Elektryczny podgrzewacz wody Aqua spa
Instalacja elektryczna
Instalacja elektryczna może być wykonana wyłącznie przez uprawnionego elektryka.
Podgrzewacz należy podłączyć do instalacji elektrycznej za pomocą przewodu fazowego, zerowego i uziemienia.
Podłączenie do instalacji elektrycznej należy wykonać poprzez odłącznik rozłączający wszystkie bieguny oraz wyłącznik
różnicowo-prądowy, pośrednio poprzez stycznik sterowany z podłączenia elektrycznego pompy basenowej. Ma to na celu
uniemożliwienie uruchomienia podgrzewacza przy braku obiegu wody w basenie.
Schemat połączeń elektrycznych
Uruchomienie
1. Napełnić basen wodą do właściwego poziomu.
2. Uruchomić pompę basenową.
3. Uruchomić podgrzewacz dopiero po odpowietrzeniu układu.
4. Ustawić termostat, przekręcając pokrętło do pożądanej temperatury.
5. Teraz woda zostanie podgrzana do zadanej temperatury.
Obsługa
Podczas płukania zwrotnego filtra należy wyłączyć dopływ prądu do podgrzewacza.
W przypadku niebezpieczeństwa zamarznięcia należy wyłączyć dopływ prądu i całkowicie opróżnić podgrzewacz z wody.
Rozwiązywanie problemów
Ze względów bezpieczeństwa, w razie braku wody lub złej cyrkulacji włączy się zabezpieczenie przed przegrzaniem podgrze-
wacza. Jest to najczęstsza przyczyna, dla której podgrzewacz „przestał działać".
Zbadać przyczynę, dla której włączyło się zabezpieczenie przed przegrzaniem.
Po ustaleniu przyczyny i usunięciu awarii należy zresetować zabezpieczenie przed przegrzaniem w następujący sposób:
1. Zdjąć kapturek ochronny, patrz rys. 1 poniżej.
2. Wcisnąć przycisk resetu na puszce łączeniowej, patrz rys. 2 poniżej.
3. Ponownie założyć kapturek ochronny.
Włączony/Wyłączony
Podgrzewacz
Zabezpieczenie
3
przed przegrza-
Czujnik
niem
przepływu
1
2
1
1
2
Termostat
A ( 1 : 1 )
Kapturek ochronny
Cap
1
A
Surface treatment
E
The tolerance class in accordance with this
29
part of ISO 2768-1
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1~230V
L N
A ( 1 : 1 )
2
A
Designed by:
Drawn by: Date
Approved by:
TS
2012-06-21
Assembly drawing no.
Art.no.
Surface treatment
E
Scale
Revised by: Date
Demontering lock
The tolerance class in accordance with this
överhettningsskydd
part of ISO 2768-1
Drawing number
Rev.no.
M11668 0
Demontering lock
överhettningsskydd
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
POLSKI
E10045-1
110202 OA
Kapturek ochronny
Cap
Przycisk resetu
Reset button
Designed by:
Drawn by: Date
Approved by:
TS
2012-06-21
Assembly drawing no.
Art.no.
Scale
Revised by: Date
Drawing number
Rev.no.
M11668 0