Ninja Foodi SmartLid OL750EU Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Foodi SmartLid OL750EU:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

DEUTSCH
Die Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Im ständigen Bemühen um die fortlaufende Verbesserung unserer
Produkte behalten wir uns Änderungen der hierin enthaltenen
Spezifikationen ohne Ankündigung vor.
FOODI und NINJA sind eingetragene Marken von SharkNinja Operating
LLC.
© 2021 SharkNinja Operating LLC. GEDRUCKT IN CHINA
FRANÇAIS
Les illustrations peuvent être différentes du produit réel. Nous nous
efforçons d'améliorer constamment nos produits, par conséquent,
les spécifications contenues dans ce manuel peuvent être modifiées
sans préavis.
FOODI et NINJA sont des marques déposéee de Shark Ninja
Operating LLC
© 2021 SharkNinja Operating LLC. IMPRIMÉ EN CHINE
ENGLISH
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving
to improve our products,
therefore the specifications contained herein are subject to change
without notice.
FOODI and NINJA are registered trademarks of SharkNinja
Operating LLC.
© 2021 SharkNinja Operating LLC. PRINTED IN CHINA
DANSK
Illustrationerne kan afvige fra det aktuelle produkt. Vi bestræber os hele
tiden på at forbedre vores produkter, hvorfor specifikationerne i denne
brugsanvisning kan blive ændret uden varsel.
FOODI og NINJA er registrerede varemærker tilhørende SharkNinja
Operating LLC.
© 2021 SharkNinja Operating LLC. TRYKT I KINA
ESPAÑOL
Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto. Nos
esforzamos continuamente por mejorar nuestros productos, por lo
tanto, las especificaciones incluidas en la presente guía están sujetas a
cambio sin aviso previo.
FOODI y NINJA son marcas comerciales registradas de SharkNinja
Operating LLC.
© 2021 SharkNinja Operating LLC. IMPRESO EN CHINA
ITALIANO
Il prodotto illustrato può essere diverso dal prodotto effettivo. Ci
impegniamo costantemente a migliorare i nostri prodotti, pertanto le
specifiche descritte nel presente documento possono essere soggette a
modifiche senza preavviso.
FOODI e NINJA sono marchi registrati di SharkNinja Operating LLC.
© 2021 SharkNinja Operating LLC. STAMPATO IN CINA
SharkNinja Europe Limited,
3150 Century Way,
Thorpe Park,
Leeds,
LS15 8ZB, UK
ninjakitchen.eu
OL750EU_IB_MP_210910_MV1_ALL_LANGUAGES
NEDERLANDS
De afbeeldingen kunnen afwijken van het werkelijke product. Wij
streven er constant naar om onze producten te verbeteren, daarom
zijn de specificaties in dit document onderhevig aan wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
FOODI en NINJA zijn geregistreed handelsmerken van SharkNinja
Operating LLC.
© 2021 SharkNinja Operating LLC.
GEDRUKT IN CHINA
NORSK
Illustrasjonene kan avvike fra det faktiske produktet. Vi streber
kontinuerlig etter å forbedre produktene våre, derfor kan
spesifikasjonene i dette dokumentet bli endret uten varsel.
FOODI og NINJA er registrert varemerker som tilhører SharkNinja
Operating LLC.
© 2021 SharkNinja Operating LLC. TRYKKET I KINA
PORTUGUESE
As ilustrações podem diferir do produto real. Melhoramos
continuamente os nossos produtos, assim, as especificações aqui
contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
FOODI e NINJA são marcas registradas da Shark Ninja Operating LLC.
© 2021 SharkNinja Operating LLC. IMPRESSO NA CHINA
SUOMI
Kuvat saattavat näyttää erilaisilta kuin varsinainen tuote. Pyrimme
jatkuvasti parantamaan tuotteitamme. Siksi tässä annetut tiedot voivat
muuttua milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta.
FOODI ja NINJA on SharkNinja Operating LLC in rekisteröity
tavaramerkki.
© 2021 SharkNinja Operating LLC. PAINETTU KIINASSA
SVENSKA
Illustrationerna kan avvika från den verkliga produkten. Vi
strävar ständigt efter att förbättra våra produkter och därför
kan specifikationerna i detta dokument ändras utan föregående
meddelande.
FOODI och NINJA är ett registrerat varumärke som tillhör SharkNinja
Operating LLC.
© 2021 SharkNinja Operating LLC. TRYCKT I KINA
SharkNinja Germany GmbH,
c/o Regus Management GmbH,
Excellent Business Center 10.+11. Stock,
Westhafenplatz 1,
60327 Frankfurt am Main, Germany
ninjakitchen.eu
SmartLid Multi-Cooker
Multicuiseur Smartlid
SmartLid Multicookere
Multicooker SmartLid
SmartLid trykkoker
SmartLid Multi-Cooker -monitoimikeitin
SmartLid universalgryta
OL750EU
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
ET GARANTIE NINJA
INSTRUCTIONS
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
INSTRUÇÕES
OHJEET
ANVISNINGAR
ninjakitchen.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ninja Foodi SmartLid OL750EU

  • Página 1 FOODI e NINJA são marcas registradas da Shark Ninja Operating LLC. INSTRUÇÕES SmartLid Multi-Cooker -monitoimikeitin FOODI and NINJA are registered trademarks of SharkNinja ©...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Verwendung des Ninja® Foodi® Digitalen Bratenthermometers . . 12 einem Mobilgerät Verwendung des Ninja® Foodi® Max SmartLid Multikochers . . . 14 Verwendung der Pressure Cooking Funktionen (Schnellkochfunktionen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15...
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sie ihn MAXIMAL 10 Minuten . einem unbeabsichtigten Kontakt mit ® Foodi ® nach einem Rezept von Ninja Andernfalls kann die Kochoberfläche heißen Speisen oder unter Druck einem Schnellkochtopf zubereitet werden . beschädigt werden . stehenden Flüssigkeiten führen, was zu schweren Verbrennungen führen kann .
  • Página 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG DURCH Während des Betriebs des Geräts wird Der Kochtopf, Koch & Knusper-Korb heißer Dampf durch das Luftaustrittsventil oder -Platte und der Wenderost werden abgegeben . Stellen Sie das Gerät so auf, während des Garvorgangs extrem dass das Luftaustrittsventil nicht auf heiß...
  • Página 5: Teile Und Zubehör

    HINWEIS: In diesem Produkt TEILE UND ZUBEHÖR kann nur ein für den SmartLid- Multikocher spezifischer Silikonring verwendet werden . Gerätedeckel Andere Multikocher-Silikonringe Mitgelieferte Zubehörteile: oder Ringe der Konkurrenz Verstopfungs- können nicht verwendet werden . schutzkappe Doppelstöckiger Wenderost Mehrzweckform Heizelement Koch & Knusper-Korb Temperatur- fühlerkappe Silikondichtung...
  • Página 6: Anleitung Zum Einsetzen Von Zubehör

    ANLEITUNG ZUM EINSETZEN VON ZUBEHÖR NUTZUNG DES BEDIENFELDS KOCH & KNUSPER-KORB VERWENDUNG DES SMARTLID GARFUNKTIONEN BEDIENTASTEN SCHIEBERS PRESSURE (Schnellkochen): Schnelles Garen SMARTLID SCHIEBER: Wenn Sie den Der Schieberegler ermöglicht das Umschalten von Speisen und ihre Zartheit bewahren . Schieberegler bewegen, leuchten die verfügbaren Funktionen für jeden Modus auf .
  • Página 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VERWENDUNG DES NINJA® FOODI® VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DIGITALEN BRATENTHERMOMETERS ENTFERNEN UND WIEDEREINBAU Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, die WICHTIG: Der digitale Bratenthermometer und HINWEIS: Es muss keine Garzeit eingestellt Aufkleber und sämtliches Klebeband DER VERSTOPFUNGSSCHUTZKAPPE das Kabel sind während und nach dem Gen heiß .
  • Página 8: Verwendung Des Ninja® Foodi® Max Smartlid Multikochers

    VERWENDUNG DES NINJA® FOODI® VERWENDUNG IHRES NINJA® FOODI® DIGITALEN BRATENTHERMOMETERS – FORTS . MAX SMARTLID MULTIKOCHERS VERWENDUNG DES THERMOMETERS KORREKTES EINFÜHREN DES BRATENTHERMOMETERS 6 Führen Sie den Thermometer horizontal IN VERSCHIEDENEN GARSZENARIEN: in die Mitte des dicksten Teils des Fleischs ein . Im Diagramm auf der HINWEIS: Das Thermometer NICHT bei gefrorenem Fleisch oder bei Fleischstücken, die dünner...
  • Página 9: (Schnellkochfunktionen)

    VERWENDUNG DER SCHNELLKOCHFUNKTIONEN WASSERTEST: DIE ERSTE NUTZUNG DRUCK AUTOMATISCH ABLASSEN VERWENDUNG DER 4 Verwenden Sie den Drehknopf, um QUICK PRESSURE-FUNKTION IHRES SCHNELLKOCHTOPFES RELEASE auszuwählen . Das Gerät wird NATURAL: Der natürliche Druckabbau ist am standardmäßig auf hohen (Hi) Druck besten für größere Fleischstücke geeignet, Um das Gerät einzuschalten, stecken Sie Es ist empfohlen, dass Einsteiger den Wassertest eingestellt .
  • Página 10: Dampf-Kombi-Modus

    Garvorgang zu starten . Das Gerät beginnt, Druck aufzubauen . Die Anzeige zeigt „PrE“ Dampf-Mahlzeiten und einen Fortschrittsbalken an . Der Timer Verwenden Sie die Ninja® Mehrzweckform zählt abwärts, wenn das Gerät vollständig und geben Sie die Zutaten gemaß dem unter Druck steht .
  • Página 11: Dampf-Backen

    5 Die Anzeige zeigt „PrE“ und einen Gerät und zeigt 5 Minuten lang „End“ an . Fortschrittsbalken an, der anzeigt, Platzieren Sie die Zutaten im Topf im Koch Verwenden Sie die Ninja Mehrzweckform ® dass das Gerät Druck aufbaut . Die &...
  • Página 12: Heißluft-Frittieren

    VERWENDUNG DER HEISSLUFT-FRITTIER/KOCHER- FUNKTIONEN 3 Schieben Sie den Schieberegler auf AIR Grillen 4 Verwenden Sie die Aufwärts- und Um das Gerät einzuschalten, stecken Sie das Stromkabel in eine Wandsteckdose und FRY/COOKER und verwenden Sie dann Abwärts-Pfeile rechts neben der Anzeige, Legen Sie den Wenderost in die höhere drücken Sie die -Taste .
  • Página 13: Backen

    VERWENDUNG DER HEISSLUFT-FRITTIER/KOCHER- FUNKTIONEN – FORTS . Backen Dörren 4 Verwenden Sie die Aufwärts- und Abwärts- Anbraten/Sautieren Pfeile rechts neben der Anzeige, um die Legen Sie das Zubehör und alle Zutaten in Platzieren Sie den Wenderost in die untere Geben Sie die Zutaten in den Topf . Garzeit in 15-Minuten-Schritten von 1 Stunde den Kochtopf .
  • Página 14: Dampfgaren

    VERWENDUNG DER HEISSLUFT-FRITTIER/KOCHER- FUNKTIONEN – FORTS . Dampfgaren 6 Wenn die Garzeit Null erreicht, piept Joghurt 8 Öffnen Sie den Deckel und schöpfen Sie das Gerät und „End“ blinkt dreimal auf die Milch oben ab . Geben Sie 250 ml Flüssigkeit (oder die im Geben Sie die gewünschte Menge Milch in der Anzeige .
  • Página 15: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG DES DECKELS Reinigung: Geschirrspüler und Handwäsche Entfernung und Wiedereinbau 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 nach Wir empfehlen, die Innenseite des Deckels und der Silikondichtung die Heizelemente vor dem Garen mit den Bedarf und reinigen Sie nach Bedarf . „Feuchtgarfunktionen“, wie Slow Cooking, Dampfgaren, Anbraten/Sautieren, Schnellkochen und alle DAMPF–KOMBIModi, zu inspizieren .
  • Página 16: Fehlerdiagnose Und -Behebung

    FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG – FORTS . Warum dauert es so lange, bis mein Gerät unter Druck steht? Wie lange dauert es, bis es unter Auf der Anzeige erscheint die Fehlermeldung „ADD POT“ . Druck steht? • Der Kochtopf befindet sich nicht in der Kochbasis . Der Kochtopf ist für alle Funktionen erforderlich . •...
  • Página 17: Produktregistrierung

    • Die Garantie für Ihr Produkt gilt für zwei (2) Jahre ab dem Kaufdatum . Ninja stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren . Wir wissen es • Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg immer auf . Wenn ein Garantiefall eintritt, brauchen wir zu schätzen, wenn Kunden ihr Küchengerät auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren...
  • Página 18 Retrait et remise en place du bouchon anti-obstruction . . . . . 43 Scannez le QR code avec un appareil Utilisation de la thermosonde numérique Ninja® Foodi® . . .44 mobile Utilisation du multicuiseur SmartLid Ninja®...
  • Página 19 à la cuisson ne NE PAS la chauffer pendant plus de 10 minutes . Cela pourrait endommager doivent pas être cuits dans un autocuiseur, à moins de suivre une recette Ninja ® la surface de cuisson . CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Foodi ®...
  • Página 20: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL En cours d’utilisation, l’appareil dégage La cuve de cuisson, la plaque ou de la vapeur chaude au niveau de la le panier Crousti ainsi que la grille sortie d’air .
  • Página 21: Pièces Et Accessoires

    REMARQUE : utilisez uniquement PIÈCES ET ACCESSOIRES des joints en silicone conçus pour le multicuiseur SmartLid . Les autres joints en silicone pour multicuiseurs Couvercle ou ceux d’autres marques ne de l’appareil Accessoires inclus doivent pas être utilisés . Bouchon anti- obstruction Grille réversible à...
  • Página 22: Instructions D'assemblage Des Accessoires

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE PANIER CROUSTI UTILISATION DU CURSEUR SMARTLID PROGRAMMES DE CUISSON BOUTONS DE COMMANDE PRESSURE (Cuire sous pression) : Pour une CURSEUR SMARTLID : Lorsque vous Le curseur vous permet de passer d’un mode cuisson rapide des aliments tout en préservant déplacez le curseur, les programmes d’utilisation à...
  • Página 23: Avant La Première Utilisation

    UTILISATION DE LA THERMOSONDE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION NUMÉRIQUE NINJA® FOODI® RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU 1 . Retirez et jetez tous les matériaux IMPORTANT : la thermosonde numérique et REMARQUE : il est inutile de définir un temps d’emballage, les étiquettes et le ruban BOUCHON ANTI-OBSTRUCTION le cordon seront chauds pendant et après...
  • Página 24: Utilisation De La Thermosonde Numérique Ninja® Foodi® - Suite

    UTILISATION DE LA THERMOSONDE UTILISATION DE VOTRE MULTICUISEUR NUMÉRIQUE NINJA® FOODI® - SUITE SMARTLID NINJA® FOODI® MAX UTILISER LA SONDE DANS INSÉRER CORRECTEMENT LA SONDE 6 . Insérez la sonde horizontalement au centre DIFFÉRENTS SCÉNARIOS DE de la partie la plus épaisse du morceau CUISSON :...
  • Página 25: Utilisation Des Fonctions De Cuisson Sous Pression

    UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON SOUS PRESSION ESSAI À L’EAU : DÉMARRAGE DE LA DÉCOMPRESSION AUTOMATIQUE UTILISATION DU PROGRAMME 4 . Sélectionnez QUICK RELEASE à l’aide du PRESSURE (Cuire sous pression) CUISSON SOUS PRESSION bouton principal . Par défaut, l’appareil se NATURAL (NATURELLE) : La décompression réglera sur une pression élevée (Hi) .
  • Página 26: Utilisation Des Programmes Combi-Steam (Combi-Vapeur)

    (Préchauffage) et affiche une barre de Ajoutez les ingredients dans le plat multi- progression . Le minuteur démarre une usage Ninja®, comme indique dans la fois que l’appareil a atteint le niveau de recette . Placez-le sur la grille reversible dans REMARQUE : si vos aliments ne sont pas...
  • Página 27: Steam Air Fry (Frire & Vapeur)

    Ajoutez les ingrédients dans le plat END (Fin) pendant 5 minutes . crée de la vapeur . Le délai de formation de avec le panier Crispi ou la grille réversible . multi-usage Ninja ® , comme indiqué la vapeur est de 15 minutes .
  • Página 28: Air Fry (Frire Sans Huile)

    UTILISATION DES PROGRAMMES AIR FRY/COOKER (FRITEUSE/CUISEUR) 3 . Placez le curseur sur le mode AIR FRY/ Grill (Griller) Pour allumer l’appareil, branchez le cordon d’alimentation sur une prise, puis appuyez Cooker (Friteuse/Cuiseur), puis sélectionnez 4 . Définissez un temps de cuisson pouvant 1 .
  • Página 29: Bake (Cuire Au Four)

    UTILISATION DES PROGRAMMES AIR FRY/COOKER (FRITEUSE/CUISEUR) - SUITE Bake (Cuire au four) Dehydrate (Déshydrater) 4 . À l’aide des flèches à droite du panneau de Sear/Sauté (Saisir/Faire sauter) commande, définissez un temps de cuisson 1 . Placez les ingrédients dans la cuve . 1 .
  • Página 30: Steam (Cuire À La Vapeur)

    UTILISATION DES PROGRAMMES AIR FRY/COOKER (FRITEUSE/CUISEUR) - SUITE Steam (Cuire à la vapeur) 6 . Une fois le temps de cuisson écoulé, Yogurt (Yaourt) 8 . Ouvrez le couvercle et écrémez le dessus l’appareil émet un signal sonore et END du lait .
  • Página 31: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU COUVERCLE Nettoyage : lavage au lave-vaisselle et Retrait et remise en place du joint en silicone 5 Répétez les étapes 3 et 4 si nécessaire, et Nous vous recommandons de vérifier à la main l’intérieur du couvercle et les résistances réalisez un nettoyage ponctuel en cas de de chauffe avant d’utiliser les programmes besoin .
  • Página 32: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE - SUITE Pourquoi la mise sous pression de mon appareil est-elle si longue ? Combien de temps prend Un message d’erreur ADD POT (Ajouter la cuve) apparaît sur l’écran . la mise sous pression ? • La cuve de cuisson ne se trouve pas dans le corps de l’appareil . La cuve de cuisson est •...
  • Página 33: Garantie Et Enregistrement Du Produit

    à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les altérations réalisées par des tiers (les « Produits ») et fournit une garantie commerciale Ninja de 2 ans, afin de vous offrir la possibilité ne sont pas en lien avec le défaut pour lequel vous actionnez la garantie .
  • Página 34 Scan QR code using mobile device Using the Ninja® Foodi® Digital Cooking Probe . . . . . . . . . . . 76 Using the Ninja® Foodi® Max SmartLid Multi-Cooker . . . . . . . 78 Using the Pressure Cooking Functions .
  • Página 35: Important Safeguards

    . empty, DO NOT heat it for more than should not be cooked in a pressure 10 minutes . Doing so may damage the cooker, except when following a Ninja ® cooking surface . Foodi recipe .
  • Página 36 IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 35 When unit is in operation, hot steam is The cooking pot, Cook & Crisp Basket released through the air exhaust vent . or Plate, and reversible rack become extremely hot during the cooking Place unit so vent is not directed toward the power cord, electrical...
  • Página 37: Parts & Accessories

    NOTE: Only a silicone ring PARTS & ACCESSORIES specific to SmartLid Multi- cookers can be used in this product . Other multi-cooker Unit Lid silicone rings or competitor Accessories Included rings cannot be used . Anti–Clog 2-Tier Reversible Rack Heating Element Multi-purpose tin Cook &...
  • Página 38: Accessory Assembly Instructions

    ACCESSORY ASSEMBLY INSTRUCTIONS USING THE CONTROL PANEL COOK & CRISP BASKET USING THE SMARTLID SLIDER COOKING FUNCTIONS OPERATING BUTTONS PRESSURE: Cook food quickly while SMARTLID SLIDER: As you move the The slider allows you to switch between cook modes and notifies the lid which maintaining tenderness .
  • Página 39: Before First Use

    USING THE NINJA® FOODI® BEFORE FIRST USE DIGITAL COOKING PROBE REMOVING & REINSTALLING Remove and discard any packaging NOTE: There is no need to set a cook IMPORTANT: Digital Cooking Probe and THE ANTI-CLOG CAP material, stickers and tape from time, as the unit will automatically turn cord will be hot during and after cooking .
  • Página 40 USING THE NINJA® FOODI® USING YOUR NINJA® FOODI® DIGITAL COOKING PROBE - CONT . MAX SMARTLID MULTI-COOKER USING THE PROBE IN DIFFERENT HOW TO CORRECTLY INSERT THE PROBE 6 Insert the probe horizontally into the COOKING SCENARIOS: centre of the thickest part of the piece of protein .
  • Página 41: Using The Pressure Cooking Functions

    USING THE PRESSURE COOKING FUNCTIONS WATER TEST: GETTING STARTED RELEASING PRESSURE USING THE PRESSURE FUNCTION 4 Use the dial to select QUICK RELEASE . PRESSURE COOKING AUTOMATICALLY The unit will default to high (Hi) pressure . To turn on the unit, plug the power cord Use the right down arrow to adjust the into a wall socket, then press the button .
  • Página 42: Using The Combi-Steam Mode Functions

    The unit will begin building pressure . Steam Meals The display will show "PrE" and a Using the Ninja® Multi-purpose tin, add progress bar . The timer will begin ingredients according to the recipe . counting down when the unit is fully pressurised .
  • Página 43: Steam Air Fry

    5 The display will show "PrE" and a unit will beep and display "End" for progress bar indicating the unit is Place ingredients in the pot with Using the Ninja Multi-purpose tin, add ® 5 minutes . building steam . The time to steam Cook &...
  • Página 44: Using The Air Fry/Cooker Functions

    USING THE AIR FRY/COOKER FUNCTIONS 3 Move slider to AIR FRY/COOKER, Grill 4 Use the up and down arrows to the right To turn on the unit, plug the power cord into a wall socket, then press the button . then use the dial to select AIR FRY .
  • Página 45: Bake

    USING THE AIR FRY/COOKER FUNCTIONS -CONT Bake Dehydrate 4 Use the up and down arrows to the right Sear/Sauté of the display to adjust the cook time in Add ingredients to the pot . Place any accessories and ingredients in Place the reversible rack in the pot in 15-minute increments from 1 hour to 12 the pot .
  • Página 46: Steam

    USING THE AIR FRY/COOKER FUNCTIONS -CONT Steam 6 When the cook time reaches zero, the Yogurt 8 Open the lid and skim the top off unit will beep and "End" will flash 3 times the milk . Add 250ml of liquid (or recipe-specified Add desired amount of milk to the pot .
  • Página 47: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE CLEANING THE LID Cleaning: Dishwasher & Hand-Washing Removing & Reinstalling 5 Repeat steps 3 and 4 as needed and We recommend inspecting the interior the Silicone Ring of the lid and heating elements prior to spot clean as necessary . cooking with “wet cooking functions,”...
  • Página 48: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLESHOOTING GUIDE - CONT . Why is my unit taking so long to come to pressure? How long does it take to “ADD POT” error message appears on display screen . come to pressure? • Cooking pot is not inside the cooker base . Cooking pot is required for all functions . •...
  • Página 49: Product Registration

    What happens when my guarantee runs out? manufacturing quality . Ninja does not design products to last for a limited time . We do appreciate that there may You’ll find online support at www .ninjakitchen .eu . be a desire for our customers to want to repair their kitchen appliance after the guarantee has elapsed .
  • Página 50 Fjernelse og genindsættelse af antitilstopningshætten . . . . . 107 Scan QR-koden med en mobilenhed Sådan bruger du Ninja® Foodi® digitalt stegetermometer . . . 108 Sådan bruger du Ninja® Foodi® Max SmartLid Multicookere . 110 Sådan bruger du trykkogningsfunktionerne .
  • Página 51: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    Cook & Crisp-kurven eller kabinetter eller andre apparater . Når den aftagelige gryde er tom, en opskrift fra Ninja Foodi ® ® -pladen . Hvis du fylder for meget i, kan Hold dine hænder og ansigt på...
  • Página 52 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER KUN TIL ANVENDELSE I PRIVATE HJEM • LÆS ALLE ANVISNINGER INDEN BRUG 36 UNDLAD at manipulere, adskille eller 43 Rør IKKE ved tilbehør, herunder på anden vis fjerne flydeventilen eller termometeret (hvis det følger med til modellen), under eller lige efter trykudligningssamlingen .
  • Página 53: Dele Og Tilbehør

    BEMÆRK: Kun en silikonering DELE OG TILBEHØR beregnet til SmartLid multicookere kan bruges med dette produkt . Andre Apparatets låg multicooker-silikoneringe Medfølgende tilbehør eller ringe fra konkurrenter Anti- kan ikke bruges . tilstopningshætte 2-Tier vendbar hylde Universaldåse Varmeelement Cook & Crisp-kurv Hætte til termometer Silikonering...
  • Página 54: Instruktioner Til Samling Af Tilbehør

    INSTRUKTIONER TIL SAMLING AF TILBEHØR BRUG AF KONTROLPANELET COOK & CRISP-KURV SÅDAN BRUGER DU SMARTLID SLIDER TILBEREDNINGSFUNKTIONER BETJENINGSKNAPPER PRESSURE (TRYK): Tilbered mad hurtigt SMARTLID SLIDER: Når du flytter skyderen, Med skyderen kan du skifte mellem tilberedningstilstande, og låget modtager og bevar mørheden . vil de tilgængelige funktioner for hver besked om, hvilken funktion du bruger .
  • Página 55: Inden Første Brug

    SÅDAN BRUGER DU NINJA® FOODI® INDEN FØRSTE BRUG DIGITALT STEGETERMOMETER FJERNELSE OG GENISÆTTELSE AF Fjern og kassér alt indpakningsmateriale, BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at VIGTIGT: Det digitale stegetermometer og ANTI-TILSTOPNINGSHÆTTEN mærkater og tape fra apparatet . indstille tilberedningstiden, da apparatet den tilhørende ledning bliver varme under og...
  • Página 56: Sådan Bruger Du Ninja® Foodi® Max Smartlid Multicookere

    SÅDAN BRUGER DU NINJA® FOODI® SÅDAN BRUGER DU NINJA® FOODI® DIGITALT STEGETERMOMETER - FORTS . MAX SMARTLID MULTICOOKERE BRUG AF STEGETERMOMETERET SÅDAN INDSÆTTER DU STEGETERMOMETERET KORREKT 6 Indsæt stegetermometeret vandret I FORSKELLIGE MADLAVNINGS- i midten af kødstykkets tykkeste del .
  • Página 57: Sådan Bruger Du Trykkogningsfunktionerne

    SÅDAN BRUGER DU TRYKKOGNINGSFUNKTIONERNE VANDTEST: SÅDAN KOMMER DU AUTOMATISK TRYKUDLIGNING SÅDAN BRUGER DU TRYKFUNKTIONEN 4 Brug funktionsvælgeren til at vælge I GANG MED TRYKKOGNING QUICK RELEASE (HURTIG UDLIGNING) . AF SIG SELV: At lade apparatet trykudligne For at tænde apparatet skal du sætte stikket Apparatets standardindstilling er Hi (højt) i en kontakt og trykke på...
  • Página 58: Steam Meals (Dampmåltider)

    Tilføj ingredienser som beskrevet er under fuldt tryk . i opskriften med brug af Ninja® universaldasen . Anbring dasen pa den vendbare hylde (som vist i den nedre BEMÆRK: Hvis din mad har brug for position) .
  • Página 59: Steam Air Fry (Dampluftfriture)

    Tilføj ingredienser som beskrevet fem minutter . Dampningstiden er 15 minutter . Cook & Crisp-kurven eller den vendbare i opskriften med brug af Ninja ® hylde . Sørg for at der er væske i gryden universaldåsen . Anbring dåsen på den til at lave damp .
  • Página 60: Air Fry (Luftfriture)

    SÅDAN BRUGER DU AIR FRY (LUFTFRITURE)/COOKER-FUNKTIONERNE For at tænde apparatet skal du sætte stikket 3 Flyt skyderen til AIR FRY (LUFTFRITURE)/ Grill 4 Brug op- og nedpilene til højre for i en kontakt og trykke på knappen . COOKER, og vælg AIR FRY displayet til at indstille tilberedningstiden Anbring den vendbare hylde i gryden (LUFTFRITURE) med funktionsvælgeren .
  • Página 61: Dehydrate (Dehydrering)

    SÅDAN BRUGER DU AIR FRY (LUFTFRITURE)/ COOKER-FUNKTIONERNE -FORTS . Bake (bagning) Dehydrate (dehydrering) 4 Brug op- og nedpilene til højre for Sear/Sauté (svits/sautér) displayet til at indstille tilberedningstiden Kom ingredienserne i gryden . Tilføj eventuelt tilbehør og ingredienser i Placér den vendbare hylde i gryden i den i intervaller på...
  • Página 62: Slow Cook (Langsom Tilberedning)

    SÅDAN BRUGER DU AIR FRY (LUFTFRITURE)/COOKER-FUNKTIONERNE -FORTS . Steam (damp) 6 Når tilberedningstiden når til 0, bipper Yogurt (yoghurt) 8 Åbn låget og skum toppen af mælken . apparatet og “End” (“færdig”) blinker 9 Tilføj yoghurtkultur til mælken, og Tilføj 250 ml væske (eller den mængde Tilføj den ønskede mængde mælk i gryden .
  • Página 63: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING AF LÅGET Rengøring: Opvaskemaskine og opvask Fjernelse og genplacering af silikoneringen Vi anbefaler at undersøge indersiden af låget 5 Gentag om nødvendigt skridt tre og fire i hånden og varmeelementerne før du tilbereder med om nødvendigt, og finrengør, hvis der er “våde tilberedningsfunktioner”, der omfatter behov for det .
  • Página 64: Fejlfinding

    FEJLFINDING FEJLFINDINGSGUIDE - FORTS . Hvorfor tager det så lang tid for mit apparat at opbygge tryk? Hvor lang tid tager det Fejlmeddelelsen "ADD POT" (“TILFØJ GRYDE”) vises på displayet . at opbygge tryk? • Gryden er ikke placeret i apparatets base . Gryden er påkrævet for alle funktioner . •...
  • Página 65 • Reparationer eller ændringer udført af andre end Ninja eller Ninjas repræsentanter, kontrakt med dem . Det samme gælder, hvis du har købt produktet direkte hos Ninja . medmindre du kan dokumentere, at de reparationer eller ændringer, der er udført af Ninja®-garantier...
  • Página 66 Retirada y reinstalación del tapón antiobstrucción . . . . . . . . 139 Escanea el código QR utilizando un Uso del sensor de cocción digital Ninja® Foodi® . . . . . . . . . . 140 dispositivo móvil Uso de la Olla Multifunción SmartLid Ninja®...
  • Página 67: Instrucciones Importantes

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES sobre la que se cocina . olla a presión, excepto cuando se siga una receta de Ninja ® Foodi ® ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu...
  • Página 68 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Cuando el aparato está en funciona- El recipiente de cocinado, la cesta para miento, se libera vapor caliente por cocinar y gratinar o la placa, y la rejilla el conducto de ventilación .
  • Página 69: Piezas Y Accesorios

    NOTA: En este producto solo PIEZAS Y ACCESORIOS puede utilizarse un anillo de silicona específico de los robots de cocina SmartLid . Tapa del No pueden usarse anillos de aparato Accesorios incluidos silicona de otros robots de Tapón cocina ni de la competencia . antiobstrucción Rejilla reversible de 2 niveles...
  • Página 70: Instrucciones De Montaje De Accesorios

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE ACCESORIOS USO DEL PANEL DE CONTROL CESTA PARA COCINAR Y GRATINAR USO DEL SMARTLID SLIDER FUNCIONES DE COCCIÓN BOTONES DE FUNCIONAMIENTO PRESSURE (cocinar a presión): Úsala para SMARTLID SLIDER (BOTÓN DESLIZABLE): El botón deslizable (slider) te permite cambiar de modo de cocción y le notifica a la tapa cocinar alimentos con rapidez mientras estos Al mover el botón deslizable, se iluminan las...
  • Página 71: Antes Del Primer Uso

    USO DEL SENSOR DE COCCIÓN DIGITAL ANTES DEL PRIMER USO NINJA® FOODI® RETIRADA Y REINSTALACIÓN DEL Retira del aparato todo el material de NOTA: No es necesario seleccionar un tiempo IMPORTANTE: El sensor de cocción digital embalaje, pegatinas y cinta adhesiva TAPÓN ANTIOBSTRUCCIÓN...
  • Página 72: Uso Del Robot De Cocina Ninja® Foodi® Max Smartlid

    USO DEL SENSOR DE COCCIÓN NINJA® FOODI® USO DEL ROBOT DE COCINA NINJA® FOODI® MAX DIGITAL (cont .) SMARTLID CÓMO USAR EL SENSOR EN CÓMO INSERTAR EL SENSOR CORRECTAMENTE 6 inserta el sensor horizontalmente en el DIFERENTES TIPOS DE COCCIÓN: centro de la parte más gruesa del trozo...
  • Página 73: Uso De Las Funciones De Cocción A Presión

    USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN A PRESIÓN PRUEBA DE AGUA: INTRODUCCIÓN LIBERAR LA PRESIÓN USO del modo Cocinar a presión 4 Utiliza el selector para seleccionar QUICK AL COCINADO A PRESIÓN RELEASE (liberación rápida) . El aparato AUTOMÁTICAMENTE (PRESSURE) se pondrá...
  • Página 74: Uso De Las Funciones Del Modo Combi-Steam (Combi-Vapor)

    . El aparato Steam Meals (comidas al vapor) empezará a presurizarse . La pantalla Usando el molde multiuso Ninja®, anade mostrará el mensaje “PrE” y una barra de los ingredientes segun la receta . Pon la olla progreso .
  • Página 75 5 La pantalla mostrará el mensaje “PrE” el aparato emitirá un pitido y mostrará el y una barra de progreso que indica que Pon los ingredientes con la cesta para Usando el molde multiuso Ninja ® , añade los mensaje “End” (Fin) durante 5 minutos .
  • Página 76: Uso De Las Funciones Air Fry (Freír Con Aire)/Cooker (Cocinar)

    USO DE LAS FUNCIONES DE AIR FRY (FREÍR CON AIRE)/COOKER (COCINAR) 3 Mueve el botón deslizable a la posición Grill (parrilla) 4 Usa las flechas ascendente y descendente Para encender el aparato, enchufa el cable de corriente en una toma, y luego presiona Air Fry (freír con aire)/Cooker (cocinar), a la derecha de la pantalla para ajustar el Pon la rejilla reversible en el recipiente de...
  • Página 77: Bake (Hornear)

    USO DE LAS FUNCIONES AIR FRY (FREÍR CON AIRE)/COOKER (COCINAR) (CONT .) Bake (hornear) Dehydrate (deshidratar) 4 Usa las flechas a la derecha de la pantalla Sear/Sauté (sofreír/saltear) para ajustar el tiempo de deshidratación, Incorpora los ingredientes y fija cualquier Coloca la rejilla reversible en la posición Incorpore los ingredientes al recipiente de en incrementos de 15 minutos desde 1 hora...
  • Página 78 USO DE LAS FUNCIONES AIR FRY (FREÍR CON AIRE)/COOKER (COCINAR) (CONT .) Steam (vapor) 6 Cuando el tiempo de cocción llegue a cero, Yogurt (yogur) 8 Abre la tapa y quita la nata de la parte el aparato emitirá un pitido y se iluminará superior de la leche .
  • Página 79: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA TAPA Limpieza: Lavado en lavavajillas y a mano Retirada y reinstalación del anillo de silicona 5 Repite los pasos 3 y 4 según sea necesario Recomendamos inspeccionar el interior de la y limpia de manera localizada tantas veces tapa y los elementos calefactores antes de como precise .
  • Página 80: Solución De Problemas Y Preguntas Frecuentes

    Solución de problemas y preguntas Solución de problemas y preguntas frecuentes frecuentes (cont .) ¿Por qué mi aparato tarda tanto en conseguir presión? ¿Cuánto tarda en conseguir presión? Aparece el mensaje de error “ADD POT” (añadir recipiente) en la pantalla del visor . •...
  • Página 81: Registro De Producto

    • Montaje de componentes o accesorios en contradicción con las instrucciones . aplicable en el caso de que usted haya comprado el producto a Ninja de forma directa . • Uso de piezas y accesorios que no sean componentes Ninja ®...
  • Página 82 Leggere il codice QR con il cellulare Uso della sonda di cottura digitale Ninja® Foodi® . . . . . . . . 172 Uso del multicooker Ninja® Foodi® Max SmartLid . . . . . . . . 174 Uso delle funzioni di cottura a pressione .
  • Página 83 ® ® appositamente per Ninja Foodi o mentali ridotte o prive di esperienza dell’apparecchio . cottura rimovibile, soprattutto quando NON coprire la presa d’aria superiore e conoscenze solo sotto supervisione e 30 NON utilizzare questa unità...
  • Página 84: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO Durante la cottura, la casseruola, il Quando l’unità è in funzione, il vapore cestello Cook & Crisp o il piatto, e la caldo viene rilasciato attraverso la valvola griglia reversibile diventano estremamente di uscita dell’aria .
  • Página 85: Componenti E Accessori

    NOTA: Utilizzare solo anelli COMPONENTI E ACCESSORI in silicone specifici per i multicooker SmartLid . Non utilizzare anelli in Unità silicone di altri multicooker coperchio Accessori inclusi o di altre marche . Tappo anti- intasamento Griglia reversibile a 2 livelli Elemento riscaldante Teglia multiuso...
  • Página 86: Istruzioni Per L'assemblaggio Degli Accessori

    ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO DEGLI ACCESSORI USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO CESTELLO COOK & CRISP USO DELL’INTERRUTTORE FUNZIONI DI COTTURA PULSANTI OPERATIVI SCORREVOLE SMARTLID PRESSURE (Pressione): consente di cuocere gli INTERRUTTORE SCORREVOLE SMARTLID: alimenti rapidamente mantenendone la tenerezza . L’interruttore scorrevole permette di passare Spostando l’interruttore, si illumineranno da una modalità...
  • Página 87: Prima Del Primo Utilizzo

    USO DELLA SONDA DI COTTURA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO DIGITALE NINJA® FOODI® RIMOZIONE E REINSERIMENTO DEL Rimuovere e smaltire il materiale di NOTA: Non è necessario impostare il tempo IMPORTANTE: La sonda di cottura digitale imballaggio, le a e il nastro adesivo TAPPO ANTI-INTASAMENTO di cottura, poiché...
  • Página 88: Uso Del Multicooker Ninja® Foodi® Max Smartlid

    USO DELLA SONDA USO DEL MULTICOOKER NINJA® FOODI® DI COTTURA DIGITALE NINJA® FOODI® - CONT . MAX SMARTLID UTILIZZO DELLA SONDA IN COME INSERIRE CORRETTAMENTE LA SONDA 6 Inserire la sonda orizzontalmente al centro DIVERSE SITUAZIONI DI COTTURA: e nella parte più spessa della carne o pesce .
  • Página 89: Uso Delle Funzioni Di Cottura A Pressione

    USO DELLE FUNZIONI DI COTTURA A PRESSIONE TEST DELL’ACQUA: AVVIO DELLA RILASCIO AUTOMATICO USO DELLA FUNZIONE A PRESSIONE 4 Selezionare QUICK RELEASE (Rilascio COTTURA A PRESSIONE rapido) servendosi della manopola . L’unità DELLA PRESSIONE Per accendere l’unità, collegare il cavo di entrerà...
  • Página 90: Steam Meals (Comidas Al Vapor)

    Piatti al vapore L’unità inizierà ad entrare in pressione Il display mostrerà la scritta “PrE” e una Per utilizzare la teglia multiuso Ninja®, barra di avanzamento . L’unità inizierà il aggiungere gli ingredienti come da ricetta . conto alla rovescia quando raggiunge il Posizionare la teglia sulla griglia reversibile punto di pressione .
  • Página 91: Steam Air Fry (Freír Con Aire Al Vapor)

    5 Il display mostrerà la scritta “PrE” e una emetterà un segnale acustico e comparirà barra di avanzamento della creazione del Collocare gli ingredienti nella casseruola Per utilizzare la teglia multiuso Ninja ® la scritta “End” per 5 minuti . vapore . Il tempo necessario alla creazione con il cestello Cook &...
  • Página 92: Uso Delle Funzioni Air Fry/Cooker

    USO DELLE FUNZIONI AIR FRY/COOKER (COTTURA/FRITTURA AD ARIA) 3 Spostare l’interruttore su AIR FRY/COOKER Grilla (Cottura alla griglia) 4 Con le frecce in su e in giù a destra del Per accendere l’unità, collegare il cavo di alimentazione a unapresa di corrente, (Cottura/Frittura ad aria),poi selezionare display, impostare il tempo di cottura per Collocare la griglia reversibile nella casseruola...
  • Página 93 USO DELLE FUNZIONI AIR FRY/COOKER (COTTURA/FRITTURA AD ARIA) - CONT . Cottura al forno Dehydrate (Essiccazione) 4 Con le frecce in su e in giù a destra del Sear/Sauté (Scottatura/Cottura saltata) display impostare il tempo di cottura per Aggiungere gli ingredienti alla casseruola . Aggiungere eventuali ingredienti ed accessori Posizionare la griglia reversibile nella intervalli di 15 minuti da 1 ora a 12 ore .
  • Página 94: Yogurt

    USO DELLE FUNZIONI AIR FRY/COOKER (COTTURA/FRITTURA AD ARIA) - CONT . Steam (Vapore) 6 Una volta terminata la cottura, l’unità Yogurt 8 Aprire il coperchio e scremare la superficie emetterà un segnale acustico e la scritta del latte . Aggiungere 250 ml di liquido (o la quantità Aggiungere la quantità...
  • Página 95: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA DEL COPERCHIO Pulizia: Lavaggio in lavastoviglie e lavaggio Rimozione e riposizionamento dell’anello 5 Ripetere i passaggi 3 e 4 se necessario Si raccomanda di controllare sempre l’interno a mano in silicone del coperchio e gli elementi riscaldanti prima e pulire a fondo .
  • Página 96: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - CONT . Perché l’unità impiega così tanto tempo a raggiungere il punto di pressione? Quanto tempo Sullo schermo del display viene visualizzato il messaggio di errore “ADD POT” impiega per raggiungere il punto di pressione? (Aggiungere casseruola) .
  • Página 97: Registrazione Del Prodotto

    (“Garanzia legale”) . Puoi far valere la Garanzia legale nei confronti del il tuo Prodotto è garantito per un totale di due anni . rivenditore . Nonostante ciò, la fiducia di Ninja nella qualità dei propri prodotti (i “Prodotti”) è tale Che cosa copre la Garanzia convenzionale? da portarla a fornire un’ulteriore garanzia come produttore della durata di 2 anni .
  • Página 98 De Ninja® Foodi® Digitale kookthermometer gebruiken . . 204 De Ninja® Foodi® Max SmartLid multicooker gebruiken . . 206 De Pressure Cooking (Snelkook)-functies gebruiken . . . . .207...
  • Página 99: Belangrijke Veiligheidsvoorzieningen

    NOOIT meer dan halverwege of zoals mand of plaat NIET te veel en overschrijd NIET sauteren of frituren met olie tijdens te voorkomen . anders aangegeven in een Ninja ® het MAX-vulniveau niet . Een te volle pan het snelkoken .
  • Página 100 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK • LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES De kookpan, Cook & Crisp-mand of Als het apparaat in werking is kan hete plaat en omkeerbaar rek worden extreem stoom uit de luchtuitvoer komen . Plaats heet tijdens het kookproces . Vermijd het apparaat zo, dat het ventiel niet hete stoom en lucht bij het verwijderen gericht is op het snoer, stopcontacten,...
  • Página 101: Onderdelen En Accessoires

    LET OP: Er mag voor dit product ONDERDELEN EN ACCESSOIRES alleen gebruik worden gemaakt van een siliconen ring die speciaal voor SmartLid multicookers is Deksel van bedoeld . Andere siliconen ringen apparaat Accessoires inbegrepen voor multicookers of ringen van concurrenten mogen niet worden Antiverstoppingsdop gebruikt .
  • Página 102: Instructies Voor De Montage Van Accessoires

    INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE VAN ACCESSOIRES HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN COOK & CRISP-MAND DE SMARTLID-SCHUIF GEBRUIKEN BEDIENINGSKNOPPEN KOOKFUNCTIES DRUK: Voedsel snel bereiden terwijl het SMARTLID-SCHUIF: Wanneer u de schuif U kunt met de schuif tussen de kookstanden sappig blijft . schakelen en op het deksel wordt aangegeven beweegt, lichten de beschikbare functies welke functie u gebruikt .
  • Página 103: Voor Het Eerste Gebruik

    DE NINJA® FOODI® VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK DIGITALE KOOKTHERMOMETER GEBRUIKEN VERWIJDEREN EN OPNIEUW Verwijder alle verpakkingsmaterialen, LET OP: Het is niet nodig om een kooktijd in BELANGRIJK: De digitale kookthermometer stickers en plakband van het apparaat INSTALLEREN VAN DE ANTI-...
  • Página 104: De Ninja® Foodi® Digitale Kookthermometer Gebruiken - Vervolg

    DE NINJA® FOODI® DIGITALE UW NINJA® FOODI® KOOKTHERMOMETER GEBRUIKEN - VERVOLG MAX SMARTLID MULTICOOKER GEBRUIKEN HET GEBRUIK VAN DE HOE U DE THERMOMETER CORRECT PLAATST 6 Steek de thermometer horizontaal in het KOOKTHERMOMETER IN midden van het dikste deel van het stuk VERSCHILLENDE SCENARIO’S:...
  • Página 105: De Pressure Cooking (Snelkook)-Functies Gebruiken

    DE PRESSURE COOKING (SNELKOOK)-FUNCTIES GEBRUIKEN WATERTEST: AAN DE SLAG AUTOMATISCH DRUK VERMINDEREN DE PRESSURE (DRUK)-FUNCTIE 4 Gebruik de draaiknop om QUICK RELEASE GEBRUIKEN MET SNELKOKEN (SNELLE DRUKONTLASTING) te selecteren . NATUURLIJK: Natuurlijke drukontlasting is Het apparaat zal standaard op hoge (Hi) Steek het snoer in een stopcontact om het het beste voor grotere stukken vlees die extra Het wordt aanbevolen dat beginnende...
  • Página 106: De Pressure Cooking (Snelkook)-Functies Gebruiken - Vervolg

    . Het apparaat begint met het opbouwen van de druk . Het display zal Maaltijden stomen "PrE" vertonen en een voortgangsbalk . Voeg de ingredienten toe aan het Ninja ® De timer begint af te tellen als de druk multifunctionele bakblik zoals aangegeven van het apparaat maximaal is .
  • Página 107 Plaats ingrediënten in de pan met de Cook Voeg de ingrediënten toe aan het Ninja ® er gedurende 5 minuten "End" (Einde) apparaat stoom aan het opbouwen is .
  • Página 108: Air Fry (Freír Con Aire)

    DE AIR FRY/COOKER- FUNCTIES GEBRUIKEN 3 Beweeg de schuif naar AIR FRY/COOKER Grillen 4 Gebruik de omhoog- en omlaagpijlen rechts Steek het snoer ineen stopcontact om het apparaat in te schakelen en druk vervolgens en gebruik vervolgens de draaiknop om van het display om de kooktijd aan te Plaats het omkeerbare rek in de hoge op de...
  • Página 109: De Air Fry/Cooker- Functies Gebruiken - Vervolg

    DE AIR FRY/COOKER- FUNCTIES GEBRUIKEN - VERVOLG Bakken Drogen 4 Gebruik de omhoog- en omlaagpijlen Dichtschroeien/sauteren rechts van het display om de kooktijd aan Doe ingrediënten in de pan . Plaats de accessoires en ingrediënten in de Plaats het omkeerbare rek op de onderste te passen, in stappen van 15 minuten, tussen pan .
  • Página 110: Steam (Vapor)

    DE AIR FRY/COOKER- FUNCTIES GEBRUIKEN - VERVOLG Stoom 6 Wanneer de kooktijd op nul staat, geeft het Yoghurt 8 Open het deksel en room de bovenkant van apparaat een pieptoon en zal "End" (Einde) de melk af . Doe 250ml vloeistof in de pan (of de Plaats de gewenste hoeveelheid melk in 3 keer op het display knipperen .
  • Página 111: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD HET DEKSEL REINIGEN Reiniging: Afwasmachine en afwassen met Verwijderen en terugplaatsen van de 5 Herhaal de stappen 3 en 4 indien nodig en Wij raden aan de binnenkant van het deksel de hand siliconen ring en de verwarmingselementen te inspecteren maak eventuele vlekken schoon .
  • Página 112: Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen

    HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN - VERVOLG VAN PROBLEMEN Waarom doet mijn apparaat er zolang over om druk op te bouwen? Hoelang duurt het om Er verschijnt een “ADD POT” (PLAATS PAN)-foutmelding op het display . druk op te bouwen? •...
  • Página 113: Productregistratie

    (inclusief rechten uitoefenen ten opzichte van de verkoper van het product . Echter, bij Ninja zijn we transport en verzendkosten) . Onze garantie is een aanvulling op uw wettelijke rechten als klant .
  • Página 114 Bruke Ninja® Foodi® digital matlagingssonde . . . . . . . . . . . .236 Bruke Ninja® Foodi® Max SmartLid trykkoker . . . . . . . . . . . . 238 Slik bruker du trykkokerfunksjonene .
  • Página 115: Viktige Sikkerhetstiltak

    . den IKKE varmes opp i mer enn 10 i trykkoker, med mindre man følger minutter . Dette kan skade overflaten . en Ninja ® Foodi ® -oppskrift . IKKE bruk dette apparatet til frityrsteking .
  • Página 116 VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK 35 Varm damp frigis via luftventilen når 42 Den avtakbare gryten kan være svært enheten er i bruk . Plasser enheten tung når den er fylt med ingredienser . slik at ventilen ikke står rettet mot Vær forsiktig når du løfter gryten fra strømledningen, kontakter eller andre...
  • Página 117: Deler Og Tilbehør

    MERK: Bare en silikonring som er DELER OG TILBEHØR laget spesielt for SmartLid Multi- kokeapparater kan brukes i dette produktet . Silikonringer for andre multi- Enhetslokk kokeapparater eller konkurrenters Medfølgende tilbehør ringer kan ikke brukes . Antitilstoppingslokk Vendbar rist med to nivåer Varmeelement Flerbruksform...
  • Página 118: Monteringsinstruksjon For Tilbehør

    MONTERINGSINSTRUKSJON FOR TILBEHØR BRUK AV BETJENINGSPANELET COOK & CRISP-KURV BRUKE SMARTLID-GLIDEBRYTEREN MATLAGINGSFUNKSJONER BETJENINGSKNAPPER TRYKK: Tilbereder mat raskt samtidig som SMARTLID-GLIDEBRYTER: Når du beveger Glidebryteren lar deg bytte mellom mørheten bevares . matlagingsmoduser, og varsler lokket glidebryteren vil de tilgjengelige funksjonene om hvilken funksjon du bruker .
  • Página 119: Før Du Bruker Den Første Gang

    BRUKE NINJA® FOODI® FØR DU BRUKER DEN FØRSTE GANG DIGITAL MATLAGINGSSONDE FJERNE OG SETTE PÅ PLASS Fjern og kasser emballasje, VIKTIG: Den digitale matlagingssonden MERK: Det er ikke nødvendig å stille ANTITILSTOPPINGSLOKKET reklamemerker og teip fra apparatet . og ledningen vil være varme under og inn steketid, da enheten automatisk slår...
  • Página 120: Bruke Ninja® Foodi® Max Smartlid Trykkoker

    BRUKE NINJA® FOODI® BRUKE DIN NINJA® FOODI® DIGITAL MATLAGINGSSONDE – FORTS . MAX SMARTLID TRYKKOKER SLIK BRUKER DU SONDEN I ULIKE SLIK SETTER DU INN SONDEN RIKTIG 6 Sett sonden horisontalt inn i midten MATLAGINGSSCENARIOER: av den tykkeste delen av kjøttstykket .
  • Página 121: Slik Bruker Du Trykkokerfunksjonene

    SLIK BRUKER DU TRYKKOKERFUNKSJONENE VANNTEST: KOM I GANG MED UTLØSE TRYKKET AUTOMATISK BRUKE TRYKKFUNKSJONEN 4 Bruk hjulet til å velge QUICK RELEASE . TRYKKOKING Apparatet vil velge høyt (Hi) trykk som NATURLIG: Naturlig utløsning er best for For å slå på apparatet, plugg inn standard .
  • Página 122: Bruke Funksjonene For Kombi-Dampmodus

    . Apparatet vil begynne Legg til ingredienser i henhold til å telle ned når det er helt trykksatt . oppskrifter med Ninja®-flerbruksformen . MERK: Hvis maten din trenger litt mer Plasser formen pa den vendbare risten (som vist i nedre posisjon) . Sjekk at det tid, kan du bruke pil opp til høyre for...
  • Página 123: Steam Air Fry (Stoom Air Fry)

    Plasser ingrediensene i gryten med Legg til ingredienser i henhold til apparatet bygger opp trykket . Det tar Cook & Crisp-kurven eller den vendbare oppskrifter med Ninja ® -flerbruksformen . 15 minutter å bygge opp damptrykket . risten . Sjekk at det er væske i gryten for Plasser formen på...
  • Página 124: Luftfrityr

    BRUKE FUNKSJONENE FOR LUFTFRITYRKOKING 3 Flytt glidebryteren til AIR FRY/COOKER, Grill 4 Bruk pil opp og ned til høyre for displayet For å slå på apparatet, plugg inn strømledningen i en veggkontakt, og trykk og bruk hjulet til å velge AIR FRY . for å...
  • Página 125: Bake

    BRUKE FUNKSJONENE FOR LUFTFRITYRSTEKING – FORTS . Bake Dehydrate (dehydrere) 4 Bruk pil opp og ned til høyre for Steke/sautere displayet for å justere matlagingstiden i Legg ingrediensene i gryten . Legg ingredienser og eventuelt tilbehør Legg den vendbare risten med to nivåer 15-minuttersintervaller fra 1 time til 12 timer .
  • Página 126: Damp

    BRUKE FUNKSJONENE FOR LUFTFRITYRSTEKING – FORTS . Damp 6 Når matlagingstiden når null, vil apparatet Yoghurt 8 Åpne lokket og skum av toppen pipe, og «End» vil blinke tre ganger av melken . Tilsett 250 ml væske (eller mengden Hell ønsket mengde melk i gryten . i displayet .
  • Página 127: Rengjøring Og Vedlikehold

    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD RENGJØRE LOKKET Rengjøring: Oppvaskmaskin og håndvask Montering og demontering av silikonringen 5 Gjenta trinn 3 og 4 som nødvendig, Vi anbefaler at du inspiserer innsiden av lokket og varmeelementene før matlaging og vask enkeltområder etter behov . med «våtkokefunksjoner»...
  • Página 128: Nyttige Tips

    FEILSØKINGSVEILEDNING FEILSØKING – FORTS . Hvorfor tar det så lang tid før enheten min blir trykksatt? Hvor lang tid tar det før den Feilmeldingen «ADD POT» vises i displayet . blir trykksatt? • Gryten er ikke i grytesokkelen . Gryten må brukes for alle funksjoner . •...
  • Página 129 Ninja ® sin håndbok som fulgte med maskinen din . din kontrakt med dem . Det samme gjelder hvis du har kjøpt produktet direkte fra Ninja . Ninja®-garantier • Bruk av kjøkkenmaskinen til alt annet enn normale husholdningsformål .
  • Página 130 Usar a Sonda de Cozedura Digital do Ninja® Foodi® . . . . . .268 Usar o Robô de cozinha Ninja® Foodi® Max SmartLid . . . . .270 Usar as funções de cozedura .
  • Página 131: Salvaguardas Importantes

    . Mantenha Ninja ® Foodi ® enchimento MÁX da panela e do recipiente um pano macio .
  • Página 132 SALVAGUARDAS IMPORTANTES APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR NÃO altere, desmonte ou retire a válvula NÃO toque nos acessórios, incluindo do flutuador ou a estrutura de libertação a sonda (se incluída com o modelo), durante de pressão .
  • Página 133: Peças E Acessórios

    NOTA: Com este produto, só pode PEÇAS E ACESSÓRIOS ser usado um anel de silicone específico para robôs de cozinha multiusos SmartLid . Não podem Tampa do ser utilizados outros anéis de aparelho Acessórios incluídos silicone ou anéis da concorrência . Tampa antiobstrução Suporte reversível de...
  • Página 134: Instruções De Montagem De Acessórios

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DE ACESSÓRIOS UTILIZAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO RECIPIENTE COOK & CRISP UTILIZAÇÃO DO SMARTLID SLIDER FUNÇÕES DE COZEDURA BOTÕES DE OPERAÇÕES SMARTLID SLIDER: À medida que move O seletor permite alternar entre os modos de PRESSÃO: Cozinhe os alimentos rapidamente cozedura e indica à...
  • Página 135: Antes Da Primeira Utilização

    USAR A SONDA DE COZEDURA DIGITAL ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO NINJA® FOODI® RETIRAR E RECOLOCAR A TAMPA Remova e elimine qualquer material de NOTA: Não é necessário definir um tempo de embalagem, etiquetas promocionais ANTIOBSTRUÇÃO IMPORTANTE: A sonda de cozedura digital cozedura, uma vez que o aparelho desligará...
  • Página 136 USAR A SONDA DE COZEDURA DIGITAL UTILIZAR O SEU ROBÔ DE COZINHA NINJA® FOODI® NINJA® FOODI® - CONT . MAX SMARTLID USAR A SONDA EM DIFERENTES COMO INSERIR CORRETAMENTE A SONDA Introduza a sonda horizontalmente no centro CENÁRIOS DE COZEDURA: da parte mais espessa do pedaço de proteína .
  • Página 137: Usar As Funções De Cozedura

    USAR AS FUNÇÕES DE COZEDURA A PRESSÃO TESTE DA ÁGUA: COMEÇAR LIBERTAR A PRESSÃO USAR A FUNÇÃO DE PRESSÃO 4 Use o botão rotativo para selecionar QUICK RELEASE (LIBERTAÇÃO RÁPIDA) . O aparelho A COZEDURA A PRESSÃO AUTOMATICAMENTE Para ligar o aparelho, ligue o cabo de alimentação passará...
  • Página 138: Usar As Funções Do Modo Combi-Steam

    A unidade começará a acumular pressão . Refeições a vapor O visor apresentará a indicação "PrE" e uma Usando a forma multiusos Ninja®, adicione os barra de progressão . O temporizador começará ingredientes de acordo com a receita . Coloque a contagem decrescente até...
  • Página 139: Assar A Vapor

    O visor apresentará a indicação "PrE" e uma o aparelho emitirá um sinal sonoro e apresentará barra de progressão indicando que o aparelho Coloque os ingredientes na panela com Usando a forma multiusos Ninja ® , adicione a indicação “End” (Fim) durante 5 minutos .
  • Página 140: Fritar A Ar

    USAR AS FUNÇÕES DE AIR FRY/COOKER (FRITAR A AR/FOGÃO) Grelhador Para ligar o aparelho, ligue o cabo de alimentação Mova o seletor para AIR FRY/COOKER (FRITAR a uma tomada e prima o botão A AR/FOGÃO) e depois use o botão rotativo 4 Use as setas para cima e para baixo à...
  • Página 141: Assar

    USAR AS FUNÇÕES DE AIR FRY/COOKER (FRITAR A AR/FOGÃO) - CONT . Assar Desidratar 4 Use as setas para cima e para baixo à direita Tostar/Saltear do visor para ajustar o tempo de cozedura Coloque os ingredientes na panela . Coloque quaisquer acessórios e ingredientes Coloque o suporte reversível na panela na em incrementos de 15 minutos de 1 a 12 horas .
  • Página 142: Vapor

    USAR AS FUNÇÕES DE AIR FRY/COOKER (FRITAR A AR/FOGÃO) - CONT . Vapor 6 Quando o tempo de cozedura chegar a zero, Iogurte Abra a tampa e escume a parte de cima a unidade emitirá um sinal sonoro e a indicação do leite .
  • Página 143: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO LIMPAR A TAMPA Limpeza: na máquina de lavar loiça ou à mão Retirar e recolocar o anel de silicone Recomendamos a inspeção do interior da tampa Repita os passos 3 e 4 e limpe manualmente e dos elementos de aquecimento antes de se necessário .
  • Página 144: Guia De Resolução De Problemas

    GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - CONT . Por que razão o meu aparelho está a demorar tanto tempo a aumentar a pressão? Quanto tempo demora A mensagem de erro “ADD POT” (“ADICIONAR PANELA”) aparece no ecrã . a aumentar a pressão? •...
  • Página 145: Registo Do Produto

    Pode registar a garantia online até 28 dias após a compra . Para poupar tempo, necessitará das seguintes informações sobre o seu aparelho: A Ninja não cria produtos para terem uma duração limitada . Temos em linha de conta que possa haver o desejo dos nossos clientes de quererem reparar o seu aparelho de cozinha •...
  • Página 146 Tukkeutumissuojan irrotus ja takaisinkiinnitys . . . . . . . . . . . . . 299 Digitaalisen Ninja® Foodi® -kypsennysmittarin käyttö . . . 300 Skannaa QR-koodi mobiililaitteella Ninja®...
  • Página 147: Tärkeitä Varotoimia

    Kun painekeittimessä kypsennetään kuumenna sitä yli kymmentä minuuttia . turpoavia ruokia (kuten kuivattuja Se saattaa vahingoittaa kattilan pintaa . kasviksia, papuja, jyviä, riisiä jne . ) , ÄLÄ täytä kattilaa yli puolivälin, ellei Ninja ® ÄLÄ käytä tätä laitetta Foodi ®...
  • Página 148 TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ ÄLÄ peukaloi, pura tai muulla tavoin ÄLÄ koske varusteisiin, älä edes irrota nesteen pinnan säätöventtiiliä kypsennysmittariin (mikäli mallissa tai paineenpäästökokoonpanoa . on sellainen), kypsennyksen aikana tai välittömästi sen jälkeen, sillä ne ÄLÄ...
  • Página 149: Osat Ja Lisävarusteet

    HUOMAUTUS: Tämän tuotteen OSAT JA LISÄVARUSTEET kanssa voi käyttää vain SmartLid Multi-Cooker -monitoimikeittimien omia silikonirenkaita . Muiden Laitteen kansi monitoimikeittimien tai valmistajien Sisältyvät varusteet silikonirenkaita ei voi käyttää . Tukkeutumissuoja Kaksitasoinen käännettävä teline Lämmityselementti Monitoimivuoka Cook & Crisp -kori Kypsennysmittarin korkki Irrotettava diffuusori Silikonirengas...
  • Página 150: Lisävarusteiden Kokoamisohjeet

    LISÄVARUSTEIDEN KOKOAMIS- OHJEET OHJAUSPANEELIN KÄYTTÖ COOK & CRISP -KORI SMARTLID-LIUKUKYTKIMEN KÄYTTÖ KYPSENNYSTOIMINNOT KÄYTTÖPAINIKKEET PRESSURE (painekypsennys): Kypsennä SMARTLID-LIUKUKYTKIN: Kun siirrät Liukukytkimen avulla voit vaihdella kypsennystilojen välillä, ja se ilmoittaa kannelle ruoka nopeasti pitäen sen mureana . liukukytkintä, kunkin tilan käytettävissä käyttämäsi toiminnon . oleviin toimintoihin syttyy valo .
  • Página 151: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    DIGITAALISEN NINJA® FOODI® ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ -KYPSENNYSMITTARIN KÄYTTÖ TUKKEUTUMISSUOJAN IRROTUS Poista ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit, TÄRKEÄÄ: Digitaalinen kypsennysmittari HUOMAUTUS: Kypsennysaikaa ei tarvitse tarrat ja teipit tuotteesta . JA TAKAISINKIINNITYS ja johto ovat kuumia kypsennyksen aikana asettaa, sillä laite kytkee lämmityselementin 2 Kiinnitä...
  • Página 152: Ninja® Foodi® Max Smartlid Multi-Cooker -Monitoimikeittimen

    DIGITAALISEN NINJA® FOODI® NINJA® FOODI® MAX SMARTLID MULTI-COOKER -KYPSENNYSMITTARIN KÄYTTÖ - JATKUU -MONITOIMIKEITTIMEN KÄYTTÖ MITTARIN KÄYTTÖ ERI MITTARIN ASETTAMINEN OIKEIN 6 Työnnä mittari vaakasuoraan lihan KYPSENNYSVALINNOISSA: paksuimman kohdan keskelle . Katso seuraavan sivun kaaviosta mittarin HUOMAUTUS: ÄLÄ käytä mittaria pakastelihaan tai lihapaloihin, jotka ovat 1,5 cm ohuempia .
  • Página 153: Käyttö

    PAINEKYPSENNYSTOIMINTOJEN KÄYTTÖ VESITESTI: PAINEKYPSENTÄMISEN PAINEEN VAPAUTTAMINEN PAINETOIMINNON KÄYTTÖ 4 Valitse valitsimella QUICK RELEASE . Laite ALOITTAMINEN siirtyy oletusarvoisesti korkeaan paineeseen AUTOMAATTISESTI Käynnistä laite kytkemällä virtajohto pistorasiaan, (Hi) . Käytä oikeanpuoleista alanuolta ja LUONNOLLISESTI: Luonnollinen paineen ja paina sitten -painiketta . Ennen ensimmäistä...
  • Página 154 5 minuutin ajan "End" (päättynyt) . 5 Aloita kypsennys painamalla START/STOP- Aterioiden höyryttäminen painiketta . Laite alkaa muodostaa painetta . ”PrE” ja tilanneilmaisimet näkyvät näytöllä . Lisaa ainekset Ninja ® -monitoimivuokaan Ajastin alkaa laskea aikaa taaksepäin, kun reseptin mukaisesti . Aseta vuoka laite on täysin paineistettu .
  • Página 155 5 Näytöllä näkyvät nyt "PrE" ja tilanneilmaisin, laitteesta kuuluu äänimerkki, ja näytöllä mikä tarkoittaa, että laite muodostaa höyryä . Pane ainekset kattilaan Cook & Crisp -korin Lisää ainekset Ninja ® -monitoimivuokaan näkyy 5 minuutin ajan "End" (päättynyt) . Höyrystyminen kestää 15 minuuttia .
  • Página 156: Air Fry -Kuumailmakypsennyksen / Keittimen Toimintojen

    AIR FRY -KUUMAILMAKYPSENNYKSEN / KEITTIMEN TOIMINTOJEN KÄYTTÖ 3 Siirrä liukukytkin AIR FRY/COOKER-asentoon Grillaus 4 Käytä näytön oikealla puolella olevia Käynnistä laite kytkemällä virtajohto pistorasiaan, ja paina sitten -painiketta . (kuumailmakypsennys/keitin), ja valitse sitten ylä- ja alanuolia kypsennysajan Aseta käännettävä teline kattilaan ylempään valitsimella AIR FRY (kuumailmakypsennys) .
  • Página 157: Paisto

    AIR FRY -KUUMAILMAKYPSENNYKSEN / KEITTIMEN TOIMINTOJEN KÄYTTÖ - JATKUU Paisto Kuivaus 4 Käytä näytön oikealla puolella olevia ylä- Ruskistus/kuullotus ja alanuolia kypsennysajan säätämiseen Aseta kattilaan ainekset ja mahdolliset Aseta käännettävä teline kattilaan ala- Lisää ainekset kattilaan . 15 minuutin tarkkuudella 1–12 tuntiin asti . lisävarusteet .
  • Página 158: Höyrytys

    AIR FRY -KUUMAILMAKYPSENNYKSEN / KEITTIMEN TOIMINTOJEN KÄYTTÖ - JATKUU Höyrytys 6 Kun kypsennysaika saavuttaa nollan, Jogurtti 8 Avaa kansi ja kuori maidosta päällimmäinen laitteesta kuuluu äänimerkki, ja näytöllä kerros . Lisää kattilaan 2,5 dl (tai reseptissä esitetty Lisää kattilaan haluamasi määrä maitoa . vilkkuu kolme kertaa ”End”...
  • Página 159: Puhdistus Ja Huolto

    PUHDISTUS JA HUOLTO KANNEN PUHDISTUS Puhdistus: pesu astianpesukoneessa Silikonirenkaan irrotus ja uudelleenkiinnitys 5 Toista tarvittaessa vaiheet 3 ja 4 ja puhdista Suosittelemme tarkastamaan kannen ja käsinpesu alapinnan ja lämmityselementit ennen paikallisesti tarpeen mukaan . ”kosteita kypsennystoimia”, jollaisia ovat Slow Cook (haudutus), Steam (höyrytys), HUOMAUTUS: Jos laitetta ei avata syklin Sear/Sauté...
  • Página 160: Vianmääritysopas

    VIANMÄÄRITYSOPAS VIANMÄÄRITYSOPAS - JATKUU Miksi laitteeni paineistuminen kestää niin kauan? Kuinka pitkään paineen muodostuminen Näytölle tulee ”ADD POT” -virheilmoitus . laitteeseen kestää? • Kattila ei ole keittimen jalustan sisällä . Kaikkiin toimintoihin tarvitaan kattila . • Kypsennysajat voivat vaihdella riippuen valitusta lämpötilasta, kattilan lämpötilasta sekä Näytölle tulee ”SHUT LID”...
  • Página 161: Tuotteen Rekisteröinti

    Mitä tapahtuu takuuajan päätyttyä? Miten rekisteröin takuun? Ninja ei suunnittele tuotteita siten, että ne kestäisivät rajoitetun ajan . Ymmärrämme, että asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan päätyttyä . Tällaisessa Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta . Tarvitset tapauksessa voit Saat palvelua verkossa osoitteessa www .ninjakitchen .
  • Página 162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Hur du använder Ninja® Foodi® Max SmartLid universalgryta . 334 Använda tryckkokningsfunktionerna .
  • Página 163: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    . ) . FYLL ANVÄND INTE den här apparaten för INTE grytan mer än till hälften, eller fritering . ® mer än vad som anges i ett Ninja Täck INTE tryckregleringsventilerna . Foodi ® -recept .
  • Página 164 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENDAST HUSHÅLLSANVÄNDNING • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING Du får INTE mixtra med, nedmontera Rör INTE tillbehören, inklusive eller på annat sätt ta bort den röda termometern (om en sådan finns med flottörventilen eller tryckregleringsventilen . modellen), under eller omedelbart efter tillagningen, eftersom de blir Försök INTE ta av locket under eller extremt varma under tillagningen .
  • Página 165: Delar Och Tillbehör

    OBS! Endast en silikonring specifik DELAR OCH TILLBEHÖR för SmartLid universalgryta kan användas med denna produkt . Andra silikonringar för multikokare Enhetens lock eller ringar från andra tillverkare Tillbehör som ingår kan inte användas . Anti- tilltäppningslock Vändbart ställ med två...
  • Página 166: Monteringsanvisningar För Tillbehör

    MONTERINGSANVISNINGAR FÖR TILLBEHÖR ANVÄNDNING AV KONTROLLPANELEN COOK & CRISP-KORG ANVÄNDNING AV SMARTLID- TILLAGNINGSFUNKTIONER DRIFTSKNAPPAR REGLAGET PRESSURE: Laga mat snabbt och samtidigt SMARTLID-REGLAGE: När du flyttar reglaget som mörhet bibehålls . tänds de tillgängliga funktionerna för varje läge . Med reglaget kan du växla mellan tillagningslägen och meddela locket vilken RATT: När du har valt ett läge, använd ratten för OBS! Mer information om de 3 sätten...
  • Página 167: Före Första Användning

    HUR DU ANVÄNDER NINJA® FOODI® FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING DIGITALA MATLAGNINGSTERMOMETER AVLÄGSNA OCH SÄTT TILLBAKA Avlägsna och kassera förpackningsmaterial, VIKTIGT: Den digitala matlagningstermometern OBS! Tillagningstiden behöver inte ställas reklametiketter och tejp från enheten . ANTI-TILLTÄPPNINGSLOCKET och sladden kommer att vara varma under och in eftersom enheten automatiskt stänger...
  • Página 168: Matlagningstermometern

    HUR DU ANVÄNDER NINJA® FOODI® HUR DU ANVÄNDER NINJA® FOODI® DIGITALA MATLAGNINGSTERMOMETERN – FORTS . MAX SMARTLID UNIVERSALGRYTA HUR DEN DIGITALA HUR DU SÄTTER I TERMOMETERN PÅ RÄTT SÄTT 6 Stick in termometern horisontellt i mitten av den tjockaste delen i proteinet . Se tabellen MATLAGNINGSTERMOMETERN på...
  • Página 169: Använda Tryckkokningsfunktionerna

    ANVÄNDA TRYCKKOKNINGSFUNKTIONERNA VATTENTEST: KOMMA IGÅNG MED SLÄPPA UT TRYCKET AUTOMATISKT ANVÄNDA PRESSURE (TRYCK)- 4 Använd ratten för att välja QUICK RELEASE FUNKTIONEN TRYCKKOKNING (snabbfrigöring) . Enheten går automatiskt NATURAL (naturlig): Naturlig frisättning till högt (Hi) tryck . Använd den högra är bäst för större köttstycken som behöver För att sätta på...
  • Página 170: Använda Funktionerna Combi-Steam Mode

    Ångkoka maträtter tillagningen . Enheten kommer att bygga upp tryck . Skärmen visar ”PrE” och en ® Anvand Ninja -pannan for flera bruk, tillsatt förloppsindikator . Timern börjar börja ingredienserna enligt receptet . Placera det räkna ner när enheten är helt trycksatt .
  • Página 171 Placera ingredienserna i grytan med Cook ® Använd Ninja -pannan för flera bruk, visa ”End” i 5 minuter . bygger upp tryck . Tiden till ångkokning & Crisp-korgen eller det vändbara stället .
  • Página 172: Air Fry (Luftfritering)

    ANVÄNDA FUNKTIONERNA AIR FRY/COOKER (LUFTFRITERING/KOKARE) 3 Flytta reglaget till AIR FRY/COOKER, Grill (grillning) 4 Använd uppåt- och nedåtpilarna till höger För att sätta på enheten ska du ansluta elsladden till ett uttag och sedan trycka på -knappen . använd sedan ratten för att välja AIR FRY . om skärmen för att justera tillagningstiden Placera det vändbara stället i grytan i den Standardtemperaturinställningen kommer...
  • Página 173: Dehydrate (Torkning)

    ANVÄNDA FUNKTIONERNA AIR FRY/COOKER (LUFTFRITERING/KOKARE) – FORTS . Bake (baka) Dehydrate (torkning) 4 Använd uppåt- och nedåtpilarna till höger Sear/Sauté (bryning/sautering) om skärmen för att justera tillagningstiden Lägg eventuella tillbehör och ingredienserna Placera det vändbara stället i grytan i den Lägg ingredienserna i grytan .
  • Página 174: Steam (Ångkokning)

    ANVÄNDA FUNKTIONERNA AIR FRY/COOKER (LUFTFRITERING/KOKARE) – FORTS . Steam (ångkokning) 6 När tillagningstiden är slut kommer enheten Yogurt (yoghurt) 8 Öppna locket och skumma av den översta att avge en ljudsignal och ”End” kommer att mjölken . Tillsätt 250 ml vätska (eller den mängd Häll önskad mängd mjölk i grytan .
  • Página 175: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRING AV LOCKET Rengöring: Diskmaskin och handtvätt Avlägsna och montera om silikonringen 5 Upprepa steg 3 och 4 vid behov och Vi rekommenderar att du inspekterar insidan av locket och värmeelementen före tillagning med rengör punktvis vid behov . ”våta tillagningsfunktioner”, som inkluderar Slow Cook, Steam, Sear/Sauté, Pressure och OBS! Om enheten inte öppnas efter att cykeln...
  • Página 176: Praktiska Tips

    FELSÖKNING FELSÖKNING – FORTS . Varför tar min enhet så lång tid att bli helt trycksatt? Hur lång tid tar det för den att bli trycksatt? Felmeddelandet ”ADD POT” visas på skärmen . • Tillagningstiderna kan variera beroende på den valda temperaturen, den aktuella temperaturen •...
  • Página 177 (dina ”lagstadgade rättigheter”) . Du kan driva på sammanlagt två år . igenom dessa lagstadgade rättigheter mot din återförsäljare . Hos Ninja är vi dock så säkra Vad täcks av garantin? på kvaliteten hos våra produkter (”produkterna”) att vi ger dig en extra tillverkargaranti Reparation eller byte (enligt Ninjas bedömning) av din produkt, inklusive alla delar och...
  • Página 178 NOTES NOTES ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu...

Tabla de contenido