Caldeira de gás em ferro fundida para aquecimento com acendimento e controlo de chama electrónicos (92 páginas)
Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima MEGAPREX N 720N
Página 1
Chaudière à haut rendement pour les combustibles liquides ou gazeux Стальной котел высокой производительности, работающий на жидком или газообразном топливе MEGAPREX N 720N ÷ 1060N ISTRUZIONI PER L’USO, L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO INSTRUCCIONES PARA EL USO, LA INSTALACIÓN Y EL MONTAJE...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N PRESENTAZIONE Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una caldaia MEGAPREX N. Il presente manuale è stato redatto per informarla, con consigli e avvertimenti, circa l’installazione, l’uso corretto e la manutenzione della caldaia. La invitiamo a leggere con attenzione e a conservare il presente manuale per consultazioni future. Nel suo interesse, la invitiamo a seguire e osservare attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale, così...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Le caldaie sono dotate di 2 attacchi da 1/2” per guaine portabulbo (adatte per ospitare 3 bulbi ciascuna). Il pannello di comando, già cablato, verrà situato sopra la caldaia, permettendone il funzionamento automatico. 4.2 Principio di funzionamento Le caldaie MEGAPREX N sono dotate di un focolare cilindrico cieco, in cui la fiamma del bruciatore si inverte perifericamente verso il davanti e da cui i gas di combustione entrano nei tubi dei fumi.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Legenda (Fig. 2) Quadro dei comandi Ritorno riscaldamento Placca portabruciatore Collegamento vaso di espansione Sportello per pulizia camera dei fumi Svuotamento caldaia Spia di controllo della fiamma Uscita fumi T1 Andata imp. riscaldamento Collegamento bruciatore 4.4 Identificazione...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 5.4 Scarico dei prodotti di combustione (Fig. 5) Il condotto dei fumi e l'attacco alla canna fumaria devono essere realizzati in conformità alle norme e alla legislazione vigente, con condutture rigide, resistenti alla temperatura, all’acqua di condensa, agli sforzi meccanici e alla tenuta stagna.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 5.5.4 Tubazioni vaso di espansione e valvola di sicurezza Le caldaie MEGAPREX N sono idonee per il funzionamento, facendo circolare l'acqua con il vaso di espansione sia aperto sia chiuso. Il vaso di espansione è sempre necessario per compensare l’aumento del volume d’acqua dovuto al riscaldamento. Nel primo caso, l’altezza della colon- na idrostatica dovrà...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 5.8 Attacco del tubo di raffreddamento alla spia (Fig. 9) La spia di controllo della fiamma è dotata di una presa a pressione 1 da collegare, dopo aver allentato la vite interna, mediante un tubo in sili- cone o di rame alla presa situata sul bruciatore 2.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 6.1.1 Vista anteriore del pannello (Fig. 11) Legenda Interruttore accensione pompa impianto Pilota led 1° stadio bruciatore Interruttore accensione bruciatore Pilota led 2° stadio bruciatore Interruttore accensione caldaia Pilota led blocco bruciatore Pulsante di prova...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 6.2.2 Schemi elettrici Schema elettrico 1 - (2TS1) Termostato di sicurezza caldaia 2 - (2XT1) Segnalazione per apparecchiature esterne Segnale 230Vac intervento termostato sicurezza caldaia 3 - (2BU1) COLLEGAMENTI BRUCIATORE 3 - (2BU1) - A Blocco bruciatore 3 - (2BU1) - B Consenso 1°...
Página 15
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Schema dei collegamenti dell’unità base di controllo (parte 1) 1 - (3P2) Pompa bypass anticondensa caldaia Max. 2 A Eventualmente usare come consenso 2 - (3P1) Pompa circolazione acqua Max. 2 A Eventualmente usare come consenso...
Página 16
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Schema dei collegamenti dell’unità base di controllo (parte 2) SAFETY-LOOP Ponticellare se non è presente nessun altro consenso di sicurezza dell’impianto 2 - (4B1) Sensore temperatura mandata acqua caldaia Usare sonda NTC 10K 3 - (4N1) Pannello unità...
Página 17
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Schema dei morsetti per il collegamento del pannello QG - M Morsettiera generale Alimentazione 230 Vca 50-60Hz Monofase (Fase) Alimentazione 230 Vca 50-60Hz Monofase (Neutro) Alimentazione 230 Vca 50-60Hz Monofase (Messa a terra) BM - 2BU1 - Alimentazione bruciatore 230 Vca 50-60Hz Monofase (Terra)
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Legenda simboli/componenti schema elettrico 2BU1 Sonda temperatura ritorno caldaia Bruciatore caldaia 2HL1 Sonda esterna Lampada alimentazione 230Vca pannello 2HL2 Unità a base del comando MASTER Lampada allarme intervento termostato di (RSV 63 283/109) sicurezza. 2SB1...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 7.2 Prima accensione Dopo gli esiti positivi dalle verifiche indicate nel paragrafo anteriore, si potrà procedere alla prima accensione del bruciatore, che dovrà essere effettuata da un tecnico in servizio e riconosciuto dall’azienda fabbricante del bruciatore. Il tecnico assumerà tutta la responsabilità relativa al campo di regolazione all’interno del campo di potenza dichiarato e omologato della caldaia.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 8.4 Pulizia della caldaia (Fig. 13) Per effettuare la pulizia, procedere nel modo seguente: - La caldaia ha in dotazione una spazzola per la pulizia dei tubi dei fumi. - Aprire lo sportello anteriore (1) ed estrarre le turboeliche (2).
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 8.7 Possibili anomalie e soluzioni Di seguito, viene riportato un elenco con le indicazioni delle principali anomalie e avarie che possono verificarsi nella gestione della caldaia, specificandone le possibili cause e soluzioni ANOMALIE IL GENERATORE SI SPORCA FACILMENTE...
Página 22
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 1. PRESENTACIÓN ..................................23 2. ADVERTENCIAS GENERALES ..............................23 3. CERTIFICACIÓN ..................................23 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS, DE FABRICACIÓN Y MEDIDAS ..................23 Descripción del aparato ....................................23 Principio de funcionamiento ..................................24 Datos técnicos - Medidas - Conexiones hidráulicas ............................ 24 Identificación ........................................
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N PRESENTACIÓN Estimado cliente, Le damos las gracias por haber elegido una caldera MEGAPREX N. Este manual se ha elaborado para informarle, con advertencias y consejos, sobre la instalación, uso correcto y mantenimiento de la caldera.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Las calderas están provistas de 2 conexiones de 1/2” para vainas porta bulbos (aptas para alojar 3 bulbos cada una). El panel de mando que ya está precableado se situara sobre la caldera y permite el funcionamiento automático de la misma.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Leyenda (Fig. 2) Cuadro de mandos Retorno calefacción Placa portaquemador Conexión vaso de expansión Puerta de limpieza de la cámara de humos Vaciado caldera Mirilla control llama Salida de humos T1 Ida calefacción Conexión quemador 4.4 Identificación...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 5.4 Evacuación de los productos de combustión (Fig. 5) El conducto de humos y la conexión a la chimenea deben realizarse de acuerdo con las Normas y la Legislación vigente, con conductos rígidos, resistentes a la temperatura, al agua de condensación, los esfuerzos mecánicos y la estanquidad.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 5.5.4 Tuberías vaso de expansión y válvula de seguridad Las calderas MEGAPREX N son aptas para funcionar con circulación de agua forzada con vaso de expansión tanto abierto como cerra- do. Un vaso de expansión siempre es necesario, para compensar el aumento de volumen del agua debido al calentamiento. En el primer caso, la altura de la columna hidrostática deberá...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 5.8 Conexión tubo de enfriamiento a la mirilla (Fig. 9) La mirilla de control de la llama, está provista de una toma de presión 1 que debe conectarse, una vez abierto el tornillo interior, mediante un tubo de silicona o de cobre a la toma situada sobre el quemador 2.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 6.1.1 Vista frontal del panel (Fig. 11) Leyenda Interruptor encendido bomba instalación Piloto led 1ª etapa quemador Interruptor encendido quemador Piloto led 2ª etapa quemador Interruptor encendido caldera Piloto led bloque quemador Pulsador Test Piloto led presostato de seguridad Pulsador restablecimiento presostato de seguridad Termostato TR1 regulación 2ª...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 6.2.2 Esquemas eléctricos Esquema eléctrico 1 - (2TS1) Termostato di sicurezza caldaia 2 - (2XT1) Segnalazione per apparecchiature esterne Segnale 230Vac intervento termostato sicurezza caldaia 3 - (2BU1) COLLEGAMENTI BRUCIATORE 3 - (2BU1) - A Blocco bruciatore 3 - (2BU1) - B Consenso 1°...
Página 35
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Esquema de conexionado de la unidad base de control (parte1) 1 - (3P2) Pompa bypass anticondensa caldaia Max. 2 A Eventualmente usare come consenso 2 - (3P1) Pompa circolazione acqua Max. 2 A Eventualmente usare come consenso...
Página 36
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Esquema de conexionado de la unidad base de control (parte2) SAFETY-LOOP Ponticellare se non è presente nessun altro consenso di sicurezza dell’impianto 2 - (4B1) Sensore temperatura mandata acqua caldaia Usare sonda NTC 10K 3 - (4N1) Pannello unità...
Página 37
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Esquema de bornas de conexión del panel QG - M Regleta general Alimentación 230 Vac 50-60Hz Monofasica (Fase) Alimentación 230 Vac 50-60Hz Monofasica (Neutro) Alimentación 230 Vac 50-60Hz Monofasica (Conducir a tierra) BM - 2BU1 - Alimentación quemador 230 Vac 50-60Hz Monofasica (Tierra) Maxima corriente BM - 2BU1 - Alimentación quemador 230 Vac 50-60Hz Monofasica (Fase)
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Leyenda símbolos/componentes esquema eléctrico 2BU1 Sonda temperatura retorno caldera Quemador caldera 2HL1 Sonda exterior Lámpara alimentación 230Vac panel 2HL2 Unidad a base del control MASTER (RSV 63 Lámpara alarma intervencion termostato de 283/109) seguridad. 2SB1 Bomba instalación...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 7.2 Primer encendido Después de la salida positiva de las comprobaciones que se indican en el párrafo anterior, se podrá proceder al primer encendido del quemador que deberá ser realizada por un técnico en servicio y reconocido por la empresa fabricante del quemador. El técnico asumirá toda la respon- sabilidad en cuanto al campo de la regulación dentro del campo de potencia declarado y homologado de la caldera.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 8.4 Limpieza de la caldera (Fig. 13) Para realizar la limpieza proceder del siguiente modo: - La caldera viene con cepillo de limpieza para limpiar los tubos de humos. - Abrir la puerta anterior (1) y extraer las turbohelices (2).
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 8.7 Posibles averías y soluciones Damos a continuación una lista con las indicaciones de las principales averías y anomalías que se pueden producir en la gestión de la caldera, especificándoselas posibles causas y sus soluciones ANOMALÍAS...
Página 42
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 1. INTRODUCTION ..................................43 2. GENERAL WARNINGS ................................43 3. CERTIFICATION ..................................43 4. TECHNICAL AND CONSTRUCTIONAL CHARACTERISTICS, DIMENSIONS ................ 43 Description of the appliance ..................................43 Operating principle ....................................... 44 Technical data - Dimensions - Hydraulic connections ..........................44 Identification .........................................
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N INTRODUCTION Dear customer: Thank you for choosing a MEGAPREX N boiler. This manual was written to provide information, warnings, and advice on the proper installation, use, and maintenance of the boiler. Please read it carefully and save it for future reference. It is in your own interest to carefully follow and observe the instructions given in this manual, in order to fully enjoy this high-quality product.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 4.2 Operating principle MEGAPREX N boilers are fitted with a closed cylindrical furnace, in which the flame produced by the burner is reversed peripherally toward the front. From there, the burned gas enters the fire tubes. At the outlet, the gas is collected in the smokebox, and is then sent to the chimney.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Key (Fig. 2) Control panel Central heating return Burner bracket Expansion vessel connection Smokebox cleaning door Boiler drain Flame inspection window Flue gas outlet T1 Central heating feed Burner connection 4.4 Identification The boiler can be identified by the (Fig. 3):...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 5.4 Discharge of combustion products (Fig. 5) The flue and flue stack fitting must be made in accordance with current standards and legislation, using rigid pipes that are resistant to high temperatures, condensate, and mechanical stress, and are airtight.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N this calculation). The expansion pipe connects the expansion vessel to the system. This pipe will start at the T3 fitting (see the Dimensions table), and must not be fitted with on-off valves. At fitting T3, or within 0.5 m of the first flange on the outlet pipe, install a safety valve suitable for the capacity of the boiler and in compliance with current local standards.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N CONTROL PANEL (OPTIONAL) C16015180 – LV thermostatic control panel, 2 stages C16015190 – LV thermostatic control panel, 3 stages C16015150 – EBM (Efficient Boiler Management) control panel 6.1 LV thermostatic control panel, 2 and 3 burner stages (Fig. 11) (The diagrams shown below are valid for all three panels.)
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 6.1.1 Front view of the panel (Fig. 11) System pump ON switch 1st burner stage LED pilot Burner ON switch 2nd burner stage LED pilot Boiler ON switch Burner block LED pilot Test button Safety pressure switch LED pilot...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Key to the symbols/components on the wiring diagram Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Water outlet temperature Temperatura mandata acqua caldaia Burner switch Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 6.2.2 Wiring diagrams Wiring diagram 1 - (2TS1) Boiler safety thermostat 2 - (2XT1) Signalling for external equipment Boiler safety thermostat intervention 230 Vac signal 3 - (2BU1) BURNER CONNECTIONS 3 - (2BU1) - A Burner shutdown 3 - (2BU1) - B 1st flame enabling signal 3 - (2BU1) - C Burner power supply MAX.
Página 55
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Connection diagram for the base control unit (part 1) 1 - (3P2) Boiler anti-condensation bypass pump Max. 2 A If necessary, use as an enabling signal 2 - (3P1) Water circulation pump Max. 2 A...
Página 56
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Connection diagram for the base control unit (part 2) SAFETY-LOOP Jumper if there’s no other enabling safety signal for the system 2 - (4B1) Boiler water feed temperature sensor Use 10K NTC probe 3 - (4N1) Operator unit panel AVS 37.294...
Página 57
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Diagram of connection terminals on the panel QG - M General terminal block 230 Vac 50-60 Hz single-phase power supply (Phase) 230 Vac 50-60 Hz single-phase power supply (Neutral) 230 Vac 50-60 Hz single-phase power supply (Ground)
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Key to the symbols/components on the wiring diagram 2BU1 Boiler return temperature probe Boiler burner 2HL1 External probe 230 Vac panel power supply lamp 2HL2 MASTER (RSV 63 283/109) base control unit Safety thermostat operation alarm lamp...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 7.2 First ignition After successfully completing the checks indicated in the previous paragraph, the burner may be ignited for the first time. This must be done by a technician authorized by the manufacturer of the burner. The technician will be fully responsible for the field of calibration within the declared and approved output range of the boiler.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 8.4 Cleaning the boiler (Fig. 13) To clean the boiler, proceed as follows: - The boiler comes with a brush for cleaning the fire tubes. - Open the front door (1) and remove the turbulators (2).
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 8.7 Troubleshooting The following is a list of the main faults and problems that may occur during boiler operation, specifying possible causes and solutions. FAULT THE BOILER IS EASILY SOILED CAUSE: Burner poorly adjusted SOLUTION:...
Página 62
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 1. PRESENTATION ..................................63 2. MISES EN GARDE GÉNÉRALES .............................. 63 3. CERTIFICATION ..................................63 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES, DE FABRICATION ET MESURES ................63 Description de l'appareil ....................................63 Principe de fonctionnement ..................................64 Caractéristiques techniques - Mesures - Connexions hydrauliques ......................64 Identification .........................................
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N PRESENTATION Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi une chaudière MEGAPREX N. Ce manuel a été conçu pour vous informer, en incluant des mises en garde et des conseils, sur l'installation, l'utilisation correcte et l'entretien de la chaudière.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Les chaudières sont équipées d'une porte avec gond permettant une ouverture vers la droite ou la gauche et pouvant être régulée en hau- teur et en profondeur. Le corps est isolé à l'aide d'une épaisse couche de laine de verre recouverte d'une cape supplémentaire de matériaux empêchant les ruptures et fissures.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Légende (Fig. 2) Tableau de commandes Retour de chauffage Plaque de support du brûleur Connexion au vase d'expansion Porte de nettoyage de la chambre des fumées T4 Vidange de la chaudière Regard de contrôle de la flamme Sortie de fumée...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 5.4 Évacuation des produits de combustion (Fig. 5) La conduite de fumées et la connexion à la cheminée doivent être réalisées selon les normes et la législation en vigueur, avec des conduites rigides, résistantes à la température, à l'eau de condensation, aux stress mécaniques et à l'étanchéité.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 5.5.4 Tuyauteries du vase d'expansion et valve de sécurité Les chaudières MEGAPREX N sont aptes pour un fonctionnement avec circulation d'eau forcée avec un vase d'expansion ouvert ou fer- mé. Un vase d'expansion est toujours nécessaire pour compenser l'augmentation du volume d'eau suite au chauffage. Dans le premier cas, la hauteur de la colonne hydrostatique devra au moins être de 3 mètres au-dessus du corps de la chaudière et devra avoir une capacité...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 5.8 Connexion du tube de refroidissement au regard (Fig. 9) Le regard de contrôle de la flamme est équipé d'une prise de pression 1 qui doit être connectée une fois desserrée la vis intérieure, à l'aide d'un tube de silicone ou de cuivre, à...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 6.1.1 Vue avant du tableau (Fig. 11) Légende Interrupteur d'allumage de la pompe de l'installation Pilote LED 1 étape du brûleur ère Interrupteur d'allumage du brûleur Pilote LED 2 étape du brûleur ème Interrupteur d'allumage de la chaudière Pilote LED du bloc de brûleur...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 6.1.3 Schéma électrique pour le brûleur et la pompe monophasique Schéma électrique 1 - (S1) Autorisation d'allumage distant 2 - (TS1) Thermostat de sécurité de la chaudière 3 - (S2) Autorisation externe de sécurité 4 - (TR1) Thermostat 1 flamme de la chaudière...
Página 71
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Schéma de connexion cod. 3541O220 - Rev. 00 - 03/2018...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Légende des symboles/composants du schéma électrique Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Température de décharge de l'eau Temperatura mandata acqua caldaia Interrupteur du brûleur Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 6.2.2 Schémas électriques Schéma électrique 1 - (2TS1) Thermostat de sécurité chaudière 2 - (2XT1) Signalisation pour appareils extérieurs Signal 230 Vca intervention du thermostat de sécurité chaudière 3 - (2BU1) RACCORDEMENTS DU BRÛLEUR 3 - (2BU1) - A Blocage brûleur...
Página 75
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Schéma de connexion de l'unité de base de commande (1 partie) ère 1 - (3P2) Pompe de dérivation (bypass) anti-condensation chaudière Max. 2 A À utiliser éventuellement comme autorisation 2 - (3P1) Pompe de circulation d’eau Max.
Página 76
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Schéma de connexion de l'unité de base de commande (2 partie) ème SAFETY-LOOP Réaliser un pontage en l’absence d’une autre autorisation de sécurité de l’installation 2 - (4B1) Capteur de température départ d’eau chaudière Utiliser une sonde NTC 10K 3 - (4N1) Panneau unité...
Página 77
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Schéma des bornes de connexion du tableau QG - M Réglette générale Alimentation 230 VCA 50-60Hz monophasé (phase) Alimentation 230 VCA 50-60Hz monophasé (neutre) Alimentation 230 VCA 50-60Hz monophasé (connecter à la terre) BM - 2BU1 - Alimentation du brûleur 230 VCA 50-60Hz monophasé (terre) Courant maximal BM - 2BU1 - Alimentation du brûleur 230 VCA 50-60Hz monophasé...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Légende des symboles/composants du schéma électrique 2BU1 Sonde de température du retour de la Brûleur de chaudière chaudière 2HL1 Sonde extérieure Lampe d'alimentation 230 VCA tableau 2HL2 Unité de base de la commande MASTER Lampe d'alarme d'intervention thermostat de (RSV 63 283/109) sécurité...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 7.2 Premier allumage Une fois effectuées ces vérifications avec succès, on pourra procéder au premier allumage du brûleur. Cette opération devra être réalisée par un technicien agréé par l'entreprise ayant fabriqué le brûleur. Le technicien accepte toute la responsabilité pour tout ce qui touche au réglage dans la plage de puissance déclarée et homologuée de la chaudière.
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 8.4 Nettoyage de la chaudière (Fig. 13) Pour réaliser le nettoyage, procédez de la façon suivante : - La chaudière est fournie avec une brosse de nettoyage des tubes de fumées. - Ouvrez la porte avant (1) et extrayez les turbohélices (2).
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 8.7 Pannes et solutions possibles Nous allons ci-après fournir une liste contenant les indications relatives aux pannes et anomalies principales pouvant se produire lors de la gestion de la chaudière. Nous indiquerons les causes possibles ainsi que les solutions pouvant être apportées.
Página 82
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 1. ПРЕДИСЛОВИЕ ..................................83 2. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ..............................83 3. CEPTИФИКAЦИЯ ..................................83 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ И ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, РАЗМЕРЫ ..............83 Описание котлоагрегата .................................... 83 Принцип работы ......................................84 Технические показатели - размеры - гидравлические соединения ......................84 Идентификация ......................................85 5. МОНТАЖ...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N ПРЕДИСЛОВИЕ MEGAPREX N Уважаемый покупатель, благодарим вас за покупку котла . Это руководство специально подготовлено для того, чтобы ознакомить вас с информацией, мерами предосторожности и рекомендациями по монтажу, правильной эксплуатации и техническому обслуживанию котла. Пожалуйста, прочтите его внимательно и сохраните для использования в дальнейшем. Мы советуем вам внимательно ознакомиться с содержанием...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Принцип работы MEGAPREX N Котлы серии оборудованы закрытой цилиндрической топкой, в которой пламя, образуемое горелкой, возвращается по периферии топки к фронтальной поверхности котла, где уходящие газы поступают в дымогарные трубы. На выходе из них уходящие газы собираются...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Обозначения (рис. 2) Панель управления Возврат воды Панель горелки Подключение расширительного бака Лючок обслуживания дымового коллектора Слив котла Глазок контроля пламени Дымоход Подача воды Подключение горелки Идентификация Котел может быть идентифицирован по (рис. 3): - пакету документов...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Дымоход должен обеспечивать минимальное отрицательное давление, предусмотренное действующими нормами. Под нулевым давлением подразумевается давление в точке подключения к дымоходу. Несоответствие или неправильный выбор размеров дымоходов может привести к увеличению шума, генерируемого при горении, появлению проблем с образованием конденсата и негативному влиянию на параметры процесса...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N 5.5.5 Рециркуляционный насос (рис. 6) Конденсация водяных паров, содержащихся в дымовых газах, покидающих котел, (конденсат) появляется тогда, когда температура рециркуляционной воды становится меньше 50 °С и является довольно значительной, особенно при запуске котла утром после ночного простоя. Этот конденсат...
Página 88
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N - быть спроектирована и смонтирована квалифицированным персоналом и подключена к контуру заземления в соответствии с действующими нормами; - соответствовать максимальной электрической установленной мощности котла и состоять из кабелей требуемого поперечного сечения. Заземляющий проводник силовых кабелей и соединительных кабелей горелки должен быть на несколько мм длиннее, чем остальные проводники...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Обозначения устройств и символы на электрической схеме Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Температура воды на выпуске Temperatura mandata acqua caldaia Выключатель горелки Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia...
Página 95
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Схема подключений центрального блока управления (часть 1) 1 - (3P2) Антиконденсатный насос Макс. 2 A Возможно использование для авторизации. 2 - (3P1) Циркуляционный насос Макс. 2 A Возможно использование для авторизации. 3 - (3B1) Датчик температуры в возвратном трубопроводе ОПЦИОНАЛЬНО Используйте датчик NTC 10K.
Página 96
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Схема подключений центрального блока управления (часть 2) SAFETY-LOOP Установите мостовое соединение, если нет другого разрешения от системы безопасности установки 2 - (4B1) Датчик температуры котловой воды Используйте датчик NTC 10K. 3 - (4N1) Пульт управления AVS 37.294 cod. 3541O220 - Rev. 00 - 03/2018...
Página 97
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Схема клемм пульта QG - M Главная колодка Источник питания 230 В пер. тока, 50–60 Гц, однофазный (фаза) Источник питания 230 В пер. тока, 50–60 Гц, однофазный (нейтраль) Источник питания 230 В пер. тока, 50–60 Гц, однофазный (заземлить) BM - 2BU1 - Источник...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Обозначения устройств и символы на электрической схеме 2BU1 Датчик температуры в обратном трубопроводе Горелка котла 2HL1 Датчик наружной температуры Индикатор питания панели (230 В пер. тока) 2HL2 Аварийный индикатор срабатывания ГЛАВНЫЙ блок управления (RSV 63 283/109) предохранительного термостата 2SB1 Насос Главный выключатель котла...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Первый запуск После успешного выполнения всех проверок, описанных в предыдущем разделе, можно выполнить первый запуск горелки. Эта процедура должна выполняться специалистом, аккредитованным изготовителем горелки. Этот специалист несет личную ответственность за калибровку и наладку горелки в пределах заявленного и утвержденного диапазона мощности. После открытия запирающих топливных задвижек и проверки отсутствия...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Проверка работоспособности котла Перед запуском и проверкой работоспособности котла убедитесь, что: - турбулизаторы располагаются внутри теплообменных труб; - вентили гидравлического контура и системы подачи топлива открыты; - топливо имеется в наличии; - расширительный бак достаточно наполнен; - холодное давление в гидравлической системе превышает 1 бар и не достигает максимального разрешенного давления котла;...
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Устранение неисправностей Перечень основных неисправностей или неполадок, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации котла, с указанием их возможных причин и методов устранения, приведен ниже. НЕИСПРАВНОСТИ ГЕНЕРАТОР БЫСТРО ЗАГРЯЗНЯЕТСЯ ПРИЧИНА: Плохо отрегулирована горелка УСТРАНЕНИЕ: Проверьте настройку горелки (анализ уходящих газов) Дымовая...
Página 103
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N DOCUMENTAZIONE ALL’INTERNO DEL FOCOLARE DOCUMENTATION À L’INTÉRIEUR DU FOYER DOCUMENTACIÓN EN EL INTERIOR DEL HOGAR ДОКУМЕНТЫ, РАЗМЕЩЕННЫЕ В ТОПКЕ DOCUMENTATION INSIDE THE FURNACE A = Targhetta con le caratteristiche A = Placa de caracteristicas A = Rating label A = plaque des caractéristiques...
Página 106
MEGAPREX N 720N ÷ 1060N Fig. 11 Fig. 11 Interruttore alimentazione pannello 2SB1 Selezione di ACS Conferma dell’inserimento dei dati Interruptor alimentación panel 2SB1 Selección de ACS Confimación de introducción de datos Panel power switch 2SB1 DHW selection Confirm data entry Interrupteur d'alimentation du tableau 2SB1 Sélection d'eau chaude sanitaire...
Página 108
Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.com Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia - Made in Italy Fabriqué en Italie - Сделано в Италии...