Caldeira de gás em ferro fundida para aquecimento com acendimento e controlo de chama electrónicos (92 páginas)
Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima NINFA 32 MCS
Página 1
NINFA 32 MCS ISTRUZIONI PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ, ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ...
NINFA 32 MCS • Leer atentamente las advertencias de este manual • En caso de avería o funcionamiento incorrecto del de instrucciones ya que proporcionan información aparato, desconectarlo y hacerlo reparar únicamen- importante sobre la instalación, el uso y el manteni- te por técnicos cualificados.
Página 3
NINFA 32 MCS 1 Instrucciones de uso ......................97 1.1 Presentación ............................97 1.2 Panel de mandos ..........................97 1.3 Encendido y apagado........................... 99 1.4 Regulaciones............................100 2 Instalación ..........................105 2.1 Disposiciones generales ........................105 2.2 Punto de instalación ........................... 105 2.3 Conexiones hidráulicas ........................
NINFA 32 MCS es un generador térmico de alto rendimiento para calefacción y producción de agua caliente sanitaria, alimentado con gas natural o GLP y dotado de quemador atmosférico con encendido electrónico, cámara estanca con ventilación forzada y sistema de control con microprocesador, para instalarse en el interior o en el exterior, en un lugar...
NINFA 32 MCS Indicación durante el funcionamiento Calefacción La demanda de calefacción (generada por el termostato ambiente o el reloj programador a distancia) se indica median- te el encendido del radiador (5 - fig. 1). La pantalla multifunción (9 - fig. 1) muestra la temperatura del sensor de calefacción.
NINFA 32 MCS 1.3 Encendido y apagado Caldera sin alimentación eléctrica fig. 5 - Caldera sin alimentación eléctrica Si la caldera se desconecta de la electricidad o del gas, el sistema antihielo no funciona. Antes de una inac- tividad prolongada durante el invierno, a fin de evitar daños causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la caldera (sanitaria y de calefacción);...
NINFA 32 MCS Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrónica permanece conectada. Se inhabilitan la producción de agua sanitaria y la calefacción. El sistema antihielo permanece operativo. Para volver a encender la caldera, poner el selector (3 fig. 1) en (invierno) o (verano).
NINFA 32 MCS Regulación de la temperatura del agua sanitaria Mediante el mando (2 - fig. 1), la temperatura se puede regular entre 40°C y 55°C. fig. 11 Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional) Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de la vivienda. Si no se dispone de termostato de ambiente, la caldera mantiene el agua de calefacción a la temperatura de ida prefijada.
Página 9
NINFA 32 MCS Curva de compensación y desplazamiento de las curvas Poniendo el selector (ref. 3 - fig. 1) en posición RESET por 5 segundos y a continuación en posición (invierno) o (verano) se visualiza “CU”. Operar con el mando del agua sanitaria (ref. 2 - fig. 1) para regular la curva preferida entre 1 y 10 según la característica (fig.
Página 10
NINFA 32 MCS Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado , se aconseja definir una curva de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y controlar el resultado en el ambiente. fig. 14 - Curvas de compensación...
NINFA 32 MCS Regulación de la presión hidráulica de la calefacción La presión de carga con la instalación fría, leída en el hidrómetro de la caldera, tiene que estar alrededor de 1,0 bar. Si la presión de la instalación es inferior al mínimo, la tarjeta de la caldera activa la anomalía F37 (fig. 16).
NINFA 32 MCS 2. Instalación 2.1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA.
NINFA 32 MCS Kit antihielo para la instalación en el exterior (opcional) En caso de instalación en el exterior, en un lugar parcialmente resguardado, se debe instalar el kit antihielo para pro- teger el circuito de agua sanitaria. El kit está formado por un termostato (A fig. 18) y cuatro resistencias eléctricas (R...
NINFA 32 MCS Termostato de ambiente (opcional) ATENCIÓN: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER LOS CONTACTOS LIBRES DE POTENCIAL. SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRÓNI- CA SE DAÑA IRREMEDIABLEMENTE. Al conectar un mando a distancia o un temporizador, no tomar la alimentación de estos dispositivos de sus contactos de interrupción.
NINFA 32 MCS 2.6 Conductos de humos Advertencias El aparato es de "tipo C" con cámara estanca y tiro forzado; la entrada aire y la evacuación de humos debe ser conec- tada a uno de los sistemas de aspiración/evacuación que a continuación se indican. Antes de realizar la instalación es preciso comprobar que los conductos de humos no superen las longitudes máximas admitidas.
NINFA 32 MCS Conexión con tubos coaxiales Montar el codo concéntrico en la dirección deseada, introducir en él la junta hermética e instalar el diafragma (si es necesario). Montar los tubos de entrada de aire y salida de humos, respetando las cotas indicadas en el esquema de instalación.
NINFA 32 MCS Conexión con tubos separados 1. Diseñar todo el sistema de chimeneas separadas, incluidos los accesorios y los terminales de salida. 2. Consultar la tabla siguiente y determinar las pérdidas en m de cada componente según la posición de instalación.
Página 18
Si es necesario, instalar el diafragma bajo el manguito de la entrada de aire. fig. 22 - Conexión con tubos separados Tapón Aire Humos Diafragma de aire ** ENTRADA AIRE Ø 80 Utilizar exclusivamente kits de entrada de aire/salida de humos Lamborghini Caloreclima cod. 3540G180 - 02/2008 (Rev. 00)
NINFA 32 MCS 3. Servicio y mantenimiento Todas las operaciones de regulación, transformación, puesta en servicio y mantenimiento que se describen a continuación deben ser efectuadas sólo por personal cualificado (con los requisitos técnicos profesionales previstos por la normativa vigente), como, por ejemplo, un técnico del Servicio de Asistencia local.
NINFA 32 MCS Regulación de la presión del quemador Este aparato está dotado de modulación de llama y, por lo tanto, tiene dos valores de presión fijos: uno mínimo y otro máximo, que deben ser los que se indican en la tabla de datos técnicos para cada tipo de gas.
NINFA 32 MCS Menú Service el acceso al Menú Service de la tarjeta se obtiene disponiendo el selector (ref. 3 - ) en posición RESET por 10fig. 1 segundos y, a continuación, en posición (invierno) o (verano). Mediante el mando de la calefacción (ref. 1 - fig.
Página 22
NINFA 32 MCS “In” - Menú de Informaciones La tarjeta puede exponer las siguientes informaciones: Tabla. 3 Sensor NTC calefacción (°C) entre 05°C y 125°C Sensor NTC agua sanitaria (°C) entre 05°C y 125°C No se utiliza Sensor NTC externo (°C) entre -30 y 70°C (valores negativos parpa-...
NINFA 32 MCS 3.2 Puesta en servicio Controles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones de mantenimiento que exigen desconectar la caldera y después de toda intervención en los dispositivos de seguridad o componentes de la caldera: Antes de encender la caldera •...
NINFA 32 MCS Apertura de la carcasa Para abrir la carcasa de la caldera: Desenroscar los cuatro tornillos A Bajar la tapa Levantar y quitar la carcasa B Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desconectar la alimentación eléctrica y ce- rrar la llave del gas.
NINFA 32 MCS 3.4 Solución de problemas Diagnóstico La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico. En caso de que se presente una anomalía en la caldera, la pantalla parpadea junto al símbolo de anomalía (elem. 22 - fig. 1) y se visualiza el correspondiente código de anomalía.
Página 26
NINFA 32 MCS Código Anomalía Posible causa Solución anomalía Instalación descargada Cargar la instalación Presión del agua de la insta- Presostato del agua desconec- lación incorrecta Controlar el sensor tado o estropeado Sonda estropeada o cableado Controlar el cableado o sustituir el sensor en cortocircuito Anomalía de la sonda...
NINFA 32 MCS 4. Características y datos técnicos 4.1 Dimensiones y conexiones 76,5 61,5 61 80,5 80,5 fig. 27 - Dimensiones y conexiones Ida a calefacción Salida de agua caliente sanitaria Entrada de gas Entrada de agua fría Retorno desde calefacción Descarga de la válvula de seguridad...
NINFA 32 MCS 4.2 Vista general y componentes principales fig. 28 - Vista general Cámara estanca Purgador de aire automático Entrada de gas Filtro de entrada del agua Salida de agua caliente sanitaria Regulador de caudal Entrada de agua fría Sensor de la temperatura del agua sanitaria Ida a calefacción...
NINFA 32 MCS 4.3 Circuito hidráulico fig. 29 - Circuito hidráulico Cámara estanca Presostato del aire Entrada de gas Válvula de gas Salida de agua caliente sanitaria Vaso de expansión Entrada de agua fría Grifo de llenado de la instalación Ida a calefacción...
NINFA 32 MCS 4.4 Tabla de datos técnicos En la columna de la derecha se indica la abreviatura utilizada en la placa de datos técnicos. Dato Unidad Valor Capacidad térmica máx 34.4 Capacidad térmica mín 11.5 Potencia térmica máx. en calefacción 32.0...
NINFA 32 MCS 4.5 Diagramas Diagramas de presión - potencia METANO Pérdidas de carga / carga hidrostática de las bombas de circulación H [m H Q [l/h] 1.000 1.500 2.000 Pérdidas de cargas de la caldera 1 - 2 - 3 Velocidad de la bomba de circulación...
NINFA 32 MCS 4.6 Esquema eléctrico fig. 30 - Esquema eléctrico Ventilador Electrodo de encendido y detección Bomba de circulación del agua sanitaria Válvula desviadora Sensor de la temperatura del agua caliente sa- 114 Presostato del agua nitaria 136 Caudalímetro...
Página 33
BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più...