Para el modelo ADVERTENCIA Precauciones suministrado con adaptador de clavija de ca Si el cable de alimentación de ca de Para reducir el riesgo de incendio o Este equipo ha sido debidamente la unidad no encaja en el sacudida eléctrica, no exponga este probado y cumple con los tomacorriente, conecte el aparato a la lluvia o a la humedad.
Página 3
• La grabadora no estará desconecte la alimentación y desconectada de la fuente de Sony no se hace responsable y asegúrese de que la unidad de alimentación de ca mientras no compensará por ninguna disco duro no está...
Página 4
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con la grabadora, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Acerca de este manual • En este manual, la unidad de disco duro interna se denomina “HDD” (unidad de disco duro), y “disco”...
Si dispone de un reproductor de DVD (videodisco digital) de Sony o de más de una grabadora de DVD (videodisco digital) de Sony ..23 Cambio de posiciones de programa de la grabadora utilizando el mando a distancia .
Página 6
Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD (videodisco digital) 1. Inserción de un disco ........33 2.
Página 7
Reproducción ........62 Reproducción ..........62 Opciones de reproducción.
Página 8
Valores y ajustes ........103 Ajustes de recepción de antena y de idioma (Básico) ....103 Presintonía sintonizador .
Guía rápida de tipos de discos Discos que se pueden grabar y reproducir Icono Compatibilidad con otros Logotipo del utilizado Formateo (discos reproductores de DVD Tipo disco en este nuevos) (videodisco digital) manual (finalización) Copie el contenido del HDD (unidad de disco duro) a un DVD Unidad de disco No es necesario...
Página 10
Versiones de discos compatibles con la unidad (a partir de marzo de 2006) • Discos DVD+RW (videodisco digital más regrabable) de hasta 8x de velocidad o más lentos • Discos DVD-RW (videodisco digital menos regrabable) de hasta 6x de velocidad o más lentos (Ver.1.1, Ver.1.2 con CPRM (Protección de contenido para soportes grabables)
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo utilizado Tipo Características del disco en este manual Discos como las películas que se compran o alquilan Esta grabadora también reconoce los discos DVD-RAM (videodisco digital, memoria de DVD VIDEO acceso aleatorio) y DVD-R (videodisco digital (videodisco menos grabable) de dos capas (modo vídeo) digital, vídeo)
Página 12
Número máximo de títulos que se pueden “DVD VIDEO” (videodisco digital, vídeo) y “CD” (disco compacto) son marcas comerciales. grabar Disco Número de títulos* DivX, DivX certificado, y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan HDD (unidad de disco bajo licencia.
Página 13
Código de región (DVD VIDEO (videodisco Notas • Algunos DVD+RW (videodisco digital más digital, vídeo) solamente) regrabable)/DVD+R (videodisco digital más La grabadora tiene un código de región grabable), DVD-RW (videodisco digital menos impreso en la parte posterior de la unidad y regrabable)/DVD-R (videodisco digital menos solo reproduce DVD VIDEO (videodisco grabable), DVD-RAM (videodisco digital,...
Paso 1: Conexión del Conexiones y ajustes cable de la antena Conexión de la Seleccione una de las conexiones de antena grabadora siguientes. Si tiene Conexión Siga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable A: Decodificador de cable o A (página 15) de alimentación de ca hasta haber llegado al...
A: Decodificador de cable o receptor satelital con salida de vídeo/ audio Con esta conexión, puede grabar cualquier canal del decodificador de cable o receptor satelital. Asegúrese de que el receptor satelital o decodificador de cable está encendido. Para ver programas por cable o satélite, debe hacer coincidir el canal de la grabadora (L1 (línea1) o L3 (línea3)) con la toma de entrada que está...
B: Decodificador de cable con salida de antena solamente Con esta conexión, puede grabar cualquier canal del receptor satelital o decodificador de cable. Asegúrese de que el receptor satelital o decodificador de cable está encendido. Para ver programas por cable, debe hacer coincidir el canal de la grabadora (canal 2, canal 3 o canal 4) con el canal de salida de antena de decodificador de cable (canal 2, canal 3 o canal 4).
C: Cable sin decodificador de cable o antena solamente (sin televisión por cable) Utilice esta conexión si ve canales de cable sin decodificador de cable. Asimismo, emplee esta conexión si utiliza una antena VHF/UHF (frecuencia muy alta/frecuencia ultra alta) o antenas VHF (frecuencia muy alta) y UHF (frecuencia ultra alta) independientes.
Paso 2: Conexión de los cables de vídeo Seleccione uno de los siguientes patrones A a C según la toma de entrada del monitor del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV (audiovisual). De este modo, podrá ver imágenes. Cable S-vídeo INPUT INPUT Cable de...
Página 19
Al reproducir imágenes en “pantalla panorámica” Es posible que algunas imágenes grabadas no se ajusten a la pantalla del televisor. Para cambiar el tamaño de imagen, consulte la página 106. Si conecta la unidad a una videograbadora Conecte su videograbadora a la toma LINE IN (entrada línea) de la grabadora (página 28).
Paso 3: Conexión de los cables de audio Seleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV (audiovisual). De este modo, podrá escuchar sonido. [Altavoces] [Altavoces] Trasero Trasero...
B Tomas de entrada de audio L/R Paso 4: Conexión del (izquierda y derecha) Esta conexión utilizará los dos altavoces del cable de alimentación televisor o amplificador (receptor) estéreo para emitir sonido. de ca z Sugerencia Con respecto a la ubicación correcta de los Conecte el cable de alimentación de ca altavoces, consulte el manual de instrucciones suministrado al terminal AC IN (entrada de...
Notas • Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD (videodisco digital) de Sony, cambie el número de modo de comando correspondiente a esta grabadora (página 23). • Utilice las pilas correctamente para evitar posibles fugas y corrosión de las mismas.
(predeterminado) Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de Hitachi DVD (videodisco digital) de Sony, ajuste el MGA/Mitsubishi número de modo de comando correspondiente a esta grabadora y el mando a distancia suministrado a uno que sea...
Página 24
Seleccione “CONFIGURACIÓN”, y Ajuste el modo de comando pulse ENTER (introducir). correspondiente al mando a distancia de forma que coincida con el modo de comando correspondiente a la grabadora que ha ajustado anteriormente. Siga los pasos de abajo para ajustar el modo de comando en el mando a distancia.
Cambio de posiciones de Paso 6: Ajuste fácil programa de la grabadora utilizando el mando a distancia Realice los ajustes básicos siguiendo las instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”. Es posible cambiar posiciones de programa de la grabadora utilizando los botones numéricos.
Ajuste fácil - Presintonía sintonizador Configuración del Seleccione si dispone o no de una conexión de cable. ® sistema VCR Plus+ La función de presintonía del sintonizador busca automáticamente (grabación de todos los canales que pueden recibirse y los programa. videocasetes Plus) Para ajustar manualmente los canales, consulte la página 103.
Página 27
Seleccione “CONFIGURACIÓN”, y Introduzca el número de canal del pulse ENTER (introducir). televisor con los botones numéricos y pulse SET (ajuste). Si ha hecho la conexión A (página 15) o Seleccione “Básico”, y pulse ENTER la conexión C (página 17), introduzca el (introducir).
Conexión de una videograbadora de casetes o dispositivo similar Una vez desconectado el cable de alimentación de ca de la grabadora de la toma de ca, conecte una videograbadora de casetes o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN (entrada línea) de esta grabadora.
Notas • Las imágenes que contengan señales de protección contra copias y que prohíban todo tipo de copia no podrán grabarse. • Si las señales de la grabadora pasan por la videograbadora, es posible que no reciba una imagen nítida en la pantalla del televisor.
Página 30
z Sugerencia Si el equipo conectado emite únicamente sonido monoaural, conecte solamente a las tomas de entrada L (MONO) (izquierdo (monoaural)) y VIDEO (vídeo) de la parte frontal de la grabadora. No conecte a la toma de entrada R (derecho). Notas •...
Conexión a un sintonizador digital o de satélite Conecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LINE IN (entrada línea) 1. Cuando vaya a conectar el sintonizador, desconecte el cable de alimentación de ca de la grabadora de la toma de ca Para utilizar la función de grabación sincronizada, consulte la información que sigue a continuación.
Página 32
Si desea utilizar la función de grabación sincronizada Esta conexión es necesaria para utilizar la función de grabación sincronizada. Consulte “Grabación desde un equipo conectado con un temporizador (Grabación sincronizada)” en la página 60. Notas • La grabación sincronizada no funciona con algunos sintonizadores.
Pulse Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Ocho operaciones básicas para cerrar la bandeja de discos. — Familiarización con la grabadora de DVD Espere hasta que “LOAD” (carga) (videodisco digital) desaparezca de la pantalla del panel frontal. 1. Inserción de un disco Los discos DVD (videodisco digital) no utilizados se formatean automáticamente.
Pulse CH (canal) +/– para seleccionar 2. Grabación de un el canal o fuente de entrada que quiera grabar. programa Pulse REC MODE (modo de grabación) varias veces para seleccionar el modo - RW - RW de grabación. Video Cada vez que pulse el botón, la Video indicación en la pantalla del televisor Esta sección introduce la operación básica...
Notas • Después de pulsar z REC (grabación), la 3. Reproducción del grabación puede tardar unos segundos en programa grabado (Lista iniciarse. • No es posible cambiar el modo de grabación de títulos) durante la grabación. • En caso de interrupción del suministro eléctrico, es posible que se borre el programa que esté...
Página 36
C Información del título: Pulse TITLE LIST (lista de títulos). Para mostrar la Lista de títulos ampliada, Muestra el número y el nombre del título pulse OPTIONS (opciones) para y la fecha de grabación. El tamaño del seleccionar “Mostrar lista”, y pulse título se muestra en la Lista de títulos con ENTER (introducir).
Página 37
Para desplazarse por la lista por páginas Pulse TITLE LIST (lista de títulos). Pulse </, para cambiar la Lista de (modo de página) títulos, en caso necesario. Pulse REPLAY (repetición de reproducción)/ADVANCE (avance) Seleccione un título, y pulse ENTER mientras la pantalla de lista está activada. (introducir).
Pulse DISPLAY (visualización). 4. Visualización de la Las indicaciones varían en función del tipo de disco o estado de reproducción. información del tiempo de reproducción/ restante y de la reproducción - RW - RW Video Video DATA CD DATA DVD Es posible comprobar el tiempo de A Número/nombre de título reproducción y el tiempo restante del título,...
H Modo de grabación (página 48) Comprobación del tiempo de I Barra de estado de reproducción reproducción/tiempo restante J Número de título (número de capítulo ) (página 71) Puede ver la información de reproducción o de tiempo mostrada en la pantalla del panel (Muestra el número de pista, número frontal.
Ejemplo: cuando esté reproduciendo un CD Comprobación del espacio (disco compacto) restante en el disco Tiempo de reproducción de la pista y número de pista o índice actuales Puede comprobar el espacio restante en el Tiempo restante de la pista actual disco mediante la pantalla “Información del disco”.
Seleccione “Nombre título”, y pulse 5. Cambio del nombre ENTER (introducir). Aparece la pantalla de introducción de del programa grabado caracteres. Pulse </M/m/, para desplazar el - RW - RW Video cursor a la parte derecha de la pantalla y seleccione “A” Video (mayúsculas), “a”...
Repita los pasos 4 y 5 para introducir 6. Etiquetado y los caracteres restantes. Fila de entrada protección de un disco Puede ejecutar opciones efectivas para todo el disco mediante la pantalla “Información del disco”. Para borrar un carácter, desplace el cursor a la derecha del mismo en la fila de entrada.
Pulse OPTIONS (opciones) para Pulse OPTIONS (opciones) para seleccionar “Información del disco”, seleccionar “Información del disco”, y pulse ENTER (introducir). y pulse ENTER (introducir). Aparece la pantalla “Información del Aparece la pantalla “Información del disco”. Los ajustes disponibles varían en disco”.
La finalización no es necesaria - RW 7. Reproducción del cuando el disco se reproduce en un equipo compatible con el disco en otro equipo de formato VR (grabación de video). Es posible que necesite finalizar DVD (videodisco digital) el disco aunque el otro equipo de DVD (videodisco digital) sea (Finalizar) compatible con el formato VR...
Finalización del disco Z OPEN/ utilizando la pantalla CLOSE (abrir/ “Información del disco” cerrar) Inserte un disco. Consulte “1. Inserción de un disco” en la página 33. </M/m/,, Pulse OPTIONS (opciones) para ENTER seleccionar “Información del disco”, (introducir) y pulse ENTER (introducir). OPTIONS (opciones) Aparece la pantalla “Información del...
Anulación de la finalización de 8. Reformateo de un un disco disco - RW - RW Video - RW - RW Video DVD-RW (modo VR) (videodisco digital Los discos nuevos se formatean menos regrabable (modo de grabación de automáticamente cuando se insertan. Si es vídeo)).
Página 47
Pulse OPTIONS (opciones) para seleccionar “Información del disco”, y pulse ENTER (introducir). Ejemplo: Cuando se inserta un DVD+RW (videodisco digital más regrabable). Seleccione “Formatear”, y pulse ENTER (introducir). Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER (introducir). Para DVD-RW (videodisco digital menos regrabable) y DVD-R (modo vídeo) (videodisco digital menos grabable (mode de vídeo)) no grabado, seleccione “VR”...
Pulse REC MODE (modo de grabación) varias veces para seleccionar los modos Grabación con temporizador de grabación. Para seleccionar el modo HQ+ (alta calidad Antes de grabar +), ajuste “Ajuste HQ” de “Ajustes grab. HDD” a “HQ+” (alta calidad +) en la pantalla de configuración “Grabación”...
* El tiempo de grabación para discos DVD+R DL Imágenes que no se pueden (videodisco digital más grabable de dos capas) es el siguiente: grabar HQ (alta calidad): 1 h 48 minutos HSP (reproducción de alto nivel): 2 horas No se pueden grabar imágenes con 42 minutos protección contra copia en esta grabadora.
Ajuste manual del Grabación con temporizador (Estándar) temporizador (Estandar/ VCR Plus+ (grabación de videocasetes Plus)) - RW - RW Video TIMER Video (temporiza- Puede ajustar el temporizador para un total de dor) 40 programas hasta 30 días por adelantado. </M/m/,, Hay dos métodos para ajustar el ENTER temporizador: el método estándar y el...
Página 51
Seleccione un elemento utilizando Para detener la grabación con </, y ajústelo con M/m. A temporizador continuación, pulse ENTER Pulse x REC STOP (parada de grabación). Tenga en cuenta que la grabadora demora (introducir). algunos segundos en detener la grabación. Para hacer cambios adicionales a elementos en filas diferentes, vuelva al Ajuste modo grab.
Para prolongar el tiempo de grabación • Aunque haya sido ajustado el temporizador, no podrán realizarse grabaciones con temporizador mientras se graba mientras se graba un programa que tiene Pulse OPTIONS (opciones) durante la prioridad. grabación para seleccionar “Prolongar • La función de Ajuste modo grab. sólo puede utilizarse si se usa la grabación con temporizador.
Pulse TIMER (temporizador). Para detener la grabación con temporizador Pulse x REC STOP (parada de grabación). Tenga en cuenta que la grabadora demora algunos segundos en detener la grabación. Si los ajustes del temporizador se superponen Consulte la página 51. Para prolongar el tiempo de grabación Seleccione “PlusCode No.”...
Ejemplo: Grabación Noise Reduction Ajuste de la calidad y el tamaño de la imagen de grabación Es posible ajustar la calidad y el tamaño de la “Modo de grabación”: imagen de grabación. selecciona el modo de grabación para el tiempo de grabación y la calidad de imagen deseados.
“Grab. Noise Red.” (reducción de ruido): Creación de capítulos en un reduce el ruido que contiene la señal de vídeo. título “Grab. ecualizador video”: ajusta la La grabadora puede dividir automáticamente imagen con mayor detalle. una grabación (un título) en capítulos Pulse M/m para seleccionar el elemento insertando marcas de capítulos a intervalos que desea ajustar y, a continuación, pulse...
Aparece la Lista de temporizador. Comprobación, cambio o cancelación de ajustes del temporizador (Lista de temporizador) - RW - RW Video La información del temporizador Video muestra la fecha, la hora, el modo de Puede comprobar, cambiar o cancelar los grabación, etc.
Seleccione una de las opciones y Para desplazarse por la lista por páginas pulse ENTER (introducir). (modo de página) “Modificar”: Pulse REPLAY (repetición de cambia el ajuste del temporizador. reproducción) ADVANCE (avance) Seleccione un elemento utilizando mientras la pantalla de lista está activada. </, y ajústelo con M/m.
Página 58
Si los ajustes del temporizador se Pulse TIMER LIST (lista de superponen temporizador). Tiene prioridad el último programa ajustado. Aparece la Lista de temporizador. Ejemplo: usted ajusta el temporizador en el orden A, B y C (el ajuste C tiene máxima prioridad) se eliminará...
z Sugerencia Puede cambiar la prioridad de un ajuste del Grabación desde un temporizador durante la grabación. equipo conectado - RW - RW Video Video INPUT SELECT (selección entrada) REC MODE (modo de z REC grabación) (grabación) x REC SYNCHRO STOP (parada de (grabación...
Para detener la grabación Grabación desde un equipo Pulse x REC STOP (parada de grabación) o conectado con un temporizador c z SYNCHRO REC (grabación sincronizada). (Grabación sincronizada) Para cancelar la grabación sincronizada Puede ajustar la grabadora para que grabe Pulse c z SYNCHRO REC (grabación programas automáticamente desde un equipo sincronizada).
Pulse el botón de pausa (o Grabación desde un equipo reproducción) en el equipo conectado conectado sin temporizador para cancelar el estado de pausa de reproducción. Puede grabar desde una videograbadora El equipo conectado inicia la conectada o dispositivo similar. Para reproducción y la imagen reproducida es conectar una videograbadora o dispositivo grabada mediante esta grabadora.
Pulse HDD (unidad de disco duro) o DVD (videodisco digital). Reproducción • Si selecciona DVD (videodisco digital), inserte un disco (consulte “1. Reproducción Inserción de un disco” en la página 33). • Si inserta un DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo), VIDEO CD (videodisco - RW - RW compacto), CD (disco compacto),...
Página 63
Para reproducir VIDEO CD (videodisco Para reanudar la reproducción desde el compacto) con funciones PBC (control de punto en el que se ha detenido reproducción) (Reanudación de reproducción) Si vuelve a pulsar H PLAY (reproducir) La función PBC (control de reproducción) le permite reproducir VIDEO CD (videodisco después de detener la reproducción, la compacto) en forma interactiva con el menú...
Página 64
Para reproducir DVD (videodisco digital) restringidos (Reproducción prohibida) Si reproduce un DVD (videodisco digital) restringido, aparece el mensaje “¿Quiere cambiar temporalmente el nivel de control parental a *?” en la pantalla del televisor. Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER (introducir). Aparece la pantalla de introducción de la contraseña.
Opciones de reproducción Para comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 62. Para operaciones de MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en movimiento), JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica), o DivX, consulte “Reproducción de pistas de audio MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en movimiento), archivos de imagen JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica), o archivos de vídeo ®...
Página 66
Botones Operaciones Reproduce a cámara lenta si se pulsa durante más de un segundo (cámara lenta, congelación de en modo de pausa. fotogramas) Reproduce un fotograma cada vez si se pulsa brevemente en modo de pausa. - RW - RW Video Video Sentido de reproducción...
“MNR” (reducción de ruido de efecto Ajuste de la calidad de imagen mosquito): reduce la ligera perturbación que aparece alrededor de los contornos de las - RW - RW Video imágenes. Los efectos de reducción de ruido se ajustan automáticamente dentro Video de los límites de cada gama de ajuste DATA CD...
Seleccione “SINCRO. AV”, y pulse Notas • Si los contornos de las imágenes en el televisor se ENTER (introducir). vuelven borrosos, ajuste “BNR” (reducción de “SINCRO. AV”: ruido en bloque) y/o “MNR” (reducción de ruido cuando se retarda el vídeo, esta función de efecto mosquito) a “No”.
Notas Notas • Los títulos puestos en pausa no se graban en el • Para DVD-RW (modo VR) (videodisco digital HDD (unidad de disco duro). menos regrabable (modo de grabación de vídeo)), • Esta función se cancela cuando: esta función no se puede utilizar al grabar: –...
Página 70
Ejemplo: reproducir otro título en el HDD “Grabación y reproducción simultánea” permite visualizar un programa previamente (unidad de disco duro) mientras graba en grabado mientras graba programas. La el HDD (unidad de disco duro). reproducción continúa aunque se inicie una Mientras graba, pulse TITLE LIST (lista grabación con temporizador.
Pulse OPTIONS (opciones) durante la Búsqueda de títulos, reproducción para seleccionar un método de búsqueda, y pulse ENTER capítulos, pistas, etc. (introducir). “Búsqueda por título” (para DVD (videodisco digital)) - RW - RW Video “Búsqueda p. capítulo” (para HDD (unidad de disco duro)/DVD (videodisco Video digital)) DATA CD...
Pulse ENTER (introducir) o SET Reproducción de pistas (ajuste). La grabadora inicia la reproducción a de audio MP3 (capa de partir del número seleccionado. audio 3 del grupo de Nota expertos en imágenes en “Búsqueda por título” no se puede aplicar al HDD movimiento), archivos (unidad de disco duro).
Página 73
Si el disco contiene pistas de audio MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en movimiento) y archivos de imagen JPEG (grupo de expertos en codificación fotográfica), sólo se reproducirán los archivos de imagen SUBTITLE AUDIO (subtítulos) JPEG (grupo de expertos en codificación (audio)
Página 74
Para reproducir un archivo de vídeo DivX Notas • Algunos archivos JPEG (grupo de expertos en a cámara lenta/un fotograma cada vez codificación fotográfica), especialmente los (Sólo en dirección de reproducción) archivos de tres o más millones de píxeles, Pulse y/C en modo de pausa. pueden alargar el intervalo de diapositiva.
Los discos DATA CD (disco compacto de Acerca de las pistas de audio datos) se deben grabar conforme al formato nivel 1, nivel 2 o Joliet de ISO (organización MP3 (capa de audio 3 del grupo internacional de normalización) 9660 para de expertos en imágenes en que la grabadora reconozca las pistas MP3 movimiento), archivos de...
Notas Pistas de audio MP3 (capa de • Esta grabadora reproducirá cualesquiera datos que lleven la extensión “.mp3”, “.jpeg”, “.jpg”, audio 3 del grupo de expertos “.avi”, o “.divx” aunque no estén en el formato en imágenes en movimiento), MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en movimiento), JPEG (grupo de archivos de imagen JPEG expertos en codificación fotográfica), o DivX.
z Sugerencias Acerca del orden de • Si añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los nombres de pistas (o archivos) al almacenarlos en reproducción de álbumes, un disco, las pistas o archivos se reproducirán en pistas y archivos ese orden.
Notas • Puede perder el contenido editado si retira el disco o empieza una grabación con temporizador Borrado y edición mientras está editando. • Los discos DVD (videodisco digital) creados en Antes de editar videocámaras DVD (videodisco digital) no se pueden editar en esta grabadora.
Para ampliar el espacio en disco Borrado y edición de un Para ampliar el espacio en disco de un DVD+RW (videodisco digital más título regrabable) o DVD-RW (modo vídeo) (videodisco digital menos regrabable (modo de vídeo)), borre el título con el número más - RW - RW Video...
Pulse TITLE LIST (lista de títulos). Borrado de varios títulos Para títulos de HDD (unidad de disco (Borrar títulos) duro) o DVD-RW (videodisco digital menos regrabable)/DVD-R (videodisco digital menos grabable) en modo VR - RW - RW Video (modo de grabación de vídeo), pulse </ , para cambiar las Listas de títulos, Video...
Repita el paso 3 para seleccionar Después del paso 2 de “Borrado y todos los títulos que desea borrar. edición de un título”, seleccione “Borrado de A-B” y pulse ENTER Cuando termine de seleccionar los (introducir). títulos, seleccione “Aceptar” y pulse Aparece la pantalla de ajuste del punto A.
Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER Seleccione “Dividir título”, y pulse (introducir). ENTER (introducir). La escena se borra. Aparece la pantalla Aparecerá la pantalla para ajustar el de ajuste del punto A. punto de división y comenzará la • Para continuar, vaya al paso 2. reproducción del título.
Creación manual de capítulos Creación y edición de una Playlist (lista de - RW reproducción) Puede insertar manualmente una marca de capítulo en cualquier punto que desee durante la reproducción o la grabación. - RW HDD (unidad de disco duro). La edición de Playlist (lista de reproducción) DVD-RW (modo VR) (videodisco digital menos permite editar o volver a editar sin modificar...
Página 84
Pulse TITLE LIST (lista de títulos). Pulse ENTER (introducir) si el punto IN (inicio) es correcto. Si aparece la Lista de títulos (Original), pulse <. Si el punto IN (inicio) es incorrecto, seleccione el punto IN (inicio) mediante Pulse OPTIONS (opciones) para c/C, y pulse ENTER (introducir).
Página 85
Seleccione la escena que quiera Para añadir el título entero al título de la volver a editar, y pulse ENTER Playlist (lista de reproducción) como una (introducir). escena (Crear Playlist (lista de reproducción)) Aparecerá el submenú. “Mover”: cambia el orden de las escenas Pulse TITLE LIST (lista de títulos).
Desplazamiento de un título de Agrupación de varios títulos de Playlist (lista de reproducción) Playlist (lista de reproducción) (Cambiar orden) (Combinar títulos) - RW - RW Es posible cambiar el orden de un título de HDD (unidad de disco duro). DVD-RW (modo VR) (videodisco digital menos Playlist (lista de reproducción) dentro de la regrabable (modo de grabación de vídeo)).
Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER (introducir). Aparece la lista de títulos que se van a combinar. Para cambiar la selección, elija “Cambiar” y vaya al paso 3. Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER (introducir). Se combinan los títulos. z Sugerencia Después de haber combinado títulos, el nombre de título es el nombre del título del primer título previo a la combinación.
Antes de empezar... Copiado (HDD (unidad de disco • Las marcas de capítulo de donde se copia no se conservan en el título copiado. Cuando duro) y DVD (videodisco digital)) “Capítulo auto” está ajustado a “Sí” en la pantalla de configuración “Grabación”, las Antes de copiar marcas de capítulo se insertan automáticamente a intervalos aproximados...
Acerca del “Modo copiado” Veloci- 2,4x En esta grabadora, el modo de grabación para DVD- DVD+R DVD-R DVD+R copiado se visualiza como “Modo copiado”. W (vi- (video- DVD+R (video- Hay disponibles tres métodos de copiado: el (video- deo- disco (video- disco disco disco...
Página 90
Notas Veloci- 2,4x • El copiado de alta velocidad no está disponible para los siguientes títulos: DVD- DVD+R DVD-R – Títulos grabados en HQ+ (alta calidad +). DVD+R W (vi- (video- DVD+R – Títulos que contienen sonido principal y (video- (video- deo- disco...
Página 91
Copiado original Seleccione un modo distinto al de la grabación original en “Modo copiado” - RW siguiendo los pasos de “Copiado de un solo - RW Video título (Copiado de títulos)” (página 93) o Video “Copiado de múltiples títulos (Copiar títulos El copiado original le permite realizar selecc.)”...
Página 92
Restricción de copiado Mover No se pueden copiar películas y otros DVD - RW VIDEO (videodisco digital, vídeo) al HDD Los títulos que contienen señales de (unidad de disco duro). Además, cuando protección contra copia “Copy-Once” (copia copie de un DVD (videodisco digital) al una vez) pueden moverse solamente del HDD HDD (unidad de disco duro), se grabará...
Seleccione “Copiado”, y pulse ENTER Copiado (introducir). Aparece la pantalla de selección del modo de copiado. - RW - RW Si se selecciona un título con Video (copiar) (página 92) en la lista de Video títulos, se mostrará una pantalla de HDD (unidad de disco duro).
Seleccione un modo de copiado Para detener el copiado utilizando M/m. Pulse OPTIONS (opciones) para seleccionar “Detener copiado”, y pulse ENTER Ráp* (introducir). Cuando se le pida confirmación, seleccione “Aceptar” y pulse ENTER HQ (alta calidad) (introducir). Si el copiado (mover) es detenido antes de HSP (reproducción de alto nivel) completarse, ninguna parte del título se moverá...
Página 95
Seleccione los títulos en el orden de Seleccione un modo de copiado copiado que desee y pulse ENTER utilizando M/m. (introducir). Ráp* Los títulos se enumeran en el orden seleccionado. Original • Para cancelar la selección, vuelva a pulsar ENTER (introducir). HQ (alta calidad) •...
Página 96
Para ajustar automáticamente el modo de copiado Si no hay disponible suficiente espacio en el disco de destino, la grabadora selecciona de forma automática un modo de copiado con una calidad de imagen inferior de acuerdo con el espacio disponible. Se ajusta el mismo modo de copiado para todos los títulos.
Notas • No puede hacerse una grabación mientras se DV (vídeo digital)/Digital8 copia DV (video digital). Copiado • La toma DV IN (entrada de video digital) es sólo de entrada. No emitirá señales. Antes de Copiado DV • No podrá utilizar la toma DV IN (entrada de video digital) cuando: (vídeo digital)/Digital8 –...
Página 98
Pulse HDD (unidad de disco duro) o El modo de grabación cambia de la siguiente forma: DVD (videodisco digital) para seleccionar el destino de grabación. HQ (alta calidad) Si selecciona DVD (videodisco digital), inserte un disco (consulte “1. Inserción HSP (reproducción de alto nivel) de un disco”...
Notas • No es posible conectar más de un equipo de vídeo Grabación de una cinta digital a la grabadora. de formato DV (vídeo • No es posible controlar la grabadora mediante otro dispositivo o grabadora del mismo modelo. digital) completa (Copia •...
Siga los pasos 1 a 6 de “Preparación para Edición de programas Copiado DV (vídeo digital)/Digital8” en la página 97 y pulse ONE-TOUCH DUB (copia con un solo botón) de la grabadora. - RW - RW Video La grabadora rebobina la cinta y después inicia la grabación del contenido de la misma.
Página 101
Seleccione el punto IN (inicio) Creación de capítulos El contenido grabado al HDD (unidad de utilizando m/M, y pulse ENTER disco duro) o DVD (videodisco digital) se (introducir). convierte en un solo título. Cuando “Capítulo Se hace una pausa en la reproducción. auto”...
Página 102
Seleccione el bloque de información Seleccione “Iniciar”, y pulse ENTER de escena que quiera editar utilizando (introducir). </,, y pulse ENTER (introducir). La grabadora inicia la grabación del contenido de la cinta según se ha Aparecerá el submenú. programado. “Mover”: cambia el orden de las escenas utilizando </, y ENTER (introducir).
Seleccione “Presintonía sintonizador” en “Básico”, y pulse ENTER (introducir). Valores y ajustes Ajustes de recepción de antena y de idioma (Básico) La configuración de “Básico” le ayuda a Seleccione “Antena / Cable”, y pulse realizar los ajustes de sintonizador, reloj e ENTER (introducir).
Pulse , para seleccionar “Sintonía fina Seleccione “Antena / Cable”, y pulse ENTER (introducir). automática”. Antena Programa los canales de Sí Activa la función VHF (frecuencia muy Sintonía fina automática. alta) y UHF (frecuencia Normalmente, ultra alta). seleccione esto. Cable Programa los canales de Le permite ajustar la televisión por cable.
Reloj Ajustes de vídeo (Vídeo) Automático (Ajuste automático del reloj) Los ajustes de vídeo ajustarán elementos Esta función no se puede utilizar en su zona. relacionados con la imagen, como el tamaño o el color. Manual (Ajuste manual del reloj) Elija los ajustes según el tipo de televisor, Ajuste el reloj manualmente.
Página 106
Salida vídeo Sal.Y/Pb/Pr nivel negro Selecciona el nivel de negro (nivel de ajuste) Tipo de televisor para las señales de video procedentes de las Ajusta el tamaño de imagen cuando se COMPONENT VIDEO OUT tomas reproduce un título grabado de un video de (salida de vídeo componente) (página 18).
Página 107
Entrada línea Modo progresivo El software DVD (videodisco digital) puede Define el método para introducir señales de dividirse en dos tipos: software basado en vídeo por las tomas LINE IN (entrada línea) filme y software basado en vídeo. El software del panel posterior de la grabadora.
Visualización auto Ajustes de audio (Audio) Sí Muestra automáticamente información en la pantalla al encender la grabadora, etc. La pantalla de configuración “Audio” le permite ajustar el sonido en función de las Muestra información sólo condiciones de reproducción y conexión. cuando se pulsa DISPLAY (visualización).
Página 109
Nota Seleccione “Salida digital”, y pulse Si no se recibe sonido SAP (segundo programa de ENTER (introducir). audio), se graba el sonido principal independientemente del ajuste. Sí Por lo general, seleccione esta posición. Audio ATT (atenuación) La influencia del circuito Si el sonido de reproducción se distorsiona, digital sobre el circuito ajuste este elemento a “Sí”.
Mezcla (DVD (videodisco digital) • 48kHz/96kHz PCM (DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo) solamente) solamente) Selecciona la frecuencia de muestreo de la Cambia el método de mezcla a dos canales señal de audio. cuando reproduce un DVD (videodisco digital) con elementos de sonido posteriores 48kHz/ Las señales de audio de DVD (canales) o grabado en formato Dolby...
Ajustes temporizador Ajustes de grabación Ajuste modo grab. (Grabación) Sí Ajusta automáticamente el modo de grabación para que se grabe el programa La pantalla de configuración “Grabación” le completo (página 51). permite ajustar los ajustes de grabación. Desactiva esta función. Pulse SYSTEM MENU (menú...
• Si ya ha registrado una contraseña, Ajustes de disco (DVD) aparecerá la pantalla de introducción de la misma. La pantalla de configuración “DVD” le permite ajustar los ajustes de reproducción prohibida, idioma y otros relacionados con DVD (videodisco digital). Pulse SYSTEM MENU (menú...
Página 113
Subtítulos Seleccione “Nivel”, y pulse ENTER (introducir). Cambia el idioma de los subtítulos grabados Aparecen los elementos de selección en el disco. para “Nivel”. Si selecciona “Seguimiento audio”, el idioma de los subtítulos cambiará según el idioma seleccionado para la pista de sonido. z Sugerencia Si selecciona “Otros”...
“Si dispone de un fábrica (Otros) reproductor de DVD (videodisco digital) de Sony o de más de una grabadora de DVD La pantalla de configuración “Otros” le (videodisco digital) de Sony” en la página 23. permite hacer otros ajustes operacionales.
Ajuste fácil (Restauración de la grabadora) Seleccione esto para ejecutar el programa de “Ajuste fácil”. Pulse SYSTEM MENU (menú del sistema) con la grabadora parada. Seleccione “CONFIGURACIÓN”, y pulse ENTER (introducir). Seleccione “Ajuste fácil”, y pulse ENTER (introducir). Seleccione “Iniciar”. Siga las instrucciones para “Ajuste fácil”...
STOP (parada), y asistencia técnica. Si el problema persiste, pulse CHANNEL (canal) – (menos) en la consulte con el distribuidor Sony más unidad y la grabadora se ajustará al formato cercano. normal (entrelazado).
Página 117
Las imágenes de los programas de La imagen de reproducción o el programa televisión aparecen distorsionadas. de televisión del equipo conectado a través de la grabadora aparecen , Reoriente la antena de televisión. , Ajuste la imagen (consulte el manual de distorsionados.
, La grabadora sólo es compatible con audio , Si ha conectado un amplificador de AV MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos (audiovisual) a la toma DIGITAL OUT en imágenes en movimiento) y audio (salida digital) (COAXIAL (coaxial) o MPEG (grupo de expertos en imágenes en OPTICAL (óptico)) y desea cambiar la movimiento) para archivos de vídeo DivX.
Página 119
La reproducción se detiene No es posible cambiar los ángulos. automáticamente. , El DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo) que se reproduce no tiene grabados varios , Si el DVD (videodisco digital) tiene una ángulos. señal de pausa automática, la grabadora , Está...
, La grabadora se encontraba en el proceso de La pausa de TV no funciona. Copiado de DV (vídeo digital)/Digital8. , Está grabando al HDD (unidad de disco duro) o el HDD (unidad de disco duro) está La grabación no se detiene de inmediato lleno.
No es posible el copiado de alta Grabación desde el equipo con velocidad. un temporizador , El título no puede ser copiado a alta velocidad (página 90). Aunque se realiza el No se ha grabado nada, a pesar de haber borrado A-B de manera que un título no configurado correctamente el ajuste de contiene tamaños de imagen mezclados,...
(página 23). El ajuste , Póngase en contacto con su distribuidor predeterminado del modo de comando para Sony o con un centro de servicio técnico esta grabadora y para el mando a distancia Sony local autorizado. suministrado es DVD3 (videodisco digital...
Sony grabados en el HDD (unidad de disco duro). local autorizado. Si esto no soluciona el problema, póngase El DVD (videodisco digital) en contacto con el distribuidor Sony más está sucio. cercano. , Límpielo con un paño suave.
Notas sobre los discos Notas acerca de esta • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque su superficie. Si el grabadora disco contiene polvo, huellas dactilares o rasguños, es posible que no funcione correctamente. Utilización • Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes de su...
LINE IN (entrada línea) 1/2/3 Especificaciones (AUDIO (audio)): toma fonográfica/ 2 Vrms/más de 22 kilohm (VIDEO (vídeo)): toma fonográfica/ Sistema 1,0 Vp-p Láser: láser semiconductor (S VIDEO (S-vídeo)): mini DIN de Cobertura de canales: 4 pines/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,286 Vp-p NTSC (comité...
La toma bus de transporte de datos IEEE 1394 esta grabadora es compatible con i.LINK para propuesto por SONY y es una marca videocámaras digitales. En esta sección se comercial aceptada por muchas empresas. describe el estándar i.LINK y sus funciones.
Página 127
* Un formato de grabación desarrollado por Sony y adoptado por las videocámaras compatibles con MICRO MV. Cable i.LINK requerido Utilice el cable de 4 a 4 pines i.LINK de Sony (durante la copia DV (vídeo digital)/ Digital8). i.LINK y...
Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Mando a distancia H Botón SET (ajuste) (72) I Botón MENU (menú) (62) J Botón SUBTITLE (subtítulos) (65) K Botón TOP MENU (menú principal) (62) L Botón CHAPTER MARK (marca de capítulo) (83) Botón CHAPTER MARK ERASE (borrado de marca de capítulo) (83)
Página 129
X Botón z REC (grabación) (34) Botón x REC STOP (parada de grabación) (34) Botones c z SYNCHRO REC (grabación sincronizada) (60) Botón REC MODE (modo de grabación) (34) Y Botones TV VOL (volumen del televisor) +/– (22) Z Botón TV [/1(encendido del televisor/ en espera) (22) wj Botones TV CH (canal del televisor) +/–...
Panel frontal A Botón [/1 (encendido/en espera) (25) L Toma DV IN (entrada de video digital) (97) B Pantalla del panel frontal (131) M Botón ONE-TOUCH DUB (copia con C Bandeja de discos (33) un solo botón) (99) D Botón A (abrir/cerrar) (33) N Botones CHANNEL (canal) +/–...
Pantalla del panel frontal A Indicadores HDD (unidad de disco D Indicador SAP (segundo programa de duro)/DVD (videodisco digital) audio) (49) Muestra el soporte seleccionado y el E Tipo de disco* estado de la reproducción/grabación. F Indicador (ángulo) (63) B Indicador de dirección de copiado C Muestra lo siguiente (39): •...
Panel posterior A Tomas VHF/UHF IN/OUT (entrada y E Tomas LINE OUT (salida de línea) (R- salida de frecuencia muy alta/ AUDIO-L (derecha audio izquierda)/ frecuencia ultra alta) (14) VIDEO (vídeo)) (18, 20) B Tomas DIGITAL OUT (salida digital) F Toma LINE OUT (salida de línea) (S (COAXIAL (coaxial)/OPTICAL VIDEO (S-vídeo)) (18) (óptico)) (20)
Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte la página 113. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO (Organización internacional de normalización) 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian...
“Anular final.” 46 Índice Anular finalización 46 Cable de alimentación de Archivos de imagen JPEG ca 21 alfabético (grupo de expertos en Cable de audio 20 codificación fotográfica) Cable de vídeo 18 Las palabras entre comillas Calidad de imagen 54 aparecen en las Archivos de vídeo DivX “Cambiar”...
Copia con una sola DVD VIDEO (videodisco pulsación 113 digital, vídeo) 11 GB (gigabyte) 47 Copiado DVD+R (videodisco “Grab. ecualizador video” Copiado con digital más grabable) 9 conversión del DVD+RW (videodisco “Grab. Noise Red.” 55 modo de digital más regrabable) 9 Grab.
Página 136
Introducción de caracteres Reproducción 11 Archivos de imágenes Ordenar 37 JPEG (grupo de Original 37 expertos en “Otros” 114 codificación LINE 2 IN (entrada línea 2) fotográfica) 72 Archivos de vídeo LINE IN (entrada línea) 1/ Panel frontal 130 DivX 72 3 28 Panel posterior 132 avance instantáneo 65...
Sonido principal 65 Sonido secundario 65 SUBTITLE (subtítulos) 65 “Subtítulos” 113 Super VIDEO CD (disco compacto súper vídeo) 11 “Tam.imagen Grab.DVD” “Tam.imagen Grab.HDD” Tamaño de imagen 54 Temporizador rápido 53 Tiempo de grabación 48 Tiempo restante 39 TIME/TEXT (tiempo/ texto) 39 TIMER (temporizador) 50 “Tipo de televisor”...
Página 140
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Sony Corporation Printed in Malaysia...