Toro Multi-Pro 1200 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Multi-Pro 1200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Form No. 3328-310
Pulverizador para Césped
Multi-Pro 1200
Modelo Nº 41107 – Nº Serie 230000001 y superiores
Manual del operador
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Multi-Pro 1200

  • Página 1 Form No. 3328-310 Pulverizador para Césped Multi-Pro 1200 Modelo Nº 41107 – Nº Serie 230000001 y superiores Manual del operador Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Comprobación del aceite hidráulico/del transeje ..Llenado del depósito de agua limpia ... 2003 – The Toro Company Reservados todos los derechos 8111 Lyndale Avenue South Impreso en EE.UU.
  • Página 3: Advertencia

    Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al instrucciones de seguridad y preste siempre atención al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y símbolo de alerta que significa PRECAUCIÓN, serie de su producto.
  • Página 4: Responsabilidades Del Supervisor

    Responsabilidades del supervisor Lávese siempre las manos y otras zonas del cuerpo expuestas lo antes posible después de terminar el Asegúrese de que los operadores reciban una formación trabajo. completa y que estén familiarizados con el Manual del Elimine correctamente los productos químicos no operador, el Manual del motor y con todas las pegatinas utilizados y los recipientes de productos químicos del vehículo.
  • Página 5: Durante El Uso

    Evite conducir en la oscuridad, sobre todo en zonas con Si no utiliza el pulverizador siguiendo las normas de las que no está familiarizado. Si es imprescindible seguridad, puede haber un accidente, un vuelco del conducir de noche, conduzca con cuidado, utilice los pulverizador, y lesiones graves o la muerte.
  • Página 6: Operación En Colinas Y Terrenos Accidentados

    Nota: Si el pulverizador está parado en una pendiente, bloquee las ruedas después de bajarse del pulverizador. The Toro Company recomienda encarecidamente que instale el kit opcional de protección anti-vuelco (ROPS) si tiene que conducir en terrenos con cuestas o pendientes. Si Frenado instala un ROPS, lleve siempre el cinturón de seguridad al...
  • Página 7: Mantenimiento

    Distribuidor Autorizado TORO. Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre siempre piezas y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos. La modificación del pulverizador de cualquier manera que pudiera afectar a la operación del...
  • Página 8: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 104-7628 1. Lea el Manual del operador . 100-8489 1.
  • Página 9 100-8882 1. Pulverizador activado 4. Aumentar 2. Pulverizador desactivado 5. Reducir 3. Presión de pulverización 100-8386 1. Combustible 3. Medio-lleno 2. Vacío 4. Lleno 100-6836 1. Vaciado del depósito 3. Desactivado 2. Activado 100-8470 1. Motor – parar 5. Control de velocidad del motor en punto muerto 2.
  • Página 10 104-8939 1. Nivel del aceite del motor 6. Nivel del aceite de la caja de 10. Filtro de combustible 15. Lea las instrucciones antes (varilla) engranajes de realizar cualquier 11. Batería operación de mantenimiento 2. Filtro del aceite del motor 7.
  • Página 11: Especificaciones

    Distancia entre ejes 157 cm Equipos opcionales The Toro Company dispone de equipos y accesorios opcionales que usted puede adquirir por separado e instalar en su pulverizador. Para obtener una lista completa de los equipos opcionales actualmente disponibles para su pulverizador, póngase en contacto con su Distribuidor...
  • Página 12: Montaje

    Para utilizar el pulverizador, usted debe obtener e instalar un kit de brazos y boquillas. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si desea más información sobre los kits de brazos y accesorios disponibles. Después de instalar los brazos y las boquillas, y antes de usar el pulverizador por primera vez, ajuste las válvulas de retorno de los brazos para que la presión y el caudal de aplicación permanezcan iguales para todos los brazos al desactivar uno o más brazos.
  • Página 13: Cómo Instalar El Dispositivo De Llenado Antisifónico

    Cómo instalar el dispositivo de llenado antisifónico 1. Retire el tapón de goma del espárrago situado en la brida del depósito (Fig. 2). 1865 Figura 2 Figura 3 1. Soporte del dispositivo de 4. Codo 1. Monitor Spray Pro 3. Pernos con arandela llenado prensada, 1/4 x 3/4 pulg.
  • Página 14: Antes Del Uso

    Antes del uso Cómo añadir combustible Comprobación del aceite del Peligro motor En ciertas condiciones la gasolina es extremada- El motor se suministra con aceite en el cárter; no obstante, mente inflamable y altamente explosiva. Un debe verificarse el nivel de aceite antes y después de incendio o una explosión provocados por la arrancar el motor por primera vez.
  • Página 15: Llenado Del Depósito De Combustible

    Llenado del depósito de combustible Comprobación del líquido de frenos La capacidad del depósito de combustible es de aproximadamente 21 litros. El depósito de líquido de frenos sale de fábrica lleno de Nota: El tapón del depósito de combustible contiene un líquido de frenos DOT 3.
  • Página 16: Comprobación Del Aceite Hidráulico/Del Transeje

    Comprobación del aceite Llenado del depósito de agua hidráulico/del transeje limpia 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, El pulverizador está equipado con un depósito de agua ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare limpia (Fig. 10) para que usted pueda lavarse los ojos, la el motor y retire la llave de contacto.
  • Página 17: Operación

    Operación Pedal de freno Utilice el pedal de freno para reducir la velocidad o para detener el pulverizador (Fig. 11). Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cuidado Piense primero en la seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y Los frenos pueden desgastarse o ser ajustados pegatinas de la sección de seguridad.
  • Página 18 Selector de velocidad Voltímetro El selector de velocidad, ubicado a la izquierda del asiento, El voltímetro (Fig. 13) muestra el nivel de carga que hay en tiene 5 posiciones: 3 marchas hacia adelante, punto muerto la batería. Cuando la batería está completamente cargada, la aguja del voltímetro estará...
  • Página 19: Verificaciones Antes Del Arranque

    Verificaciones antes del Cómo conducir el pulverizador arranque 1. Pise el pedal de freno. Compruebe lo siguiente cada vez que vaya a iniciar una 2. Empuje la palanca del freno de estacionamiento hacia jornada de trabajo con el pulverizador: adelante para quitar el freno. Compruebe la presión de los neumáticos.
  • Página 20: Cómo Transportar El Pulverizador

    Cómo transportar el Controles y componentes del pulverizador pulverizador Palanca de pulverización maestra Para transportar el pulverizador largas distancias, utilice un remolque. Sujete el pulverizador al remolque. La Figura 15 La palanca de pulverización maestra le permite iniciar o ilustra los puntos de amarre delanteros. detener la operación de pulverización.
  • Página 21 Pomo de caudal de aplicación Válvulas de los brazos El pomo de caudal de aplicación está situado en el panel de Estas válvulas activan o desactivan los tres brazos (Fig. 17). control, a la derecha del asiento (Fig. 16). Gire el pomo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión Válvulas de retorno de los brazos del sistema de pulverización o en el sentido contrario a las...
  • Página 22: Monitor Spray Pro

    Bomba La bomba está situada cerca de la parte delantera del depósito, en el lado derecho (Fig. 19). Figura 21 1. Tapa del depósito 2. Dispositivo de llenado antisifónico Dispositivo de llenado antisifónico Delante de la tapa del depósito hay un conector de manguera con un acoplamiento roscado y un codo que puede ser dirigido hacia la boca de carga del depósito Figura 19...
  • Página 23: Dial De Selección

    Dial de selección Botones El dial de selección contiene las siguientes posiciones: El monitor tiene los siguientes botones: Speed (Velocidad) [RESET] (Reiniciar) Muestra la velocidad sobre el terreno en millas por hora Reinicia a 0 los ajustes de la pantalla Calibration (si Unidades de Medida está...
  • Página 24: Configuración De Las Unidades De Medida

    Configuración de las unidades de medida 8. Compare el volumen mostrado en el monitor al volumen de agua que puso en el depósito. El ajuste predeterminado para Unidades de medida es US. Si los volúmenes son idénticos, no necesita calibrar Usted puede cambiar la unidad a SI (métrico) o TURF.
  • Página 25: Reinicio De Una Condición Ofl

    9. Gire el dial de selección a la posición Calibration 3. Ponga el freno de estacionamiento y arranque el motor. Distance. 4. Ponga el dial del monitor Spray Pro en Application 10. Pulse y mantenga pulsado [RESET] hasta que la Rate.
  • Página 26: Operación Del Pulverizador

    Operación del pulverizador 6. Ponga el interruptor de la bomba en la posición Activado. La operación del pulverizador consiste en llenar el depósito 7. Gire la válvula de control de agitación a la posición de de pulverización, luego aplicar la solución a la zona de las nueve para iniciar la agitación en el depósito.
  • Página 27: Consejos De Operación

    Consejos de operación 4. Arranque el motor. 5. Con el selector de velocidad en la posición de Punto No solape zonas que ha pulverizado anteriormente. muerto, pise el pedal del acelerador a fondo y ponga el Vigile que no se obturen las boquillas. Sustituya control de velocidad del motor en punto muerto en la cualquier boquilla desgastada o dañada.
  • Página 28: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas. Cambie el filtro hidráulico.
  • Página 29: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Para la semana de: Miér Sáb Dom Elemento a comprobar Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe la operación del cambio de marchas/punto muerto. Compruebe el nivel de combustible.
  • Página 30: Cómo Levantar El Pulverizador Con Gato

    Cuidado Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
  • Página 31: Cómo Retirar Los Elementos De Gomaespuma Y Papel

    Cómo retirar los elementos de gomaespuma y papel 1. Ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 2. Libere el enganche que está en el respaldo del asiento y levante el asiento hacia adelante. m–3247 3.
  • Página 32: Revisión Del Aceite De Motor

    Revisión del aceite de motor Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite después de cada 100 horas de operación. Tipo de aceite: Aceite detergente (servicio API SG o SH) Capacidad del cárter: con filtro, 2,0 litros Viscosidad: Consulte la tabla siguiente. UTILICE ACEITES CON LAS SIGUIENTES VISCOSIDADES SAE Figura 29...
  • Página 33: Cómo Cambiar El Filtro De Aceite De Motor

    Cómo cambiar el filtro de aceite de motor 1. Drene el aceite del motor; consulte Cómo cambiar el aceite, página 32, pasos 1 a 7. 2. Retire el filtro usado (Fig. 31). Figura 32 Figura 31 1. Filtro de aceite 2.
  • Página 34: Cambio Del Filtro De Combustible

    Figura 38 Figura 35 Cinco en cada lado Cambio del filtro de combustible Cambie el filtro de combustible después de cada 100 horas de operación. 1. Ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 2.
  • Página 35: Cómo Cambiar El Aceite Hidráulico/Del Transeje

    Cambie el filtro de aceite hidráulico inicialmente después de 8 horas de operación, y luego cámbielo cada 800 horas. Utilice el filtro de recambio Toro (Pieza Nº 54–0110). Importante El uso de cualquier otro filtro puede anular la garantía de algunos componentes.
  • Página 36: Cómo Cambiar El Aceite De La Caja De Engranajes De La Transmisión De La Bomba

    Cómo cambiar el aceite de la Inspección de los frenos caja de engranajes de la Los frenos constituyen un componente de seguridad del transmisión de la bomba pulverizador de importancia vital. Inspecciónelos de la manera siguiente cada 100 horas. Cambie el aceite de la caja de engranajes de la transmisión Inspeccione las zapatas de freno para asegurarse de que de la bomba después de las 50 primeras horas de operación no están desgastadas ni dañadas.
  • Página 37: Ajuste De La Convergencia De Las Ruedas Delanteras

    Ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras Compruebe la convergencia de las ruedas delanteras cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. La convergencia debe ser de 0–6 mm. 1. Llene el depósito con aproximadamente 303 litros de agua.
  • Página 38: Mantenimiento De La Correa De Transmisión

    Mantenimiento de la correa de Ajuste de la correa de la transmisión bomba de dirección Comprobación de la correa de transmisión Compruebe la tensión de la correa de la bomba de dirección después del primer día de operación y luego cada 100 horas Compruebe la condición y la tensión de la correa de de operación.
  • Página 39: Cómo Cambiar Las Bujías

    Cómo cambiar las bujías Comprobación de las bujías 1. Mire hacia la parte central de las bujías (Fig. 50). Cambie las bujías después de cada 200 horas de funciona- miento. Antes de instalar las bujías, asegúrese de que la Si se observa un revestimiento de color gris o marrón distancia entre los electrodos central y lateral es correcta.
  • Página 40: Cambio De Los Fusibles

    Cambio de los fusibles Mantenga siempre la batería limpia y completamente cargada. Utilice una toalla de papel para limpiar la batería y su soporte. Si los terminales de la batería están oxidados, Hay 2 fusibles y 2 huecos vacíos en el sistema eléctrico. Se límpielos con una disolución de cuatro partes de agua y una encuentran debajo del asiento (Fig.
  • Página 41: Instalación De La Batería

    Advertencia Peligro Los bornes de la batería o una herramienta El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, metálica podrían hacer cortocircuito si entran en que es un veneno mortal y causa quemaduras contacto con los componentes metálicos del graves. pulverizador, causando chispas.
  • Página 42: Cómo Almacenar La Batería

    Cómo almacenar la batería Limpieza del caudalímetro Si la máquina va a estar inactiva durante más de 30 días, De vez en cuando, puede ser necesario limpiar el retire la batería y cárguela totalmente. Guárdela en una caudalímetro para retirar una obstrucción, de la siguiente estantería o en la máquina.
  • Página 43: Almacenamiento

    Almacenamiento E. Ponga la palanca en la posición Choke. F. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que no vuelva a arrancar. 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare G.
  • Página 44: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas en el motor y el vehículo Problema Posibles causas Acción correctora El motor de arranque no se 1. El selector de velocidad está 1. Pise el pedal de freno y ponga engrana. en una marcha que no es el selector de velocidad en Punto muerto.
  • Página 45 Problema Posibles causas Acción correctora El motor arranca, pero no sigue 1. El orificio de ventilación del 8. Cambie el tapón del depósito funcionando depósito de combustible está de combustible. obstruido. 2. Hay suciedad o agua en el 9. Drene y enjuague el sistema de sistema de combustible.
  • Página 46 Problema Posibles causas Acción correctora El motor se sobrecalienta. 1. El nivel del aceite del cárter es 1. Llene o vacíe hasta la marca incorrecto. FULL. 2. Carga excesiva. 2. Reduzca la carga y la velocidad sobre el terreno. 3. Las rejillas de entrada de aire 3.
  • Página 47: Solución De Problemas En El Sistema De Pulverización

    Problema Posibles causas Acción correctora El pulverizador no funciona en 1. El selector de velocidad está 1. Pise el freno y seleccione una ninguna de las dos direcciones. en posición de Punto muerto. marcha con el selector de velocidad. 2. El freno de estacionamiento no 2.
  • Página 48: Solución De Problemas En El Monitor Spray Pro

    Solución de problemas en el monitor Spray Pro Problema Posibles causas Acción correctora El monitor no funciona. 1. El cable del monitor está suelto 1. Conecte el cable del monitor o desconectado. 2. El monitor o el cable está 2. Póngase en contacto con su dañado.

Este manual también es adecuado para:

230000001 serie230000001 41107

Tabla de contenido