Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
MODELO #100522
GENERADOR PORtátiL DE 3500W
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA
en championpowerequipment.com
o visite championpowerequipment.com
GUARDE EStAS iNStRUCCiONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el
producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a
cambios sin previo aviso.
Este producto está clasificado en acuerdo con la norma ANSI/PGMA G300 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes
de Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles)
Hecho en China - REV 20200319
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 100522

  • Página 1 Este producto está clasificado en acuerdo con la norma ANSI/PGMA G300 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles) Hecho en China - REV 20200319 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE CONtENiDO 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W tAbLA DE CONtENiDO Almacenamiento ........
  • Página 3: Introducción

    100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W iNtRODUCCióN DEFiNiCiONES DE SEGURiDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos su atención a los peligros posibles. Los símbolos, y sus nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W iNStRUCCiONES DE SEGURiDAD PELiGRO  iMPORtANtES Opere el equipo con los protectores en su lugar. Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, ADVERtENCiA  pies, pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o Cáncer y Daño Reproductivo –...
  • Página 5 DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W ADVERtENCiA ADVERtENCiA   Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede No utilice el generador para uso médico y de soporte vital. causar quemaduras graves. El material combustible puede En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
  • Página 6: Seguridad De Combustible

    DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Seguridad de Combustible Al arrancar el generador: NO intente arrancar un generador dañado. PELiGRO  Cerciórese de que la tapa de la gasolina, el filtro de aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape estén GASOLINA y VAPORES DE GASOLINA SON ALTAMENTE correctamente instalados.
  • Página 7: Etiquetas De Seguridad

    2mm safe margin; to be printed on XXX substrate This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Página 8: Símbolos De Seguridad

    DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 9: Símbolos De Operación

    DE SEGURiDAD iMPORtANtES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 10: Símbolos De La Etiqueta De Inicio Rápido

    Encendiendo en Motor Apagando el Motor This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Página 11: Controles Y Características

    CONtROLES y CARACtERíStiCAS 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W CONtROLES y CARACtERíStiCAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
  • Página 12: Tablero De Control

    CONtROLES y CARACtERíStiCAS 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W tablero de Control 1. Interruptor del motor – Se utiliza para poner en modo RECEPTÁCULOS ENCENDER o APAGAR el generador. 120V AC, 30A Bloqueo (NEMA L5-30R) 2. Intelligauge – Medidor digital de cuatro modos para Puede ser utilizado para suministrar energía...
  • Página 13: Intelligauge

    CONtROLES y CARACtERíStiCAS 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W intelligauge Medidor digital de cuatro modos para demostrar voltaje, frecuencia (hercios), tiempo corrido, y tiempo corrido total. La pantalla LCD muestra cada modo al oprimir el botón debajo de la pantalla.
  • Página 14: Partes Incluidas

    CONtROLES y CARACtERíStiCAS 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Partes incluidas Accesorios Embudo del aceite ..............1 Partes de montaje Ruedas Rueda nunca plana de 8 in. (20.3 cm) (A) ......2 Pasador de horquilla (B) ............ 2 Pasador en R grande (C) ........... 2 Soportes de vibracion del motor Pata de apoyo con soportes de vibración (D) .....
  • Página 15: Montaje

    MONtAjE 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W MONtAjE instale el juego de Ruedas Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se PRECAUCióN  despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se le debe dar servicio agregándole combustible y aceite.
  • Página 16: Agregue Aceite Del Motor

    MONtAjE 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Instale el Mango 1. Coloque el generador en una superficie plana y nivelada. 1. Coloque el mango (G) adentro del canal de montaje en el 2. Retire la tapa de llenado/varilla de medición de aceite para marco.
  • Página 17: Agregue Combustible

    MONtAjE 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W AViSO  VACíO LLENO Consideramos que las primeras 5 horas de tiempo de funcionamiento son el periodo de asentamiento de la unidad. Durante el período de asentamiento manténgase en o por debajo del 50% de la clasificación de vatios corrientes y varié...
  • Página 18: Puesta A Tierra

    OPERACióN 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Neutro Unido al Marco* AViSO  – El circuito neutro ESTÁ conectado de forma eléctrica al El motor del generador trabaja bien con gasolina con mezcla marco/tierra del generador. de etanol de 10% o menos. Cuando utilice mezclas de –...
  • Página 19: Protección Contra Sobretensión

    OPERACióN 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W 4. Oprima el interruptor del motor a la posición ADVERtENCiA  “ENCENDIDO”. Durante el funcionamiento, el silenciador y los gases del escape se recalientan. Si no se suministra refrigeración y respiración adecuada, o si el generador está bloqueado o contenido, las temperaturas pueden volverse extremadamente calientes y puede resultar en un incendio.
  • Página 20: Conexión De Cargas Eléctricas

    OPERACióN 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Conexión de Cargas Eléctricas 7. Tan pronto como arranque el motor, mueva el ahogador a la posición “CORRER” en una duración de 2-5 segundos. Deje que el motor se estabilice y caliente durante unos cuantos minutos después de hacerlo arrancar.
  • Página 21: Parada Del Motor

    OPERACióN 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Administración de la energía 4. Gire la válvula de combustible a la posición “APAGADO”. Use la fórmula siguiente para convertir voltios y amperios en vatios: Voltios × Amperios = Vatios Para prolongar la vida útil del generador y los dispositivos conectados, siga estos pasos cuando agregue carga eléctrica:...
  • Página 22: Mantenimiento

    MANtENiMiENtO 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Limpiando el Generador Código del Número de parte del Altitud Carb. Surtidor de Altitud Elevada Mínima PRECAUCióN  3281 ft. 100082378 (1000 m) NO rocíe el generador directamente con agua. Z922 6562 ft.
  • Página 23: Limpiando Y Ajustando La Bujía

    MANtENiMiENtO 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W 2. Retire los dos o tres tornillos (varía por modelo) que AViSO  sujetan la placa protectora que retiene el parachispas al silenciador. Una vez que el aceite ha sido añadido al motor, el nivel de aceite debe ser de 1-2 hilos por debajo del orificio 3.
  • Página 24: Almacenamiento

    “APAGADO” y permita que el generador se enfrié * Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, completamente antes de continuar. o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment. 5b. Gire la válvula de combustible a la posición ALMACENAMiENtO “APAGADO.”...
  • Página 25: Almacenamiento A Plazo Largo (Más De 1 Año)

    ALMACENAMiENtO 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W 2. Utilice el perno de drenaje en el carburador para vaciar cualquier exceso de gasolina del carburador a un recipiente apropiado. Use un embudo (y manguera apropiada si es necesario) debajo del perno del carburador para evitar un derrame.
  • Página 26: Especificaciones

    ESPECiFiCACiONES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W ESPECiFiCACiONES AViSO  La temperatura va a afectar rendimiento del aceite del Especificaciones del Generador motor y del motor. Cambie el tipo de aceite de motor usado Modelo del generador ........
  • Página 27: Diagrama De Partes

    ESPECiFiCACiONES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Diagrama de Partes...
  • Página 28: Lista De Partes

    ESPECiFiCACiONES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Lista de Partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Brida de perno Perno de brida 31 100011268-0002 100011261-0002 M6 × 12, zinc negro M6 × 25, negro 32 100009075...
  • Página 29 ESPECiFiCACiONES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Soporte de vibración, 91 100006999 Placa, parachispas 61 100020986-0001 Soporte 1 92 100011247-0003 Perno de brida M5 × 8 Soporte de vibración, Bote de carbón,...
  • Página 30: Diagrama De Partes Del Motor

    ESPECiFiCACiONES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Diagrama de Partes del Motor...
  • Página 31: Lista De Partes Del Motor

    ESPECiFiCACiONES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Lista de Partes del Motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Perno de brida Cubierta del filtro de 32 100004873 100011264-0003 M6 × 16, GB5789 aire Tapa de la culata del...
  • Página 32 ESPECiFiCACiONES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Conjunto de la varilla Junta tórica del tazón 63 100004107-0001 93 100082397 de medición de aceite de combustible 64 100008296 Engranaje, regulador Surtidor principal,...
  • Página 33: Diagrama De Cableado

    ESPECiFiCACiONES 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W Diagrama de Cableado...
  • Página 34: Solución De Problemas

    SOLUCióN DE PRObLEMAS 100522 - GENERADOR PORtátiL DE 3500W SOLUCióN DE PRObLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Reemplace la bujía. Unidad cargada durante el arranque. Retire la carga de la unidad. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto.
  • Página 35: Garantía

    Consecuentes mecánicos y eléctricos estarán libres de defectos en materiales Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir y mano de obra por un período de tres años (partes y mano de toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o obra) de la fecha original de compra y 270 días (partes y mano de...
  • Página 36 RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de emisiones de escape y de evaporación de EPA de EE.UU. y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
  • Página 37 GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIONES DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones de escape y Evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
  • Página 38: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.

Tabla de contenido