INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION INSTALAÇÃO
ALIMENTADOR/POWER SUPPLY/ALIMENTATION/NETZGERÄTS/ALIMENTADOR
Instalación en carril DIN
Installation sur rail DIN - DIN-Schiene Installation Insta-
lação em calha DIN
Montaje
- Assembly
Montage
- Einbau
Montagem
PLACA DE CALLE/OUTDOOR PANEL/PLATINE DE RUE/ TÜRSTATION
BOTONEIRA DA RUA
1a
1b
Pag 8
- DIN rail Installation
Desmontaje - Disassembly
Démontage - Ansbau
Desmontagem
M
A D
E
IN
S P
A IN
50
-6 0
Hz
. 50
VA
F U
+ 1
MA
8 V
X.
E N
T E
1 2
V
1 .
A L IM
5 A
K IT
E N
1 A
D IG
T A C
IO N
IT A
L
- Instalación con CAJA de EMPOTRAR
- Installation with FLUSH-MOUNTED BOX
- Installation avec BOÎTIER ENCASTRABLE
- Installation mit UNTERPUTZKASTEN
- Instalação com CAIXA de ENCASTRAR
Fijación con tornillos
Fixation au moyen de vis - Befestigung mit Schrauben
Fixação com parafusos
1c
Conectar a tierra / To connect to ground / Fair
la connexion a terre Zur / Erdungsklemme
verbinden / Ligação a terra
- Instalación con CAJA de SUPERFICIE
- Installation with SURFACE-MOUNTED BOX
- Installation avec BOÎTIER EN SAILLIE
- Installation mit AUFPUTZKASTEN
- Instalação com CAIXA SALIENTE
- Fixing with screws