo nocturno con indicación de la hora en horas y minutos ("ENT") − Fin del modo nocturno con indicación de la hora en horas y minutos ("EXI") 4.
  • Página 37: Restablecer La Configuración De Fábrica De La Estación Meteorológica (Reset)

    Si aparece el símbolo en pantalla, debe cambiar las pilas de la estación base (INDOOR) o del sensor exterior inalámbrico (OUTDOOR). − Proceda como se describe en "Puesta en marcha". Tenga en cuenta que: ‚ Utilice únicamente el tipo de pila especificado en "Datos técnicos".
  • Página 38: Problema/Solución

    3. Seque el aparato completamente antes de volver a conectarlo al adaptador de red. Problema/Solución Problema Causa posible No puede recibirse la señal ‚ Compruebe la DCF77 para la hora. ubicación elegida. ‚ Si es necesario, inicie manualmente la recepción de la señal. ‚...
  • Página 39 Problema Causa posible La indicación es ilegible, ‚ Restablezca la la función no está clara o configuración de los valores son claramente fábrica de la estación erróneos. meteorológica, consulte "Restablecer la configuración de fábrica de la estación meteorológica (RESET)". La estación base no recibe ‚...
  • Página 40: Datos Técnicos

    Datos técnicos Estación base Modelo: Estación meteorológica WS 2105-1 (blanco), WS 2105-2 (negro) Entrada: , 0,6 A Pilas: 2 x LR6/R6 (AA) / 1,5 V Frecuencia de recepción: 77,5 kHz (DCF77) Rango de medida - Temperatura: 0 °C - 50 °C (32 °F - 122 °F) - Presión:...
  • Página 41: Declaración De Conformidad

    2014/53/UE, 2014/35/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc Esta declaración perderá su validez si en la báscula se realizan modificaciones no autorizadas por el fabricante.
  • Página 42: Garantía

    Garantía Estimadas(os) clientes, la empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
  • Página 43 Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil. Para ello, se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables.

Este manual también es adecuado para:

Ws 2105-2

Tabla de contenido