• Requisitos de los dispositivos de nivel 2 del estándar de 2008 sobre radiocomunicaciones (compatibilidad electromagnética) La declaración de conformidad correspondiente está disponible en la sección de Zeus Glass Helm del siguiente sitio web: bandg.com. Prólogo | Zeus2 Glass Helm...
Funcionamiento de las teclas: utilice las teclas + y -. Funcionamiento táctil: pulse la tecla X o seleccione la X en la Salir del visor de pdf esquina superior derecha del panel. Funcionamiento de las teclas: pulse la tecla Esc/Cancelar. Prólogo | Zeus2 Glass Helm...
Página 5
Este manual se redactó para la versión de software Zeus Glass Helm 1.0. El manual se actualizará continuamente para adaptarse a nuevas versiones de software. La última versión disponible del manual puede descargarse en bandg.com. Prólogo | Zeus2 Glass Helm...
Ajustes de las cartas de Navionics Opciones de vista de Navionics Mareas y corrientes de Jeppesen Ajustes de carta 35 Waypoints, rutas y tracks Waypoints Rutas Tracks Cuadros de diálogos de waypoints, rutas y tracks Contents | Zeus2 Glass Helm...
Página 7
Aumento de la imagen de la sonda acústica Uso del cursor en el panel de la sonda acústica Almacenamiento de waypoints Visualización del historial de la sonda Configuración de la imagen de la sonda acústica Opciones avanzadas de la sonda acústica Contents | Zeus2 Glass Helm...
Página 8
Meteo GRIB Servicio de meteorología SiriusXM™ Alarmas meteorológicas 98 Vídeo Panel de Vídeo Configuración del panel de vídeo Control de la cámara FLIR 100 Alarmas 100 Sistema de alarma 100 Tipos de mensajes 100 Alarmas individuales Contents | Zeus2 Glass Helm...
Página 9
105 Ajustes avanzados del simulador 106 Mantenimiento 106 Mantenimiento preventivo 106 Verificación de los conectores 106 Registro de datos de NMEA 0183 106 Actualizaciones de software 107 Copia de seguridad de los datos del sistema Contents | Zeus2 Glass Helm...
Utilice las teclas de mantiene pulsado Arrastrar elemento a una flecha para seleccionar una nueva el botón izquierdo nueva posición. posición y, a continuación, vuelva a del ratón. pulsar la tecla Intro para confirmar la nueva posición. Introducción | Zeus2 Glass Helm...
Pellizque para alejar la carta o una imagen. Expanda para acercar la carta o una imagen. Descripción general del funcionamiento de las teclas Todas las teclas del teclado funcionan de la forma habitual al introducir teclas en un campo de texto. Introducción | Zeus2 Glass Helm...
Página 12
EN STBY ESPERA. Cambia el modo del piloto Ctrl + U AUTO automático al modo AUTO. Muestra el panel de favoritos Ctrl + ; como un cuadro emergente PAGES (mantener pulsada) en la pantalla activa. Introducción | Zeus2 Glass Helm...
Con el cursor activo: pulse el botón para mostrar información sobre el elemento que está en la posición del cursor. • Sin el cursor activo: pulse la tecla para activar o desactivar el menú del panel. Introducción | Zeus2 Glass Helm...
Selecciónelo para guardar el marcador de hombre al agua (MOB) en la posición actual de la embarcación. Botón de encendido Selecciónelo para mostrar el cuadro de diálogo Controles del sistema. Manténgalo pulsado para apagar el sistema. Introducción | Zeus2 Glass Helm...
MENU en un controlador ZC1. Páginas divididas Puede tener hasta cuatro paneles en cada página. Página con 2 paneles Página con 3 paneles Página con 4 paneles Pueden ajustarse todos los tamaños de panel en una página dividida. Introducción | Zeus2 Glass Helm...
El icono CZone está disponible en el panel Herramientas de la página de inicio cuando el sistema CZone está disponible en la red. Introducción | Zeus2 Glass Helm...
H5000 esté disponible en la red. El sistema H5000 se suministra con un manual diferente. Consulte este manual y el de instalación del Zeus Glass Helm para obtener información sobre cómo instalar y configurar el sistema H5000. Introducción | Zeus2 Glass Helm...
Solo puede bloquear la pantalla táctil si hay un ZC1 conectado en la red para evitar el bloqueo permanente. La pantalla táctil se bloquea mediante el cuadro de diálogo Controles del sistema. Para desactivar la función de bloqueo, pulse brevemente la tecla de encendido en el ZC1. Funcionamiento básico | Zeus2 Glass Helm...
Solo puede accederse al menú de página de un panel activo. Para activar un panel: • Funcionamiento táctil: toque el panel. Funcionamiento del teclado: mantenga pulsadas las teclas Ctrl + D. • Funcionamiento del ZC1: pulse la tecla WIN. • Funcionamiento básico | Zeus2 Glass Helm...
Para el funcionamiento del ZC1 y el teclado, consulte "Descripción general del funcionamiento de las teclas" en la página 11. Consulte "Herramientas" en la página 102 para obtener información sobre cómo visualizar los archivos. Funcionamiento básico | Zeus2 Glass Helm...
Confirme los cambios tocando uno de los paneles, pulsando la tecla de tilde o el botón giratorio en una unidad ZC1, o pulsando la tecla Intro del teclado. Los cambios se guardan en la página favorita activa o la página dividida. Personalización del sistema | Zeus2 Glass Helm...
Seleccione la opción de edición para cambiar cualquiera de los campos de instrumentos, seguida del campo que desee cambiar. Para guardar los cambios, seleccione en el menú la opción para finalizar la edición. Personalización del sistema | Zeus2 Glass Helm...
* Elementos de carta opcionales Ú Nota: Las imágenes opcionales se desactivan y se activan de forma individual. Para obtener más información, consulte "Ajustes de carta" en la página 32. Cartas | Zeus2 Glass Helm...
Seleccione la opción de menú Borrar cursor para eliminar el cursor y la ventana del cursor del panel. Esto también centra la carta en la posición de la embarcación. Cartas | Zeus2 Glass Helm...
También puede activar el cuadro de diálogo de información detallada desde el menú. Ú Nota: Para ver la información básica de los elementos, debe activarse la opción de información emergente en los ajustes de carta. Cartas | Zeus2 Glass Helm...
Continúe colocando el resto de puntos de ruta. Para guardar la ruta, seleccione la opción de guardar en el menú. Ú Nota: Consulte "Waypoints, rutas y tracks" en la página 35 para obtener más información. Cartas | Zeus2 Glass Helm...
Si se ha centrado en la posición de la embarcación, solo se puede ajustar el ángulo de inclinación. La dirección de la vista se controla mediante el ajuste de orientación de la carta. Consulte "Colocación de la embarcación en el panel de carta" en la página 25. Cartas | Zeus2 Glass Helm...
Exageración de tierra y Exageración de agua Ajustes gráficos disponibles solo en modo 3D. La exageración es un multiplicador aplicado a la altura mostrada de colinas en tierra y depresiones en agua para hacer que parezcan más altas o más profundas. Cartas | Zeus2 Glass Helm...
Oculta la identificación de las rocas en la carta por debajo de una profundidad determinada. Esta función le ayuda a reducir la información innecesaria que se muestra en la carta en zonas donde haya una gran cantidad de rocas en profundidades muy por debajo del calado de su embarcación. Cartas | Zeus2 Glass Helm...
(unidades de medida) establecidas por el usuario. Vista sencilla Función de ampliación que aumenta el tamaño de los elementos y del texto de la carta. Ú Nota: En la carta no existe ningún elemento que indique que esta función está activa. Cartas | Zeus2 Glass Helm...
Por lo tanto, si la carta solo contiene intervalos de 5 metros para las líneas de contorno, se sombrea la línea de contorno más próxima que está disponible. Sin Destacar escala de profundidad Con Destacar escala de profundidad (de 6 a 12 m) Cartas | Zeus2 Glass Helm...
Iconos estáticos de corrientes y mareas Iconos dinámicos de corrientes Ajustes de carta Las opciones de ajustes y visualización especificadas en la página de ajustes de carta son comunes a todos los paneles de carta. Cartas | Zeus2 Glass Helm...
Página 33
El rumbo de la embarcación se obtiene de la información del sensor de rumbo activo y de la información COG del sensor GPS activo. En el caso de otras embarcaciones, los datos COG se incluyen en el mensaje enviado por el sistema AIS. Cartas | Zeus2 Glass Helm...
Añade una presentación gráfica de los límites de error de derrota (XTE) a la ruta. Para establecer el límite XTE, consulte "Límite XTE" en la página 42. Waypoints, rutas, tracks Permite activar y desactivar la visualización de estos elementos en los paneles de carta. Cartas | Zeus2 Glass Helm...
Una ruta se compone de una serie de waypoints introducidos en el orden en que se desea navegar hacia ellos. Al seleccionar una ruta en el panel de carta, se vuelve de color verde y se muestra el nombre de la ruta. Waypoints, rutas y tracks | Zeus2 Glass Helm...
- Una vez que se haya completado la ruta automática, la ruta aparecerá en modo de previsualización y las etapas estarán codificadas por colores para indicar las zonas seguras y no seguras. En las rutas de Navionics, las zonas no seguras se indican en rojo Waypoints, rutas y tracks | Zeus2 Glass Helm...
Puntos de ruta primero y último Resultado tras la ruta automática La opción Selección se utiliza para la parte de ruta automática de una ruta. • Dos puntos de ruta seleccionados Resultado tras la ruta automática Waypoints, rutas y tracks | Zeus2 Glass Helm...
Los cuadros de diálogo de waypoints, rutas y tracks permiten acceder a funciones avanzadas de edición y a los ajustes de estos elementos. A los cuadros de diálogo se accede desde el panel Herramientas en la página de inicio. Waypoints, rutas y tracks | Zeus2 Glass Helm...
Al iniciar la navegación en un sistema con piloto automático, se le pide que establezca el modo de navegación del piloto automático. Si decide no activar el piloto automático, puede establecer el modo de navegación más adelante en el menú del piloto automático. Navegación | Zeus2 Glass Helm...
Si la embarcación se aleja de este límite, se activa una alarma. Alarma de llegada Si se activa la alarma de llegada, se emite una alarma cuando la embarcación alcanza el waypoint o se encuentra dentro del radio de llegada. Navegación | Zeus2 Glass Helm...
Sistema de coordenadas Es posible utilizar varios sistemas de coordenadas para controlar el formato de las coordenadas de longitud y latitud que se muestran en el panel de carta. Navegación | Zeus2 Glass Helm...
Referencia magnética o geográfica COG (rumbo sobre fondo) Velocidad de la marea y dirección relativa Consulte "Ajustes de carta" en la página 32. Laylines de babor y estribor Variación Magnética Ángulo Timón ID del waypoint actual Panel SailSteer | Zeus2 Glass Helm...
Los datos que muestran el cálculo de los tiempos se indicarán con una extensión - DTW-S Distancia de navegación a vela al wpt TTW-S Tiempo de navegación a vela al wpt ETA-S Tiempo estimado de llegada navegando a vela Panel SailSteer | Zeus2 Glass Helm...
El panel Gráfico de viento incluye la dirección y la velocidad del viento. Los gráficos están configurados en vertical, con los datos más recientes en la parte superior de la pantalla. Gráficos de tiempo y viento | Zeus2 Glass Helm...
Consulte "Uso del piloto automático en un sistema EVC" en la página 56. Indicación del piloto automático en las páginas Tecla Descripción Indicación del piloto automático en la barra de estado Cuadro emergente Piloto automático Mosaico del piloto automático en la barra de instrumentos Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
Mosaico del piloto automático en la barra de instrumentos Puede seleccionar mostrar el mosaico del piloto automático en la barra de instrumentos. Si el cuadro emergente del piloto automático está desactivado, para activarlo, seleccione el mosaico en la barra de instrumentos. Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
Se navega con un ángulo fijado. NoDeriv Gobierna automáticamente el barco y lo mantiene en una línea recta de rumbo compensando el desvío. Dodging (Evitar Vuelve a activar el modo NoDeriva después de un cambio obstáculos) de rumbo. Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
Para ajustar el rumbo establecido, utilice los botones de flecha de babor y estribor en el cuadro emergente del piloto automático, o bien seleccione el mosaico de rumbo en el cuadro emergente del piloto automático e introduzca el valor de rumbo que desee. Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
Si regresa al modo NoDeriva antes de que transcurran 60 segundos, puede continuar en la línea de rumbo anterior. Si no responde, el cuadro de diálogo desaparece y el piloto automático pasa al modo NoDeriva con el rumbo actual como línea de rumbo. Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
La figura que aparece a continuación puede usarse para seleccionar el círculo de waypoint apropiado al crear una ruta. Ejemplo: a una velocidad de 20 nudos debe usarse un radio de llegada de 0,09 nm. Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
La función de prevención de viradas en el modo VIENTO se ha introducido para evitar estas situaciones. Esta función reacciona inmediatamente cuando el ángulo de viento aparente está 5° por debajo del ángulo de viento mínimo establecido, y se comanda más timón. Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
Al realizar un giro en espiral, la embarcación gira en espiral con un radio creciente o decreciente. Esta función puede usarse para rodear bancos de peces o al buscar un objeto en el fondo del mar. Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
Este parámetro determina la relación entre el timón comandado y el desvío con respecto al contorno de profundidad seleccionado. Cuanto mayor es el valor de ganancia de timón, mayor es el uso del timón. Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
EVC. El sistema vuelve al control de la unidad Zeus Glass Helm en el modo en espera si el sistema EVC no ejecuta ningún comando de timón durante un tiempo predefinido. Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
Al realizar una virada en el modo VIENTO, puede ajustarse la ratio de giro (tiempo de virada). De esta forma, los navegantes que no cuentan con ayuda pueden ocuparse de la embarcación y de las velas durante la virada. Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
Glass Helm, que está disponible por separado. Instalación Proceso utilizado para la instalación y la puesta en marcha del piloto automático. Consulte el manual de instalación de Zeus Glass Helm, que está disponible por separado. Piloto automático | Zeus2 Glass Helm...
Al seleccionar la superposición de radar, las funciones operativas básicas del radar están disponibles en el menú del panel de carta. Radar | Zeus2 Glass Helm...
ZC1. El control activo se expande y muestra su nombre completo. A continuación, puede ajustar el valor mediante la barra móvil o moviendo el botón giratorio del ZC1. También puede ajustar los ajustes de imagen desde el menú del radar. Radar | Zeus2 Glass Helm...
(Sólo Broadband Radar™). Aumenta la velocidad del escáner del radar si la escala se establece en 2 nm o menos. Esta opción proporciona actualizaciones más rápidas del movimiento de los blancos dentro de esta escala. Radar | Zeus2 Glass Helm...
En la esquina superior izquierda del panel del radar se indica si el movimiento de radar es real (TM) o relativo (RM). La posición del radar sólo puede cambiarse cuando el radar está transmitiendo. Radar | Zeus2 Glass Helm...
Colocación de marcadores EBL/VRM por medio del cursor Coloque el cursor en la imagen del radar. Active el menú. Seleccione uno de los marcadores EBL/VRM. - La línea EBL y el círculo VRM se colocan según la posición del cursor. Radar | Zeus2 Glass Helm...
Símbolos de blancos MARPA El sistema usa los símbolos de blancos que se muestran a continuación: Símbolo Descripción Adquiriendo blanco MARPA. Normalmente, requiere un máximo de 10 rotaciones completas del escáner. Siguiendo blanco MARPA, inmóvil o fondeado. Radar | Zeus2 Glass Helm...
Grabación de datos del radar Puede grabar los datos del radar y guardar el archivo internamente en la unidad Zeus Glass Helm o en una tarjeta SD insertada en el lector de tarjetas de la unidad. Radar | Zeus2 Glass Helm...
86. Si una embarcación está entrando en su zona de seguridad, se activa una alarma. Instalación La opción Instalación se utiliza para instalar el radar. El proceso se describe en el manual de instalación de Zeus Glass Helm, que está disponible por separado. Radar | Zeus2 Glass Helm...
* Elementos de imagen opcionales de la sonda acústica. Ú Nota: Las imágenes opcionales de la sonda acústica se desactivan y se activan de forma individual. Consulte "Ajustes de la sonda acústica" en la página 72. Sonda | Zeus2 Glass Helm...
Continúe seleccionando nuevos puntos de medición, si es necesario. Puede utilizar el menú para volver a colocar el punto de partida y el punto final siempre que la función de medición esté activa. Al seleccionar Finalizar medición, la imagen reanuda el desplazamiento normal. Sonda | Zeus2 Glass Helm...
Si la ganancia se establece demasiado baja, los ecos débiles no podrán verse. Ganancia Auto La opción Ganancia Auto mantiene el nivel de sensibilidad que funciona bien en la mayoría de las condiciones. Sonda | Zeus2 Glass Helm...
Registrar todos los canales Registra todos los datos disponibles de la sonda acústica de forma simultánea. Cuando se registran todos los canales, los registros se guardan con el formato .sl2 en lugar de con el formato .slg. Sonda | Zeus2 Glass Helm...
Cuando está activado, se muestran los dígitos de temperatura y una línea coloreada en el panel de la sonda acústica. Línea de Profundidad Se puede añadir una línea de profundidad en la superficie del fondo para poder distinguir más fácilmente el fondo de los peces y las estructuras. Sonda | Zeus2 Glass Helm...
Cuando se activa esta función, el menú de sonda acústica se amplía e incluye las opciones básicas de StructureScan. Visualización de la grabación de la sonda acústica Se utiliza para ver las grabaciones de la sonda acústica almacenadas de forma interna. Sonda | Zeus2 Glass Helm...
Página 73
Instalación Se utiliza para instalar y configurar la sonda acústica. Consulte el manual de instalación de Zeus Glass Helm, que está disponible por separado. Sonda | Zeus2 Glass Helm...
Funcionamiento de las teclas: mediante las teclas +/- • • Funcionamiento del ZC1: moviendo el botón giratorio cuando el cursor no está activo o mediante las teclas IN/OUT El nivel de zoom se muestra en la parte superior izquierda del panel. StructureScan™ | Zeus2 Glass Helm...
DownScan y en la parte inferior con las imágenes SideScan. Puede desplazar el historial de la imagen arrastrando hacia abajo o hacia arriba (SideScan), o hacia la izquierda o la derecha (DownScan). Para reanudar el desplazamiento normal de StructureScan, pulse Borrar cursor. StructureScan™ | Zeus2 Glass Helm...
Si es necesario, las imágenes de izquierda/derecha de SideScan pueden invertirse para coincidir con el lado correspondiente de su embarcación. Líneas de escala Se pueden añadir líneas de escala a la imagen para facilitar la estimación de la profundidad (DownScan) y la distancia (SideScan). StructureScan™ | Zeus2 Glass Helm...
Página 77
Puede grabar los datos de StructureScan y guardar el archivo en la unidad Zeus Glass Helm o en una tarjeta SD tal como se describe en "Grabación de los datos de la sonda acústica" en la página 70. StructureScan™ | Zeus2 Glass Helm...
Datos Live (Directo), que se utilizan cuando los datos de StructureScan están disponibles en el sistema. • Archivos Saved (Guardados), que son datos de StructureScan guardados (*.sl2) y convertidos al formato de StructureMap (*.smf). Los archivos *.smf guardados pueden utilizarse incluso si no hay unidades StructureScan conectadas. StructureMap | Zeus2 Glass Helm...
Elimina el historial de estelas del modo Live (Directo) de la pantalla y Live comienza a mostrar únicamente los datos más recientes. Reg datos Graba los datos de StructureScan. Fuente Selecciona la fuente de StructureMap. StructureMap | Zeus2 Glass Helm...
Blanco AIS seleccionado; se El blanco vuelve a mostrar el símbolo de blanco activa al seleccionar el por defecto cuando se elimina el cursor del símbolo de un blanco. símbolo. | Zeus2 Glass Helm...
Información AIS de los paneles de radar La barra de datos del radar proporciona información sobre un máximo de tres blancos AIS. Los blancos se muestran con el más reciente en la parte superior y están codificados por colores según su estado. | Zeus2 Glass Helm...
AIS SART - 12345678. Activar la función MOB - La pantalla cambia a un panel de carta ampliado, centrado en la posición del AIS SART. - El sistema crea una ruta activa hacia la posición del AIS SART. | Zeus2 Glass Helm...
Los valores CPA y TCPA establecen los parámetros según los cuales una embarcación se considera peligrosa, independientemente del estado de activación. Mensaje de barco Controla si se activará una alarma al recibir un mensaje desde un blanco AIS. | Zeus2 Glass Helm...
La información de rumbo de la embarcación se obtiene del sensor de rumbo activo, y la información COG, del sensor GPS activo. En el caso de otras embarcaciones, los datos COG se incluyen en el mensaje enviado por el sistema AIS. | Zeus2 Glass Helm...
Embarcaciones AIS con movimiento absoluto Embarcaciones AIS con movimiento relativo Orientación de los iconos AIS Establece la orientación de los iconos AIS, ya sea en función de la información de rumbo o COG. | Zeus2 Glass Helm...
Seleccione el indicador que desee cambiar. El indicador seleccionado se indica con un fondo azul. Seleccione la información que se va a mostrar y los límites, y cambie la fuente de la información. Para guardar los cambios, seleccione la opción de guardar en el menú. Paneles de instrumentos| Zeus2 Glass Helm...
Activación del audio El sistema debería identificar automáticamente un dispositivo de audio compatible conectado a la red NMEA 2000. De no ser así, active la función desde el cuadro de diálogo Configuración avanzada. Audio| Zeus2 Glass Helm...
Utilícelo para seleccionar el canal favorito siguiente o anterior. Selecciónelo para iniciar la reproducción. Selecciónelo para poner en pausa la reproducción. Selecciónelo para mostrar el control deslizante de volumen. Audio| Zeus2 Glass Helm...
Sirius. Sirius aparece en la lista de fuentes cuando el servidor FUSION está activo. Para usar la fuente auxiliar con otro dispositivo, debe desconectar Sirius de la fuente auxiliar. Ú Nota: Para usar Sirius, se debe conectar un sintonizador opcional de SiriusXM al servidor FUSION. Audio| Zeus2 Glass Helm...
Cuando la función de bloqueo se ha activado, hay que introducir un código de cuatro dígitos para poder bloquear un canal. Se introduce el mismo código para que el canal bloqueado pueda desbloquearse. Audio| Zeus2 Glass Helm...
Meteo GRIB El archivo GRIB contiene información de previsión meteorológica para un cierto número de días. Es posible animar los datos meteorológicos para ver cómo se están desarrollando los sistemas meteorológicos. Meteorología| Zeus2 Glass Helm...
Desde este menú también puede animar los datos de la previsión meteorológica tal y como se describe más adelante en este capítulo. Tecla Descripción Flechas de viento Contornos de presión Ventana de información GRIB Meteorología| Zeus2 Glass Helm...
El panel de estado muestra una intensidad de señal que se indica como 1/3 (débil), 2/3 (buena) o 3/3 (preferida). Incluye también el estado de la antena, el nivel de servicio y el número de serie electrónico del módulo meteorológico. Meteorología| Zeus2 Glass Helm...
Si se selecciona la opción de código de colores, la barra de color SST se muestra en el lado izquierdo de la pantalla. Puede definir cómo se utilizan los códigos de color para identificar la temperatura de la superficie del mar. Consulte "Ajuste de los códigos de colores" en la página 96. Meteorología| Zeus2 Glass Helm...
La unidad Zeus Glass Helm registra la información meteorológica activada, que puede utilizarse para realizar una presentación animada de las condiciones meteorológicas pasadas y futuras. La cantidad de información disponible en el sistema depende del comportamiento Meteorología| Zeus2 Glass Helm...
Las zonas de vigilancia las define el servicio nacional de meteorología de Estados Unidos. Si activa esta alarma, se genera un aviso cuando la embarcación se encuentra o entra en una zona de vigilancia. Meteorología| Zeus2 Glass Helm...
Si hay un servidor DHCP en la red Ethernet, es necesario configurar la cámara FLIR y asignarle una dirección IP estática para que pueda establecer la conexión. Para obtener instrucciones acerca de cómo configurar su modelo de cámara FLIR, consulte la documentación de FLIR. Vídeo| Zeus2 Glass Helm...
= cálido y blanco = frío. Posición inicial de la cámara FLIR Puede establecer la posición de desplazamiento y de inclinación actual como la posición inicial de la cámara. Podrá volver a esa posición inicial rápidamente en cualquier momento. Vídeo| Zeus2 Glass Helm...
Alarmas. No existe límite de tiempo para el mensaje de alarma o sirena. Permanece hasta que lo confirma o hasta que la causa de la alarma se soluciona. Alarmas| Zeus2 Glass Helm...
Todas las alarmas se configuran en el cuadro de diálogo Configuración de las alarmas. Los cuadros de diálogo de las alarmas también se pueden activar desde el panel Herramientas. Los cuadros de diálogo de las alarmas incluyen información sobre las alarmas activas y el historial de alarmas. Alarmas| Zeus2 Glass Helm...
Muestra información de viaje y motor, con opción de reinicialización para todos los campos de datos. Muestra información de viaje y motor para la fecha actual. Todos los campos de datos se restablecen automáticamente al cambiar la fecha. Herramientas| Zeus2 Glass Helm...
Archivos Sistema de gestión de archivos, waypoints, rutas, tracks y ajustes. Buscar Función de búsqueda de elementos de carta (waypoints, rutas, tracks, etc.). Herramientas| Zeus2 Glass Helm...
El sistema incluye un conjunto de archivos fuente y puede importar otros archivos insertando una tarjeta SD en el lector de tarjetas del procesador. También puede usar sus propios archivos guardados en el simulador. Simulador| Zeus2 Glass Helm...
Ú Nota: Esta opción solo está disponible cuando la fuente GPS se establece en la opción Rumbo simulado. Navegando a vela Abre el cuadro de diálogo para seleccionar datos del simulador específicos de navegación a vela. Simulador| Zeus2 Glass Helm...
Entonces, el archivo de registro se guarda en la ubicación elegida. Actualizaciones de software El software más actualizado del sistema Zeus Glass Helm puede descargarse de nuestro sitio web: bandg.com. Los archivos de actualización contienen instrucciones detalladas para instalar el software. Mantenimiento| Zeus2 Glass Helm...
Se utiliza para transferir datos a un dispositivo Northstar anterior. Exportación de todos los waypoints, rutas y tracks Utilice la opción de exportación si desea realizar una copia de seguridad de todos los waypoints, rutas y tracks en el sistema. Mantenimiento| Zeus2 Glass Helm...
Ethernet. Si tiene muchos waypoints eliminados sin depurar, puede mejorar el rendimiento del sistema mediante la depuración. Ú Nota: Una vez depurados los datos de usuario de la memoria, estos no pueden recuperarse. Mantenimiento| Zeus2 Glass Helm...
Página 109
Cámara FLIR Edición del contenido 22 Control 98 Bloqueo de la pantalla táctil 18 Desplazamiento e inclinación 99 Establecimiento de la conexión 98 Integración 16 Captura de Pantalla 20 Opciones de fuente 99 Cartas 23 Index | Zeus2 Glass Helm...
Exportación del archivo de registro 106 Iluminación 18 Número MMSI 85 Iluminación de la pantalla 18 Imagen de la sonda acústica 67 Indicación de velocidad y rumbo 86 Orientación de la carta Ir a Cursor 26, 60, 68, 75 Index | Zeus2 Glass Helm...
Página 111
Posición del centro del radar 62 Panel del piloto automático 49 PPI 62 Parámetros de navegación a vela 57 Resaltar Blancos 61 Parámetros HI/LO 58 Rumbo arriba 62 Paso al gobierno manual 47 Sensibilidad 64 Index | Zeus2 Glass Helm...
Página 112
Archivos Saved (Guardados) 79 Consejos 79 Teclas 12 Fuente Live (Directo) 79 Zonas de altavoces 90 Fuentes 78 Imagen 78 Opciones 80 Tarjetas cartográficas 80 StructureScan 74 Auto escala 76 Configuración avanzada 76 Contraste 76 Index | Zeus2 Glass Helm...