Publicidad

Enlaces rápidos

9375 Vatios de arranque / 7500 vatios continuos
Encendido eléctrico
GENERADOR PORTÁTIL
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este Instructivo contiene instrucciones
de seguridad e información importante.
MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
REV 100219-20181228
NÚMERO DE MODELO
100219
HECHO EN CHINA
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
www.championpowerequipment.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 100219

  • Página 1 9375 Vatios de arranque / 7500 vatios continuos Encendido eléctrico GENERADOR PORTÁTIL NÚMERO DE MODELO 100219 12039 Smith Ave. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 Este Instructivo contiene instrucciones USA / 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 100219-20181228 www.championpowerequipment.com de seguridad e información importante.
  • Página 2 UN AVISO IMPORTANTE SOBRE TEMPERATURA: Su producto Champion Power Equipment está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 40°C (104°F). Cuando el producto se necesita su producto puede ser operado a temperaturas de -15°C (5°F) a 50°C (122°F) por periodos breves. Si el producto esta expuesto a temperaturas fuera de este rango durante su almacenamiento, deberiá...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    100219 9375 Vatios de arranque / 7500 vatios continuos Encendido eléctrico GENERADOR PORTÁTIL TABLA DE CONTENIDO Introducción ......
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIóN Introducción Felicitaciones por la compra de un producto de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment y Champion Engine Technology diseña, desarrolla y apoya todos nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas. Con conocimiento adecuado del producto, uso seguro y un mantenimiento regular, este producto debe llevar años de servicio.
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    100219 ESPAÑOL CONVENCIONES DEL MANUAL Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    100219 ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Lea completamente este manual antes de operar el El generador produce voltaje poderoso. generador. El no seguir las instrucciones podría causar lesiones graves o letales. NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes.
  • Página 7: Al Arrancar El Generador

    100219 ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son altamente inflamables La retracción rápida del cable del arrancador tirará la y extremadamente explosivos. mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted El fuego o una explosión puede causar quemaduras...
  • Página 8: Controles Y Características

    100219 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del propietario antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro. Generador Tanque de combustible – Tanque con capacidad Arrancador de retroceso –...
  • Página 9: Panel De Energía

    100219 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Panel de energía Interruptor de encendido – Se utiliza para iniciar o 120/240 Voltios CA, 30 Amperios receptáculo de detener el generador. bloqueo giratorio (NEMA L14-30R) – Puede ser utilizado para suministrar energía eléctrica para la Intelligauge –...
  • Página 10: Partes Incluidas

    100219 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Partes incluidas Su 100219 generador de gasolina se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas – Rueda 25,4 cm (10 pulg.) ....
  • Página 11: Montaje

    100219 ESPAÑOL MONTAJE Instale la pata de apoyo Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se 1. Fije el monturas anti-vibración en la pata de apoyo le debe dar servicio agregándole combustible y aceite.
  • Página 12: Agregue Aceite Al Motor

    100219 ESPAÑOL MONTAJE Agregue aceite al motor Agregue aceite al motor Continuación PRECAUCIóN PRECAUCIóN NO trate de encender o arrancar el motor sin El motor viene equipado con una válvula de corte y se detendrá cuando el nivel del aceite en el antes haberlo llenado correctamente con el tipo y cantidad de aceite recomendados.
  • Página 13: Agregue Combustible

    100219 ESPAÑOL MONTAJE Agregue combustible Agregue combustible continuación 1. Use combustible, limpio y fresco regular sin plomo NOTA con un octanaje mínimo de 85 y un contenido de etanol de menos de 10% en volumen. Nuestros motores trabajan bien con combustibles 2.
  • Página 14: Operación

    100219 ESPAÑOL OPERACIóN Ubicación del generador Puesta a tierra Nunca opere el generador dentro de ningún inmueble, La tierra del sistema del generador conecta el bastidor a armario ni compartimiento, garajes, sótanos y barracas, los terminales de tierra en el panel de energía. La tierra incluso en el compartimiento para generador de un del sistema está...
  • Página 15: Conexión De Las Cargas Eléctricas

    100219 ESPAÑOL OPERACIóN Arranque del motor continuación Conexión de las cargas eléctricas continuación 7. Arranaque manual: Tire lentamente el cable del NOTA arrancador hasta sentir resistencia, luego jálelo rápidamente. Conectar un generador al tendido de su empresa de 8. A medida que el motor se calienta, mueva la palanca electricidad o a otra fuente de energía puede ser ilegal.
  • Página 16: No Sobrecargue El Generador

    Dichas instrucciones están disponibles también en el Boletín Técnico (Technical Administración de la energía Bulletin) en el sitio web de Champion Power Equipment. Use la fórmula siguiente para convertir voltios y En la tabla siguiente aparece el número de parte y la amperios en vatios: altitud mínima recomendada para usar el surtidor principal...
  • Página 17: Gfci

    Champion Power Equipment recomienda que consulte con un electricista local con licencia. Debido a la variedad de códigos locales, no podemos...
  • Página 18: Mantenimiento Y Almacenamiento

    100219 ESPAÑOL MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO El propietario/operador debe realizar todo el Aceite continuación mantenimiento periódico. NOTA ADVERTENCIA Una vez que el petróleo ha sido añadido al motor, el nivel de aceite debe ser de 1-2 hilos por debajo Nunca opere un generador dañado o defectuoso.
  • Página 19: Parachispas

    *Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, o debe usarse en ningún terreno con árboles, arbustos o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment hierba si el motor no está equipado con un parachispas.
  • Página 20: Especificaciones

    100219 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Almacenamiento Cargue la batería Para los generadors equipados con baterías para El generador debe arrancarse al menos una vez cada arranque eléctrico, el mantenimiento correctos de las 14 días y dejarlo funcionar por lo menos durante 20 baterías y de almacenamiento deben ser seguidas.
  • Página 21: Especificaciones Del Motor

    ... . . 104,6 kg (230,6 libras) Su producto Champion Power Equipment está diseñado – Peso Neto ....
  • Página 22: Diagrama De Partes

    100219 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes...
  • Página 23: Lista De Partes

    100219 ESPAÑOL Lista de Partes Número de Parte Descripción Número de Parte Descripción 2.06.006 Abrazadera Ø7 x Ø1 47.603 Motor,439cc 5.1900.026 Linea de Tierra 150 mm 2.05.001 Abrazadera Ø8 x 6,5 1.5789.0612 Tornillo Brida M6 x 12 152.070014.07 Tubo, Válvula de Inversion, 780 mm 1.862.06...
  • Página 24: Diagrama De Partes Del Motor

    100219 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes del motor...
  • Página 25: Lista De Partes Del Motor

    100219 ESPAÑOL Lista de Partes del Motor Número de Parte Descripción Número de Parte Descripción 47.021000.00 Cobertor, Culata 21.061300.00 Mango, Retroceso 45.020001.02 Tubo Respiratorio 1.5789.0608 Tornillo Brida M6 × 8 47.020100.00 Tornillo, Cobertor de la Culata Cobertor, Arranque de Retroceso, 46.061100.00.2...
  • Página 26: Diagrama De Cableado

    100219 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de cableado...
  • Página 27: Solución De Problemas

    100219 ESPAÑOL SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible Agregue combustible El generador no arranca Bujía defectuosa Reemplácela Unidad cargada durante el arranque Retire la carga de la unidad Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto Nivel de aceite bajo Coloque el generador en una superficie El generador no arranca;...
  • Página 28: Garantía

    Consecuentes mecánicos y eléctricos estarán libres de defectos en materiales Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir y mano de obra por un período de tres años (partes y mano de toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o obra) de la fecha original de compra y 270 días (partes y mano de...
  • Página 29 Y LA GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor Champion Power Equipment (CPE) cumple con las regulaciones de las emisiones de escape y evaporación de la EPA de EE. UU. y la Junta de Recursos del Aire de California (CARB).
  • Página 30 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan disposiciones específicas relativas a su cobertura de garantía del sistema de control de emisiones de escape y evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplicará a los motores todoterreno pequeños (SORE) modelo 1995 y posteriores (para otros estados, motores modelos 1997 y posteriores).
  • Página 31: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original, a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. a vender y prestar servicios a ese producto de CPE durante su horario comercial habitual.

Tabla de contenido