Resolución De Problemas - Pahlen Aqua spa Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Calentador Aqua spa
Instalación eléctrica
Den elektriska installationenen får endast utföras av behörig elinstallatör.
Elvärmaren skall anslutas elektriskt med fas, nolla och skyddsjordledare.
Elinstallationen skall göras via en allpolig arbetsbrytare samt jordfelsbrytare indirekt via kontaktor som styrs från poolpumpens
elanslutning. Detta för att värmaren ej skall kunna startas utan att vattnet cirkulerar i poolen.
Esquema eléctrico
Arranque
1. Llene la piscina de agua hasta el nivel adecuado.
2. Arranque la bomba de la piscina.
3. El calentador debe encenderse cuando el aire del sistema ha sido totalmente evacuado.
4. Regule el termostato girando la rueda hasta alcanzar la temperatura deseada.
5. Ahora el agua debe calentarse hasta la temperatura fijada.
Manejo
Desconecte la alimentación del calentador durante el retrolavado del filtro.
Desconecte la alimentación eléctrica y vacié el calentador completamente de agua en caso de riesgo de congelación.
Resolución de problemas
Por razones de seguridad la protección de sobre calentamiento se activa en caso de que falte agua o haya mala circulación.
Esta es la causa más común de que el calentador "ha dejado de funcionar".
Averigüe por qué se ha activado la protección de sobre calentamiento.
Una vez que la causa está determinada y rectificada la protección contra sobrecalentamiento se restablece haciendo lo
siguiente:
1. Quite la capucha de protección, vea la imagen 1.
2. Presione el botón de reajuste en la caja de conexión, vea la imagen 2 abajo.
3. Coloque la capucha de protección de nuevo.
Encendido/Apagado
Calentador
Protección
3
contra sobreca-
Indicador de flujo
lentam
1
2
1
1
2
Termostat
A ( 1 : 1 )
Capucha de protección
Cap
1
A
Surface treatment
E
The tolerance class in accordance with this
21
part of ISO 2768-1
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1~230V
L N
A ( 1 : 1 )
2
A
Designed by:
Drawn by: Date
Approved by:
TS
2012-06-21
Assembly drawing no.
Art.no.
Surface treatment
E
Scale
Revised by: Date
Demontering lock
The tolerance class in accordance with this
överhettningsskydd
part of ISO 2768-1
Drawing number
Rev.no.
M11668 0
Demontering lock
överhettningsskydd
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ESPAÑOL
E10045-1
110202 OA
Capucha de protección
Cap
Botón de reajuste
Reset button
Designed by:
Drawn by: Date
Approved by:
TS
2012-06-21
Assembly drawing no.
Art.no.
Scale
Revised by: Date
Drawing number
Rev.no.
M11668 0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

141650141651141652

Tabla de contenido