Hilti DAG115-S Manual De Instrucciones
Hilti DAG115-S Manual De Instrucciones

Hilti DAG115-S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DAG115-S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Printed: 02.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069456 / 000 / 02
DAG 115-S
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Kulllanma Talimatı
Пайдалану бойынша басшылық
de
en
fr
it
es
pt
da
sv
tr
kk

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DAG115-S

  • Página 1 DAG 115-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning Kulllanma Talimatı Пайдалану бойынша басшылық Printed: 02.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069456 / 000 / 02...
  • Página 2 Printed: 02.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069456 / 000 / 02...
  • Página 3 Printed: 02.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069456 / 000 / 02...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    MANUAL ORIGINAL Amoladora angular DAG 115‑S 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones que Lea detenidamente el manual de instruccio- pueden encontrarse en las páginas desplegables corres- nes antes de la puesta en servicio. pondientes. Manténgalas desplegadas mientras estudia el manual de instrucciones.
  • Página 5: Descripción

    Señales prescriptivas Ubicación de los datos identificativos de la herra- mienta La placa de identificación de su herramienta incluye la denominación del modelo, el número de artículo, el año de fabricación y el estado de la técnica. La identificación del número de serie se encuentra en la parte inferior de Utilizar Utilizar Utilizar...
  • Página 6: El Suministro En El Embalaje De Cartón Incluye

    Observe asimismo la normativa nacional vigente sobre prevención de riesgos laborales. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
  • Página 7: Cubierta Protectora De Chapa

    2.7 Cubierta protectora de chapa PRECAUCIÓN Para desbastar con discos de desbastado rectos y para tronzar materiales metálicos con discos tronzadores, utilice siempre la cubierta protectora de chapa. 3 Material de consumo Discos para máx. Ø 115 mm, 11 000 r.p.m., una velocidad periférica de 80 m/s, un grosor máximo del disco de desbastado de 6,4 mm y un grosor máximo del disco tronzador de 2,5 mm.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    realmente en uso. En este caso, la carga de vibraciones podría reducirse notablemente durante toda la sesión de trabajo. Adopte las medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto de las vibraciones, como p. ej.: mantenimiento de herramientas eléctricas y útiles de inserción, manos calientes, organización de los procesos de trabajo.
  • Página 9: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    e) Cuide su herramienta eléctrica adecuadamente. mento de descuido al utilizar la herramienta eléctrica podría producir graves lesiones. Compruebe si las piezas móviles de la herra- mienta funcionan correctamente y sin atascarse, b) Utilice el equipo de protección adecuado y lleve y si existen piezas rotas o deterioradas que pudie- siempre gafas de protección.
  • Página 10 Los útiles con inserción roscada deben adaptarse trabajo haciéndole perder el control sobre la herra- perfectamente a la rosca del husillo de lijado. mienta eléctrica. En el caso de útiles montados mediante bridas, m) No transporte la herramienta eléctrica en funcio- el diámetro del orificio del útil debe adaptarse namiento.
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad Especiales Para Los Trabajos De Lijado Y Tronzado Con Muela

    se enganchen con la pieza de trabajo. La herra- atascamiento o bloqueo y, con ello, la posibilidad de mienta en movimiento tiende a engancharse con las rebote o rotura del disco lijador. esquinas o cantos afilados en caso de rebote. Ello b) Evite traspasar la zona trasera y delantera del puede comportar la pérdida de control o el rebote de disco tronzador.
  • Página 12: Lugar De Trabajo

    Encargue la revisión de la herramienta al servicio corriente de defecto (RCD) con una corriente de técnico de Hilti en caso de que sufra una caída, se desconexión máxima de 30 mA. rompa un disco o se produzcan otros impactos mecánicos.
  • Página 13: Equipo De Seguridad Personal

    deberán llevar gafas protectoras adecuadas, casco 5.6.5 Equipo de seguridad personal de seguridad, protección para los oídos, guantes de protección y una mascarilla ligera. El usuario y las personas que se encuentren en las inmediaciones de la zona de uso de la herramienta 6 Puesta en servicio Coloque la protección con los salientes en la ranura del cuello del husillo y gire en la dirección de trabajo...
  • Página 14: Manejo

    PRECAUCIÓN El botón de bloqueo del husillo 6.4 Procedimiento de giro de la cabeza 3 sólo se puede accionar si el husillo de lijado está INDICACIÓN parado. Para poder trabajar en cualquier posición de forma se- Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del gura y sin fatigarse (por ejemplo, con el interruptor de husillo.
  • Página 15: Desbastado

    (RCD). Encargue la reparación de la herramienta al servicio técnico de Hilti. La carcasa exterior de la herramienta está fabricada en plástico resistente a los golpes. La empuñadura es de un ADVERTENCIA material elastómero.
  • Página 16: Localización De Averías

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos!
  • Página 17: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    2007 Deutschland Garantizamos que este producto cumple las siguien- tes normas y directrices: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑3, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Página 18 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com DAG 115-S-1 884781B999 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3475 | 1113 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in China © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 211907 / A3 Printed: 02.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069456 / 000 / 02...

Tabla de contenido