Página 1
WARNING / ATENÇÃO ADVERTENCIA / ACHTUNG VAROITUS / WAARSCHUWING AVVERTENZA / ATTENTION ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ВНИМАНИЕ OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / VARNING smooth out the bottom lisser le fond suavizar o fundo ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ suavizar la parte inferior Расправьте дно glätten den Boden wygładzić...
Página 2
Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superfície estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes, começando pelo centro da piscina e continuando, no sentido horário, em direcção à...
Página 3
After the installation of the pool's steel frame is completed, ensure that the verticals are perpendicular to the ground. If they aren’t, the verticals could be bent or deformed. Depois de terminada a montagem da armação de aço da piscina, certifique-se de que os postes verticais estão perpendiculares ao chão.
Página 4
Controleer nadat de installatie van het stalen frame van het zwembad is voltooid of de verticale delen loodrecht op de grond staan. Als dat niet het geval is, kunnen de verticale delen verbogen of vervormd raken. Dopo l'installazione del telaio in acciaio della piscina, accertarsi che i montanti verticali siano perpendicolari al terreno. In caso contrario, potrebbero essere piegati o deformati.
Página 5
Do not assemble with pool legs on soft lawn. If you must Ne montez pas les pieds de la piscine sur une pelouse qui assemble the pool on a soft surface, timber boards (not s’enfonce. Si vous devez monter la piscine sur une surface included) must be placed under the feet of the vertical support molle, il faut placer des planches en bois (non fournies) sous rods for even weight distribution.
Montaż bezpieczeństwa zamieszczonych w instrukcji obsługi i konserwacji. Aby uniknąć utonięć lub innych Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane poważnych obrażeń, należy zwracać szczególną uwagę na możliwość niespodzianego wejścia do niewłaściwą obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji.
Página 7
Montaż zaworu połączenia Baseny z zaworem łączącym. UWAGA: Jeśli chcesz podłączyć inne zestawy do czyszczenia basenów do basenu poprzez zawór przyłączeniowy, zdemontuj przesłonę na zanieczyszczenia ze złącza. Napełnianie basenu OSTRZEŻENIE: Podczas napełniania basenu wodą nie zostawiaj go bez nadzoru. 1. Napełnij basen wodą do 90% jego objętości, NIE PRZEPEŁNIAJ GO, gdyż może to spowodować runięcie basenu.
Página 8
Parametry Wartości Przejrzystość wody Wyraźna widoczność dna basenu Kolor wody Nie powinien być zauważalny żaden kolor Zmętnienie w FTU/NTU Maks. 1,5 (najlepiej poniżej 0,5) Stężenie azotanów powyżej stężenia w wodzie używanej do Maks. 20 napełniania w mg/l Całkowita zawartość węgla organicznego (TOC) w mg/l Maks.
Página 9
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com...