Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen U nfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
Página 6
La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
Página 7
La seguridad Personal operativo • Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados. • Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen.
La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Placa eléctrica 1K1500 150320 N.° de referencia: Material: acero inoxidable Número de superficies de cocción: Rendimiento máx. de superficie de cocción en kW: Diámetro de la superficie de cocción en mm: Potencia nominal: 1,5 kW | 230 V | 50/60 Hz Medidas (anch.
Especificaciones Versión / propiedades • Conexión del aparato: listo para enchufar • Tipo de superficies de cocción: eléctrico • Disposición de superficies de cocción 150310: uno al lado del otro • Control: electrónico, muletilla • Regulación de temperatura: continua • Protección contra sobrecalentamiento •...
Especificaciones Vista general de los subgrupos 150320 / 1K1500 Fig. 1 2. Posición “ON” (Enc.) 1. Muletilla Enc./apag. 3. Superficie de cocción 4. Cable de alimentación 5. Carcasa 6. Controlador de temperatura 7. Patas (4x) 8. Indicador de calentamiento (naranja)
Página 14
Especificaciones 150310 / 2K2500 Fig. 2 1. Muletilla Enc./apag. 2. Superficie de cocción izquierda 3. Superficie de cocción derecha 4. Cable de alimentación 5. Controlador de temperatura de la 6. Patas (4x) superficie de cocción de la derecha 7. Marcador de ajuste de temperatura 8.
Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación • Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de sofocación! Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
Instalación y servicio • Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón. • Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él. Manejo Antes del primer uso 1.
Limpieza ¡ADVERTENCIA! El aparato y la superficie de cocción se vuelven muy calientes durante el funcionamiento. A pesar de haber apagado el aparato, estos siguen calientes durante un tiempo. No las toque con las manos desnudas. Utilice guantes de protección o un paño de cocina para retirar los recipientes de cocina de la superficie de cocción.
Recuperación Limpieza 1. Limpie el aparato después de cada uso. 2. Limpie las superficies de cocción y la carcasa con un paño suave, humedecido con un producto de limpieza suave. 3. Repase las superficies que se han limpiado con un paño limpio. 4.