Bestway POWER STEEL Manual Del Usuario
Bestway POWER STEEL Manual Del Usuario

Bestway POWER STEEL Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para POWER STEEL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

www.bestwaycorp.com
Visit Bestway YouTube channel
S-S-004555

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestway POWER STEEL

  • Página 1 Visit Bestway YouTube channel S-S-004555...
  • Página 2 WARNING / ATENÇÃO / ADVERTENCIA / ACHTUNG / VAROITUS WAARSCHUWING / AVVERTENZA / ATTENTION / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ВНИМАНИЕ / OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / VARNING smooth out the bottom glad uit de bodem wygładzić dna suavizar o fundo appianare il fondo elsimítására az alsó suavizar la parte inferior lisser le fond jämna ut botten...
  • Página 3 Do not assemble on soft lawn. If you must assemble the pool on a soft surface, timber boards must be placed under the feet of the vertical supports to spread the load. Não monte num relvado mac io. Se necessitar de montar a piscina numa superfície macia, as placas de madeira devem ser colocadas sob os pés dos suportes verticais para distribuir o peso.
  • Página 4 Installation usually takes approximately 20 - 30 minutes with 2-3 people excluding earthworks and filling. POWER STEEL™ See below for part descriptions. Components list: NOTE: Some parts already have been installed on the pool. RECTANGULAR Below parts are for all sizes of pool.
  • Página 5 Assembly of the Rectangular Frame Pool can be completed without tools. C-Connector loaded Pin Support Cap connector Size of pool Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or Part No. Part No. Part No. QTY Part No. Part No.
  • Página 6 Ensure you stop at each step as noted in the instruction manual to ensure your pool is level. Bestway will not be held responsible for pools damaged or weakened by water delivery services. 4. What is the maximum fill height of the pool? Fill pool until water capacity is 90% top rail.
  • Página 7: Important

    To enact a warranty claim, this form must be completed and submitted with a copy of your receipt/purchase to your local Bestway After Sales Center. Before any claims can be accepted, the Bestway After Sales Center may ask you to send a piece of the defective part to the center (e.g. a cut out of the production batch number / drain valve). Please contact your local Bestway After Sales Center before sending any documents.
  • Página 8 Adaptador de Mangueira Forro Tampa da Válvula de Drenagem subaquático Por favor consulte a tabela abaixo #F1B417 # P6H1419 # P6H1158 Visite o canal da Bestway no YouTube 4.88mx4.88mx1.22m/16’x16’x48” 2.82mx1.96mx84cm/111”x77”x33” Descrição do produto 5.49mx2.74mx1.22m/18’x9’x48” 4.04mx2.01mx1.00m/159”x79”x39.5” 6.71mx3.66mx1.32m/22’x12’x52” Tipo Dimensões Tipo de kit Acessórios...
  • Página 9 A montagem da Piscina Rectangular pode ser efectuada sem ferramentas. Pino de Mola Pequeno Tampa Grande Tampa Conector-C Dimensões da Bestway Inflatables não se responsabilizará por danos causados à piscina devidos à falta de piscina N.º Peça QTD N.º Peça N.º Peça QTD N.º Peça QTD N.º Peça cuidado e ao não cumprimento destasinstruções.
  • Página 10 9. Cubra a piscina quando esta não estiver a ser utilizada. Bestway para informar-se sobre o ponto de venda mais próximo. Os cartuchos devem ser trocados a 10. No tratamento da água da piscina, o valor do pH é muito importante.
  • Página 11: Garantia Limitada Do Fabricante Bestway

    O fornecimento seguinte é válido apenas nos países membros da União Europeia: O regulamento legal da Directiva 1999/44/CE não será afectado por esta garantia limitada BESTWAY. Para interpor um pedido de garantia, deve preencher este formulário, anexar uma cópia da sua factura de compra e enviá-los para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local.
  • Página 12 Revestimiento Parche de reparación adhesivo Adaptador de manguera Tapón de la válvula de drenaje submergible Consulte la siguiente #F1B417 # P6H1419 # P6H1158 Visite el canal de YouTube de Bestway tabla 4.88mx4.88mx1.22m/16’x16’x48” 2.82mx1.96mx84cm/111”x77”x33” Descripción del producto 5.49mx2.74mx1.22m/18’x9’x48” 4.04mx2.01mx1.00m/159”x79”x39.5” 6.71mx3.66mx1.32m/22’x12’x52” Tipo...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Tapón conector en "C" Tamaño de la en "C" Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal piscina Cant. Nº de pieza Cant. Nº de pieza Cant. Nº de pieza Cant. Nº de pieza Cant. Nº de pieza manejo o a la falta de respeto de estas instrucciones.
  • Página 14: Mantenimiento De La Piscina

    Asegúrese de que para en cada uno de los pasos indicados en el manual de instrucciones para asegurarse de que la piscina está nivelada. Bestway no se hace responsable de piscinas dañadas o en malas condiciones debido al uso de servicios de entrega de agua.
  • Página 15: Garantía Limitada Del Fabricante Bestway

    La garantía de Bestway cubre los defectos de fabricación detectados al desembalar el producto o durante su uso, dentro de los límites de uso y siempre que se respeten las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario.
  • Página 16: Mx1.96Mx84Cm/111"X77"X33

    POWER STEEL Die nachstehenden Teile sind für alle Poolgrößen. FRAME POOLS BENUTZERHANDBUCH Schlauchadapter Innenverkleidung Wasserfester, selbstklebender Ablassventilkappe Reparaturflicken Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway Bitte sehen Sie in der unten #F1B417 # P6H1419 # P6H1158 stehenden Tabelle nach Produktbeschreibung 2.82mx1.96mx84cm/111”x77”x33” 4.88mx4.88mx1.22m/16’x16’x48”...
  • Página 17: (24'X12'X52")

    Der Rahmen des rechteckigen Pools kann ganz ohne Werkzeuge montiert werden. U-Träge Träger / klein Träger / groß C-Verbinder Poolgröße Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder ANZ. Teile-Nr. ANZ. Teile-Nr. ANZ. Teile-Nr. ANZ. Teile-Nr. ANZ. Teile-Nr.
  • Página 18 Lage ist den Wasserfluss zu regeln, um Schäden zu verhüten. Gewährleisten Sie eine Pause bei jedem Schritt gemäß der Bedienungsanleitung, damit Ihr Pool eben ist. Die Firma Bestway kann nicht für Pools haftbar gemacht werden, die durch die Wasserversorgung beschädigt oder geschwächt wurden.
  • Página 19 Kundendienst (Bestway Aftersales Center) gesendet werden. Bevor Ihre Ansprüche akzeptiert werden können, wird das Bestway Aftersales Center Sie möglicherweise um die Zusendung defekter Teile (z. B. Ausschnitt der Seriennummer / Ablassventil) bitten. Bitte wenden Sie sich vor dem Absenden von Dokumenten an den lokalen Bestway Kundendienst.
  • Página 20 Asennus kestää yleensä noin 20-30 minuuttia, kun asennuksessa on mukana 2-3 henkilöä. Aikaan ei lueta mukaan uima-altaan sijoituspaikan maan käsittelyä ja altaan täyttämistä. Seuraavassa on osien kuvaukset. MUOTOISET Osaluettelo: HUOMAA: Jotkin osat on jo asennettu altaaseen. POWER STEEL Alla olevat osat kuuluvat kaikkiin allaskokoihin. - RUNKOISET UIMA - ALTAAT KÄYTTÖOPAS Allasmuovi Letkusovitin Vedessä...
  • Página 21: Mx4.88Mx1.32M

    Asennus 2.82mx1.96mx84cm Suorakulmareunusallas voidaan koota ilman työkaluja. P61361 P61366 P61367 P61365 (111"x77"x33") Bestway Inflatables ei vastaa altaan vahingoista, jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä tai näiden 4.04mx2.01mx1.00m ohjeiden noudattamatta jättämisestä. P61361 P61366 P61367 P61365 (159"x79"x39.5") 1. Levitä kaikki osat ja tarkasta, että sinulla on oikeat määrät osaluettelon määrittämällä tavalla.
  • Página 22 2,5 cm:n kerros letkulla ja tasata rypyt. Käytä vesipalvelua, joka kykenee säätelemään veden virtausta vahinkojen estämiseksi. Varmista, että veden laskeminen keskeytetään jokaisessa ohjekirjan mainitsemassa vaiheessa altaan suoruuden varmistamiseksi. Bestway ole vastuussa vesipalvelujen vahingoittamista tai heikentämistä altaista. ALTAAN HUOLTO 4. Mikä on altaan enimmäistäyttökorkeus? VAROITUS: Jos et noudata tässä...
  • Página 23 TÄRKEÄÄ: VAIN VAURIOITUNUT OSA KORVATAAN, EI KOKO TUOTETTA. Bestway varaa oikeuden pyytää valokuvatodisteita viallisista osista tai pyytää tuotteen lähettämistä lisätestejä varten. Voidaksemme auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla edellytämme, että täytät kaikki tiedot. INTERNET-SIVUSTOSTA LÖYTYY USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ JA NIIDEN VASTUKSIA, VIDEOITA JA TIETOJA VARAOSISTA: www.bestwaycorp.com...
  • Página 24: (31.3'X16'X52")

    De onderstaande onderdelen zijn voor alle zwembadmaten. POWER STEEL FRAME GEBRUIKERSHANDLEIDING Slangadapter Bekleding Onder water klevende Afvoerklepdop reparatiepatch # P6H1419 Raadpleeg de #F1B417 # P6H1158 Bezoek het Bestway YouTube-kanaal onderstaande tabel 4.88mx4.88mx1.22m/16’x16’x48” 2.82mx1.96mx84cm/111”x77”x33” Productbeschrijving 5.49mx2.74mx1.22m/18’x9’x48” 4.04mx2.01mx1.00m/159”x79”x39.5” 6.71mx3.66mx1.32m/22’x12’x52” Type Afmeting Kittype Accessoires 4.12mx2.01mx1.22m/162”x79”x48”...
  • Página 25: B-A-A-A-A-A-A-C D-F-F-E 12 2 2 2 2

    Het rechthoekige frame van het zwembad kan zonder gereedschap worden gemonteerd. Grootte van geveerde pen connector Bestway Inflatables kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade aan het zwembad die toe te zwembad HOEV Onderdeelnr. HOEV Onderdeelnr. HOEV Onderdeelnr. HOEV Onderdeelnr. HOEV Onderdeelnr.
  • Página 26: Fig

    Zorg ervoor dat bij elke ‘trede’ gestopt wordt, zoals aangegeven in de handleiding, om te controleer of het waterniveau genivelleerd is. Bestway kan niet aansprakelijk gesteld worden voor zwembaden die beschadigd of verzwakt werden door het feit dat ZWEMBADONDERHOUD ze gevuld werden door een waterdienst.
  • Página 27 De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de gebruikershandleiding.
  • Página 28 Rivestimento Toppa di riparazione adesiva Tappo valvola di scarico da utilizzare sott'acqua Fare riferimento alla # P6H1419 #F1B417 # P6H1158 seguente tabella Visita il canale Bestway su YouTube 4.88mx4.88mx1.22m/16’x16’x48” 2.82mx1.96mx84cm/111”x77”x33” Descrizione del prodotto 5.49mx2.74mx1.22m/18’x9’x48” 4.04mx2.01mx1.00m/159”x79”x39.5” 6.71mx3.66mx1.32m/22’x12’x52” Tipo Dimensioni Tipo kit Accessori 4.12mx2.01mx1.22m/162”x79”x48”...
  • Página 29 N. parte QTÀ N. parte QTÀ N. parte QTÀ N. parte QTÀ N. parte Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilità in merito a danni causati dall'uso improprio della piscina o dal mancato rispetto di queste istruzioni. 2.82mx1.96mx84cm P61361 P61366 P61367 P61365 (111"x77"x33") 1.
  • Página 30: Fig.8

    In alternativa, è possibile rivolgersi a numerosi rivenditori di accessori per 9. Coprire la piscina quando non viene utilizzata. piscine. Se non si riescono a trovare le cartucce, chiamare il numero verde Bestway per conoscere il 10. Per il trattamento dell'acqua della piscina, il valore pH è molto importante.
  • Página 31 Per utilizzare la garanzia, compilare questo modulo e inviarlo assieme a una copia della ricevuta di acquisto al centro post-vendita Bestway locale. Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere l'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scarico).
  • Página 32 POWER STEEL NOTICE D’UTILISATION Adaptateur de tuyau Bâche Rustine adhésive à utiliser Bouchon de la vanne de vidange sous l’eau Visitez la chaîne YouTube de Bestway Veuillez vous reporter au #F1B417 # P6H1419 # P6H1158 tableau ci-dessous Description du produit 2.82mx1.96mx84cm/111pox77pox33po...
  • Página 33 U du support en U du support en U raccord en C Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une Q.TÉ Pièce N° Q.TÉ Pièce N° Q.TÉ Pièce N° Q.TÉ Pièce N° Q.TÉ Pièce N°...
  • Página 34: Fig.8

    Attention: Si vous ne respectez pas ces consignes d’entretien, vous mettez en danger votre santé, dans le manuel d’instructions pour vous assurer que la piscine est nivelée. Bestway ne sera pas et en particulier celle des enfants. Il est fondamental de traiter l’eau de la piscine pour la sécurité...
  • Página 35 Avant d’accepter toute réclamation, le service après-vente Bestway peut vous demander de lui envoyer une partie de la pièce défectueuse (par ex : une découpe du numéro du lot de production / de la vanne de vidange). Veuillez contacter le service après-vente Bestway le plus proche avant d’envoyer tout document.
  • Página 36 ΠΛΑΙΣΙΟΥ POWER STEEL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΠΕΝΔΥΣΗ ΥΠΟΒΡΥΧΙΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΓΙΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΣΩΛΗΝΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΊΤΕ ΤΟ ΚΑΝΆΛΙ ΤΗΣ BESTWAY ΣΤΟ YOUTUBE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ #F1B417 # P6H1419 # P6H1158 ΣΤΟΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΙΝΑΚΑ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 2.82 x1.96 ./111”x77”x33” 4.88 x4.88...
  • Página 37 ΑΡ. ΠΟΣ. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΠΟΣ. ΠΟΣ. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΠΟΣ. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΠΟΣ. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Η Bestway INFLATABLES ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 'H ΑΣΤΟΧΙΑΣ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ. 2.82μ.x1.96μ.x84εκατ. P61361 P61366 P61367 P61365 (111"x77"x33") 1. ΑΠΛΩΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΤΙΣ ΣΩΣΤΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ...
  • Página 38 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΝΕΡΟΥ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΘΕΣΗ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΙ ΤΗ ΡΟΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΒΛΑΒΗΣ. ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΑΤΕ ΣΕ ΚΑΘΕ ΒΗΜΑ ΟΠWΣ ΣΗΜΕΙWΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙWΝ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙW ΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ. Η Bestway ΔΕ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΒΛΑΒΗ Ή ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΙΣΙΝΑΣ...
  • Página 39 ΓΙΑ ΝΑ ΚΙΝΗΘΕΙ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΚΑΙ ΝΑ ΥΠΟΒΛΗΘΕΙ ΣΥΝΟΔΕΥΟΜΕΝΟ ΑΠΟ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ/ΤΙΜΟΛΟΓΙΟΥ ΑΓΟΡΑΣ ΣΑΣ ΣΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ BESTWAY. ΠΡΙΝ ΜΠΟΡΕΣΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟΔΕΚΤΕΣ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΕΙΣ, ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ...
  • Página 40 Чаша бассейна Клейкая заплата для ремонта Переходник шланга Крышка сливного клапана www.bestwaycorp.com поверхности, находящейся под водой Смотрите нижеприведенную #F1B417 # P6H1419 # P6H1158 Посетите канал Bestway на YouTube таблицу 4.88 x4.88 x1.22 /16’x16’x48” 2.82 x1.96 /111”x77”x33” Описание изделия 5.49 x2.74 x1.22...
  • Página 41 Для сборки прямоугольного каркасного бассейна инструменты не требуются. 2.82 x1.96 x84c P61361 P61366 P61367 P61365 Компания Bestway Inflatables не принимает на себя отвественность за повреждения бассейна (111"x77"x33") по причине неправильного обращения или несоблюдения настоящей инструкции. 4.04 x2.01 x1.00 P61361 P61366...
  • Página 42 такое техническое средство, которое оснащено регулятором потока воды. Обязательно делайте остановки при заполнении бассейна водой, так как это описано в инструкции пользователя. Компания Bestway не несет ответственности за повреждения бассейнов, возникающие по вине поставщиков воды. 4. На какую максимальную высоту можно заполнять бассейн? ОБСЛУЖИВАНИЕ...
  • Página 43 компонента в центр (например, вырезанный номер партии изделия/сливной клапан). Прежде чем направлять документы, просим обратиться в ближайший центр послепродажного обслуживания компании Bestway. Там вы получите полные инструкции о том, что необходимо для оформления претензии. Компания Bestway не несет ответственности за материальные потери, причиненные водой, а также за материальные траты на покупку химикатов. Компания Bestway ® ®...
  • Página 44: Instrukcja Obsługi

    Adapter węża Wykładzina Podwodna, samoprzylepna łata Nakrętka zaworu spustowego części zamiennych prosimy o odwiedzenie naszej strony do naprawy www.bestwaycorp.com Odwiedź stronę Bestway na YouTube # P6H1419 Patrz poniższa tabela #F1B417 # P6H1158 4.88mx4.88mx1.22m/16’x16’x48” Opis produktu 2.82mx1.96mx84cm/111”x77”x33”...
  • Página 45 U kształcie litery C Rozmiar basenu kształcie litery U Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane ILOŚĆ Nr. części ILOŚĆ Nr. części ILOŚĆ Nr. części ILOŚĆ Nr. części ILOŚĆ Nr. części niewłaściwą obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji.
  • Página 46 żeby uniknąć uszkodzeń. Pamiętaj, żeby zatrzymywać się po każdym kroku, jak to opisano w instrukcji użytkowania, aż do momentu, gdy basen będzie napełniony. Firma Bestway nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia lub pogorszenie stanu basenu wskutek korzystania z beczkowozu.
  • Página 47 ® wolny od wad fabrycznych. Poniższy przepis obowiązuje tylko w krajach członkowskich Unii Europejskiej: Niniejsza ograniczona gwarancja Bestway nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza postanowień dyrektywy 1999/44/WE. W celu złożenia zgłoszenia gwarancyjnego należy dostarczyć do centrum serwisowego Bestway poniższy, wypełniony formularz oraz kopię paragonu/dowodu zakupu. Przed uwzględnieniem wszelkich roszczeń...
  • Página 48 Vízleeresztő szelep sapkája és alkatrészek ügyében látogasson el a Víz alatti öntapadós javítótapasz www.bestwaycorp.com weboldalra. Kérjük, tekintse meg az #F1B417 # P6H1419 # P6H1158 alábbi táblázatot. Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját 4.88mx4.88mx1.22m/16’x16’x48” 2.82mx1.96mx84cm/111”x77”x33” A termék leírása 5.49mx2.74mx1.22m/18’x9’x48” 4.04mx2.01mx1.00m/159”x79”x39.5” 6.71mx3.66mx1.32m/22’x12’x52” Típus Méret Készlettípus...
  • Página 49 Sapka Medence mérete tartóláb Sapka összekötőhöz A Bestway Inflatables cég nem vállal magára felelősséget a medence nem rendeltetészerű vagy a Menny. Alk. sz. Menny. Alk. sz. Menny. Alk. sz. Menny. Alk. sz. Menny. Alk. sz. használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
  • Página 50 Ügyeljen arra, hogy minden egyes esetben tartson szünetet, ahogyan azt a használati utasítás tartalmazza, hogy a medence vízszintje megfelelő legyen. A Bestway cég nem vállal magára felelősséget a medence tartálykocsiból való megtöltéséből eredő sérülésekért vagy ennek következtében az állapotának a megromlásáért.
  • Página 51: Korlátozott Bestway ® Gyártói Garancia

    Az alábbi rendelkezés csak az Európai Unió tagállamaira vonatkozik. Az 1999/44/EK irányelv jogi rendelkezéseire nincs hatással a jelen BESTWAY korlátozott garancia. A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni, és a vásárlási bizonylat másolatával együtt át kell adni a Bestway ügyfélszolgálatának. Előfordulhat, hogy a garanciaigény elfogadásához a Bestway ügyfélszolgálat a hibás alkatrész egy darabjának (pl.
  • Página 52 ÄGARENS BRUKSANVISNING Adapter till trädgårdsslang Liner Självhäftande lagningslapp för Tömningsventil lock användning under vattnet Se nedanstående tabell #F1B417 # P6H1419 # P6H1158 Besök Bestway YouTube kanal 2.82mx1.96mx84cm/111”x77”x33” 4.88mx4.88mx1.22m/16’x16’x48” Produkt Beskrivning 5.49mx2.74mx1.22m/18’x9’x48” 4.04mx2.01mx1.00m/159”x79”x39.5” 6.71mx3.66mx1.32m/22’x12’x52” 4.12mx2.01mx1.22m/162”x79”x48” 7.32mx3.66mx1.32m/24’x12’x52” 4.88mx2.74mx1.22m/16’x9’x48” Mått Typ av utrustning Tillbehör...
  • Página 53 C-koppling Det går att montera simbassängen utan verktyg. Poolens storlek stift för U-stöd Lock Lock för C-koppling Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på poolen om de uppstår på grund av felaktig hantering Antal Komponent Komponent Komponent Komponent Komponent Antal...
  • Página 54 Använd en vattenpost som kan reglera vattenflödet för att förhindra skador. Försäkra dig om att du stoppar vid varje steg enligt bruksanvisningen för att se till att poolen är jämn. Bestway kommer inte att hållas ansvarig för pooler som skadats eller försvagats av vattenposter.
  • Página 55 Följande villkor gäller enbart för länder i EU: Den rättsliga regleringen i direktiv 1999/44/EC berörs ej av BESTWAYs garanti. För att göra ett garantianspråk måste detta formulär fyllas i och skickas in med en kopia av ditt inköpskvitto till ditt lokala Bestway-servicecenter. Innan eventuella krav kan godtas, kan Bestway-servicecenter be dig att skicka en bit av den defekta delen till centret (t.ex.
  • Página 56 S-S-004555...

Tabla de contenido