GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El
fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
Este producto está clasificado en acuerdo con la norma ANSI/PGMA G300 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de
Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles)
Hecho en China - REV 20191230
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
Página 1
Este producto está clasificado en acuerdo con la norma ANSI/PGMA G300 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles) Hecho en China - REV 20191230 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
TAbLA DE CONTENIDO 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W TAbLA DE CONTENIDO Mantenimiento ..........Limpiando el Generador......... Introducción ..........Cambiando el Aceite del Motor .........
100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO IMPORTANTES Opere el equipo con los protectores en su lugar. Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, ADVERTENCIA pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o lesiones Cáncer y Daño Reproductivo –...
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W ADVERTENCIA PRECAUCIóN Las chispas de una bujía removida del cable puede causar un Arranque el generador y deje que el motor se estabilice antes incendio o descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Seguridad de Combustible Siempre deje que el combustible derramado se evapore totalmente antes de arrancar el motor. PELIGRO Cerciórese de que el generador descanse nivelado en el suelo.
Combustible UNLEADED FUEL ONLY. Minimum octane This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for rating of 85. Maximum 10% ethanol. outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
Encendiendo en Motor Apagando el Motor This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas conectadas. outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Tablero de Control 1. Interruptor de arranque – Se utiliza para poner en modo RECEPTÁCULOS ENCENDER o APAGAR el generador. 12V CC, 8 Amp (Automotriz) 2. Interruptor de modo de economía – Activa/desactiva el Puede ser utilizado para suministrar energía...
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Intelligauge Medidor digital de cuatro modos para demostrar voltaje, frecuencia (hercios), tiempo corrido, y tiempo corrido total. La pantalla LCD muestra cada modo al oprimir el botón debajo de la pantalla.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Declaración de la FCC Partes Incluidas 1. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de Accesorios la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones Embudo del aceite flexible ............1 siguientes: Adaptador USB de doble puerto 2.4A ........
MONTAjE 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W MONTAjE Instale el juego de Ruedas Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se PRECAUCIóN despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se le debe dar servicio agregándole combustible y aceite.
MONTAjE 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Instale el Mango AVISO 1. Coloque el mango (F) sobre el canal de montaje en el El rotor del generador tiene un cojinete de bolas sellado y armazón. pre-lubricado que no requiere lubricación adicional durante su 2.
MONTAjE 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Agregue Combustible AVISO Use gasolina, limpia y fresca regular sin plomo con un octanaje Una vez que el aceite ha sido añadido, el nivel de aceite debe mínimo de 85 y un contenido de etanol de 10 % o menos en estar 1-2 hilos por debajo del orificio de llenado.
OPERACIóN 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Puesta a Tierra PRECAUCIóN Para evitar descargas eléctricas, el generador debe estar Use gasolina sin plomo de 85 octanos como mínimo y correctamente conectado a una puesta a tierra apropiada. contenido de etanol de 10%o menos por volumen.
OPERACIóN 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Encendido del Motor direcciones para permitir ventilación, mantenimiento y servicio adecuado. Los generadores nunca deben ser encendidos ni 1. Asegúrese de que el generador esté en una superficie plana operados en la parte trasera de un vehículo utilitario deportivo, y nivelada.
Página 20
OPERACIóN 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W 2. Una vez que arranque el motor, oprima el ahogador a la posición “CORRER”. 4. Una vez que arranque el motor, oprima el ahogador a la posición “CORRER”. PRECAUCIóN Si el interruptor de arranque se mantiene pulsado en la posición “ARRANCAR”...
OPERACIóN 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W 3. Identifique el vatiaje de arranque más alto de todos los AVISO dispositivos identificados en el paso 1. Sume este número a la cantidad calculada en el paso 2. Los vatios de arranque Si el motor arranca pero no corre, verifique que el generador son la cantidad extra de energía que se necesita para...
OPERACIóN 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W 3. Presione el botón “RESET” (reiniciar) situado en la parte PRECAUCIóN frontal del receptáculo para restaurar el flujo de electricidad. Si la luz indicadora no se enciende de nuevo y vuelve o Para periodos de carga eléctrica alta o fluctuaciones...
OPERACIóN 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W PRECAUCIóN AVISO No arranque el vehículo mientras que el cable de carga de la Si el motor no se va a utilizar durante un período de dos batería esté conectada y que el generador está en marcha.
MANTENIMIENTO 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Moviendo el Generador AVISO – NUNCA levante o cargue la unidad usando el mango abatible. Para sistemas y dispositivos de control de emisiones, lea – SIEMPRE coloque el generador en sus ruedas en la posición y comprenda sus responsabilidades para servicios como erguida.
MANTENIMIENTO 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W 3. Revise el electrodo en la bujía. Debe estar limpio y no desgastado para producir la chispa de encendido. 4. Cerciórese de que la abertura de la bujía sea de 0.028-0.031 in. (0.7-0.8 mm).
Reemplace la línea de combustible* Ajustando el Regulador * Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment. ADVERTENCIA ALMACENAMIENTO Alterar el regulador fijado de fábrica anulará la garantía.
ALMACENAMIENTO 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Almacenamiento a Plazo Corto (hasta 30 días) Gasolina se hará espesa y pegajosa, y obstruirá el carburador si el generador no es utilizado o el carburador drenado dentro de 4 semanas. 1. Asegúrese que todos los aparatos estén desconectados del generador.
ALMACENAMIENTO 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Almacenamiento a Plazo Largo Removiendo de Almacenamiento (más de 1 año) Si su generador ha estado almacenado de forma inapropiada por largo periodo de tiempo con la gasolina en el tanque y/o el Para el almacenamiento por más de 1 año, el tanque de gasolina y...
ESPECIFICACIONES 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W ESPECIFICACIONES Especificaciones del Aceite NO SOBRELLENE. Especificaciones del Generador Tipo ........... *Vea la gráfica abajo Modelo del generador ........
ESPECIFICACIONES 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Lista de Partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Ensamblaje de marco, R420DI000FB-CMP303 Motor, 420cc 26 51100-Y9X0411-H7L0 Ø25 × 1.2, 580 × 485 18100-Y9X0411-H300 Conjunto del silenciador × 509...
Página 32
ESPECIFICACIONES 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 77 93106HY020210-0000 Embudo de aceite flexible Brida de perno, M6 × 8, 52 90001-0608-03 Zinc negro 78 35613-YBE0110-0000 Adaptador USB, 5V/2.4A Tuerca tipo mariposa,...
ESPECIFICACIONES 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Lista de Partes del Motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Conjunto del perno de la 28 14070-Z100110-0000 Varilla de válvula 12032-Z080110-0100 tapa de la culata, azul 29 14081-Z080110-0000 Levantador de válvula...
Página 35
ESPECIFICACIONES 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Manguera de Tornillo de brida combustible de drenaje 79 90001-0612-01 hexagonal, M6 × 12, azul 52 11011HZ980110-OB00 de aceite, d = 9.5, D =...
SOLUCIóN DE PRObLEMAS 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W SOLUCIóN DE PRObLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Limpie y ajuste la bujía o reemplace la bujía. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto. Nivel de aceite bajo.
Página 38
SOLUCIóN DE PRObLEMAS 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W Problema Causa Solución Regulador del motor defectuoso. Comuníquese con la línea de ayuda. Válvula de combustible está sucia. Limpie la válvula de combustible. El carburador esta sucio y corriendo con El generador oscila o tambalea.
GARANTíA* 100520 - GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL DE 8750W GARANTíA* Otras Exclusiones Esta garantía excluye: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc. GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS – Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas tóricas, etc.
Página 40
DE LOS ESTADOS UNIDOS (EPA DE EE.UU.) Y LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de EPA de EE.UU. y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
Página 41
GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIÓNES A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.