Schema di collegamento impianto con 2 kit monofamiliari e posto esterno principale Art. 4893
IT
Connection diagram for system with 2 single-family kits and main external unit Art. 4893
EN
Schéma de connexion installation avec 2 kits un appel et poste extérieur principal Art. 4893
FR
Aansluitschema systeem met 2 enkelvoudige installatiekits en hoofddeurstation Art. 4893
NL
Anschlussplan der Anlage mit 2 Kit Einteilnehmerinstallation und Haupt-Außensprechstelle Art. 4893
DE
Esquema de conexión de la instalación con 2 kits unifamiliares y placa externa principal art. 4893
ES
Esquema de ligação de instalação com 2 kits monofamiliares e posto externo principal art. 4893
PT
1214/2C
MIN
ON
ON
1
2
3
4
5 7
6
8
1
L
110-240V
N
L2
L2
L1
L1
1209
SE
SE
R
C
D
NC
NO
C
L
L
-
T
O
+
O
E
M
4893
La funzione "Posto esterno (Porter) con scambio
IT
(secondario)" è attiva di default (vedi pag. 3). La
funzione segnalazione porta aperta non è disponibile. La
funzione autoaccensione è disponibile (con possibilità di
bascula su 2 posti esterni).
The function "External unit (Porter) with switching
EN
(secondary)" is active by default (see page 5). The door
open indication function is not available. The self-ignition
function is available (with toggle function between 2
external units).
La fonction « Poste extérieur (HP) avec commutateur
FR
(secondaire) » est activée par défaut (voir page 7). La fonction
signalisation porte ouverte n'est pas disponible. La fonction
auto-allumage est disponible (avec possibilité de basculer sur
2 postes extérieurs).
De functie "Deurstation (Porter) met deurselector
NL
(secundair)" is standaard actief (zie pag. 9). De functie
Signalering deur open is niet beschikbaar. De functie
Beeldoproep is beschikbaar (met mogelijkheid om te
wisselen tussen de 2 deurstations).
Die Funktion "Außensprechstelle (Zentrale) mit Signalweiche
DE
(sekundär)" ist serienmäßig aktiviert (siehe Seite 11). Die
Funktion Anzeige Tür offen ist nicht verfügbar. Die Funktion
Selbsteinschaltung ist verfügbar (mit Umschalter zwischen 2
Außensprechstellen).
La función "Placa externa (unidad externa) con conmutador
ES
(secundario)" se encuentra activada por defecto (véase la
pág. 13). La función de señalización de puerta abierta no se
encuentra disponible. La función autoencendido se encuentra
disponible (con posibilidad de bascular en 2 placas externas).
A função "Posto externo (Porteiro) com comutador
PT
(secundário)" está activa por predefinição (consultar a página
15). A função indicação de porta aberta não está disponível.
A função acendimento automático está disponível (com a
possibilidade de alternar entre 2 postos externos).
22
1216
L
L
6601W/
6601W/BM
L
L
LM
OUT
OUT
L
L
LM
IN
IN
1404
MAX
JP1
L
L
L
L
LP
LP
M
M
S
S
IN
OUT
A
2
3
4
5 7
6
8
SE
-
#
Per programmare la funzione speciale "pulsanti 1-2
IT
attivi con indirizzi di chiamata 1-2" consultare il manuale
tecnico dell'Art. 4893.
##
Per programmare l'indirizzo di chiamata consultare il
manuale tecnico dell'Art. 4893.
Pulsante comando apriporta locale.
#
To program the special function "buttons 1-2 enabled
EN
with call addresses 1-2" refer to the technical manual for
Art. 4893.
##
To program the call address refer to the technical
manual for Art. 4893.
Local lock release button.
#Pour programmer la fonction spéciale « boutons 1-2 actifs
FR
avec adresses d'appel 1-2 », consulter le manuel technique
de l'Art. 4893.
##
Pour programmer l'adresse d'appel, consulter le manuel
technique de l'Art. 4893.
Bouton ouvre-porte sortie.
#
Raadpleeg voor het programmeren van de speciale
NL
functie "drukknoppen 1-2 actief met oproepadressen 1-2"
de technische handleiding van Art. 4893.
IK/017CQC
C
C
S
S
IN
IN
-
L
L
+
F
1
F
2
-
1
2
+
P
P
ON
ON
1
2
3
4
5 7
6
8
1234 67
5
8
1214/2C
S1
S2
MIN
MAX
ON
ON
B
1
2
3
4
5 7
6
8
1
2
3
4
5 7
6
8
L
110-240V
N
L2
L2
L1
L1
1209
SE
R
C
D
NC
NO
C
L
L
T
O
+
O
E
M
4893
1216
L
L
6601W/
-
L
L
6601W/BM
L
L
LM
OUT
OUT
L
L
LM
IN
IN
1404
JP1
L
L
L
L
LP
LP
M
M
S
S
IN
OUT
A
B
SE
SE
NC
NO
C
-
+
##
Raadpleeg voor het programmeren van het
oproepadres de technische handleiding van Art. 4893.
Lokale bedieningsknop deuropener.
#
Für die Programmierung der Sonderfunktion "Tasten 1-2
DE
aktiviert mit Rufadressen 1-2" siehe das technische Handbuch
des Art. 4893.
##
Für die Programmierung der Rufadresse siehe das
technische Handbuch des Art. 4893.
Taste lokaler Türöffner.
#
Para programar la función especial "pulsadores 1-2
ES
activados con direcciones de llamada 1-2", consultar el
manual técnico del art. 4893.
##
Para programar la dirección de la llamada, consultar el
manual técnico del art. 4893.
Pulsador abrepuertas local.
#
Para programar a função especial "botões 1-2 activos
PT
com endereços de chamada 1-2" consultar o manual
técnico do art. 4893.
##
Para programar o endereço de chamada consultar o
manual técnico do art. 4893.
Botão de comando de abertura da porta local.
C
C
S
S
IN
IN
+
F
1
F
2
-
1
2
+
P
P
ON
ON
1
2
3
4
5 7
6
8
1234 67
5
8
S1
S2
L
110-240V
N
L2
L2
L1
L1
1209
R
C
D
L
L
T
O
O
E
M
4893