Información • Para SLV-LX80S CS, utilice la unidad con 110 a 240 V ca, 50/60 Hz Para SLV-LX80S MX, utilice “Power Trilogic” es una marca comercial de Sony la unidad solamente con 120 V ca, 60 Hz Corporation. • Si se introduce algo en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla.
Índice Procedimientos iniciales 4 Paso 1 : Desembalaje 5 Paso 2 : Ajuste del control remoto 7 Paso 3 : Conexiones 18 Selección del idioma 19 Ajuste del reloj 25 Memorización de canales Operaciones básicas 56 Búsqueda mediante la función de índices 32 Reproducción de cintas 57 Búsqueda mediante la función de...
Procedimientos iniciales Paso 1 : Desembalaje Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios junto con la videograbadora: • Control remoto • Cable coaxial de 75 ohm con conectores tipo F • Pilas tamaño AA (R6) • Adaptador de enchufe (sólo SLV-LX80S •...
Puede utilizar este control remoto con esta videograbadora y un TV Sony. Los botones del control remoto marcados con un punto (•) pueden utilizarse con un TV Sony. •TV / VIDEO Para emplear Ajuste •TV / VIDEO en VIDEO y oriéntelo hacia el sensor remoto de la videograbadora...
Control de otros televisores con el control remoto El control remoto está preprogramado para controlar otros televisores que no sean Sony. Si su TV aparece en la tabla siguiente, ajuste el número de código del fabricante correspondiente. Ajuste •TV / VIDEO de la parte superior del control remoto en •TV.
• No conecte los cables de ca hasta no realizar todas las conexiones. • Compruebe que las conexiones son firmes. Las conexiones flojas pueden provocar distorsiones en la imagen. • Si su TV no coincide con ninguno de los ejemplos suministrados, consulte con su proveedor Sony más cercano o técnico calificado. Conexiones...
Conexión de audio/video (A/V) Si su TV tiene tomas de entrada de audio/video (A/V), obtendrá una imagen y sonido óptimos si conecta la videograbadora con estas conexiones. Para una verdadera experiencia de “cine en casa”, debe conectar la salida de audio de la videograbadora o TV a su sistema estéreo.
Finalización de la conexión de A/V Después de conectar su TV y de realizar la conexión de antena o de cable, vuelva a realizar este procedimiento para finalizar el ajuste de la videograbadora. Esto evitará ruido no deseado en el canal RF. Presione MENU y Ajuste SELEC.
Conexión 1 Conexión de la antena Realice las conexiones siguientes si está utilizando una antena (si no posee TV por cable). A Utilice esta conexión si está utilizando: • Antena VHF/UHF (obtendrá los canales 2–13 y los canales 14 y superiores) •...
Conexión 1 : Ajuste de la videograbadora Antes de comenzar... • Encienda la videograbadora y el TV. • Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la videograbadora. Ajuste el interruptor RF UNIT en CH3 o CH4, en función del canal RF UNIT que no se utilice en su área.
Conexión 2 Tiene un decodificador con muy pocos canales codificados o no tiene decodificador Uso recomendado Utilice esta conexión si no posee un decodificador. Utilice también esta conexión si su sistema de cable sólo codifica algunos canales. Con esta conexión podrá: •...
Conexión 2 : Ajuste de la videograbadora Antes de comenzar... • Encienda la videograbadora y el TV. • Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la videograbadora. Ajuste el interruptor RF UNIT en CH3 o CH4, en función del canal RF UNIT que no se utilice en su área.
Después de ajustar la videograbadora, el reloj se ajusta automáticamente la primera vez que apague el aparato. “ACS” (Ajuste automático del reloj) parpadeará en el visualizador y buscará una señal horaria proporcionada por Sony Entertainment Television (SETV). Después, siempre que apague la videograbadora, se comprueba la hora y se ajustará...
Página 15
Conexión 3 Conexión de un decodificador con muchos canales codificados Uso recomendado Utilice esta conexión si su sistema de cable codifica todos o la mayoría de los canales. Con esta conexión podrá: • Grabar cualquier canal seleccionando el canal en el decodificador Con esta conexión no podrá: •...
Conexión 3 : Ajuste de la videograbadora Antes de comenzar... • Encienda la videograbadora y el TV. • Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la videograbadora. Ajuste el interruptor RF UNIT en CH3 o CH4, en función del canal RF UNIT que no se utilice en su área.
Página 17
Después de ajustar la videograbadora, el reloj se ajusta automáticamente la primera vez que apague el aparato. “ACS” (Ajuste automático del reloj) parpadeará en el visualizador y buscará una señal horaria proporcionada por Sony Entertainment Television (SETV). Después, siempre que apague la videograbadora, se comprueba la hora y se ajustará...
Selección del idioma Es posible cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla. MENU Antes de comenzar... • Encienda la videograbadora y el TV. • Ajuste el TV en el canal de la videograbadora (canal 3 o 4). Si su TV está...
Ajuste del reloj Uso de la función Ajuste automático del reloj Sony Entertainment Television (SETV) transmite las señales horarias en su emisión. Si la emisora de TV por cable de su área emite SETV y transmite estas señales MENU horarias, la videograbadora utilizará estas señales para ajustar automáticamente el reloj.
Página 20
Presione M/m para resaltar AUTO y AJUSTE AUTOMATICO RELOJ presione OK. PLAY TOTAL. AUTO. CH AJUSTE RELOJ HORARIO VERANO VOLVER SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR MENU Presione M/m para resaltar TOTAL. AJUSTE AUTOMATICO RELOJ AUTO., y presione OK. PLAY TOTAL. AUTO. CH AJUSTE RELOJ HORARIO VERANO VOLVER...
Si el reloj no se activa Botones numéricos MENU Siga los pasos 1 al 4 de “Uso de la función AJUSTE AUTOMATICO RELOJ Ajuste automático del reloj”. TOTAL. AUTO. Aparece el menú TOTAL. AUTO. CH AJUSTE RELOJ HORARIO VERANO VOLVER SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR...
Página 22
Presione M/m para resaltar NO en TOTAL. AJUSTE AUTOMATICO RELOJ AUTO. y presione OK. PLAY TOTAL. AUTO. CH AJUSTE RELOJ – – – HORARIO VERANO AUTO VOLVER SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR MENU Presione M/m para resaltar la opción que desee ajustar y presione OK. Después PLAY presione M/m para realizar el ajuste y presione OK.
Uso del ajuste manual del reloj Antes de comenzar... • Encienda la videograbadora y el TV. • Ajuste el TV en el canal de la videograbadora (canal 3 o 4). Si su TV está conectado a la videograbadora mediante conexiones de A/V, ajuste el TV para entrada de video.
Página 24
Presione M/m para resaltar MANUAL y AJUSTE DEL RELOJ presione OK. PLAY LUN 1 SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR MENU Presione M/m para ajustar el día. AJUSTE DEL RELOJ PLAY DOM 1 SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR MENU Presione , para resaltar el mes y presione AJUSTE DEL RELOJ M/m para ajustar el mes.
Memorización de canales Esta videograbadora puede recibir los canales VHF 2 al 13, los canales UHF 14 al 69 y los canales CATV no codificados 1 al 125. Se recomienda que primero memorice los canales que puede recibir en su área utilizando los métodos de memorización automática.
Página 26
Presione M/m para resaltar ANTENA/CABLE y presione OK. PLAY • Para memorizar los canales de TV por PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR cable: PLAY ANTENA / CABLE CABLE Presione M/m para ajustar ANTENA/ AJUSTE AUTO. CABLE en CABLE y presione OK. MANUAL SINTONIA FINA VOLVER SELECCIONAR...
Página 27
Sugerencias • Al recibir un canal VHF, UHF o CATV, la pantalla cambia de la forma siguiente cada vez que presione DISPLAY. Número de canal La longitud restante de cinta y contador de tiempo El indicador de barra y el puntero para buscar un lugar específico en una cinta Ninguna indicación •...
Memorización/desactivación manual de canales Botones numéricos, ENTER CH +/– MENU Presione MENU y, después, M/m para MENU AJUSTES resaltar AJUSTES y presione OK. PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR AJUSTE DEL RELOJ SELECCION DEL IDIOMA VOLVER PLAY SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR MENU Memorización de canales...
Página 29
Presione M/m para resaltar PREAJUSTE PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR DEL SINTONIZADOR, y presione OK. PLAY ANTENA / CABLE CABLE AJUSTE AUTO. MANUAL SINTONIA FINA VOLVER SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR MENU • Para memorizar un canal: Canal que se memorizará Presione los botones numéricos para introducir el número del canal y presione PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR ENTER.
Página 30
Si la imagen no es nítida Normalmente, la función AFT (Sintonización fina automática) sintoniza automáticamente los canales con claridad. Sin embargo, si la imagen de un canal no fuera clara, puede utilizar la función de sintonización manual. Botones numéricos, ENTER MENU M/m/</, Presione MENU y, después, M/m para...
Página 31
Presione M/m para resaltar PREAJUSTE PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR DEL SINTONIZADOR, y presione OK. PLAY ANTENA / CABLE CABLE AJUSTE AUTO. MANUAL SINTONIA FINA VOLVER SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR MENU Presione los botones numéricos para Canal seleccionado seleccionar el canal que desee sintonizar con precisión y presione ENTER.
Operaciones básicas Reproducción de cintas Z EJECT TRINITRON TV SYNCHRO PLAY DISPLAY CLEAR X PAUSE REPLAY H PLAY M FF x STOP m REW Encienda el TV y ajústelo en el canal de video. Inserte una cinta. La videograbadora se encenderá y comenzará...
Página 33
Presione H PLAY. Cuando la cinta llegue al final, se rebobinará automáticamente. PLAY Tareas adicionales Para Presione x STOP Detener la reproducción X PAUSE Introducir pausas durante la reproducción Reanudar la reproducción X PAUSE o H PLAY después de la pausa M FF durante la parada Avanzar la cinta rápidamente m REW durante la parada...
– Espere un momento, y vuelva a presionar el botón. – Sustituya las dos pilas por unas nuevas, y vuelva a presionar el botón. Tenga en cuenta que esta función puede no activarse con algunos televisores Sony debido a las limitaciones de señal del control remoto.
Grabación de programas de TV TV/VIDEO DISPLAY CH +/– z REC SP/EP x STOP Encienda el TV y ajústelo en el canal de video. Para grabar desde un decodificador, enciéndalo. Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad. continúa Grabación de programas de TV...
Página 36
Presione CH +/– para seleccionar el canal o la fuente de video de entrada de • CH línea que desee grabar. VIDEO APC Presione SP/EP para seleccionar la velocidad de cinta, SP o EP. SP / EP El modo EP (Reproducción extendida) proporciona un tiempo de grabación tres veces superior al modo SP (Reproducción estándar).
Para ver otro programa de TV durante la grabación Presione TV/VIDEO para que se apague el indicador VIDEO del visualizador. Si el TV está conectado a las tomas LINE OUT de la videograbadora, ajuste dicho TV en la entrada de antena del TV; en caso contrario, omita este paso. Seleccione otro canal en el TV.
Grabación de programas de TV mediante el temporizador con perilla (Dial Timer) La función de temporizador dial permite realizar ?/1 POWER CHANNEL +/– grabaciones con temporizador de programas sin encender el TV. Ajuste el temporizador de grabación para grabar hasta ocho programas que se emitirán dentro de un espacio de un mes mediante el temporizador dial (DIAL TIMER).
Página 39
Presione DIAL TIMER. DIAL TIMER “DESDE” y la hora actual aparecen alternativamente en el visualizador. VIDEO APC VIDEO APC Gire DIAL TIMER para ajustar la hora de inicio de la grabación. DIAL TIMER Es posible ajustar la hora de inicio de la grabación en intervalos de 15 minutos o ajustar la hora en intervalos de un minuto presionando los botones CHANNEL +/–.
Presione DIAL TIMER. DIAL TIMER El número del canal aparecerá en el visualizador. VIDEO APC Gire DIAL TIMER para ajustar el número del canal. DIAL TIMER Para grabar desde una fuente conectada a las tomas LINE-1 IN o LINE-2 IN, gire DIAL TIMER o presione INPUT SELECT para que aparezca “L1” o “L2”.
Para ajustar el reloj Gire DIAL TIMER para que “RELOJ” aparezca en el visualizador. Presione DIAL TIMER. “DIA” aparecerá en el visualizador. Gire DIAL TIMER para definir el día. Presione DIAL TIMER. “MES” aparecerá en el visualizador. Gire y presione DIAL TIMER para definir el mes y después el año. Una vez ajustado el año, el visualizador mostrará...
Acerca del modo de demostración La función de temporizador dial (DIAL TIMER) dispone de un modo de demostración que permite al usuario, como al vendedor, introducir más de ocho ejemplos de ajustes del temporizador al enseñar el empleo de DIAL TIMER. Cancela el aviso LLENO que aparece cuando ya se han ajustado ocho programas.
Grabación de programas de TV mediante el temporizador Es posible ajustar hasta ocho programas junto con los ajustes del temporizador dial a la vez. Antes de comenzar... • Compruebe que el reloj de la videograbadora muestra la hora correcta. TIMER •...
Para detener la grabación Para detener la videograbadora durante la grabación, presione x STOP. Grabación diaria/semanal En el anterior paso 3, presione m para seleccionar el patrón de grabación. Cada vez que presione m, la indicación cambiará como se muestra a continuación. Presione M para que la indicación cambie en orden inverso.
Operaciones adicionales Reproducción/búsqueda a distintas velocidades y SLOW M FF H PLAY M FF m REW m REW TRACKING +/– Opciones de Operación reproducción Durante el avance rápido, mantenga presionado M FF. Durante el Visualización de la imagen rebobinado, mantenga presionado m REW. durante el avance rápido o el rebobinado •...
Página 47
Para reanudar la reproducción normal Presione H PLAY. Sugerencia • Ajuste la imagen con los botones TRACKING +/– si: – Aparecen rayas mientras reproduce a cámara lenta. – La imagen tiembla durante el modo de pausa. Para ajustar el seguimiento en la posición central, presione los dos botones (+/–) simultáneamente.
Ajuste del espacio de tiempo de la grabación Una vez iniciada la grabación, puede hacer que la videograbadora deje de grabar automáticamente transcurrido un espacio de tiempo especificado. z REC Durante la grabación, presione z REC. El indicador aparecerá en el visualizador. VIDEO APC Presione z REC varias veces para definir el espacio de tiempo.
Grabación sincronizada Es posible ajustar la videograbadora para que grabe automáticamente programas desde un equipo, como un sintonizador de satélites o un decodificador de TV por cable, mediante la conexión de dicho equipo a las tomas LINE-1 IN. El equipo conectado debe disponer de la función de temporizador para que se active esta característica.
Página 50
Presione INPUT SELECT o CH +/– para que “L1” aparezca en el visualizador. Ajuste el temporizador del equipo conectado a la hora del programa que desee grabar, y después apáguelo. Presione SP/EP para seleccionar la velocidad de cinta. Mantenga presionado SYNCHRO REC durante más de dos segundos. El botón SYNCHRO REC se iluminará...
Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador Antes de comenzar... • Encienda el TV y ajústelo en el canal de video. TIMER CLEAR MENU M/m/</, Presione ?/1 para encender la videograbadora. Presione TIMER para que aparezca PROG./VERIF. • Si desea cambiar algún ajuste, continúe con el siguiente paso. •...
Presione M/m para resaltar el ajuste que desee PROG. / VERIF. cambiar o cancelar. FECHA COM. TER. 0 PM • Para cambiar el ajuste, presione OK y </, 1 0 MAR LUN – para resaltar el elemento que desee cambiar. A CADA –...
Grabación de programas estéreo y bilingües Grabación de programas estéreo Esta videograbadora recibe y graba automáticamente programas estéreo. Al recibirse un programa estéreo, el indicador STEREO se ilumina. Si hay ruido en el programa estéreo, ajuste ESTEREO AUTO. en el menú OPCIONES en NO. El sonido se grabará...
Cómo se graba el sonido en una cinta de video La videograbadora graba el sonido en dos pistas independientes. El sonido Hi-Fi se graba en la pista principal junto con la imagen. El sonido monofónico se graba en la pista de audio normal a lo largo del borde de la cinta. Sonido monofónico Pista de audio normal Pista de audio Hi-Fi...
Búsqueda del principio de programas grabados con temporizador Si graba un programa mediante la función de SEARCH MODE temporizador, podrá encontrar con facilidad el principio de la grabación con esta función SEARCH MODE. El botón SEARCH MODE se ilumina cuando la videograbadora finaliza la grabación con temporizador y el visualizador muestra lo siguiente: DIAL TIMER...
Búsqueda mediante la función de índices La videograbadora marca la cinta con una SEARCH MODE señal de índice en el punto en el que comienza cada grabación. Utilice estas señales como referencia para localizar grabaciones específicas. La videograbadora puede buscar hasta 9 señales de índice hacia delante o atrás con respecto a la posición actual.
Búsqueda mediante la función de búsqueda por tiempo Puede localizar fácilmente un punto SEARCH MODE específico de la cinta mediante la función de búsqueda por tiempo. Por ejemplo, puede localizar una parte grabada que se encuentre a 15 minutos delante o detrás de la posición actual de la cinta mediante la función de búsqueda por tiempo.
Búsqueda con omisión de forma automática (Quick View) Puede revisar la cinta completa rápidamente mediante la función Quick View. A intervalos, la videograbadora omite la reproducción mientras busca hacia delante o hacia atrás. M FF m REW Mantenga presionado FF (o REW) más de dos segundos durante la parada.
Búsqueda de un punto seleccionado en la cinta Es posible encontrar fácilmente un punto específico desplazando el puntero por la pantalla del TV. La videograbadora avanza rápidamente o rebobina hasta el punto indicado e inicia la reproducción automáticamente. DISPLAY </, Presione DISPLAY varias veces hasta que la pantalla del TV muestre la indicación de barra.
Presione </, para desplazar el puntero ( hasta el punto en el que desee iniciar la reproducción. La videograbadora comenzará a buscar y el cursor (x) se desplazará hacia el puntero. La reproducción se inicia cuando la videograbadora localiza el punto marcado. 1 2 0 Para cancelar la búsqueda Presione H PLAY o x STOP.
Ajuste de la imagen Ajuste del seguimiento Aunque la videograbadora ajusta automáticamente el seguimiento al reproducir la cinta (el indicador parpadea en el visualizador, y después se apaga), es posible que la imagen se distorsione si la grabación es de mala calidad. En este caso, ajuste el seguimiento manualmente.
Acerca de la función de control de adaptación de imagen (APC) Esta función mejora automáticamente la calidad de grabación y reproducción ajustando la videograbadora a la condición de las cabezas de video y de la cinta. Para mantener una mejor calidad de imagen, se recomienda ajustar APC en SI en la PÁGINA2 del menú...
Cambio de las opciones de menú Presione MENU y, a continuación, seleccione OPCIONES y presione OK. OPCIONES OPCIONES PÁGINA PÁGINA SELEC. AUTO. ANT. ESTEREO AUTO. REALITY REGENERATOR SINTONIZ. AUDIO MAIN SENSOR DEL CABEZAL SELC. DE CINTA AUTO NITIDEZ VEL. AUTO. CINTA ANTERIOR PRÓXIMA VOLVER...
Página 64
PÁGINA2 Opción de menú Ajuste esta opción en • SI para activar la función APC (Control de adaptación de imagen) y mejorar la calidad de imagen. • NO para desactivar la función APC. • SI para activar la función de regenerador de realidad (Reality REALITY REGENERATOR Regenerator) y recuperar la calidad original de la imagen...
Edición con otra videograbadora Cómo realizar la conexión para grabar en esta videograbadora Esta videograbadora (grabadora) LINE-2 IN Otra videograbadora (reproductor) LINE OUT Cable de audio/video (no suministrado) : Flujo de señales Notas • Asegúrese de que conecta los enchufes a las tomas del mismo color. •...
Operación (cuando grabe en esta videograbadora) Antes de comenzar a editar X PAUSE • Encienda el TV y ajústelo en el canal de video. • Presione INPUT SELECT o CHANNEL +/– para que “L2” (o “L1”) aparezca en el visualizador. •...
Información complementaria Información general sobre el ajuste Ajuste de la unidad RF Si conecta la videograbadora al TV utilizando únicamente el cable de antena, deberá ajustar el interruptor RF UNIT de la TV/VIDEO parte posterior de la videograbadora para que el TV pueda recibir la señal correcta de dicha videograbadora.
Fijación del conector de antena externa Cuando emplee un cable bifilar de 300 ohm Cable bifilar para una antena de VHF/UHF, utilice el de 300 ohm conector de antena EAC-32 (no suministrado) para conectar la antena a la Conector de videograbadora.
Sony T-25CLD o T-25CLDR. Si dichos casetes limpiadores no se encuentran disponibles en su zona, acuda al proveedor Sony más próximo para que limpie las cabezas (se cobrará por el servicio). No utilice casetes limpiadores de tipo líquido disponibles en el mercado, ya que pueden dañar las cabezas de video.
Página 70
Problema Solución El programa de TV no aparece en la • Compruebe que el TV esté ajustado en el canal de pantalla del TV. recepción de la videograbadora. Si utiliza un monitor, ajústelo en la entrada de video. • Seleccione la fuente correcta con los botones INPUT SELECT o CH +/–.
Asegúrese de utilizar el casete limpiador de los cabezales de video Sony T-25CLD o T-25CLDR. Si dichos casetes limpiadores no se encuentran disponibles en su zona, acuda al centro de servicio técnico Sony más próximo para que limpien los cabezales (se cobrará...
Especificaciones Sistema Sección del temporizador Formato Reloj Estándar VHS NTSC Bloqueo por cuarzo Sistema de grabación de video Indicación del temporizador FM de exploración helicoidal con cabeza giratoria Ciclo de 12 horas Cabezas de video Ajuste del temporizador Cuatro cabezas de doble acimut 8 programas (máx.) Señal de video Reserva de alimentación...
Índice de componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para obtener información detallada. Panel frontal A Interruptor ?/1 POWER (alimentación) J Botón SEARCH MODE (modo de (44) brisqueda) (55) (56) (57) B Compartimiento de cintas K DIAL TIMER (temporizador dial) (38) (55) (56) (57) C Botón Z EJECT (expulsión) (33) L Botones CHANNEL (canal)/...
Visualizador STEREO VIDEO APC SAP LP SP A Indicador de temporizador (40) (44) F Indicador APC (Control de adaptación de imagen) (62) B Indicador SAP (Programa de audio G Indicador RR (Regenerador de realidad) secundario) (53) (61) C Indicador STEREO (estéreo) (53) H Indicador de seguimiento (61) D Indicador de velocidad de cinta (36) I Indicador de contador de tiempo/reloj/...
Panel posterior A Cable de alimentación de ca (7) D Conector VHF/UHF IN (entrada VHF/ UHF) (10) (12) (15) B Tomas LINE-1 IN AUDIO R/L/VIDEO E Conector VHF/UHF OUT (salida VHF/ (entrada de línea 1 de audio d/i/video) (49) (65) UHF) (10) (12) (15) C Interruptor RF (Radiofrecuencia) UNIT F Tomas LINE OUT AUDIO R/L/VIDEO...
A Interruptor •TV / VIDEO (5) Control remoto B Botón Z EJECT (expulsión) (33) C Botón TRINITRON TV SYNCHRO PLAY (reproducción sincronizada de TV Trinitron) (34) D Botón DISPLAY (indicación) (36) (59) E Botones VOL (volumen) +/– (6) F Botón INPUT SELECT (selección de entrada) (37) (66) G Botón z REC (grabación) (36) (48) H Botón SP (Reproducción estándar)/EP...
Página 77
K Interruptor ?/1 (encendido) (6) (44) L Botón TV/VIDEO (6) (37) M Botón AUDIO MONITOR (control de audio) (53) N Botón TIMER (temporizador) (44) (51) O Botones numéricos (37) P Botón ENTER (introducción) (37) Q Botones CH (canal) +/– (6) (36) R Botón CLEAR (borrar) (33) (52) S Botón y SLOW (lento) (46) T Botón ×2 (46)
Índice alfabético Control del sonido durante la reproducción 53 AFT (Sintonización fina Quick View 58 Copia. consulte Edición automática) 30 Ajuste de la imagen 30 Regenerador de realidad 61 Desactivación de canales 28 del seguimiento 61 Reproducción 32 Ajuste automático del reloj 19 a cámara lenta 46 Ajuste de la imagen.
3 Ajuste el TV para utilizar el 2 Seleccione el canal con el canal de salida del decodificador (si tiene uno) o decodificador (normalmente con el TV. 2, 3 o 4). 4 Active en el decodificador el canal que desee ver. Sony Corporation Printed in Malaysia...