Caratteristiche Tecniche; Risoluzione Dei Problemi - SPORT-ELEC MultiSport PRO precision Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MultiSport PRO precision:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

IV. CONSIGLI D'USO
L'apparecchio è raccomandato per i chinesiterapisti nell'ambito della rieducazione funzionale.
• È possibile ricominciare il ciclo di un programma su un'altra area muscolare o cambiare il programma sulla stessa area muscolare,
tuttavia senza superare 40 min di applicazione al giorno per ciascuna zona muscolare
• Per un uso ottimale, riferirsi agli schemi riprodotti nella presente istruzione
• Il modulo ed i cavi dell'apparecchio possono essere puliti con un panno inumidito con una soluzione antisettica (tipo Mercryl)
diluita in acqua a 1/10
• Gli elettrodi adesivi possono essere reidratati prima e dopo l'uso con un agente antisettico (es: Hexomedine)
• Gli elettrodi adesivi devono essere riposti sul loro supporto e conservati in luogo fresco da +5°C a +10°C
• Gli elettrodi adesivi hanno una durata di vita di 40 utilizzazioni circa, non esitate ad ordinarli direttamente presso la sede della
società o presso il vostro rivenditore abituale.
SPORT-ELEC® Institut - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE. - +33 (0)2 32 96 50 50 - www.sport-elec.com.
PRECAUzIONI D'USO
Non utilizzare l'apparecchio sul viso
f
f
Non lasciare a portata dei bambini
f
f
Chiedere consiglio al proprio medico :
in caso di impianti elettronici o metallici in modo generale
f
f
(piastre, ecc.)
in caso di malattie della pelle (lesioni...)
f
f
AVVERTENzE
Tenere fuori dalla portata dei bambini o delle persone
f
f
mentalmente deficient. Quest'apparecchio contiene
piccole parti che possono essere ingerite.
Al fine di evitare qualsiasi rischio di strangolamento, tenere
f
f
i fili elettrodi lontano dai bambini.
Se il dispositivo non viene utilizzato per qualche tempo, le
f
f
batterie devono essere rimosse.
Multisportpro è previsto esclusivamente per l'uso
f
f
personale. Per motivi igienici, gli elettrodi devono essere
utilizzati da una sola persona.
Non utilizzarla mentre si guida o si utilizzano macchinari.
f
f
Non utilizzare l'apparecchio d'elettrostimolazione in un
f
f
ambiente umido, bagno, sauna e a prossimità di appa-
recchi elettrici collegati alla rete e alla terra, o tubature
collegate alla terra.
Utilizzare quest'apparecchio in un luogo proprio (senza
f
f
polvere e senza sporcizia...).
La connessione simultanea di un paziente ad un apparec-
f
f
chio chirurgico ad alta frequenza può provocare ustioni
nei punti di contatto degli elettrodi dello stimolatore e lo
stimolatore può essere eventualmente danneggiato.
Il funzionamento a prossimità immediata di un apparec-
f
f
chio di terapia a onde corte può provocare instabilità della
potenza d'uscita dello stimolatore.
Non provate a riparare da soli o presso un riparatore il
f
f
vostro Multisportpro.
Mettere l'apparecchio in modo da facilitare l'integrazione
f
f
dell'adattatore.
INFO CONSO : +33 ( 0 ) 2 32 96 50 50
36

RISOLUzIONE DEI PRObLEMI

Se il vostro apparecchio non funziona bene, non usatelo e
chiamate il vostro rivenditore.
RACCOMANDAzIONI
Quando l'apparecchio dovrà essere smaltito, i
regolamenti nazionali in materia dovranno essere
rispettati.Vi ringraziamo di depositare l'apparecchio in un
centro di raccolta specializzato per garantirne lo
smaltimento in modo sicuro e nel rispetto
dell'ambiente.
CONTROINDICAzIONI
Non utilizzare l'apparecchio SPORT-ELEC®:
Sull'area cardiaca
f
f
Se portate uno stimulatore cardiaco (pacemaker)
f
f
In caso di gravidanza
f
f
Dopo il parto, attendere 6 settimane
f
f
In caso di malattie neuromuscolari
f
f
In caso di malattie emorragiche
f
f
Sur viso
f
f
MANUTENzIONE E PULIzIA DELLA CINTURA
Non utilizzare candeggina.
f
f
Pulire l'apparecchio con un panno inumidito di soluzione
f
f
antisettica.
Pulire gli elettrodi con una soluzione di acqua e
f
f
detergente ipoallergenico, quindi sciacquare con cura.
Dopo l'uso, riporre gli elettrodi in un luogo fresco e
f
f
asciutto. Effettuare una pulizia degli elettrodi con qualche
goccia d'acqua (lato che entra a contatto con la pelle) e
aspettare due minuti.
V. CaRaTTERISTIChE TECNIChE
ELETTRODI
Elettrodi
adesivi idrofili ed ipoallergenici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensioni
89 x 50 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durata stimata
40 utilizzazioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo medico in I classe, ai sensi della direttiva 93/42/CEE
APPARECCHIO :
Dispositivo medico in IIa classe, ai sensi della direttiva 93/42/CEE
Versione del software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo di corrente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero di programmi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero di variazioni di programma (o fasi)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero di uscite indipendenti regolabili
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intensità massima per una carica da 500 Ω / canale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervallo di frequenza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervallo di larghezza d'impulso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione 4,8 V - 1300 mAh
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentazione rete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensioni e peso dell'apparecchio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arresto automatico alla fine di ogni programma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza all'avvio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura di conservazione / Umidità relativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura di utilizzo / Umidità relativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attenzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia / Ciclo di vita
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIMbOLI STANDARDIzzATI / PITTOGRAMMI
 
Marcatura CE relativo di conformità agli
dispositivi medici.
 
Apparecchio in contatto con il paziente, fuori dell'area
cardiaca.
 
Gli apparecchi sono fabbricati senza senza
materiali che provocano o potrebbero provocare
danni all'ambiente.
 
Protetto dalla l'intrusione di oggetti estranei
≥ 12,5 mm e contro spruzzi di acqua fino 15°
verticali.
 
Attenzione: vedere le precauzioni di impiego specifi-
cate nel manuale d'uso del fabbricante.
 
Intensità massima di 90m su un carico di 1000Ω
per canale.
 
Umidità relativa di trasporto e stoccaggio:
10% a 90%.
 
Temperatura relativa di trasporto e stoccaggio:
0°C a 40°C.
GARANzIA DEGLI ELETTRODI
Gli elettrodi sono forniti per uso personale. Per motivi di igiene
non possono essere nè ripresi, nè scambiati.
E
Bifase
8 programmi "SPORT" - 6 programmi "SALUTE"
344
4
100 mA / 500 Ohms / canale
Da 0,25 a 160 Hz
Da 70 a 360 μs
Batterie ricaricabili Ni-MH
THA239025 : 230VAC 50Hz 100mA - 9VAC 250mA
RSS1002-055110-W2B-B : 100-240VAC 50/60Hz 0.18A - 12VDC 250mA
L'adattatore è parte dell'apparecchiatura.
Utilizzare solo ed esclusivamente il cavo di alimentazione
settore fornito con l'apparecchio.
80 x 160 x 35 mm - 340 gr
Si
100%
Da 0°C a + 45°C / Dal 10% al 90%
5-40°C / 20-65%
Leggere attentamente l'istruzione
2 anni
 
Denominazione del fabbricante durante il processo di
commercializzazione del prodotto.
 
A titolo di missura preventiva al riguardo e al rispetto
dell'ambiente, vi ringraziamo di respettare le norme
relative allo smaltimento e al riciclaggio.
 
Il fabbricante soddisfa interamente le condizioni e gli
obblighi relativi al Codice ambientale.
 
Consultare il manuale di uso.
 
Non utilizzare se portate uno stimulatore cardiaco.
 
Non utilizzare in caso di gravidanza.
 
Apparecchio destinato per uso domestico.
 
Doppio isolamento della rete elettrica (>50V).
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido