Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior (246 páginas)
Resumen de contenidos para ADE WS 1711
Página 1
| Station météo avec capteur extérieur sans fil | Stazione meteorologica con sensore esterno senza fili | Stacja pogodowa z bezprzewodowym czujnikiem zewnętrznym Bedienungsanleitung WS 1711 Operating instructions | Instrucciones de operación Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
Página 2
Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Mit dieser Wetterstation haben Sie unterschiedlichste Wetter- und Temperaturdaten immer im Blick. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Über- wachen und Einsehen der Wetterdaten.
Página 3
Funk-Außensensor ............13 Basisstation................. 13 Funkempfang starten ............14 Checkliste bei fehlender Datenanzeige im Display 15 Uhrzeit und Werte manuell einstellen ..... 16 Funkempfang manuell starten ........17 Standort wählen ..............17 Über den Zeitzeichensender DCF77 ........ 20 Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 5
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leichten Grades. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden. Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Infor- mationen und allgemeine Hinweise. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 6
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Basisstation und Außensensor sind von Kindern jünger als 8 Jahren fernzuhalten. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 7
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Vermeiden Sie den Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt müssen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 8
Einlegen. Tauschen Sie immer alle Batterien in der Basisstation oder im Außensensor gleichzeitig aus. Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein, verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 9
Innen- und Außentemperaturanzeige in °C/°F Innen- und Außen-Luftfeuchtigkeitsanzeige in Prozent Memoryfunktion für Max- und Min-Temperatur und Luftfeuchtigkeit Animierte Symbole für die Wettervorhersage Weckfunktion Funk-Außensensor Reichweite bis zu 60 Metern (in freiem Gelände) Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 10
Basistation Frontansicht Displaybeleuchtung ein- und ausschalten Weckwiederholfunktion aktivieren siehe „Uhrzeit- und Weckzeit-Anzeige“ siehe „Wetterdaten“ siehe „Wettervorhersage“ Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 11
Gespeicherte MIN/MAX-Werte anzeigen Basisstation auf Werkseinstellung zurücksetzen Werte erhöhen Funkempfang zum Zeitzeichensender manuell starten und unterbrechen Weckfunktion ein- und ausschalten Werte verringern Funkempfang zum Außensensor manuell starten und unterbrechen Batteriefach Standfuß Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 12
Sie zuerst die Batterien in den Außensensor. Nur so kann die Wetterstation einwandfrei funktionieren. Verwenden Sie keine Akkus, da diese eine zu geringe Spannung haben (nur 1,2 V statt 1,5 V). Das beeinflusst unter anderem die Messgenauigkeit. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 13
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR6 (AA) / 1,5 V so ein, wie auf dem Boden des Batteriefachs abgebildet. Ach- ten Sie auf die richtige Polarität (+/-). 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Die Verschluss- lasche muss hörbar einrasten. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 14
Basisstation nach einigen Minuten den Emp- fangsvorgang ab und das Funkturm-Symbol erlöscht. Der Empfangsvorgang wird zu einem späteren Zeitpunkt neu gestartet. Die Uhrzeit läuft in diesem Fall (ausgehend von der Start- zeit „00:00“) normal weiter. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 15
Prüfen Sie, ob Sie die Batterien richtig herum einge- legt haben. 2. Prüfen Sie, ob der Standort des Funk-Außensensors geeignet ist, siehe „Standort wählen“. Halten Sie Taste – gedrückt, um den Funkempfang zum Außensensor manuell zu starten. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 16
− Zeitzone, in der Sie sich befinden (für die meisten Länder in Europa ist 00 die richtige Einstellung für die Zeitzone) − Stundenzeit − Minutenzeit 6. Drücken Sie abschließend SET, um den Vorgang zu beenden. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 17
Schützen Sie die Basisstation vor Feuchtig- keit. Stellen Sie die Basisstation ausschließ- lich in einem trockenen, geschlossenen Raum auf. Der Außensensor ist gegen Feuchtigkeit geschützt, muss aber vor direkter Nässeeinwirkung, z. B. Regen, geschützt werden. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 18
Signal in den Nacht- stunden sofort und in voller Stärke empfangen wird. Abhängig von Ihrem Standort kann es im seltenen Einzelfall vorkommen, dass die Basisstation Signale von einem anderen Zeitzeichen-Sender empfängt Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 19
Rückseite. − Stellen Sie oder hängen Sie den Außensensor an einen Platz, wo er vor direkten Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, Wind etc.) geschützt ist. Geeignete Standorte sind z. B. unter einem Vordach oder in einem Carport. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 20
Uhrzeit mit dem Funksignal vom Sen- der DCF77. Im Falle eines Nicht-Empfangs, z. B. bei einem starken Gewitter, läuft das Gerät präzise weiter und schal- tet dann zur nächsten vorgesehenen Zeit wieder automa- tisch auf Empfang. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 21
„AM“ bzw „PM“ gekennzeichnet. Durch kurzes Drücken der Taste SET kann stattdessen auch die eingestellte Weckzeit (AL) angezeigt werden. Weckfunktion ist aktiviert Symbol für Funkempfang vom Zeitzeichensender Sommerzeit ist aktiviert (Daylight Saving Time) Weckwiederholung SNOOZE ist aktiviert Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 22
Temperatur in Grad Celsius oder Fahrenheit Symbol für Datenübertragung zum Außensensor Symbol für Frostalarm höchster (MAX) gespeicherter Wert bzgl. Luftfeuch- tigkeit und Temperatur niedrigster (MIN) gespeicherter Wert bzgl. Luftfeuch- tigkeit und Temperatur Luftfeuchtigkeit in Prozent Symbol für erforderlichen Batteriewechsel Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 23
Zeitraum der nächsten 8 Stunden. Die Genauigkeit der Wettervorhersage liegt dabei etwa bei 75 %. Die animierten Wettersymbole zeigen die Wetterent- wicklung der nächsten 8 Stunden an, nicht das aktu- elle Wetter. sonnig leicht bewölkt wolkig regnerisch Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 24
Temperaturen um den Gefrierpunkt grund- sätzlich immer Frostgefahr. Wecken Weckzeit einstellen 1. Drücken Sie 1x kurz SET. Im Display wird eine Uhrzeit sowie „AL“ angezeigt. 2. Halten Sie SET einige Sekunden gedrückt, bis die Weckstunden-Anzeige blinkt. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 25
Signal mit zunehmender Weckdauer immer intensiver wird. Weckalarm ganz ausschalten − Drücken Sie eine beliebige Taste (außer SNOOZE/ LIGHT), um den Alarm zu beenden. Nach 24 Stunden wird der Alarm erneut ausgelöst. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 26
Weckfunkti- on deaktiviert und Sie werden nicht mehr geweckt. Durch erneutes Drücken von +, ist die Weckfunktion wieder aktiv. Display-Beleuchtung − Drücken Sie die Taste SNOOZE/LIGHT, um die Dis- play-Beleuchtung für ca. 8 Sekunden einzuschalten. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 27
RESET. Die Basisstation startet anschließend neu, schaltet danach auf Empfang und ruft die Daten vom Zeitzeichensender und dem Außensensor ab. Reinigen − Wischen Sie Basisstation und Außensensor bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch sauber. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 28
Im Display werden im Bereich OUT keine Werte um den Funkempfang angezeigt. zum Außensensor manuell zu starten. Die Anzeige ist unleserlich, siehe „RESET-Funktion“ die Funktion ist unklar oder die Werte sind offensicht- lich falsch. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 29
Prüfen Sie die Batterien im Außensensor. Bewegen Sie die Basis- station näher zum Sen- sor oder umgekehrt. Die Uhrzeit weicht genau Wahrscheinlich haben um eine, zwei, drei etc. Sie eine falsche Zeit- Stunden ab. zone eingestellt. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 30
20% - 95% Reichweite: ca. 60 Meter (offenes Gelände) Inverkehrbringer: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 31
Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Wetterstation WS 1711 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ade-germany.de/doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Artikel eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde.
Página 32
Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammel- stelle für Elektroschrott oder einem Wert- stoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 33
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Da- durch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1711...
Página 34
Dear Customer! You have chosen to purchase a high-quality ADE brand product , which combines intelligent functions with an exceptional design. With this weather station, you will always have a variety of weather and temperature data available at a glance. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality.
Página 35
Checklist when data is missing in the display..47 Setting time and values manually ......48 Starting signal reception manually ......48 Choosing a location ............49 About the time signal transmitter DCF77 ...... 52 Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 36
Display illumination ..............58 Summer and winter time ............59 RESET function ................. 59 Cleaning ..................59 Fault/Remedy ................60 Technical data ................62 Declaration of Conformity ........... 63 Warranty ..................63 Disposal ..................64 Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 37
This symbol combined with the word WARNING warns of moderate and mild injuries. This symbol combined with the word NOTE warns of material damage. This symbol indicates additional information and general notes. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 38
Keep the base station and outdoor sensor away from children under 8 years of age. Cleaning and maintenance by the user must not be carried out by children unless Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 39
Note on material damage Protect the base station and outdoor sensor from dust, impacts, extreme temperatures and direct sunlight. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 40
Do not under any circumstances use hard, scratching, or abrasive cleaning agents or the like in order to clean the weather station. Doing so may scratch the surfaces. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 41
Indoor and outdoor humidity indicator in percentage Memory function for max. and min. temperature and humidity Animated symbols for weather forecast Alarm Wireless outdoor sensor Range of up to 60 metres (on open ground) Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 42
Base station Front view Switch display light on/off Activate snooze function see “Clock and alarm time display” see “Weather data” see “Weather forecast” Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 43
Manually start and interrupt wireless reception by time signal transmitter Switching the alarm function on/off reduces values Manually start and interrupt wireless reception by outdoor sensor Battery compartment Foot Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 44
Only then can the weather station function without flaws. Do not use rechargeable batteries, since their voltage is too low (only 1.2 V instead of 1.5 V). This affects, among other things, the precision of the measurements. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 45
2. Insert 2 batteries of type LR6 (AA)/1.5 V as depicted on the bottom of the battery compartment. Pay attention to the correct polarity (+/-). 3. Close the battery compartment again. The locking tab must snap audibly into place. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 46
The receiving process is started again at a later point in time. In this case, the time proceeds as usual (beginning with the start time of “00:00”). Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 47
1. Check whether you have inserted the batteries correctly. 2. Check whether the location of the wireless outdoor sensor is suitable, see "Choosing a location". 3. Press and hold – to manually start signal reception to the outdoor sensor. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 48
Starting signal reception manually If the radio signal symbol to the left is no longer displayed, the radio signals from the time signal transmitter are no longer being received. The time indicator nevertheless continues precisely. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 49
Signal reception between the base station and wireless outdoor sensor The maximum distance between the base station and the outdoor sensor is 60 metres. This range is, however, only possible with “direct line of sight”. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 50
This is not a fault in the device. In this case you should change the location of the base station. The weather, e.g. a heavy storm, can cause interference with the reception. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 51
− Place or hang the outdoor sensor at a position where it is protected from the direct influence of the weather (rain, sun, wind, etc.). Suitable locations are, for example, under an awning or in a carport. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 52
DCF77 transmitter. In the event the signal is not received, e.g. during a strong storm, the device continues to run precisely and then switches to receiving mode again at the next scheduled time. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 53
By briefly pressing the SET button, the set alarm time (AL) can be displayed instead. Alarm function is enabled Symbol for signal reception from time signal transmitter Daylight saving time is enabled Repeat alarm SNOOZE is enabled Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 54
Symbol for data transmission to outdoor sensor Frost alarm symbol the highest (MAX) stored humidity and temperature value the lowest (MIN) stored humidity and temperature value Humidity in percentage Battery change symbol Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 55
8 hours. The accuracy of the weather forecast lies around 75%. The animated weather icons show the weather development for the next 8 hours, not the current weather. sunny light cloud cloudy rainy Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 56
Setting the alarm time 1. Press SET once briefly. The display will show a time and “AL”. 2. Press and hold down SET for a few seconds until the alarm hour indicator flashes. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 57
Switching the alarm off completely − Press any button (except SNOOZE/LIGHT) to stop the alarm. After 24 hours, the alarm will be triggered again. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 58
Press the + button again to re-enable the alarm function. Display illumination − Press the SNOOZE/LIGHT button to turn on the display backlight for approx. 8 seconds. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 59
The base station will then restart, switch to reception and retrieve the data from the time signal transmitter and outdoor sensor. Cleaning − As necessary, wipe the base station and the outdoor sensor clean with a lightly-dampened cloth. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 60
The indicator is illegible, the see “RESET function” function is unclear, or the values are obviously false. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 61
Move the base station closer to the sensor, or vice versa. The time differs by exactly You have probably one, two, three, etc. hours. set an incorrect time zone. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 62
60 metres (open terrain) Distributor: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Our products are constantly being developed and improved. For this reason, design and technical modifications are possible at any time. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 63
Declaration of Conformity Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the digital weather station WS 1711 complies with EU directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.ade-germany.de/doc This declaration loses its validity if any modification is made to the item that has not been agreed with us in advance.
Página 64
Bring the old device to a collection point for electronic waste or to a recycling depot. For more information, contact your local waste disposal firm or your local administrative body. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 65
All standard and rechargeable batteries must be brought to a local or district collection point or to the retailer. Such standard and rechargeable batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1711...
Página 66
Con esta estación meteorológica tendrá siempre a la vista diferentes datos meteorológicos y de temperatura. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad. Le deseamos que disfrute y esté satisfecho controlando y observando la información meteorológica.
Página 67
Lista de comprobación en caso de fallo en la indica- ción de datos en la pantalla ......... 79 Ajuste manual de hora y valores ........ 80 Iniciar manualmente la recepción de la señal ..81 Elegir ubicación ..............81 Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 68
Hora de verano y de invierno ..........91 Función REINICIO ..............91 Limpieza ..................91 Problema/Solución ..............92 Datos técnicos ................94 Declaración de conformidad ..........95 Garantía..................95 Eliminación ................96 Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 69
Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales. Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 70
La estación base y el sensor exterior deben mantenerse alejados de los niños menores de 8 años. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 71
Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, debe limpiarse inmediatamente la zona afectada con agua limpia y acudir al médico sin pérdida de tiempo. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 72
No realice ninguna modificación en el aparato. Realice las reparaciones únicamente en un taller especializado y tenga en cuenta las condiciones de la garantía. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 73
Memoria de temperatura y humedad del aire máximas y mínimas Símbolos animados para la previsión meteorológica Despertador Sensor exterior inalámbrico Alcance hasta 60 metros (en terreno abierto) Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 74
Estación base Vista frontal Conectar y desconectar la iluminación de la pantalla Activar la función de repetición de despertador Consulte "Indicadores de hora y despertador" vea "Datos meteorológicos" vea "Datos meteorológicos" Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 75
conectar y desconectar la función despertador disminuir los valores iniciar y detener manualmente la recepción inalámbrica del sensor exterior Compartimento para las pilas Soporte Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 76
No utilice baterías, porque tienen una tensión muy baja (solo 1,2 V en vez de 1,5 V). Esto influye entre otras cosas en la exactitud de medida. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 77
2. Coloque 2 pilas del tipo LR6 (AA)/1,5 V tal y como se muestra en el fondo del compartimento. Preste atención a la polaridad correcta (+/-). 3. Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas. La solapa debe encajar de forma audible. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 78
El proceso de recepción se iniciará nuevamente en un momento posterior. En ese caso la hora comienza a avanzar normalmente (partiendo de las "00:00"). Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 79
1. Compruebe si las pilas están bien colocadas. 2. Compruebe si el lugar de ubicación del sensor exterior es adecuado, consulte "seleccionar ubicación". 3. Mantenga pulsado el botón – para iniciar manualmente la recepción inalámbrica del sensor exterior. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 80
− Zona horaria en la que se encuentra (para la mayoría de los países de Europa el ajuste correcto de zona horaria es 00) − Horas − Minutos 6. Por último, pulse SET para salir. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 81
Proteja la estación base de la humedad. Coloque la base exclusivamente en un espacio cerrado y seco. El sensor exterior está protegido contra la humedad, pero debe evitarse que se moje directamente, como por ejemplo por la lluvia. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 82
Normalmente la recepción es mejor durante las horas nocturnas. Si el despertador no tuviera recepción durante el día, podría ser bueno que recibiera la señal en horas nocturnas a plena potencia. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 83
− Coloque o cuelgue el sensor exterior en un lugar en el que esté protegido de los efectos directos de las precipitaciones (lluvia, sol, viento, etc). Son por ejemplo lugares adecuados una marquesina o una cochera. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 84
DCF77. En caso de no recibirse la señal, por ejemplo por una tormenta intensa, el aparato sigue funcionando con precisión y se vuelve a conectar nuevamente en la siguiente hora prevista. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 85
(AL). La función despertador está activada Símbolo de recepción de la emisora de señal horaria La hora de verano está activada (horario de verano) La repetición del despertador SNOOZE está activada Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 86
Símbolo de alarma de hielo Valor máximo (MAX) guardado de humedad y temperatura Valor mínimo (MIN) guardado de humedad y temperatura Humedad del aire calibrada en tanto por ciento Símbolo de cambio de pilas Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 87
La exactitud de la previsión meteorológica ronda el 75 %. Los símbolos meteorológicos indican la evolución del tiempo en las próximas 8 horas, no la situación meteorológica actual. soleado ligeramente nuboso nuboso lluvioso Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 88
Ajustar hora de alarma 1. Pulse brevemente SET una vez. En la pantalla se muestra la hora y "AL". 2. Mantenga pulsado unos segundos SET hasta que parpadeen las horas del despertador. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 89
A la hora establecida, le despertará la alarma del despertador que irá aumentando en volumen gradualmente. Desconectar totalmente el despertador − Pulse cualquier botón (excepto SNOOZE/LIGHT), para parar la alarma. Pasadas 24 horas, la alarma sonará nuevamente. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 90
Si se vuelve a pulsar +, vuelve a activarse la función despertador. Iluminación de la pantalla − Pulse el botón SNOOZE/LIGHT para conectar la iluminación de la pantalla durante 8 segundos. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 91
Limpieza − Cuando sea necesario, limpie la base y el sensor exterior con un paño limpio ligeramente humedecido. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 92
–, para iniciar zona OUT. manualmente la recepción inalámbrica del sensor externo. La indicación es ilegible, Vea la "función la función no está clara o REINICIO (RESET)" los valores son claramente erróneos. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 93
Mueva la base a una posición más cercana al sensor o al contrario. La hora es diferente Probablemente ha exactamente en una, dos o seleccionado una zona tres horas. horaria equivocada. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 94
Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo, cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 95
En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación). Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 96
Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 97
De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1711...
Página 98
Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Grâce à cette station météo, vous disposerez d’un seul coup d’œil de toutes les informations sur la météo et la température.
Página 99
Liste de contrôle en cas de données erronées affi- chées à l’écran ..............111 Régler l'heure et les valeurs manuellement ..112 Activer manuellement la réception du signal ..113 Choisir l’emplacement ..........113 Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 100
Rétroéclairage de l'écran ............ 122 Heure d’été / d’hiver ............. 123 Fonction RESET ..............123 Nettoyage ................123 Problèmes/solutions ............124 Caractéristiques techniques ..........126 Déclaration de conformité ..........127 Garantie ..................127 Mise au rebut ................128 Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 101
Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 102
été instruits de l'utilisation conforme de l'article et comprennent les risques qui en découlent. Tenez la station de base et le capteur extérieur hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 103
Évitez que le liquide des piles n'entre en contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées avec de l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 104
N’apportez aucune modification à l’appareil. Confiez exclusivement les réparations à un atelier spécialisé et respectez les conditions de garantie. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 105
Fonction mémoire pour température max et Min et humidité de l'air Symboles animés pour les prévisions météo Fonction réveil Capteur sans fil extérieur Portée jusqu’à 60 mètres (en plein air) Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 106
Vue de face Allumer/éteindre l'éclairage de l'écran Activer la fonction de répétition de la sonnerie du réveil voir « Indicateur de l'heure et de l'heure de réveil » Voir « Données météorologiques » voir « Prévisions météorologiques » Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 107
Allumer/éteindre la fonction réveil Réduire la valeur Démarrer et interrompre manuellement la réception radio du capteur extérieur 6 Compartiment à piles 7 Socle Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 108
N’utilisez pas de piles rechargeables, car celles-ci ont une tension trop faible (seulement 1,2 V au lieu de 1,5 V). Cela affecte notamment la précision de la mesure. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 109
à piles vers le fond et rabattez le couvercle du compartiment. 2. Insérez 2 piles de type LR6 (AA) / 1,5 V tel qu'indiqué au fond du compartiment à piles. Veillez à la bonne polarité (+/-). Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 110
Dans le cas où un signal suffisamment fort n'a pas été détecté, la station de base interrompt le processus de réception après quelques minutes et le symbole d'antenne radio s'éteint. Le processus de réception sera relancé un peu plus tard. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 111
1. Vérifiez que vous avez correctement introduit les piles. 2. Vérifiez que l’emplacement du capteur radio externe soit adapté, voir « Choisir l’emplacement ». 3. Maintenez la touche – enfoncée pour lancer la réception radio manuelle par capteur extérieur. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 112
− le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez (00 est le fuseau horaire de la plupart des pays d'Europe) − Heure − Minutes 6. Appuyez sur SET pour terminer les réglages. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 113
Installez la station de base exclusivement dans une pièce sèche et fermée. Le capteur extérieur est protégé contre l'humidité, mais doit davantage l'être contre les facteurs directs de l'humidité, par exemple la pluie. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 114
Indépendamment de votre emplacement, il se peut dans quelques rares cas que les signaux de la station Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 115
− Installez ou accrochez le capteur extérieur à un endroit où il est protégé des conditions météorologiques directes (pluie, soleil, vent etc.). Des emplacements adaptés sont par ex. sous un auvent ou sous un abri de voiture. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 116
DCF77. En cas de non-réception, comme cela peut se produire par temps d’orage, l’appareil continue de fonctionner avec précision puis se remet automatiquement en mode de réception à l’heure programmée suivante. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 117
(AL) au lieu de l'heure actuelle. La fonction réveil est activée Symbole de réception du signal de l’émetteur horaire. L'heure d'été est activée (Daylight Saving Time) La répétition de l'alarme, SNOOZE, est activée Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 118
(MAX) enregistrée en termes d'humidité et de température valeur minimale (MIN) enregistrée en termes d'humidité et de température Humidité de l’air en pourcentage Symbole indiquant la nécessité de remplacer les piles Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 119
La précision des prévisions météorologiques est d’environ 75 %. Les icônes météo animées montrent l'évolution de la météo pour les 8 heures à venir, et non pour le temps actuel. ensoleillé légèrement couvert couvert pluvieux Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 120
1. Appuyez une fois et de manière brève sur SET. Une heure et « AL » s'affichent à l'écran. 2. Maintenez la touche SET enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure de réveil clignote. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 121
À l'heure programmée, vous êtes réveillé par une sonnerie, le signal s’amplifiant progressivement. Éteindre complètement la sonnerie du réveil − Appuyez sur une touche quelconque (sauf SNOOZE/ LIGHT) pour arrêter l'alarme. Après 24 heures, la sonnerie se redéclenchera. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 122
En appuyant à nouveau sur +, la fonction d'alarme se réactive. Rétroéclairage de l'écran − Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer l'éclairage de l'écran pendant environ 8 secondes. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 123
Nettoyage − Si besoin, essuyez la station de base et le capteur extérieur avec un chiffon propre et légèrement humidifié. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 124
– enfoncée pour section OUT. lancer manuellement la réception radio du capteur extérieur. L’affichage est illisible, voir « Fonction RESET » le fonctionnement est défectueux ou les valeurs sont manifestement fausses. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 125
Vérifiez les piles du capteur extérieur. Rapprochez la station de base du capteur ou inversement. L’heure diffère exactement Vous avez d’une, deux, trois heures apparemment défini ou plus. un mauvais fuseau horaire. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 126
Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg - Allemagne Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 127
Déclaration de conformité La société Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente que la station météo numérique WS 1711 correspond aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible sur le site internet suivant : www.ade-germany.de/doc...
Página 128
Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 129
Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1711...
Página 130
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Con questa stazione meteo avete sempre in vista differenti parametri del tempo e della temperatura. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
Página 131
............143 Impostazione manuale dell’ora e dei valori ..144 Avvio manuale della ricezione radio ....... 145 Scelta della posizione ........... 145 Informazioni sul trasmettitore di segnale orario DCF77 148 Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 132
Illuminazione del display ............154 Ora legale e solare..............155 Funzione RESET ..............155 Pulizia ..................155 Risoluzione dei problemi ............156 Caratteristiche tecniche ............158 Dichiarazione di conformità ..........159 Garanzia ..................159 Smaltimento ................160 Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 133
AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità. Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose. Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 134
Tenere la stazione base e il sensore esterno lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 135
Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con il liquido, lavare subito con acqua abbondante e consultare immediatamente un medico. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 136
Non apportare nessuna modifica al dispositivo. Consentire solo riparazioni ad opera di laboratori specializzati, prestando attenzione a rispettare le condizioni di validità della garanzia. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 137
Funzione di memoria per le temperature minima e massima e per l'umidità Simboli animati per la previsione del tempo Funzione di sveglia Sensore radio esterno Portata fino a 60 metri (in campo aperto) Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 138
Stazione base Lato anteriore Attiva/Disattiva l'illuminazione del display Attivazione ripetizione della sveglia Vedere "Visualizzazione dell'orario e dell'ora della sveglia". vedere “Dati meteo” vedere “Dati meteo” Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 139
Avvio e interruzione manuale della ricezione radio sul trasmettitore del segnale orario Attivazione e disattivazione della sveglia Ridurre il valore Avvio e interruzione manuale della ricezione radio verso il sensore esterno Vano batterie Supporto Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 140
Non usare batterie ricaricabili, poiché la loro tensione è troppo bassa (solo 1,2 V invece di 1,5 V). Questo comprometterebbe, tra l'altro, l'accuratezza dei dati misurati. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 141
2. Inserire due batterie di tipo LR6 (AA)/1,5 V come indicato sul fondo del vano batterie. Prestare attenzione alla corretta polarità (+/-). 3. Richiudere il vano batterie. fino a quando la linguetta scatta in posizione. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 142
La ricezione sarà riavviata in un secondo momento. In tal caso, l'indicazione dell'orario avviene lo stesso (a partire dall'orario iniziale "00:00"). Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 143
2. Dapprima, controllare che il sensore radio esterno sia collocato in una posizione adeguata, consultare in proposito la sezione "Scelta della posizione". 3. Tenere premuto il tasto – per avviare la ricezione radio manuale del sensore esterno. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 144
− Il fuso orario in cui ci si trova (00 è il fuso orario corretto per la maggior parte dei paesi in Europa) − Ore − Minuti 6. Premere SET per terminare la procedura. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 145
Proteggere la stazione base dall'umidità. Collocare la stazione base solo in un ambiente interno asciutto. Il sensore esterno è protetto dall'umidità, ma deve essere protetto dall'esposizione diretta all'umidità, ad es. dalla pioggia. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 146
Di solito, la ricezione è migliore durante le ore notturne. Se durante il giorno la sveglia non ha ricevuto alcun segnale, può essere utile che ciò avvenga rapidamente durante la notte e con la massima potenza di segnale. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 147
− Collocare o fissare il sensore esterno in posizione protetta dall'esposizione diretta agli agenti atmosferici (pioggia, sole, vento.). Posizioni consigliate per l'installazione sono, ad esempio, sotto una tenda o sotto la copertura dei posti auto. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 148
DCF77. In caso di mancata ricezione, ad esempio durante un forte temporale, il dispositivo continuerà a funzionare normalmente ed accederò alla modalità di ricezione alla prossima ora impostata. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 149
(AL). La sveglia è attivata Simbolo per la ricezione radio dall'emittente di segnale orario L'ora legale è attivata (Daylight Saving Time) La funzione SNOOZE di ripetizione della sveglia è attivata Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 150
Simbolo dell’allarme gelo valore massimo (MAX) memorizzato in relazione all'umidità e alla temperatura valore minimo (MIN) memorizzato in relazione all'umidità e alla temperatura Umidità in percentuale Simbolo per la sostituzione necessaria della batteria Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 151
La percentuale di precisione delle previsioni del tempo è di circa il 75%. I simboli meteo indicano lo sviluppo meteo delle 8 ore successive, non il meteo attuale. sereno poco nuvoloso nuvoloso pioggia Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 152
Sveglia Impostazione della sveglia 1. Premere SET una volta brevemente. Il display visualizza un orario e "AL". 2. Tenere premuto SET per alcuni secondi finché il display dell'ora della sveglia non lampeggia. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 153
All'ora impostata, l'unità emetterà un segnale di sveglia la cui intensità aumenterà in maniera graduale. Disattivazione del segnale della sveglia − Premere un tasto qualsiasi (eccetto SNOOZE/LIGHT), per arrestare l'allarme. Suonerà nuovamente dopo 24 ore. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 154
Premendo di nuovo +, la sveglia viene riattivata. Illuminazione del display − Premere il tasto SNOOZE/LIGHT, per spegnere l’illuminazione del display per circa 8 secondi. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 155
La stazione base si riavvia, passa alla ricezione e richiama i dati dal trasmettitore del segnale orario e dal sensore esterno. Pulizia − Se necessario, strofinare la stazione base e il sensore esterno con un panno morbido leggermente inumidito. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 156
Nell'area OUT del display non appare nessun valore. avviare manualmente la ricezione del sensore esterno. Il display è illeggibile, la vedere "Funzione funzione non è chiara RESET" oppure i valori sono chiaramente errati. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 157
Controllare le batterie nel sensore esterno. Avvicinare la stazione base al sensore o viceversa. L'orario lascia il posto a Probabilmente, si è uno, due, tre ecc. ore. impostato un fuso orario sbagliato. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 158
60 metri (in campo aperto) Distributore: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Amburgo, Germania I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e perfezionati. Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 159
Dichiarazione di conformità Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che la stazione meteorologica WS 1711 è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora al prodotto vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
Página 160
Smaltire l’apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 161
Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1711...
Página 162
− Radiowy czujnik zewnętrzny Baterie: − 2 x LR6 (AA) / 1,5 V do stacji bazowej − 2 x LR03 (AAA) / 1,5 V do radiowego czujnika zewnętrznego Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 163
......175 Ręczne ustawianie godziny i wartości ....176 Ręczne włączanie trybu odbioru sygnału radiowego ............177 Wybór miejsca ustawienia .......... 177 Informacje o nadajniku sygnału czasu DCF77 ....180 Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 164
Alarm mrozu ..............184 Budzenie ...................184 Oświetlenie wyświetlacza ..........186 Czas letni i zimowy ...............187 Funkcja RESET .................187 Czyszczenie ................187 Usterka/środek zaradczy ............188 Dane techniczne ..............190 Deklaracja zgodności ............191 Gwarancja ................191 Utylizacja .................. 192 Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 165
Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 166
Stację bazową i czujnik zewnętrzny trzymać z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 167
Należy unikać kontaktu płynu baterii ze skórą, oczami czy śluzówką. W przypadku takiego kontaktu dane miejsca należy spłukać obficie czystą wodą i natychmiast udać się do lekarza. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 168
Stosować tylko baterie tego samego typu, nie używać różnych typów ani nie mieszać zużytych i nowych baterii. Nie modyfikować urządzenia. Naprawy zlecać tylko specjalistycznym zakładom i przestrzegać warunków gwarancji. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 169
Funkcja pamięci dla temperatury maks. i min. oraz wilgotności powietrza Animowane symbole prognozy pogody Funkcja budzenia Radiowy czujnik zewnętrzny Zasięg do 60 metrów (na otwartym terenie) Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 170
Stacja bazowa Widok z przodu Włączanie i wyłączanie oświetlenia wyświetlacza Aktywacja funkcji powtórnego budzenia patrz „Wskazania godziny i czasu budzenia” patrz „Dane pogodowe” patrz „Prognoza pogody” Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 171
Ręczne uruchamianie lub przerywanie odbioru radiowego do nadajnika sygnału czasu Włączanie i wyłączanie funkcji budzenia zmniejszenie wartości Ręczne uruchamianie lub przerywanie odbioru radiowego do czujnika zewnętrznego Kieszeń na baterie Podstawka Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 172
Tylko tak stacja pogodowa działa bez usterek. Nie używać akumulatorów, ponieważ mają za niskie napięcie (tylko 1,2 V zamiast 1,5 V). Wpływa to między innymi na dokładność pomiaru. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 173
2. 2 baterie typu LR6 (AA) / 1,5 V włożyć zgodnie z rysunkiem znajdującym się na dole komory baterii. Zwrócić przy tym uwagę na ich prawidłową biegunowość (+/-). 3. Zamknąć komorę baterii. Zaczep zamykający musi zatrzasnąć się w słyszalny sposób. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 174
W przypadku braku wystarczająco silnego sygnału, stacja bazowa zaprzestaje po kilku minutach pobierania sygnału i gaśnie symbol sygnału radiowego. Proces ten jest wznawiany w późniejszym czasie. Godziny mijają w takiej sytuacji normalnie dalej (od początkowej godziny „00:00”). Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 175
1. Sprawdzić, czy baterie są prawidłowo włożone. 2. Sprawdzić, czy miejsce ustawienia radiowego czujnika zewnętrznego jest odpowiednie, patrz „Wybór miejsca ustawienia”. 3. Przytrzymać wciśnięty przycisk – aby ręcznie uruchomić odbiór sygnału radiowego do czujnika zewnętrznego. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 176
5. Wprowadzić poniższe ustawienia: − Strefa czasowa, w której się znajdujesz (dla większości krajów w Europie 00 jest poprawnym ustawieniem dla strefy czasowej). − Godzina − Minuty 6. Następnie nacisnąć SET, aby zakończyć proces. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 177
Stację bazową należy również chronić przed wilgocią. Należy ją umieszczać wyłącznie w suchym, zamkniętym pomieszczeniu. Czujnik zewnętrzny jest zabezpieczony przed wilgocią, musi być jednak chroniony przed bezpośrednim zawilgoceniem, np. podczas deszczu. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 178
W zależności od miejsca ustawienia w rzadkich przypadkach może się zdarzyć, że sygnały stacji bazowej będą odbierane przez inny nadajnik sygnału Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 179
− Czujnik zewnętrzny należy ustawić lub zawiesić w miejscu, w którym jest chroniony przed bezpośrednim oddziaływaniem warunków atmosferycznych (deszcze, słońce, wiatr itd.). Właściwe miejsca ustawienia to np. pod daszkiem lub w wiacie. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 180
Stacja bazowa włącza się kilka razy dziennie i synchronizuje godzinę z sygnałem radiowym nadajnika DCF77. W przypadku braku odbioru, np. podczas silnej burzy, urządzenie będzie działało precyzyjnie dalej i o najbliższej przewidzianej godzinie ponownie przełączy się automatycznie na odbiór. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 181
Po krótkim naciśnięciu przycisku SET zamiast tego wyświetlić również ustawiony czas budzenia (AL). Funkcja budzenia jest aktywowana Symbol odbioru sygnału radiowego z nadajnika znacznika czasu Czas letni jest aktywowany (Daylight Saving Time) Funkcja powtarzania budzenia SNOOZE jest aktywowana Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 182
Symbol przesyłania danych do czujnika zewnętrznego Symbol alarmu mrozowego najwyższa (MAX) zapisana wartość wilgotności powietrza i temperatury najniższa (MIN) zapisana wartość wilgotności powietrza i temperatury Wilgotność powietrza w procentach Symbol konieczności wymiany baterii Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 183
30 do 50 km na okres kolejnych 8 godzin. Dokładność prognozy pogody wynosi przy tym około 75%. Animowane symbole pogodowe pokazują rozwój pogody w ciągu kolejnych 8 godzin, a nie aktualną pogodę. słońce lekkie zachmurzenie zachmurzenie deszcz Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 184
Budzenie Ustawianie czasu budzenia 1. Nacisnąć jeden raz krótko przycisk SET. Na wyświetlaczu wyświetli się godzina oraz „AL”. 2. Przytrzymać przycisk SET wciśnięty przez kilka sekund, aż wskaźnik godziny budzenia zacznie migać. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 185
W ustalonym czasie rozlegnie się sygnał budzenia, zyskując na intensywności wraz z upływem czasu budzenia. Całkowite wyłączanie alarmu budzenia − Nacisnąć dowolny przycisk (oprócz SNOOZE/LIGHT), aby zakończyć alarm. Alarm rozlegnie się ponownie po 24 godzinach. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 186
, funkcja budzenia zostanie wyłączona i budzenie nie będzie działać. Ponowne naciśnięcie + aktywuje funkcję budzenia na nowo. Oświetlenie wyświetlacza − Nacisnąć przycisk SNOOZE/LIGHT, aby włączyć podświetlenie wyświetlacza na ok. 8 sekund. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 187
Stacja bazowa uruchomi się ponownie, włączy następnie odbiór i odbierze dane z nadajnika sygnału czasu i czujnika zewnętrznego. Czyszczenie − W razie potrzeby przetrzeć stację bazową i czujnik zewnętrzny lekko zwilżoną miękką ściereczką. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 188
H.HH bądź LL.L. Przytrzymać –, aby Na wyświetlaczu w obszarze OUT nie wyświetlają się ręcznie uruchomić żadne wartości. odbiór radiowy do czujnika zewnętrznego. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 189
źródeł zakłóceń. Sprawdzić baterie w czujniku zewnętrznym. Przesunąć stację bazową bliżej czujnika lub odwrotnie. Godzina jest błędna Prawdopodobnie dokładnie o jedną, dwie, trzy ustawiono itd. godziny. nieprawidłową strefę czasową. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 190
60 metrów (otwarta przestrzeń) Dystrybutor: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Niemcy Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 191
Deklaracja zgodności Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, że stacja pogodowa WS 1711 jest zgodna z dyrektywami 2014/53/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc Deklaracja traci ważność, jeżeli w przedmiocie dokonano zmian, które nie zostały z nami uzgodnione.
Página 192
środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych. Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...
Página 193
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Stacja pogodowa z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1711...