Estación meteorológica con radio-despertador (160 páginas)
Resumen de contenidos para ADE WS 2301
Página 1
| Station météo avec capteur radio extérieur | Stazione meteo con sensore radio esterno | Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym Bedienungsanleitung WS 2301 Operating instructions | Instrucciones de operación Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
Página 2
Design vereint. Mit dieser Wetterstation haben Sie unterschied- lichste Wetter- und Temperaturdaten immer im Blick. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und be- währte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Er- folg beim Überwachen und Einsehen der...
Página 3
Standort wählen ..............20 Funkempfang zwischen Basisstation und Funk-Außensensor ............20 Funkempfang zwischen Basisstation und Zeitzeichensender ..........21 Basisstation aufstellen ..........21 Außensensor aufstellen ..........22 Weitere Funksensoren nutzen ......... 22 Über den Zeitzeichensender DCF77 ..... 24 Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 5
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leichten Grades. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden. Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche In- formationen und allgemeine Hinweise. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 6
Verpackungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt wird. GEFAHR von Brand/Verbrennung und/ oder Explosion Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswech- seln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie die „Technischen Daten“. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 7
Sonneneinstrahlung lagern. Erhöhte Auslaufgefahr! Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen. Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein, verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 8
Netzadapter oder Netzadapterkabel beschädigt sind. Decken Sie den Netzadapter nicht durch Vorhänge, Zeitungen etc. ab und sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Der Netzadapter kann heiß werden. Wickeln Sie das Netzadapterkabel vor dem Anschluss Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 9
Typs ersetzt werden. Lieferumfang Wetterstation bestehend aus: − Basisstation − Funk-Außensensor Batterien: − 2 x LR03/R03 (AAA) / 1,5 V für Basisstation − 2 x LR03/R03 (AAA) / 1,5 V für Funk-Außensensor Bedienungsanleitung Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 10
Luftfeuchtigkeitsanzeige Innen- und Außentemperaturanzeige (°C und °F) Memory-Funktion (min./max.) für Temperatur und Luftfeuchtigkeit Komfortzonenindikator und zusätzliches Fenster- Symbol (offen/geschlossen) zeigen die aktuelle Belüftungsempfehlung auf Basis der Messwerte Frostalarm Hitzealarm Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 11
Auf einen Blick Basisstation siehe „Wettervorhersage und Wettertrend“ siehe „Uhrzeit-, Datums- und Wochenanzeige“ siehe „Wetterdaten im Außenbereich“ siehe „Wetterdaten im Innenbereich“ Displaybeleuchtung ein- und ausschalten Weckwiederholfunktion aktivieren Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 12
Bedientasten: Gerätedaten manuell einstellen Weckzeit einstellen Werte erhöhen Werte verringern Funksensor auswählen Funkempfang zum Funksensor starten Temperaturalarm einstellen Batteriefach Anschlussbuchse für Netzadapter Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 13
Display mit folgenden Anzeigen: Übertragungs-Symbol, Kanal, Temperatur in °C oder °F, Ladezustand der Batterien Kontrollleuchte, leuchtet bei Datenübertragung Aufhänge-Öse TX: Wetterdaten sofort per Tastendruck übertragen Nummer des Übertragungskanals auswählen °C/°F: Maßeinheit der Temperatur einstellen Batteriefach Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 14
Batteriebetrieb 1. Verschlusslasche des Batteriefachdeckels nach unten drücken und Fachdeckel abklappen. 2. Zwei Batterien des Typs LR03/R03 (AAA) so einlegen, wie auf dem Boden des Batteriefachs abgebildet. Richtige Polarität (+/-) beachten. 3. Batteriefach wieder schließen. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 15
Danach schaltet das Gerät auf Empfang, wobei die Funkwellen-Anzahl die Qualität des Emp- fangs anzeigt: Je mehr Funkwellen im Display angezeigt werden, desto besser ist der Emp- fang. Nach kurzer Zeit werden die vom Funk-Außensensor empfangenen Wetterdaten im Display angezeigt. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 16
Die Uhrzeit läuft in diesem Fall (ausgehend von der Start- zeit „00:00“) normal weiter. Checkliste bei fehlender Datenanzeige im Display Keine Datenanzeige vom Zeitzeichensender Prüfen, ob der Standort der Basisstation geeignet ist, siehe „Standort wählen“. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 17
Standardmäßig wird immer der Übertragungska- nal „1“ zur Datenübertragung verwendet. 1. Drücken Sie ggf. wiederholt kurz die Taste CH , bis im Display angezeigt wird. 2. Taste CH gedrückt halten, um den Funkemp- fang zum Außensensor manuell zu starten. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 18
Uhrzeit und Datum manuell einstellen Wenn zwischen zwei Tastendrücken mehr als ca. 20 Sekunden liegen, wird der Einstellvor- gang automatisch beendet und Sie müssen ihn wiederholen. 1. Taste gedrückt halten, bis im Display ON und das Symbol blinkt. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 19
− Sprache (bezieht sich ausschließlich auf die Anzeige des Wochentages) − Maßeinheit der Temperatur (°C oder °F) − Maßeinheit des Luftdrucks (MB/hPa oder inHg) − Aktueller Luftdruck − Symbol für die aktuelle Wetterlage 6. Abschließend drücken. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 20
Basisstation und Außensensor nicht direkt auf den Boden stellen. Dies schränkt die Reichweite ein. Bei niedrigen Temperaturen im Winter kann die Leis- tung der Außensensor-Batterien deutlich abfallen. Dies vermindert die Sendereichweite. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 21
Es kann gelegentlich zu kurzzeitigen Abschaltungen des Senders kommen, z. B. wegen Wartungsarbeiten. Basisstation aufstellen − Stellen Sie die Basisstation möglichst in Fensternähe auf. Dort ist der Empfang in der Regel am besten. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 22
Sie können sie jedoch mit bis zu drei Außensensoren be- treiben. Für mehr Informationen oder eine kostenpflichtige Be- stellung wenden Sie sich bitte an service@ade-germany. Die Außensensoren können sich später in verschiede- nen Räumen oder im Freien befinden. Jedem Sensor muss eine eigene Nummer (= Nr. des Übertragungskanals) zugewiesen werden.
Página 23
Zeichen, dass die Außensensoren-Daten automatisch nacheinander abgefragt und angezeigt werden. − Wenn die Kanalnummer nach Einlegen der Batterien nicht angezeigt wird, beim jeweiligen Funksensor die Taste TX drücken. Dadurch wer- den die Wetterdaten direkt an die Basisstation übermittelt. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 24
Main und versorgt mit seiner Reichweite von bis zu 2000 km die meisten funkgesteuerten Uhren West-Euro- pas mit den erforderlichen Funksignalen. Display-Anzeige der Basistation Wetterdaten im Innenbereich IN siehe „Komfortindikator“ Luftfeuchtigkeit in Prozent Temperatur in Grad Celsius oder Fahrenheit Wetterdaten für den Außenbereich Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 25
Nach der Inbetriebnahme können die Angaben zur Wettervorhersage etwa 12 Stunden noch nicht genutzt werden, da die Wetterstation diese Zeit benötigt, um die Wetterdaten zu sammeln und auszuwerten. Die Wettervorhersage ergibt sich aus den gesammelten Daten und den dabei gemessenen Luftdruckänderungen. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 26
>> starker Regen ist wahrschein- lich. Wettervorhersage zeigt Regen an, der Luftdruck ist in den letzten 12 Stunden gestiegen aber in den letz- ten 3 Stunden wieder etwas abgefallen >> leichter Regen ist wahrscheinlich. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 27
Durch den Vergleich der absoluten Luftfeuchtigkeit im Innen- und Außenbereich (berechnet auf der Grundlage von Temperatur und relativer Luftfeuchtigkeit), berechnet das Gerät eine Lüftungsempfehlung. Diese wird in Form eines Fenstersymbols angezeigt. Wird kein Fenstersymbol angezeigt, gibt es auch keine Lüftungsempfehlung. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 28
Temperatur außerhalb des genannten Bereichs befindet. Falls Sie mehrere Außensensoren mit der Basissta- tion verbunden haben: Standardmäßig wird immer der Kanal mit kleinsten verwendeten Kanalnummer für die Frostwarnung verwendet. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 29
Kanal „1“ verwendet. 3. Mit der Taste + oder - die gewünschte Obergrenze einstellen. 4. Drücken Sie Im Display blinkt 5. Mit der Taste + oder - die gewünschte Untergrenze einstellen. 6. Abschließend drücken. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 30
Sobald Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Display ange- zeigt werden, beginnt die Basisstation mit dem Speichern der maximalen und minimalen Temperatur-/Luftfeuchtig- keitswerte. 1. Ggf. über CH zunächst den gewünschten Funksensor auswählen (wenn mehr als ein Funksensor verwendet wird). Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 31
Anzeigebereichs. Die gespeicherten Werte werden jede Nacht um Mitternacht automatisch gelöscht. Mondphasen Die angezeigten Mondphasen werden automatisch mit dem Datum aktualisiert. Neumond zunehmender Halbmond zunehmender Halbmond Vollmond Vollmond abnehmender Halbmond abnehmender Vollmond Halbmond Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 32
Display „AL2“ angezeigt und Sie können die zweite Weckzeit einstellen. Die Vorgehensweise ist identisch. 2. Taste gedrückt halten, bis im Display die Weck- stunde blinkt. 3. Mit der Taste + oder - gewünschte Weckstunde einstellen. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 33
Zum Deaktivieren einer Weckfunktion ebenfalls wiederholt - drücken, bis das entsprechende Weck- symbol nicht mehr angezeigt wird. Geweckt werden Zur eingestellten Zeit werden Sie von einem Wecksignal geweckt, wobei das Signal mit zunehmender Weckdauer immer intensiver wird. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 34
− Um den Snooze-Modus zu beenden, beliebige Taste kurz drücken (außer ) oder länger als 2 Sekunden gedrückt halten. Sonstige Funktionen Display beleuchten − drücken, um die Displaybeleuchtung für ca. 8 Sekunden einzuschalten. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 35
Umschaltung automatisch. Wenn aktuell die Sommerzeit gilt, wird im Display angzeigt. Reinigen − Basisstation und Außensensor bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen. Bei Verwendung eines Netzadapters: Vorher Stecker aus der Basisstation ziehen. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 36
Anzeige ist unleserlich, Wetterstation auf den Lie- Funktion ist unklar oder ferzustand zurücksetzen. Werte sind offensichtlich 1. Batterien aus dem falsch. Außensensor und der Basisstation entnehmen. 2. Einen Moment warten. 3. Vorgehen, wie bei „Inbetriebnahme“ beschrieben. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 37
Uhrzeit weicht genau um Wahrscheinlich falsche Zeitzone eine oder zwei Stunden eingestellt. Für das europäische Festland „00“ einstellen. Gerät hat nicht geweckt. Richtige Weckzeit aktiviert? Prüfen, ob Wecktag und Einstellung („M-F“ bzw. „S-S“) zueinander passen. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 39
Aus diesem Grund sind Design- und techni- sche Änderungen jederzeit möglich. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die GRENDS GmbH, dass die Wetterstation WS 2301 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadres- se verfügbar: www.ade-germany.de/doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät...
Página 40
Adressen können Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalver- waltung erhalten. Auch (Online-)Vertreiber von Elektro- und Elektronikge- räte, sind verpflichtet alte Elektro- und Elektronikgeräte zurückzunehmen. Bei Kauf eines Neugerätes muss der Vertreiber auf Verlangen des Endnutzers eine unentgelt- liche 1:1-Rücknahme eines Altgerätes durchführen. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 41
− Vor dem Entsorgen müssen die Batterien vollständig entladen werden. Lassen Sie hierfür das Gerät so lange eingeschaltet, bis im Display keine Anzeige mehr sichtbar ist. − Nehmen Sie danach die Batterien aus dem Gerät wie im Abschnitt „Inbetriebnahme“ beschrieben. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 2301...
Página 42
With this weather station, you will always have a variety of weather and temperature data available at a glance. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality.
Página 43
........61 Setting up the base station ........61 Setting up the outdoor sensor ........ 62 Use additional wireless sensors ......62 About the time signal transmitter DCF77 ... 64 Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 44
Auto-stop function ............. 73 Repeat alarm (SNOOZE function) ......74 Other functions ..............74 Cleaning ................75 Fault/Remedy ..............76 Technical data..............78 Declaration of conformity..........79 Warranty ................80 Disposal ................80 Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 45
This symbol combined with the word WARN- ING warns of moderate and mild injuries. This symbol combined with the word NOTE warns of material damage. This symbol indicates additional information and general notes. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 46
Replace the batteries only with those of the same or an equivalent type. Pay atten- tion to the "Technical data". Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown into fire, or short-cir- Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 47
Do not make any modifications to the product. Only allow repairs to be carried out by a specialist work- shop. Repairs carried out improperly can considera- bly endanger the user. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 48
Pull the mains adaptor out of the socket: − before cleaning the wireless weather station, − if there appears to be a malfunction during operation, − during thunderstorms. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 49
(air pressure, temperature, moon phases, etc.) pertaining to the near environment. The weather station makes a weather forecast on the basis of the measured weather data. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 50
Memory function (min./max.) for temperature and humidity Comfort zone indicator and additional window symbol (open/closed) show the current ventilation recommendation based on the readings Frost alert Heat alert Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 51
At a glance Base station see “Weather forecast and weather trend” see “Time, date and week display” see “Outdoor weather data” see “Indoor weather data” Switch display light on/off Activate snooze function Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 52
Set the unit data manually Setting the alarm time increases values reduces values Select wireless sensor Start signal reception by the wireless sensor Set temperature alarm Battery compartment Connection socket for mains adaptor Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 53
Indicator light, lights up during data transmission Hanging loop TX: Weather data immediately transmitted by the push of a button Select the number of the transmission channel °C/°F: Setting the temperature unit Battery compartment Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 54
1. Press down the locking tab of the battery compart- ment cover and fold down the compartment cover. 2. Insert two LR03/R03 (AAA) batteries as shown on the bottom of the battery compartment. Observe the correct polarity (+/-). Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 55
The device then switches to receiving-mode, during which the number of radio waves in- dicates the quality of the reception: The more radio waves shown on the display, the better is the reception. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 56
“00:00”). Checklist when data is missing on the display No data display from the time signal transmitter Check whether the location of the base station is suitable; see “Choosing a location”. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 57
1. If necessary, briefly press the CH button repeatedly until appears on the display. 2. Press and hold the CH button to manually start signal reception by the outdoor sensor. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 58
ON and the symbol flash on the display. 2. Use the button + or - to select “ON” or “OFF” (OFF = the device receives no signals from the time signal transmitter). Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 59
− Language (relates exclusively to the weekday indicator) − Temperature unit (°C or °F) − Air pressure unit (MB/hPa or inHg) − Current air pressure − Current weather conditions symbol 6. Finally, press Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 60
Do not place the base station and outdoor sensor directly on the ground. This limits the range. At low temperatures in winter, the performance of the outdoor sensor batteries can markedly decrease. This reduces the transmission range. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 61
Setting up the base station − Set up the base station as close to a window as possi- ble. Here, the reception will generally be best. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 62
The outdoor sensors can be situated in different spaces or outdoors. Every sensor must be allocated its own number (= no. of the transmission channel). Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 63
− If the channel number is not displayed after inserting the batteries, press the TX button on the respective wireless sensor. This way, the weather data is transmitted directly to the base station. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 64
Europe with the necessary radio signals. Display indicators of the base station Indoor weather data IN See “Comfort indicator” Humidity in percentage Temperature in degrees Celsius or Fahrenheit Outdoor weather data Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 65
Weather forecast and weather trend After start-up, the information still can not be used for weather forecasting for approximately 12 hours, since the weather station needs this time to collect and analyse the weather data. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 66
The accuracy of the weather forecast lies around 75%. sunny light cloud cloudy rainy snowfall In conjunction with the air pressure trend, further weather interpretations are possible. rising air pressure constant air pressure falling air pressure Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 67
Ventilation recommendation The device recommends ventilation by comparing the ab- solute humidity indoors and outdoors (calculated based on temperature and relative humidity). It is displayed in the form of a window symbol. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 68
If you have connected several outdoor sensors to the base station: By default, the channel with the small- est channel number is always used for the frost alert. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 69
3. Use the button + or - to set the desired upper limit. 4. Press flashes on the display. 5. Use the button + or - to set the desired lower limit. 6. Finally, press Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 70
1. Where applicable, select the desired wireless sensor via CH first (where multiple wireless sensors are used). 2. Press the+ button repeatedly to have the following readings displayed one after the other: − highest indoor and outdoor temperature/ humidity Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 71
Alarm The device offers the possibility of setting two alarm times independently of each other: An alarm time for Monday to Friday (“M-F” display) Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 72
9. Use the + or - button to set the desired time span for the snooze function (time span between two alarms). If you select “OFF”, the snooze function is switched off. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 73
After 24 hours, the alarm will be triggered again. Auto-stop function If you do not press a button, the alarm switches off auto- matically after 2 minutes. After 24 hours, the alarm will be triggered again. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 74
When the battery symbol is displayed under the number of the outdoor sensor, replace the batter- ies in the outdoor sensor. Note the number of the displayed channel (only when using several outdoor sensors). Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 75
When daylight saving time is in effect, is displayed. Cleaning − If necessary, wipe the base station and outdoor sen- sor with a slightly damp cloth. When using a mains adaptor: unplug the base station beforehand. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 76
1. Remove the batteries from the outdoor sensor and the base station. 2. Wait a moment. 3. Proceed as described in “Start-up”. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 77
Set “00” for mainland Europe. Device alarm did not Was the correct alarm time activated? sound. Check whether the day of the alarm and the setting ("M-F" or "S-S") match. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 78
Max. transmitting power + 10 dBm Measuring range Temperature: -40 to 70 °C (-40 °F - 158 °F) relative humidity: 20% - 95% relative humidity: 850 – 1100 hPa/mb (25.10 – 32.50 inHg) Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 79
The full text of the EU declaration of conformity is availa- ble at the following Internet address: www.ade-germany. de/doc The declaration will lose its validity if any modification is made to the device without our consent. Hamburg, May 2023 GRENDS GmbH Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 80
Dispose of the packaging according to type. Dispose of cardboard with waste paper and of films with recyclable materials. Disposing of the product Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 81
All batteries and rechargeable batteries must be brought to a local or district collection point or to the retailer. Such batteries and rechargeable batteries can thus be disposed of in an environ- mentally friendly way. Weather station with wireless outdoor sensor WS 2301...
Página 82
¡Estimada/o clienta/e! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Con esta estación meteoroló- gica tendrá siempre a la vista diferentes datos meteorológicos y de temperatura. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de...
Página 83
Recepción radio entre la estación base y el emisor de señal horaria ..........101 Colocar la estación base ..........102 Colocación del sensor exterior ........ 102 Utilizar otros sensores inalámbricos ...... 102 Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 84
Repetición de la alarma (función SNOOZE) ..114 Otras funciones ..............114 Limpieza ................115 Problema/Solución ............116 Datos técnicos ..............118 Declaración de conformidad ........119 Garantía ................120 Eliminación ................120 Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 85
Este símbolo unido a la palabra ADVERTEN- CIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales. Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 86
Peligro de explosión debido a una sustitución inco- rrecta de las pilas. Sustituya las pilas únicamente por otras iguales o por unas de las mismas características. Tenga en cuenta los "Datos técnicos". Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 87
No realice ninguna modificación en el artículo. Llé- velo a reparar únicamente a un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 88
Al hacerlo, preste atención a que el cable no resulte dañado por bordes afilados u objetos calientes. Saque el adaptador de red del enchufe: − antes de limpiar la estación meteorológica inalámbrica, Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 89
La estación meteorológica, que consta de una estación base y un sensor exterior inalámbrico, muestra diferentes datos meteorológicos (presión del aire, temperatura, fases lunares, etc.) del entorno próximo. A partir de los datos Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 90
El indicador de zona de confort y un símbolo de una ventana adicional (abierta/cerrada) muestran la recomendación de ventilación actual basada en los valores medidos Alarma de hielo Alerta de calor Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 91
"Indicación de hora, fecha y día de la semana" vea "Datos meteorológicos en el exterior" vea "Datos meteorológicos en el interior" Conectar y desconectar la iluminación de la pantalla Activar la función de repetición de despertador Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 92
Seleccionar el sensor inalámbrico Iniciar la recepción de radio en el sensor de radio Configurar la alarma de temperatura Compartimento para las pilas Toma para adaptador de red Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 93
Anilla para colgar TX: Transmitir inmediatamente los datos meteoroló- gicos presionando un botón Seleccionar el número de los canales de transmisión °C/°F: Establecer la unidad de medida de la temperatura Compartimento para las pilas Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 94
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. Estación base Funcionamiento con pilas 1. Presione la pestaña de bloqueo de la tapa del com- partimento de las pilas hacia abajo y baje la tapa del compartimento. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 95
Iniciar la recepción inalámbrica Cuando la estación base recibe corriente, se iluminan en la pantalla todos los indicadores durante un momento. Además, la pantalla se ilumina brevemente y suenan tres pitidos. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 96
El proceso de recepción se iniciará nuevamente en un momento posterior. En ese caso la hora comienza a avanzar normalmente (partiendo de las "00:00"). Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 97
No hay indicación de datos del sensor inalámbrico exterior Compruebe que las pilas estén colocadas correc- tamente. Compruebe si la ubicación del sensor exterior inalámbrico es adecuada, consulte "Seleccionar ubicación". Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 98
Si ya ha hecho manualmente los ajustes de hora y fecha, estos se adaptan automáticamente. Si el horario de verano está vigente, también se Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 99
5. Realice los siguientes ajustes, uno tras otro: − Formato de hora (12 o 24 horas) − Horas − Minutos − Formato de fecha (mes/día o día/mes) − Año − Mes Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 100
Los materiales de construcción que tienen efecto de apantallamiento, como por ejemplo el hormigón armado, reducen o impiden la recepción de la señal entre la base y el sensor exterior. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 101
La meteorología, por ejemplo una tormenta intensa, puede producir problemas en la recepción. Puede que la emisora se desconecte ocasionalmente durante breves periodos de tiempo, por ejemplo para realizar trabajos de mantenimiento. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 102
Los sensores exteriores pueden colocarse en habita- ciones diferentes o al aire libre. A cada sensor se le debe asignar un número propio (=nº del canal de transmisión). Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 103
− Si el número de canal no se muestra después de introducir las pilas, pulse el botón TX en el sensor inalámbrico correspondiente. Al hacerlo se trans- miten directamente los datos meteorológicos a la estación base. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 104
Datos meteorológicos en el interior IN consulte "Indicador de confort" Humedad del aire calibrada en tanto por ciento Temperatura en grados centígrados o Farenheit Datos meteorológicos para la zona exterior Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 105
Fase lunar, ver "Fases lunares" Indicación de fecha Hora Predicción meteorológica y tendencia Después de la puesta en funcionamiento, los datos de pre- dicción meteorológica no pueden utilizarse durante unas Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 106
La exactitud de la previsión meteorológica ronda el 75 %. soleado ligeramente nublado nuboso lluvioso nieve Teniendo también en cuenta la tendencia de la presión atmosférica, son posibles otras interpretaciones. presión en aumento presión constante presión en descenso Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 108
Aunque la alarma de hielo no parpadee, siempre existe el riesgo de escarcha o hielo a temperaturas cercanas al punto de congelación. Un sensor exterior solo puede medir la temperatura local en el sitio de instalación. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 109
El canal "1" es el utilizado por defecto. 3. Ajuste el límite superior deseado con el botón + o -. 4. Pulse . En la pantalla parpadea Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 110
Además, se emite un pitido cada vez que se actualiza la temperatura. Mostrar temperaturas guardadas En cuanto la temperatura y la humedad se muestran en la pantalla, la estación base comienza a almacenar los valo- res máximos y mínimos de temperatura/humedad. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 111
Fases de la luna Las fases lunares se actualizan automáticamente al cam- biar la fecha. Luna nueva cuarto creciente media luna gibosa iluminante luna llena gibosa menguante media luna cuarto menguante Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 112
2. Mantenga pulsada la tecla hasta que la hora de la alarma parpadee en la pantalla. 3. Ajuste la hora de alarma deseada con el botón + o -. 4. Pulse el botón Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 113
- varias veces hasta que el símbolo de alarma corres- pondiente ya no aparezca. Despertarse A la hora establecida, le despertará la alarma del desperta- dor que irá aumentando en volumen gradualmente. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 114
− Para salir del modo repetición, pulse cualquier botón (excepto ) o mantenga pulsado durante más de 2 segundos. Otras funciones Iluminar la pantalla − Pulse para activar la iluminación de la pantalla durante unos 8 segundos. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 115
Limpieza − Si es necesario, limpie la estación base y el sensor exterior con un paño ligeramente húmedo. Cuando utilice un adaptador de corriente: Saque primero el enchufe de la estación base. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 116
1. Retire las pilas del sensor exterior y la estación base. 2. Espere un momento. 3. Proceda como se des- cribe en "Puesta en marcha". Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 117
Configure "00" para Europa continental. La alarma no ha sonado. ¿Hora de alarma correcta activada? Compruebe si el día y la selección ("M-F" o "S-D") coinciden. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 118
60 m (espacio abierto) Potencia de transmisión + 10 dBm máx. Rango de medida Temperatura: -40 hasta 70 °C (-40 - 158 °F) Humedad relativa 20 % - 95 % del aire: Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 119
Declaración de conformidad GRENDS GmbH declara por la presente que la esta- ción meteorológica WS 2301 cumple con las directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad CE es- tá disponible en la siguiente dirección de Internet: www.
Página 120
Deseche el envoltorio adecuadamente. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspon- diente aplicable en su país. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 121
De este modo, pue- de realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 2301...
Página 122
Les années d’expérience de la marque ADE ga- rantissent une haute technicité et une qualité éprouvée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’utilisation de votre nouvelle station météo. L’équipe ADE IM_Web_WS2301_202305_V1 Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 123
........ 141 Installer la station de base......... 142 Positionner le capteur extérieur ......142 Utiliser d’autres capteurs ........... 143 À propos de l’émetteur de signal horaire DCF77 ..............144 Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 124
Répétition de la sonnerie de réveil (fonction SNOOZE) ............155 Autres fonctions ..............156 Nettoyage ................156 Problèmes/solutions ............157 Caractéristiques techniques ......... 159 Déclaration de conformité ..........160 Garantie ................161 Mise au rebut ..............161 Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 125
Ce symbole, associé au mot ATTENTION, pré- vient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplé- mentaires ainsi que des indications d’ordre général. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 126
Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles similaires ou un type de pile équiva- lent. Respectez les indications des « Caractéristiques Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 127
Risque accru de fuite pour les piles ! Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et les contacteurs de l’appareil avant l’insertion. N'employez que des piles d’un même type, ne mélan- Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 128
N'utilisez pas la station météo radio si l'adaptateur sec- teur ou le câble de l'adaptateur sont endommagés. Ne couvrez pas l'adaptateur secteur avec des rideaux, journaux, etc. et veillez à une aération suffisante. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 129
Piles : - 2 piles LR03/R03 (AAA) / 1,5 V pour la station de base - 2 piles LR03/R03 (AAA) / 1,5 V pour le capteur radio extérieur Mode d’emploi Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 130
Un indicateur de confort et une icône supplémen- taire en forme de fenêtre (ouverte/fermée) indiquent la recommandation d’aération actuelle en fonction des relevés Alarme de gel Alarme de température thermique Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 131
» voir « Données météorologiques à l’extérieur » voir « Données météorologiques à l'intérieur » Activation/suppression de l'éclairage de l'écran Activation de la fonction de répétition de la sonnerie du réveil Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 132
Régler l’heure de réveil augmenter la valeur réduire la valeur Sélection du capteur Lancer la réception radio vers le capteur Régler l’alerte de température Compartiment à piles Connecteur de l'adaptateur secteur Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 133
Œillet de suspension TX : Transférer immédiatement les données météo en appuyant sur une touche Choisir le numéro du canal de transfert °C/°F : Réglez l'unité de mesure de la température Compartiment à piles Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 134
1. Pressez la languette du couvercle du compartiment à piles vers le bas et rabattez le couvercle. 2. Placez deux piles LR03/R03 (AAA) comme indiqué sur le fond du compartiment à piles. Respectez la polarité (+/-) de la pile. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 135
L'appareil se règle ensuite sur réception, le nombre d'ondes radio indiquant la qualité de la réception : plus il y a d'ondes radio affichées à l'écran, plus la réception est bonne. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 136
Le processus de ré- ception sera relancé un peu plus tard. Dans ce cas, l’heure continue de fonctionner normale- ment (à partir de l’heure de départ « 00:00 »). Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 137
Aucun affichage de données en provenance du cap- teur extérieur Vérifiez que les piles sont correctement placées. Assurez-vous que l’emplacement du capteur extérieur sans fil est adapté. Voir « Choisir l’empla- cement ». Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 138
S’il y a réception, la station de base se règle sur l’heure de l’émetteur de signal horaire. Si vous avez déjà réalisé un réglage manuel de l’heure et de la date, ceux-ci seront ajustés automatiquement. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 139
5. Effectuer les réglages suivants l’un après l’autre : − Format de l’heure (12 ou 24 heures) − Heure − Minutes − Format de la date (mois/jour ou jour/mois) − Année Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 140
La distance entre la station de base et le capteur extérieur ne doit pas dépasser 60 mètres. Cette por- tée maximale n’est cependant possible qu’en cas de « contact visuel direct ». Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 141
émetteur de signal horaire soient reçus, ou même que les signaux de deux émetteurs de signal horaire soient reçus alternativement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 142
− Installez ou accrochez le capteur extérieur à un endroit où il est protégé des conditions météorolo- giques directes (pluie, soleil, vent etc.). Des emplacements adaptés sont par ex. sous un auvent ou sous un abri de voiture. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 143
5. Remettez les couvercles des compartiments à piles. 6. À l'aide de la touche CH de la station de base, sélec- tionnez le capteur extérieur correspondant (1, 2 ou 3) afin de faire afficher ses données. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 144
République fédérale d’Allemagne. L’émetteur de signal horaire est situé à Mainflingen, près de Francfort-sur-le- Main, et alimente la plupart des horloges radio d’Europe de l’Ouest ; sa portée s’étend à près de 2000 km. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 145
Voir « Évolution des températures et de l'humidité de l'air » Humidité de l’air en pourcentage voir « Alarme de température et d'humidité ». Température en °C ou en °F voir « Alerte gel » Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 146
La prévision se réfère à la zone entourant la station mé- téo dans un rayon d'environ 30 à 50 km pour une durée concernant les 12 à 24 heures à venir. La précision des prévisions météorologiques est d’environ 75 %. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 147
Les prévisions météorologiques annoncent de la pluie ; la pression atmosphérique est montée au cours des 12 dernières heures, mais est retombée légèrement au cours des 3 dernières heures >> pro- babilité de pluie légère. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 148
Celle-ci est indiquée sous la forme d’une icône en forme de fenêtre. Si aucune fenêtre n’est affichée, alors il n’y a pas de recom- mandation d’aération. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 149
Si vous avez connecté plusieurs capteurs extérieurs à la station de base, par défaut c’est toujours le canal au numéro le plus bas qui sert à l’alerte gel. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 150
3. Réglez la limite supérieure à l’aide de la touche + ou -. 4. Appuyez sur clignote à l’écran. 5. Réglez la limite inférieure souhaitée à l’aide de la touche + ou -. 6. Appuyer sur pour terminer. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 151
à l'écran, la station de base commence à enregistrer les valeurs maximales et minimales de température et d'hu- midité. 1. Au besoin, sélectionnez d'abord le capteur radio sou- haité via CH (si plusieurs capteurs radio sont utilisés). Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 152
Les phases lunaires indiquées sont automatiquement mises à jour avec la date. Nouvelle Quartier de lune Quartier de Pleine lune lune croissant lune croissante Pleine lune Pleine lune Quartier de Quartier de lune décroissante lune décroissant Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 153
« AL2 » et vous pouvez régler la deuxième heure de réveil. La procédure est la même. 2. Maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que le chiffre des heures clignote à l'écran. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 154
- à plusieurs reprises jusqu’à ce que le symbole correspondant disparaisse de l’écran. Au moment du réveil À l'heure programmée, vous êtes réveillé par une sonne- rie, le signal s’amplifiant progressivement. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 155
à nouveau. Ce pro- cessus peut être répété plusieurs fois. − Pour désactiver le mode Snooze, appuyez sur n’importe quelle touche (sauf ) ou bien appuyez pendant plus de 2 secondes. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 156
− Au besoin, essuyez la station de base et le capteur extérieur avec un chiffon légèrement humide. En cas d'utilisation d'un adaptateur secteur : Débran- chez au préalable la fiche de la station de base. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 157
1. Retirer les piles du nées sont manifestement capteur extérieur et incorrectes. de la station de base. 2. Attendre un instant. 3. Suivre la procédure indiquée au chapitre « Mise en marche ». Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 158
La fonction Réveil n’a pas L’heure de réveil est- elle la bonne ? marché. Vérifier la correspon- dance entre le jour de réveil et les réglages (« M-F » ou « S-S »). Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 159
Fréquence d'émission : 433,92 MHz Portée : env. 60 m (terrain dégagé) Puissance d’émission + 10 dBm max. Plage de mesure Température : -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F) Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 160
à tout moment. Déclaration de conformité La société GRENDS GmbH déclare par la présente que la station météo WS 2301 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité euro- péenne est disponible à l’adresse www.ade-germany.de/doc.
Página 161
Mise au rebut de l’article Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 162
à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l’environnement. SÉPARER LES ÉLÉMENTS DE L’EMBALLAGE ET LES BOîTE PLACER DANS LE BAC SACHET DE TRI. Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 163
Station météo avec capteur radio extérieur WS 2301...
Página 164
La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità consolidata. Auguriamo il massimo profitto e divertimento dal controllo e l'esame dei dati meteo. Il Suo team ADE Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 165
..........183 Installazione della stazione base ......184 Collocazione del sensore esterno ......184 Utilizzo di sensori radio aggiuntivi ......184 Informazioni sul trasmettitore di segnale orario DCF77 ..............186 Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 166
Ripetizione della sveglia (funzione SNOOZE) ..197 Altre funzioni ..............197 Pulizia ..................198 Risoluzione dei problemi ..........199 Dati tecnici ................201 Dichiarazione di conformità ......... 202 Garanzia ................203 Smaltimento ............... 203 Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 167
AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità. Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose. Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 168
PERICOLO di incendio, ustioni e/o esplosione La sostituzione non corretta delle batterie può costi- tuire un pericolo di esplosione. Pertanto, sostituire le batterie solo con altre uguali o di tipo equivalente. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 169
Se necessario, pulire i contatti del dispositivo e le batterie prima di inserirle. Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, non uti- lizzare insieme tipi differenti di batterie o batterie nuove e usate. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 170
Non utilizzare la stazione meteo se l'alimentatore o il cavo dello stesso sono danneggiati. Non avvolgere l'alimentatore elettrico con tende, giornali e simili, assicurandone al contempo un'adeguata ventilazione. L'alimentatore potrebbe surriscaldarsi. Srotolare completamente il cavo di alimentazione Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 171
− Stazione base − Sensore radio esterno Batterie: − 2 LR03/R03 (AAA) / 1,5 V per stazione base − 2 del tipo LR03/R03 (AAA) / 1,5 V per il sensore radio esterno Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 172
Funzione di memoria (min./max.) per la temperatura e l'umidità L'indicatore della zona comfort e il simbolo della fine- stra (aperta/chiusa) mostrano l'attuale suggerimento per arieggiare basato sui valori misurati Allarme gelo Allarme caldo Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 173
Vedere “Previsioni del tempo e tendenza del tempo” Vedere "Indicazione dell'ora, della data e della settimana". Vedere "Dati meteo nelle aree esterne". Vedere "Dati meteo nelle aree interne". Attiva/Disattiva l'illuminazione del display Attivazione ripetizione della sveglia Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 174
Impostazione manuale dei dati dell’appa- recchio Impostazione della sveglia Aumentare il valore Ridurre il valore Selezione del sensore radio Avviare la ricezione radio sul sensore Impostare l’allarme temperatura Vano batterie Presa alimentatore Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 175
Occhiello di sospensione TX: Trasferimento immediato dei dati meteo alla pressione del pulsante Scelta del numero del canale di trasmissione °C/°F: Impostazione dell'unità di misura della tem- peratura Vano batterie Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 176
1. Spingere verso il basso la linguetta di bloccaggio del coperchio del vano batterie e ribaltare il coperchio. 2. Inserire due batterie del tipo LR03/R03 (AAA) come mostrato sul fondo del vano batterie. Osservare la Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 177
Avvio della ricezione Non appena la stazione base viene collegata all'alimen- tazione, tutti gli indicatori appariranno brevemente sul display. Il display si illuminerà brevemente e il dispositivo emetterà tre segnali acustici. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 178
La ricezione sarà riavviata in un secondo momento. In tal caso, l'indicazione dell'orario avviene lo stesso (a par- tire dall'orario iniziale "00:00"). Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 179
Nessuna indicazione di dati dal sensore radio ester- Verificare che le batterie siano state inserite cor- rettamente. Controllare che il sensore radio esterno si trovi in una posizione adeguata, consultare in proposito la sezione "Scelta della posizione". Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 180
Se la ricezione ha luogo, la stazione base si sintonizza sull'orario dell'emittente del segnale orario. Se sono già state effettuate impostazioni manuali della data e Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 181
− Quindi premere per salvare l’impostazione. 5. Eseguire le impostazioni seguenti: − Formato orario (a 12 o 24 ore) − Ore − Minuti − Formato della data (mese/giorno o giorno/mese) − Anno Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 182
è di 60 metri. Tale distanza è però possibile solo in presenza di una linea di visibilità non ostruita. Particolari materiali da costruzione eventualmente interposti, come il cemento armato, tendono a ridurre o impedire la ricezione del segnale scambiato Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 183
Questo non è un difetto. In questo caso, cambiare la posizione della stazione base. Anche condizioni meteo avverse possono produrre Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 184
(pioggia, sole, vento.). Posizioni consigliate per l'installazione sono, ad esempio, sotto una tenda o sotto la copertura dei posti auto. Utilizzo di sensori radio aggiuntivi La stazione di base è impostata come radiosveglia. È Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 185
. Quest'icona indica che i dati dei sensori esterni saranno automaticamente rilevati e mostrati uno dopo l'altro. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 186
2.000 km nell'Eu- ropa occidentale. Visualizzazione del display della stazione base Dati meteo nelle aree interne IN si veda “Indicatore di comfort” Umidità in percentuale Temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 187
Temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit si veda “Allarme gelo” Indicazione dell’ora, della data e della settimana Ricezione radio sul trasmettitore del segnale orario quando è attiva l'ora legale (DST = Daylight Saving Time). Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 188
30 - 50 km dalla stazione e sono valide per le prossime 12 - 24 ore. La percentuale di precisione delle previsioni del tempo è di circa il 75%. sereno poco nuvoloso nuvoloso pioggia neve Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 189
Ulteriori dati meteo e funzioni Indicatore di comfort L'indicatore di comfort interno è calcolato utilizzando la temperatura e l'umidità in % della stanza. troppo secco (< 35%) secco (35-44%) confortevole (45-65%) umido (66-80%) Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 190
Chiudere la finestra Allarme gelo Non appena il sensore esterno misura una temperatura compresa tra -1 e +3 °C (da +30 a +37 °F), sul display lampeggia il simbolo dell'al- larme gelo. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 191
(standard: 70 °C). 2. Tenere premuto il tasto finché non lampeggia e il valore di temperatura visualizzato in prece- denza (standard: 70 °C). Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 192
2. Premere più volte il tasto sul display: Il limite massimo dell'allarme temperatura è attivo Il limite minimo dell'allarme temperatura è attivo Il limite massimo e minimo dell'allarme temperatura è attivo L’allarme della temperatura è disattivato Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 193
2. Premere più volte il tasto + per visualizzare uno dopo l'altro i seguenti valori: − temperatura/umidità massima interna ed esterna − temperatura/umidità minima interna ed esterna − temperatura e umidità interna ed esterna cor- renti Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 194
Il dispositivo offre la possibilità di impostare due sveglie indipendenti l'una dall'altra: Una sveglia da lunedì a venerdì (Indicazione sul display “M-F”) e una sveglia da sabato a domenica (Indicazione sul display “S-S”). Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 195
5. Impostare i minuti con i tasti + o -. 6. Premere il tasto 7. Impostare i gironi della sveglia con i tasti + o -: “M-F”, “S-S” oppure “M-F” e “S-S”. 8. Premere il tasto ALARM. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 196
Interruzione del segnale della sveglia − Premere brevemente un tasto qualsiasi della stazione base (tranne ) per interrompere il segnale, oppure tenere premuto per circa 2 secondi. Suonerà nuovamente dopo 24 ore. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 197
Altre funzioni Illuminazione del display − Premere per attivare la retroilluminazione per circa 8 secondi. Sostituzione della batteria Quando occorre sostituire le batterie utilizzate, sul display compare sempre l'icona della bat- teria. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 198
Pulizia − Se necessario, pulire la stazione base e il sensore esterno con un panno leggermente inumidito. In caso di utilizzo di un alimentatore: Rimuovere prima la spina dalla stazione base. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 199
1. Estrarre le batterie sbagliati. dal sensore esterno e dalla stazione base. 2. Attendere un momento. 3. Precedere come descritto nella sezione "Messa in funzione". Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 200
Impostare "00" per l'Europa continentale. La sveglia non ha suonato. È stata attivata l'ora della sveglia corretta? Accertarsi se il giorno della sveglia e l'im- postazione ("M-F" o "S-S") corrispondono. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 201
Corrente nominale: 70 mA Frequenza di 433,92 MHz trasmissione: Portata: circa 60 m (in campo aperto) Max. potenza di + 10 dBm trasmissione Portata Temperatura: da -40 °C a 70 °C Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 202
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora al dispositivo vengano apportate modifiche senza la no- stra autorizzazione. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 203
(citando i motivi del reclamo). Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Provvedere allo smaltimento dell'imballaggio in base al tipo. Conferire il cartone nella raccol- ta della carta e la pellicola in quella del mate- riale riciclabile. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 204
Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comu- nale o di quartiere, oppure presso il proprio ri- venditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell’ambiente. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 205
Stazione meteo con sensore radio esterno WS 2301...
Página 206
Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy wiele radości i pomyślności podczas kontrolowania i sprawdzania danych pogody. Zespół ADE Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 207
224 Odbiór sygnału radiowego między stacją bazową a nadajnikiem sygnału czasu ....225 Ustawianie podstawy ..........226 Ustawianie czujnika zewnętrznego ....... 226 Korzystanie z innych czujników sygnału radiowego ............... 226 Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 208
Funkcja automatycznego wyłączania ....238 Powtarzanie budzenia (funkcja SNOOZE) ... 239 Pozostałe funkcje .............. 239 Czyszczenie ................. 240 Usterka/środek zaradczy ..........241 Danych technicznych ............243 Deklaracja zgodności ............244 Gwarancja ................245 Utylizacja ................245 Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 209
Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZE- ŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała śred- niego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKA- ZÓWKA ostrzega przed stratami materialny- Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 210
NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/ lub wybuchu Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaści- wej wymiany baterii. Baterie należy wymieniać tylko na takie same lub na typ o takich samych właściwo- ściach. Przestrzegać punktu „Dane techniczne”. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 211
Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku! W razie potrzeby przed włożeniem należy wyczyścić styki baterii i urządzenia. Stosować tylko baterie tego samego typu, nie używać różnych typów ani nie mieszać zużytych i nowych baterii. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 212
Nie wolno zasłaniać zasilacza sieciowego zasłonami, gazetami itd. oraz należy zapewnić dostateczną wen- tylację. Zasilacz sieciowy może się rozgrzać. Przed podłączeniem należy całkowicie odwinąć kabel zasilacza sieciowego. Zwrócić przy tym uwagę, aby Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 213
− Radiowy czujnik zewnętrzny Baterie: − 2 x LR03/R03 (AAA) / 1,5 V do stacji bazowej − 2 x LR03/R03 (AAA) / 1,5 V do radiowego czujnika zewnętrznego Instrukcja obsługi Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 214
Funkcja pamięci (min./maks.) dla temperatury i wil- gotności powietrza Wskaźnik stref komfortu i dodatkowy symbol okna (otwarte/zamknięte) wskazują aktualne zalecenie dot. wentylacji na bazie wartości pomiarowych Alarm mrozu Alarm ciepła Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 215
„Prognoza pogody i trend pogody” patrz „Wyświetlanie godziny, daty i tygodnia” patrz „Dane pogodowe w terenie otwartym” patrz „Dane dotyczące pogody w pomieszczeniach” Włączanie i wyłączanie oświetlenia wyświe- tlacza Aktywacja funkcji powtórnego budzenia Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 216
Ręczne ustawianie danych urządzenia Ustawianie czasu budzenia Zwiększenie wartości Zmniejszenie wartości Wybieranie czujnika bezprzewodowego Uruchamianie odbioru sygnału radio- wego z czujnika radiowego Ustawianie alarmu temperaturowego Kieszeń na baterie Gniazdko przyłączeniowe zasilacza Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 217
Symbol przesyłania, kanał, temperatura w °C lub °F, stan naładowania baterii kontrolka, świeci w trakcie przesyłania danych Ucho zaczepowe TX: natychmiastowe przesyłanie danych pogody przez naciśnięcie przycisku wybór numeru kanału przesyłania °C/°F: Ustawianie jednostki miary temperatury Kieszeń na baterie Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 218
1. Nacisnąć klapkę zamykającą komory baterii do dołu i zdjąć pokrywę komory na baterie. 2. Włożyć 2 baterie typu LR03/R03 (AAA) zgodnie z rysunkiem znajdującym się na spodzie komory bate- rii. Należy uważać na właściwe położenie biegunów (+/-). Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 219
Rozpoczęcie odbioru sygnału radiowego Po doprowadzeniu zasilania elektrycznego do stacji bazo- wej przez krótki moment zapalą się wszystkie wskaźniki na wyświetlaczu. Ponadto wyświetlacz zostanie na krótko podświetlony i rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 220
Proces ten jest wznawiany w późniejszym czasie. Godziny mijają w takiej sytuacji normalnie dalej (od po- czątkowej godziny „00:00”). Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 221
„Ręczne ustawianie godziny i daty”. Brak wskazania danych z radiowego czujnika ze- wnętrznego Sprawdzić, czy baterie są prawidłowo włożone. Sprawdzić, czy miejsce ustawienia radiowego czujnika zewnętrznego jest odpowiednie, patrz „Wybór miejsca ustawienia”. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 222
W przypadku pomyślnego odbioru stacja bazowa przestawi się na godzinę nadajnika sygnału czasu. Jeżeli dokonano już ręcznego ustawienia godziny i daty, zostaną one automatycznie dopasowane. Jeśli aktualnie obowiązuje czas letni, pod symbo- Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 223
− Każdorazowo nacisnąć , aby zapisać dane ustawienie. 5. Wykonać po sobie następujące ustawienia: − Format godziny (12- lub 24-godzinny) − Godzina − Minuty − Format daty (miesiąc/dzień lub dzień/miesiąc) − Rok Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 224
Odbiór sygnału radiowego między stacją bazową a radiowym czujnikiem zewnętrznym Maksymalna odległość pomiędzy stacją bazową a czujnikiem zewnętrznym może wynosić 60 metrów. Ten zasięg jest jednak możliwy również tylko przy „bezpośrednim kontakcie wzrokowym”. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 225
Nie jest to błąd urządzenia. W takim przypadku należy zmienić miejsce ustawienia stacji bazowej. Warunki pogodowe, np. silne burze, mogą powodo- wać zakłócenia odbioru. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 226
Właściwe miejsca ustawienia to np. pod daszkiem lub w wiacie. Korzystanie z innych czujników sygnału radiowego Stacja bazowa jest dostarczana z czujnikiem sygnału radiowego. Można ją jednak użytkować z maksymalnie trzema czujnikami zewnętrznymi. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 227
− W razie potrzeby nacisnąć kilkakrotnie przycisk -, aż na wyświetlaczu stacji bazowej obok numeru czujnika zewnętrznego wyświetli się . Jest to znak, że dane z czujnika zewnętrznego są automatycznie kolejno wyszukiwane i wyświe- tlane. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 228
Europie Zachodniej. Wskazania wyświetlacza stacji bazowej Dane pogodowe w pomieszczeniach IN patrz „Wskaźnik komfortu” Wilgotność powietrza w procentach Temperatura w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 229
Wyświetlanie godziny, daty i tygodnia Odbiór sygnału radiowego z nadajnika sygnału czasu przy aktywnym czasie letnim (DST = Daylight Saving Time) Funkcja alarmu i Snooze (drzemki) jest aktywna Faza księżyca, patrz „Fazy księżyca” Wskazanie daty Godzina Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 230
Dokładność prognozy pogody wynosi przy tym około 75%. słońce lekkie zachmu- zachmurzenie rzenie deszcz opad śniegu W połączeniu z trendem ciśnienia powietrza można doko- nać dalszych interpretacji pogody. wzrost ciśnienia powietrza stałe ciśnienie powietrza spadek ciśnienia powietrza Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 231
Dalsze dane i funkcje pogodowe Wskaźnik komfortu Wskaźnik komfortu dla wnętrza jest obliczany na podsta- wie temperatury w pomieszczeniu i wilgotności powietrza w %. zbyt sucho (<35%) sucho (35–44%) przyjemnie (45–65%) wilgotno (66–80%) zbyt wilgotno (>80%) Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 232
Należy pamiętać: Nawet jeśli alarm mrozowy nie miga, zawsze istnieje ryzyko pojawienia się mrozu lub gołoledzi przy temperaturach w okolicy punktu zamarzania. Czujnik zewnętrzny może mierzyć tylko temperaturę lokalną w miejscu instalacji. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 233
Nacisnąć CH, aby wybrać inny kanał, a tym samym czujnik. Kanał „1” jest zawsze używany jako domyślny. 3. Przyciskiem + lub - ustawić żądaną granicę górną. 4. Nacisnąć . Na wyświetlaczu miga Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 234
temperatura nie będzie się już znajdowała w ustawionym zakresie lub alarm temperatury zostanie wyłączony. Ponadto przy każdej aktualizacji temperatury rozle- gnie się sygnał dźwiękowy. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 235
Jeśli na wyświetlaczu pojawia się napis „LL.L” lub „HH.H”, to temperatura jest niższa lub wyższa od zakresu wyświetlania. Zapisane wartości są automatycznie usu- wane każdej nocy o północy. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 236
„M-F”) oraz czas alarmu od soboty do niedzieli (na wyświetlaczu pojawia się „S-S”). Można również połączyć oba czasy przebudzenia tak, aby budzić się o tej samej porze przez cały tydzień. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 237
„M-F”, „S-S” lub „M-F” i „S-S”. 8. Nacisnąć przycisk ALARM. 9. Przyciskiem + lub - ustawić żądany przedział czasowy dla funkcji Snooze (drzemka) (przedział czasowy pomiędzy dwoma alarmami). Po wybraniu opcji „OFF” funkcja drzemki jest wyłączona. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 238
2 sekundy. Alarm rozlegnie się ponownie po 24 godzinach. Funkcja automatycznego wyłączania Alarm wyłączy się automatycznie po 2 minutach, jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Alarm rozlegnie się ponownie po 24 godzinach. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 239
, aby włączyć podświetlenie wyświe- tlacza na ok. 8 sekund. Wymiana baterii Symbol baterii wskazuje, że włożone baterie należy wymienić. Jeśli pod na wyświetlaczu wyświetla się symbol baterii, wymienić baterie w stacji bazowej. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 240
Jeśli aktualnie obowiązuje czas letni, na wyświetlaczu wy- świetla się Czyszczenie − W razie potrzeby przetrzeć stację bazową i czujnik zewnętrzny lekko zwilżoną miękką ściereczką. W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego: Wyciągnąć wszystkie wtyczki ze stacji bazowej. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 241
1. Wyjąć baterie z czuj- nika zewnętrznego i stacji bazowej. 2. Odczekać chwilę. 3. Postępować tak, jak opisano w części „Uruchomienie”. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 242
„00” dla Europy kontynentalnej. Urządzenie nie uruchomi- Czy aktywowano wła- ściwy czas budzenia? ło budzenia. Sprawdzić, czy dzień budzenia i ustawie- nie („M-F” lub „S-S”) pasują do siebie. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 243
2 x LR03/R03 (AAA) / 1,5 V Prąd znamionowy: 70 mA Częstotliwość nadajnika: 433,92 MHz Zasięg: ok. 60 m (otwarta przestrzeń) Maks. moc nadawcza +10 dBm Zakres pomiarowy Temperatura: od -40°C do 70°C (od -40°F do 158°F) Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 244
Deklaracja zgodności GRENDS GmbH oświadcza niniejszym, że stacja pogo- dowa WS 2301 jest zgodna z dyrektywami 2014/53/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na po- niższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc Niniejsza deklaracja traci swoją...
Página 245
(podając również powód reklamacji). Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z za- sadami segregacji odpadów. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...
Página 246
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Wszystkie baterie i akumulatory należy odda- wać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 2301...