Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
MODELO #100629
GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL
DE 4000 W
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA
en championpowerequipment.com
o visite championpowerequipment.com
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El
fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
Este producto cumple los requisitos de la norma ANSI/PGMA G300-2015 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de
Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles)
Cubierto por uno o más de los siguientes números de patentes de EE.UU.: 9,435,273, D710,802 y otros patentes pendientes de EE.UU. y extranjeros.
Hecho en China - REV 20191125
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 100629

  • Página 1 Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles) Cubierto por uno o más de los siguientes números de patentes de EE.UU.: 9,435,273, D710,802 y otros patentes pendientes de EE.UU. y extranjeros. Hecho en China - REV 20191125 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W TABLA DE CONTENIDO Almacenamiento ........Almacenamiento a Plazo Corto Introducción ..........
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W INTRODUCCIÓN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO IMPORTANTES Opere el equipo con los protectores en su lugar. Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, ADVERTENCIA pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o lesiones Cáncer y Daño Reproductivo –...
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede No utilice el generador para uso médico y de soporte vital. causar quemaduras graves. El material combustible puede En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
  • Página 6: Seguridad De Combustible

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Seguridad de Combustible Al agregar o sacar combustible: NO encienda ni fume cigarrillos. PELIGRO Apague el generador y deje que se enfríe al menos dos minutos antes de retirar la tapa de la gasolina. Afloje lentamente la tapa GASOLINA, VAPORES DE GASOLINA Y PROPANO (GLP) SON para liberar la presión en el tanque.
  • Página 7: Etiquetas De Seguridad Y Placa De Datos

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Etiquetas de Seguridad y Placa de Datos Estas etiquetas le advierten sobre riesgos potenciales que pueden causar lesiones serias. Lea con cuidado. Si la etiqueta se despega o se hace difícil para leer, contacte al Equipo de Apoyo Técnico para el posible reemplazo.
  • Página 8: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 9: Símbolos De Operación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 10: Símbolos De La Etiqueta De Inicio Rápido

    2. Válvula de Combustible This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Página 11: Controles Y Características

    CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
  • Página 12: Tablero De Control

    CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Tablero de Control 1. Selector de combustible – Utilizado para seleccionar y RECEPTÁCULOS activar la fuente de combustible de gasolina o propano (GLP). 120V AC, 30A RV (NEMA TT-30R) 2.
  • Página 13: Partes Incluidas

    CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Partes Incluidas Accesorios Embudo del aceite ..............1 Manguera de GLP con regulador de 3.3 ft. (1 m) ......1...
  • Página 14: Montaje

    MONTAJE 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W MONTAJE 3. Utilizando un embudo, agregue hasta 20.3 fl. oz. (0.6 qt.) (no incluido) de aceite y reemplace la tapa de llenado/varilla de Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se medición de aceite.
  • Página 15: Agregue Combustible: Gasolina

    MONTAJE 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W AVISO PRECAUCIÓN Consideramos que las primeras 5 horas de tiempo de Use gasolina sin plomo de 85 octanos como mínimo y funcionamiento son el periodo de asentamiento de la unidad. contenido de etanol de 10%o menos por volumen.
  • Página 16: Agregue Combustible: Propano (Glp)

    MONTAJE 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Agregue Combustible: Propano (GLP) AVISO Conectando un cilindro de GLP – La manguera de GLP incluida con esta unidad trabaja con 1. Asegúrese de que la válvula de combustible del generador se tanques de GLP estándares de 20, 30 y 40 libras.
  • Página 17: Puesta A Tierra

    OPERACIÓN 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W OPERACIÓN Puesta a Tierra Para evitar descargas eléctricas, el generador debe estar Ubicación del Generador correctamente conectado a una puesta a tierra apropiada. NUNCA opere el generador dentro de ningún inmueble, armario ADVERTENCIA ni compartimiento, garajes, sótanos y barracas, incluso en...
  • Página 18: Protección Contra Sobretensión

    OPERACIÓN 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Protección Contra Sobretensión AVISO Los dispositivos electrónicos, incluyendo computadoras y muchos La tapa del selector de combustible está diseñada artefactos programables usan componentes diseñados para específicamente para no deslizarse hacia los lados mientras operar dentro de un margen de voltaje estrecho y pueden resultar que un combustible específico ha sido seleccionado y la...
  • Página 19: Encendido Del Motor: Propano (Glp)

    OPERACIÓN 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W 6. Mueva el ahogador a la posición “AHOGAR.” AVISO 6a. Para reiniciar un motor caliente, mueva el ahogador a Para reiniciar a gasolina con el motor caliente en 75% de la posición “AHOGAR.”...
  • Página 20 OPERACIÓN 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W 6. Mueva el ahogador al 75% de la posición “AHOGAR.” AVISO 6a. Para reiniciar un motor caliente, mueva el ahogador a la Acumulación de escarcha en cilindros de GLP y los reguladores misma posición.
  • Página 21: Conexión De Cargas Eléctricas

    OPERACIÓN 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Conexión de Cargas Eléctricas Administración de la energía Use la fórmula siguiente para convertir voltios y amperios en Deje que el motor se estabilice y caliente durante unos cuantos vatios: minutos después de hacerlo arrancar.
  • Página 22: Moviendo El Generador

    OPERACIÓN 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Moviendo el Generador 3b. En el selector de combustible, gire la válvula de combustible a la posición “APAGADO.” – SIEMPRE apague el generador y asegure que la válvula de combustible esté cerrada.
  • Página 23: Operación A Gran Altura

    MANTENIMIENTO 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W MANTENIMIENTO Operación a Gran Altura La densidad del aire a elevada altitud es menor que a nivel del Cerciórese de mantener el generador limpio y correctamente mar. La potencia del motor se reduce a medida que disminuyen almacenado.
  • Página 24: Cambiando El Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Cambiando el Aceite del Motor 5. Al reemplazarla, refiérase a Especificaciones para los tipos de bujías. Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte las 6. Instale firmemente de nuevo la bujía.
  • Página 25: Ajustando El Regulador

    * Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, regulador puede dañar el generador y sus dispositivos electrónicos o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment. y anulará la garantía. Contacte a nuestro Equipo de Apoyo Técnico...
  • Página 26: Almacenamiento A Plazo Medio (30 Días Hasta 1 Año)

    ALMACENAMIENTO 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Almacenamiento a Plazo Medio 7. Remueva la tapa de la bujía y la bujía y vierta aproximadamente una cucharadita de aceite adentro del (30 días hasta 1 año) cilindro. Gasolina en el tanque tiene una vida útil de hasta 1 año con 8.
  • Página 27: Removiendo De Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Removiendo de Almacenamiento Si su generador ha estado almacenado de forma inapropiada por largo periodo de tiempo con la gasolina en el tanque y/o el carburador, todo el combustible debe ser drenado y el carburador debe ser completamente limpiado.
  • Página 28: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W ESPECIFICACIONES Tipo de aceite de motor recomendado 10W-30 Especificaciones del Generador 5W-30 10W-40 Modelo del generador ........
  • Página 29: Diagrama De Partes

    ESPECIFICACIONES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Diagrama de Partes...
  • Página 30: Lista De Partes

    ESPECIFICACIONES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Lista de Partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 27.494 Motor, 224cc Perno de brida M6 × 20, 31 1.5789.0620.1 negro brilloso Conjunto del rotor, AI, 124.191100.21 32 24.070800.00...
  • Página 31 ESPECIFICACIONES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 60 1.819.1.0330 Tornillo M3 × 30 5.1120.008 Receptáculo L5-30R 61 1.6170.03 Tuerca M3 Tapa del receptáculo, 86 5.1870.008 5-20R, dúplex 5.1050.000 Interruptor Receptáculo 5-20R,...
  • Página 32: Diagrama De Partes Del Motor

    ESPECIFICACIONES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Diagrama de Partes del Motor...
  • Página 33: Lista De Partes Del Motor

    ESPECIFICACIONES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Lista de Partes del Motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 31 22.130003.00 1.5789.0608 Perno de brida M6 × 8 Empaque, carburador Buje, engranaje del Tapa, arrancador 32 21.110012.01...
  • Página 34 ESPECIFICACIONES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Anillo de seguridad 96 1.5789.0615 Perno de brida M6 × 15 67 2.09.001 Ø18 × Ø1 Perno esparrago 97 2.01.010 68 27.050303.00 Anillo, aceite M8 ×...
  • Página 35: Diagrama De Cableado

    ESPECIFICACIONES 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Diagrama de Cableado...
  • Página 36: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Limpie y ajuste la bujía o reemplace la bujía. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto. Nivel de aceite bajo.
  • Página 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W Problema Causa Solución PARA MODELOS DUAL FUEL Gire la válvula del tanque de propano a la posición Válvula de propano esta abierta. SOLAMENTE: El motor no se detiene. CERRADO.
  • Página 38: Garantía

    GARANTÍA 100629 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 4000W GARANTÍA* Otras Exclusiones Esta garantía excluye: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc. GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS – Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas tóricas, etc.
  • Página 39: Cobertura De La Garantía Del Fabricante

    Y LA GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor Champion Power Equipment (CPE) cumple con las regulaciones de las emisiones de escape y evaporación de la EPA de EE. UU. y la Junta de Recursos del Aire de California (CARB).
  • Página 40 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan disposiciones específicas relativas a su cobertura de garantía del sistema de control de emisiones de escape y evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplicará a los motores todoterreno pequeños (SORE) modelo 1995 y posteriores (para otros estados, motores modelos 1997 y posteriores).
  • Página 41: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original, a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. a vender y prestar servicios a ese producto de CPE durante su horario comercial habitual.

Tabla de contenido