Stihl MS 193 T Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 193 T:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 193 T
Read Instruction Manual thoroughly before
use and follow all safety precautions –
improper use can cause serious or fatal injury.
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
To reduce the risk of
kickback injury use STIHL reduced kickback bar
and STIHL low kickback chain as specified in
this manual or other available low kickback
components.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de lesionarse como resultado de un
culatazo, utilice la barra y la cadena de
contragolpe reducido de la forma especificada
en este manual o de otros componentes
reductores de contragolpe.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 193 T

  • Página 1 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado de un...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 55 Manual de instrucciones 56 - 118...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    For further information you Taking Care of the Guide Bar can go to www.stihlusa.com. Air Filter System Contact your STIHL dealer or the STIHL Cleaning the Air Filter distributor for your area if you do not Engine Management...
  • Página 4: Guide To Using This Manual

    Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or This Instruction Manual refers to a Handle heating serious injury. STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual. WARNING Pictograms Operate decompression Indicates a hazardous situation that, if...
  • Página 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Never work in a tree unless you have bility is required. For received specific, professional training Have your STIHL dealer show you how other uses, however, a for such work, including training in the to operate your chain saw. All safety...
  • Página 6 Most of these safety precautions and Tiredness may result in loss of control. ("AV") system designed to reduce warnings apply to the use of all STIHL Working with any power tool can be the transmission of vibrations chain saws. Different models may have strenuous.
  • Página 7 Never wear or properly fitted protec- WARNING sandals, flip-flops or go tive glasses with The ignition system of the STIHL unit barefoot. adequate top and side produces an electromagnetic field of a protection complying with Always wear heavy-duty very low intensity.
  • Página 8 (see the Always engage the chain brake when unauthorized attachments are useable chapter on "Fuel" of your instruction taking more than a few steps. with STIHL chain saws, their use may, in manual). fact, be extremely dangerous. WARNING WARNING...
  • Página 9 Never remove the fuel filler cap while the engine is running. Select bare ground for fueling and move To do this with this STIHL cap, raise the at least 10 feet (3 m) from the fueling grip on the top of the cap until it is upright spot before starting the engine.
  • Página 10 – risk of fire! Have into the tank opening. Next, twist the the saw is shut off). If the saw chain the chain saw repaired by a STIHL cap counterclockwise as far as it will becomes loose while cutting, shut off the servicing dealer before using it.
  • Página 11 When the engine is started, the equipped with the Quickstop Plus chain the running cutting tool, do not use your engine speed with the starting throttle brake system, it is not sufficient to chain saw with incorrect idle adjustment. MS 193 T...
  • Página 12 WARNING If you cannot set the correct idle speed, operator or bystanders have your STIHL dealer check your from loss of control, Take extreme care in wet and freezing chain saw and make proper adjustments never use the chain saw weather (rain, snow, ice).
  • Página 13 (tie to hinged ring) and attach benzene) and carbon it to the lifeline. Cordon off the work area STIHL recommends that first-time users monoxide, that are in order to reduce the risk of injuries and should cut logs on a sawhorse – see known to cause respira- damage to bystanders or property (e.
  • Página 14 Follow the recommendations of MS 193 T...
  • Página 15 In case of doubt, have it normally stay clean as a result of the Never modify your muffler. Any checked by your STIHL servicing dealer. heat from the muffler and need no modification could cause an increase in service or maintenance. If you...
  • Página 16 WARNING DANGER such as a log or branch or is pinched, the reactive forces may occur instantly. Some STIHL chain saws Do not rely on the chain These reactive forces may result in loss are equipped with a cata- saw ’s insulation against...
  • Página 17 Some Chain and Reduced Kickback Bars." a kickback test machine. STIHL bar and saw chain types are designed to reduce kickback forces. STIHL recommends the use of reduced kickback bars and low kickback chains.
  • Página 18 Kickback Injury Never operate your chain saw without a front hand guard. In a kickback situation Stihl recommends the use of green this guard helps protect your left hand labeled reduced kickback bars and low and other parts of your body. In addition,...
  • Página 19 Low Kickback Saw Chain and Reduced recommended for all chain saws. Kickback Bars WARNING STIHL offers a variety of bars and saw WARNING chains. STIHL reduced kickback bars There are potential chain saw and bar Use of other, non-listed bar / saw chain...
  • Página 20 To avoid kickback Pull-in frequently occurs when the bumper spike of the chain saw is not Do not mount a bow guide on any STIHL The best protection from personal injury held securely against the tree or limb chain saw. Any chain saw equipped with...
  • Página 21 WARNING other saws or the STIHL Chain Saw chain saw rapidly straight back toward Safety Manual, which is available free of Be extremely cautious when cutting...
  • Página 22 WARNING WARNING In order for the chain brake on your WARNING STIHL chain saw to properly perform its Always stop the engine and make sure function of reducing the risk of kickback that the cutting tool is stopped before Do not operate your power tool if the...
  • Página 23: Cutting Attachment

    The drive link gauge (2) of the saw – chain (1) must match the groove width of the guide bar (3). If non-matching components are used, the cutting attachment may be damaged beyond repair after a short period of operation. MS 193 T...
  • Página 24: Mounting The Bar And Chain

    (10). Fitting the Chain Unscrew the nut (5) and remove the WARNING cover (6). Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. MS 193 T...
  • Página 25: Tensioning The Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    A new chain has to be retensioned more Check chain tension frequently – often than one that has been in use for see chapter on "Operating some time. Instructions". Check chain tension frequently – see chapter on "Operating Instructions". MS 193 T...
  • Página 26: Fuel

    To ensure the maximum performance of (carburetor diaphragms, oil seals, fuel water cooled and air cooled engines your STIHL engine, use a high quality 2- lines, etc.), but magnesium castings and (e.g., outboard motors, snowmobiles, cycle engine oil. To help your engine run catalytic converters as well.
  • Página 27: Fueling

    Close the container and shake it vigorously by hand to ensure proper Raise handle. mix of oil and gasoline. Gaso- Oil (STIHL 50:1 or equiva- line lent high-quality oils) US gal. US fl.oz. 2 1/2 Before fueling, clean the filler cap 12.8...
  • Página 28 Base of filler cap is in the cor- Flip the handle down. rect position – interior Push the filler cap down as far as it marking is below the clip. It will go. does not align with the exte- rior marking. MS 193 T...
  • Página 29: Chain Lubricant

    Biological chain oil must be resistant to Continue to twist the filler cap aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will counterclockwise (approx. 1/4 turn) otherwise quickly turn to resin. This – this will twist the base of the cap results in hard deposits that are difficult into the correct position.
  • Página 30: Checking Chain Lubrication

    Check chain lubrication, clean the oilways, contact your dealer for assistance if necessary. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL Locking chain with chain brake servicing dealer.
  • Página 31: Information Before You Start

    Control lever: The chain brake is subject to normal wear. It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained personnel, such as your STIHL servicing STOP dealer, at the following intervals: Pull the hand guard back toward the...
  • Página 32: Starting / Stopping The Engine

    Do not pull out the starter rope to full length – it might To move the Master Control lever from otherwise break. the normal run position (F) to starting throttle (n), press down the throttle trigger lockout and squeeze the throttle MS 193 T...
  • Página 33 Push the hand guard (1) forward – the chain is locked. Press down the trigger lockout (2) and pull the throttle trigger (3) at the same time. Set Master Control lever (4) to starting throttle position (n). Set choke lever to required position. MS 193 T...
  • Página 34 Refit the spark plug – see "Spark chain brake disengaged) until it Plug". reaches normal operating Set Master Control lever to the temperature. starting throttle position (n) – even if the engine is cold. Now start the engine. MS 193 T...
  • Página 35: Operating Instructions

    Slacken off the chain if you have retensioned it at operating Check chain tension frequently temperature during work. A new saw chain must be retensioned more frequently than one that has been in use already for an extended period. MS 193 T...
  • Página 36: Taking Care Of The Guide Bar

    Measure the groove depth – with the scale on the filing gauge (special accessory) – in the area used most for cutting. Chain Chain pitch Minimum type groove depth Picco 1/4" P 0.16" (4.0 mm) Rapid 1/4" 0.16" (4.0 mm) MS 193 T...
  • Página 37: Cleaning The Air Filter

    Knock out the filter or blow it clear with compressed air from the inside outwards. Always replace damaged filters. If filter is caked with dirt: Wash the filter with STIHL universal cleaner or in a clean, non- flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. NOTICE Do not use a brush to clean the fleece filter.
  • Página 38: Adjusting The Carburetor

    (no (even though standard setting of low more than 3/4 turn). speed screw is correct) Turn the low speed screw (L) Idle setting is too lean clockwise as far as stop, then turn it back 1/4 turn. MS 193 T...
  • Página 39: Spark Arresting Screen In Muffler

    Refit the spark arresting screen. Fit the baffle plate. Open the twist lock (1) in the direction of the arrow. Remove the carburetor box cover (2). MS 193 T...
  • Página 40 – use only spark plugs authorized by dirty air filter, – STIHL. Always press the spark plug boot (1) snugly onto the spark plug unfavorable running conditions, e.g. – terminal (2). operating at part throttle.
  • Página 41: Storing The Machine

    It is best to use two saw chains in rotation with one sprocket. STIHL recommends the use of original STIHL sprockets to ensure correct operation of the chain brake. Loosen the clutch hexagon clockwise (left-hand thread).
  • Página 42: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    The diameter of file to be used depends especially wear-resistant. For an optimal cylinder. Fit the spark plug and on the chain pitch – see table sharpening result, STIHL recommends tighten it down firmly. "Sharpening tools". STIHL servicing dealers. Refit boot on the spark plug.
  • Página 43 With the Quickstop Plus chain brake Sharpening angle Use a file holder system, additionally press the STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special throttle trigger lockout 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table "Sharpening tools") Sharpen frequently, removing little which are sharpened with a 10°...
  • Página 44 – if the depth gauge gauge protrudes past the file gauge, the depth gauge must be reworked The depth gauge determines the depth to which the cutter penetrates the wood and thus the chip thickness. MS 193 T...
  • Página 45 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 193 T...
  • Página 46: Maintenance And Care

    Clean Lubricating oil tank Clean Chain lubrication Check Check, pay attention to sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check Clean Air filter Replace MS 193 T...
  • Página 47 Safety information label Replace STIHL recommends STIHL servicing dealers During initial use of professional chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 193 T...
  • Página 48: Main Parts

    16 Oilmatic Saw Chain 17 Bumper Spike 18 Fuel Filler Cap 19 Oil Filler Cap 20 Hand Guard 21 Front Handle (Handlebar) 22 Starter Grip 23 Choke Lever 24 Fuel Pump 25 Ring for Rope Serial Number MS 193 T...
  • Página 49 Handlebar for the left hand at the sprocket. front of the saw. 11 Spark Plug Boot 22 Starter Grip Connects the spark plug with the The grip of the pull starter, for ignition lead. starting the engine. MS 193 T...
  • Página 50: Specifications

    Weight listed bar length. STIHL single cylinder two-stroke engine Saw chain 3/8" P dry, without bar and chain MS 193 T Low kickback STIHL saw chain (with MS 193 T: 7.3 lbs. (3.3 kg) green label) Displacement: 1.84 cu. in Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) (30.1 cc)
  • Página 51: Ordering Spare Parts

    { logo and, in some cases, by Since new bar/chain combinations for names of the parts. the STIHL parts symbol K. The the MS 193 T may be developed after symbol may appear alone on small publication of this manual, ask your Model parts.
  • Página 52: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    Observe all country-specific waste STIHL Incorporated Limited Warranty disposal rules and regulations. Policy Not for California This product is sold subject to the STIHL Your Warranty Rights and Obligations Incorporated Limited Warranty Policy, available at The U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and STIHL Incorporated http://www.stihlusa.com/warranty.html.
  • Página 53 Product registration is recommended, that an emissions warranted part is warranty coverage if your small off-road so that STIHL has a means to contact defective. equipment engine or a part has failed you if there ever is a need to...
  • Página 54: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    Limitations Intake Manifold The California Air Resources Board – This Emission Control Systems (CARB) and STIHL Incorporated are Magneto or Electronic Ignition – Warranty shall not cover any of the pleased to explain the emission control System (Ignition Module or...
  • Página 55 A statement in such written due to abuse, neglect, or improper STIHL Incorporated at no cost to the instructions to the effect of "repair or maintenance or unapproved owner.
  • Página 56: Trademarks

    Where to make a Claim for Warranty Service 6. The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the Bring the STIHL product to any determination that a warranted part authorized STIHL servicing dealer. is in fact defective, provided that...
  • Página 57 This listing of trademarks is subject to Some of STIHL’s Common Law change. Trademarks Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen is strictly prohibited. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™...
  • Página 58 Cuidado de la espada Sistema de filtro de aire Comuníquese con su concesionario STIHL o con el distribuidor STIHL de su Limpieza del filtro de aire región si no entiende alguna de las Gestión del motor instrucciones incluidas en este manual.
  • Página 59 / EE.UU lesiones. El uso descuidado o inapropiado puede causar lesiones graves e incluso la muerte. MS 193 T...
  • Página 60: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Aplicación y soltado del ilustraciones. freno de la cadena STIHL Quickstop La filosofía de STIHL es mejorar Los pasos individuales o continuamente todos sus productos. procedimientos descritos en el manual Sentido de rotación de la Como resultado de ello, periódicamente pueden estar señalados en diferentes...
  • Página 61: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    "caída" de la sierra cuando se mosquetones, etc. Las fuerzas reactivas, incluido el finaliza un corte. contragolpe, pueden ser peligrosas. Preste especial atención a la sección en la que se habla de las fuerzas reactivas. MS 193 T...
  • Página 62 / EE.UU Pida a su concesionario STIHL que le La mayoría de las medidas de seguridad ADVERTENCIA enseñe el manejo de la motosierra. y avisos contenidos en este manual se Todas las medidas de seguridad que refieren al uso de todas las motosierras Esté...
  • Página 63 El sistema de encendido de la máquina que utilizan motosierras en forma la completa libertad de STIHL produce un campo constante y regular. movimiento. Para reducir electromagnético de intensidad muy el riesgo de sufrir corta- baja.
  • Página 64 STIHL Siempre use amortigua- para usarse con el modelo específico de dores del ruido (tapones STIHL. Si bien es posible conectar a las u orejeras) para prote- motosierras de STIHL ciertos gerse los oídos. Los accesorios no autorizados, su uso usuarios constantes y puede ser, en la práctica,...
  • Página 65 / EE.UU el trabajo. Inspeccione específicamente Combustible la integridad del sistema de combustible La motosierra STIHL utiliza una mezcla (ausencia de fugas), y asegúrese de de aceite-gasolina como combustible que los controles y dispositivos de (vea el capítulo "Combustible" en el seguridad funcionen como corresponde.
  • Página 66 Tal desalineación puede Para hacer esto con esta tapa STIHL, llenado antes de arrancar el motor. ser resultado de la manipulación, levante la empuñadura en la parte...
  • Página 67 La cadena de Siempre revise la motosierra para aserrado Oilomatic, la espada y el piñón comprobar que está en buenas STIHL deben coincidir entre sí en condiciones y que funciona cuanto a calibre y paso. Antes de correctamente antes de arrancarla, en...
  • Página 68 Asegúrese que la espada y la cadena de arrancar la motosierra. Si la motosierra control seguro. aserrado estén alejadas de su persona y tiene el sistema de freno de cadena de las demás obstrucciones y objetos, Quickstop Plus, no bastará con aplicar MS 193 T...
  • Página 69 Si no puede regular correctamente el motor se desacelere a marcha en vacío. ralentí, pida a su concesionario STIHL que revise la motosierra y haga los Siempre desconecte el freno de la ajustes o reparaciones cadena antes de acelerar el motor y correspondientes.
  • Página 70 (suelo húmedo, nieve) y en terreno difícil para evitar ser lesionado por las ramas y con mucha vegetación. Sea que caen. sumamente precavido cuando trabaje MS 193 T...
  • Página 71 STIHL recomienda que los usuarios inexpertos realicen los cortes de troncos sobre un caballete de aserrar (vea "Corte de troncos pequeños").
  • Página 72 Esto incluye el polvo, asbesto. Si por cualquier motivo cree especialmente de las maderas duras, que está cortando asbesto, suspenda el pero también de algunas maderas MS 193 T...
  • Página 73 ADVERTENCIA vacío. dañada. En caso de dudas, pida que el No toque la cadena de aserrado con la concesionario de servicio de STIHL la mano ni con ninguna otra parte del ADVERTENCIA revise. cuerpo cuando el motor se encuentre en Su motosierra está...
  • Página 74 El silenciador y otros componentes del silenciador por un concesionario de chocara contra una roca u otro objeto motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) servicio STIHL. Para ciertas macizo, se podrían despedir chispas se calientan durante el funcionamiento y aplicaciones, las leyes o los...
  • Página 75 Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en son: materiales combustibles, cualquier momento mientras la cadena mientras esté caliente. está girando. Las fuerzas reactivas contragolpe, – pueden causar lesiones graves. rechazo, – tirón. – ADVERTENCIA Contragolpe: MS 193 T...
  • Página 76 STIHL están diseñados lesiones por contragolpe, como para reducir las fuerzas de contragolpe. freno de cadena, cadena de STIHL recomienda el uso de espadas aserrado de bajo contragolpe, de contragolpe reducido y cadenas de espada de contragolpe reducido, bajo contragolpe.
  • Página 77 Lleve la motosierra al concesionario de ángulo no mayor que 45°. servicio de STIHL de su localidad. No use la motosierra hasta haber corregido ADVERTENCIA la avería. Para que las motosierras con una Freno rápido de la cadena Quickstop de...
  • Página 78 "Ajustes contragolpes. capítulo del manual de instrucciones importantes"). intitulado "Freno de la cadena" y la STIHL recomienda el uso de sus Cadena de aserrado de bajo sección "Mantenimiento, reparación y espadas de contragolpe reducido con contragolpe y espadas de contragolpe almacenamiento"...
  • Página 79 / EE.UU contragolpe por contacto de la punta. lesiones por contragolpe, cuando se las ADVERTENCIA STIHL ha desarrollado una cadena de utiliza con las cadenas de aserrado de aserrado de bajo contragolpe para su bajo contragolpe de STIHL con etiqueta El uso de otras combinaciones de motosierra.
  • Página 80 No instale una guía en forma de arco en Tenga sumo cuidado al cortar ramas motosierra, lo cual, a su vez, podría ninguna de las motosierras de STIHL. pequeñas que pudieran enredarse ocasionar lesiones graves o mortales. El Toda motosierra equipada con una guía fácilmente en la cadena de aserrado,...
  • Página 81 Utilice solamente piezas de repuesto de motosierra no está diseñada para en que los troncos, ramas y raíces se STIHL para el mantenimiento y la trabajos de corte en el suelo, tales como encuentran enredados. El trabajo en reparación. El uso de piezas no la tala y tronzado de árboles.
  • Página 82 únicamente por el concesionario de aumenta el riesgo de incendio y puede Apriete todas las tuercas, pernos y servicio de STIHL. Por ejemplo, si se causar pérdida de audición. El tornillos, excepto los tornillos de ajuste utilizan herramientas inadecuadas para silenciador está...
  • Página 83: Accesorio De Corte

    / EE.UU Por estas razones, toda motosierra de Funda de la cadena Accesorio de corte STIHL deberá ser entregada a personal experto, tal como el personal del concesionario de servicio STIHL, para la Un accesorio de corte consta de la inspección y servicio periódicos del...
  • Página 84: Montaje De La Espada Y La Cadena

    (10). Colocación de la cadena Destornille la tuerca (5) y quite la cubierta (6). ADVERTENCIA Use guantes para proteger las manos de los cortadores afilados. MS 193 T...
  • Página 85: Tensado De La Cadena De Aserrado (Tensor Lateral De La Cadena)

    "Instrucciones de manejo". Es necesario volver a tensar las cadenas nuevas con mayor frecuencia que las que han estado en uso por algún tiempo. Revise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 193 T...
  • Página 86: Combustible

    / EE.UU Para asegurar el funcionamiento Combustible INDICACIÓN máximo de su motor STIHL, use el aceite para motor de 2 tiempos de alta La gasolina con un contenido de etanol calidad. Para asegurar el mayor que el 10% puede causar Este motor está...
  • Página 87: Llenado De Combustible

    BIA o TCW (para Preparaciones gasolina. motores de dos tiempos enfriados por agua) ni otros aceites para mezclar Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite diseñados para usar en motores lina de alta calidad equivalente) enfriados por agua o por aire (por oz fl ejemplo, en motores marinos fuera de EE.UU.
  • Página 88 – las marcas en la tapa Gire la manija hacia abajo. deben quedar alineadas con las de Las marcas de la tapa deben quedar la caja. alineadas con las de la caja. Empuje la tapa hacia abajo hasta donde sea posible. MS 193 T...
  • Página 89: Lubricante De Cadena

    Se recomienda el aceite STIHL BioPlus, el cual es Con la tapa de llenado colocada en La tapa de llenado ahora está cerrada. rápidamente biodegradable.
  • Página 90: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    Preparaciones Revise la lubricación de la cadena y limpie los conductos de aceite; comuníquese con el concesionario para recibir ayuda, de ser necesario. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Limpie a fondo la tapa de llenado de...
  • Página 91: Freno De La Cadena

    La STIHL, cada vez que se cumplan los única excepción a esta regla es cuando siguientes intervalos: se está probando el funcionamiento del en caso de emergencia –...
  • Página 92: Información Previa Al Arranque

    Si el motor está caliente, es decir ha funcionamiento normal tan pronto se – estado en marcha durante aprox. oprime el gatillo. un minuto. Cuando el motor empieza a – encenderse Después de corregir la condición de – cámara de combustión ahogada. MS 193 T...
  • Página 93 Con la mano derecha tire lentamente del mango de arranque hasta que sienta una resistencia definitiva y en seguida dele un tirón fuerte y rápido y, al mismo tiempo, empuje hacia abajo el mango MS 193 T...
  • Página 94 Si no se movió la palanca de control bloqueada) dañará rápidamente el embrague y el freno de la cadena. maestro de la posición de estrangulador cerrado (l) a la de estrangulador abierto (j) con rapidez suficiente luego MS 193 T...
  • Página 95: Instrucciones Para El Uso

    (j). el motor sea disipado por la corriente de de la cadena). aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar Ahora arranque el motor. que los componentes montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 193 T...
  • Página 96: Cuidado De La Espada

    (1), el conducto de aceite (2) y la ranura de la espada (3). Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. MS 193 T...
  • Página 97: Sistema De Filtro De Aire

    Siempre sustituya los filtros dañados. Si el filtro tiene incrustaciones de suciedad: Lave el filtro en un limpiador universal STIHL o una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelos. INDICACIÓN No use nunca un cepillo para limpiar el filtro de vellón.
  • Página 98: Gestión Del Motor

    Gire el tornillo de velocidad baja (L) vacío, pida a su concesionario de en sentido horario hasta que tope, y servicio que revise y repare la después gírelo en sentido contrario motosierra. 1/4 de vuelta. MS 193 T...
  • Página 99: Chispero En El Silenciador

    Si el ajuste es demasiado pobre existe Quite la cubierta de la caja del el riesgo de dañar el motor debido a una carburador (2) lubricación insuficiente y calor excesivo. MS 193 T...
  • Página 100 Apalanque el casquillo de la bujía. quemaduras, utilice solamente las demasiado aceite en la mezcla de – Destornille la bujía. bujías autorizadas por STIHL. Siempre combustible, inserte el casquillo de la bujía (1) bien filtro de aire sucio, – apretado en el borne de la bujía (2).
  • Página 101: Almacenamiento De La Máquina

    Es mejor usar dos cadenas en rotación con un piñón. STIHL recomienda el uso de piñones originales de STIHL para asegurar el funcionamiento correcto del freno de la cadena. MS 193 T...
  • Página 102 Limpie la caja de cojinetes de aguja Gire el embrague en sentido horario y la punta del cigüeñal y lubrique hasta donde tope. con grasa STIHL (accesorio especial). Armado Empuje la caja de cojinetes de aguja y el piñón de la cadena sobre el cigüeñal.
  • Página 103: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    – esto causa un Angulo de afilado aumento en el esfuerzo físico, un Las cadenas de aserrado STIHL se aumento en las vibraciones, cortes no afilan con un ángulo de 30°. Las satisfactorios y un aumento en el cadenas desgarradoras, que se afilan desgaste.
  • Página 104 No lime las tiras ni los eslabones impulsores Gire la lima levemente con regularidad para evitar desgastarla El calibrador de afilado STIHL de modo desigual (accesorio especial, consulte la tabla "Herramientas de afilado") – una Para eliminar las rebabas de...
  • Página 105 Paso de cadena Calibrador de baja al mismo tiempo que el calibrador Si los calibradores de profundidad profundidad de profundidad del cortador. quedan muy bajos, se aumenta la Distancia (a) propensidad de contragolpes con la motosierra. pulg (mm) (pulg) MS 193 T...
  • Página 106 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 193 T...
  • Página 107: Información Para Mantenimiento

    Limpiar Lubricación de la cadena Revisar Revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar MS 193 T...
  • Página 108 Etiqueta de información de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de motosierras profesionales (con una potencia entregada de 3,4 kW o más), apriete los tornillos del bloque de cilindros cada 10 a 20...
  • Página 109: Componentes Importantes

    18 Tapa de llenado de combustible 19 Tapa de llenado de aceite 20 Protector de la mano 21 Mango delantero (manillar) 22 Mango de arranque 23 Palanca del estrangulador 24 Bomba de combustible 25 Aro para atar la cuerda Número de serie MS 193 T...
  • Página 110 Piñón de la cadena 19 Tapa de llenado de aceite La rueda dentada que impulsa la Para tapar el depósito de aceite. cadena de aserrado. 10 Cubierta del piñón de la cadena Cubre el embrague y el piñón. MS 193 T...
  • Página 111: Especificaciones

    Capacidad del depó- 0,27 l (9,1 oz. fl.) sito de combustible: Motor Lubricación de la cadena Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Bomba de aceite de émbolo giratorio controlada por velocidad y plenamente automática Capacidad del 0,22 l (7,4 oz. fl.) depósito de aceite:...
  • Página 112: Pedido De Piezas De Repuesto

    La longitud de corte real será menor que combinaciones de espada/cadena para para los accesorios de corte de la longitud de espada que se indica. la MS 193 T hayan sido desarrolladas contragolpe reducido recomendados. Espadas Rollomatic E Light después de la publicación de este...
  • Página 113: Información De Reparación

    1-800-GO- símbolo de piezas STIHL K. El STIHL (1-800-467-8445). símbolo aparece solo en algunas piezas No se debe botar los aparatos STIHL en pequeñas. el basurero. Lleve el producto, los Para reparar algún componente del accesorios y el embalaje a un vertedero...
  • Página 114: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    La Agencia de Protección del Medio autorizado), las piezas y la mano de consciente de que STIHL Incorporated Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL obra. puede negarle cobertura de garantía si Incorporated se complacen en dicho motor o una pieza del mismo ha explicarle la garantía del sistema de...
  • Página 115 (Módulo de encendido en que el motor de equipo utilitario es realiza ya sea en la fábrica de STIHL o unidad de control electrónica) comprado por el comprador inicial. Se Incorporated o en un laboratorio de recomienda el registro de producto, por ensayos independiente.
  • Página 116: Declaración De Garantía De Stihl

    "Combustible"). Las discrepancias de El Consejo de Recursos del Aire del estas recomendaciones con respecto a Estado de California (CARB) y STIHL la calidad y la proporción de la mezcla Incorporated se complacen en de combustible y aceite pueden exigir explicarle la Garantía del sistema de...
  • Página 117 STIHL tan pronto surja el problema. Las defectuoso, el mismo será sustituido por Responsabilidades del fabricante reparaciones bajo garantía deben STIHL Incorporated sin costo alguno relativas a la garantía...
  • Página 118 STIHL Incorporated reparará los escritas requeridas por la lista de defectos amparados por la garantía en Lleve el producto STIHL a un centro de piezas bajo la garantía de control de cualquier estación de garantía o centro servicio de STIHL en su localidad.
  • Página 119: Marcas Comerciales

    A pesar de lo anterior, ® STIHL Cutquik el ajuste de un componente que tiene un ® STIHL DUROMATIC dispositivo limitador instalado en fábrica Marcas registradas de STIHL y funcionando correctamente no ® STIHL Quickstop perjudicará la cobertura bajo garantía. ® STIHL ROLLOMATIC ®...
  • Página 120 STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. MS 193 T...
  • Página 121 / EE.UU MS 193 T...
  • Página 122 / EE.UU MS 193 T...
  • Página 124 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-559-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585598621A* 0458-559-8621-A...

Tabla de contenido