Descargar Imprimir esta página

Lennox 123B-600 Instrucciones De Funcionamiento E Instalación página 9

Bomba de calor - 2 compresores con calor auxiliar

Publicidad

MANDOS PARA EL USUARIO / USER CONTROLS / BEDIENINGSTOETSEN VOOR DE GEBRUIKER
BEDIENSCHALTER / COMMANDES POUR L'UTILISATEUR / NORMAS PARA O UTILIZADOR
PULSADOR DÍA / NOCHE / DAY / NIGHT BUTTON: / DRUKTOETS DAG / NACHT /
TAG- / NACHTKNOPF / BOUTON JOUR / NUIT / PULSADOR DIA / NOITE
*Con la instalación inicial el termostato LENNOX muestra en el indicador el símbolo
temperatura de día. Pulsando el botón (DAY / NIGHT) DÍA / NOCHE o cerrando los terminales CLK1 y CLK2
situados en la parte posterior del termostato (instalador conectado), usted puede seleccionar una temperatura
alterna o de noche.
DAY / NIGHT para pasar de un ajuste de temperatura al otro. /
*When the LENNOX thermostat is initially installed, the display will show the
temperature. By pressing the DAY / NIGHT button or closing the CLK1 and CLK2 terminals on the back of the
thermostat (installer connected) your may select an alternate or night
will remember this setpoint). Simply press the DAY / NIGHT button to alternate between temperature settings. /
*Is de LENNOX thermostaat zojuist geïnstalleerd dan geeft het display het symbool
dagtemperatuur. Door op de toets (DAY / NIGHT) DAG / NACHT te drukken of op de klemmen CLK1 en CLK2 aan
de achterzijde van de thermostaat en externe klok aan te sluiten, kan een andere temperatuur of een nachttemperatuur
gekozen worden.
(De LENNOX thermostaat slaat deze ingestelde waarde in het geheugen op). Het is voldoende
om de toets DAY / NIGHT in te drukken om van de ene waarde naar de andere over te gaan. /
*Bei der anfänglichen Montage des LENNOX Thermostaten erscheint auf der Anzeige das
für Ihre Tagestemperatur. Bei Knopfdruck auf (DAY / NIGHT) TAG / NACHT oder beim Schlie
CLK2 Klemmen auf der Rückseite des Thermostaten (vom Installateur angeschlossen), können Sie eine andere
Temperatur oder die Nachttemperatur
Drücken Sie einfach nur auf den TAG- / NACHTKNOPF um zwischen den Temperatureinstellungen zu wechseln.
/
*Lorsque le thermostat LENNOX est initialement installé, il fait apparaître le symbole
température de jour. En pressant le bouton DAY / NIGHT (JOUR / NUIT) ou en fermant les bornes CLK1 et CLK2,
situées à l'arrière du thermostat (installateur connecté), vous pouvez sélectionner une température alternative ou
de nuit.
(Le thermostat mémorisera ce point de réglage). Il suffit de presser le bouton Day / Night pour passer
d'un réglage de la température à l'autre. /
*Com a instalação inicial o termostato LENNOX mostra no indicador o simbolo
de dia. Pulsando o botão (DAY / NIGHT) DÍA / NOCHE ou fechando os terminais CLK1 y CLK2 situados na parte
posterior do termostato (instalador ligado), você poderá seleccionar uma temperatura alterna ou de noite.
termostato LENNOX memorizará este ponto de ajuste). Bastará com o pulsar no botão DAY / NIGHT para passar
de um ajuste de temperatura ao outro. /
Pulsar simultáneamente
Simultaneously press
Gelijktijdig de toetsen
schakelen. /
Drücken Sie gleichzeitig auf
Pressez simultanément
Pulsar simultâneamente
(El termostato LENNOX memorizará este punto de ajuste). Basta con pulsar el botón
wählen. Das LENNOX Thermostat wird diesen Einstellpunkt speichern.
CELSIUS / FAHRENHEIT
y
para pasar la temperatura del indicador de °F a °C y viceversa. /
and
to swith between ºF and ºC temperature display. /
en
indrukken om op het display van ºF naar ºC, en andersom, over te
und
um zwischen der ºF und ºC Anzeige zu wechseln. /
et
pour passer la température sur le display de ºF à ºC, et vice versa. /
e
para passar a temperatura do indicador de ºF e ºC e vice-versa.
temperature. (The LENNOX thermostat
8
para su
symbol for your day
aan voor de
Symbol
en der CLK1 und
ß
pour votre
para sua temperatura
(O

Publicidad

loading