Samsung WA52M8650A Serie Manual De Instrucciones

Samsung WA52M8650A Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WA52M8650A Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washer
User manual
WA52M8650A*
WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 1
2016-12-23
2:55:12

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung WA52M8650A Serie

  • Página 1 Washer User manual WA52M8650A* WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 1 2016-12-23 2:55:12...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Installation Unpacking your washer Overview of your washer Basic location requirements Important note to installer Step-by-step installation Operating instructions Loading your washer Getting started Washing a load of laundry Control panel...
  • Página 3 Specifications Fabric care chart Helping the environment Declaration of conformity Specification sheet Cycle chart SAVE THESE INSTRUCTIONS English 3 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 3 2016-12-23 2:55:12...
  • Página 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
  • Página 5: Important Safety Precautions

    These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
  • Página 6 Safety information 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for 2 weeks or more, before using a washer or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes.
  • Página 7 • Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure the socket you use is grounded in accordance with local and national codes. Do not install this appliance near a heater or flammable material. Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops).
  • Página 8 Safety information Critical usage warnings WARNING If the appliance is flooded, cut the power immediately and contact your nearest service center. If the appliance emits a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. • Failing to do so may result in electric shock or fire.
  • Página 9 Do not let children or infirm persons use this washer unsupervised. • Failing to do so may result in electric shock, burns or injury. Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating. • This may result in injury.
  • Página 10 Safety information • If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric shock or fire due to electric leakage. Do not insert your hand under the washer. • This may result in injury. Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid.
  • Página 11 • This may result in electric shock or injury due to water leakage. Do not insert your hand into the detergent dispenser after opening it. • This may result in injury as your hand may be caught. Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer. • This can cause abnormal vibrations that can damage the washer, and, in the case of pets, cause severe injury or death.
  • Página 12 Safety information • If you wash throw rugs or doormats, the sand will accumulate inside the washer. It may result in error such as no draining. Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use the strong acid cleaning agent.
  • Página 13: Installation

    Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Página 14: Overview Of Your Washer

    Overview of your washer Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 01 Drain hose 02 Hose guide...
  • Página 15 Adjustable Plier Measuring tape NOTE • If you lose an accessory and want to purchase a replacement, contact the Samsung service center (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • The design of the parts and accessories may differ from the pictures above. Their design is subject to change without notice for product improvement.
  • Página 16: Basic Location Requirements

    Installation Basic location requirements Electrical WARNING • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit An improperly connected equipment- breaker. grounding conductor can increase the risk • Individual branch circuit serving only of electrical shock. Check with a qualified your Washer is recommended.
  • Página 17 The water faucets must be within 4 feet Never install your washer on a platform or (122 cm) to the back of your Washer to weakly supported structure. match the inlet hoses provided with your Location considerations Washer. Do not install your washer in areas where NOTE water may freeze, since your washer will Accessory inlet hoses are available in...
  • Página 18 Installation Recessed area Side view - closet or confined area 1 in (2.5 cm) 21 in (53.3 cm) 27.0 in (68.6 cm) 2 in (5.1 cm) 29 7/16 in (74.4 cm) 6 in (15.2 cm) Gap between end of water valve and the wall • Case 1.
  • Página 19 Required dimensions for Installation 61.0 in (155.0 cm) 27.0 in (68.6 cm) 39.2 in (99.5 cm) 43.6 in (110.7 cm) 48.0 in (310.0 cm 24.0 in (155.0 cm 3.0 in (7.6 cm) 29.3 in (74.4 cm) NOTE 43.6 in (110.7 cm) * Required spacing English 19 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 19...
  • Página 20: Important Note To Installer

    Installation Important note to installer Please read the following instructions carefully before installing your washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional to install this washer. Installation flow chart Removing the Selecting a shipping bolts Connecting the Adjusting the...
  • Página 21 STEP 2 Connecting the water supply hose CAUTION Before installing the water supply hoses, make sure there are rubber gaskets (B) inside the couplings (A) at both ends of each new water hose. Installing the water supply hoses without rubber gaskets can cause water leakage.
  • Página 22 Installation 1. Connect the ends of the water supply hoses to the hot and cold faucets. 2. Tighten the fittings by hand until they are snug, and then tighten them an additional two-thirds of a turn with a plier. CAUTION When you fasten the fittings, do not fasten them too tightly or apply tape or sealant to the faucets or water supply intakes.
  • Página 23 4. Connect the ends of the water supply hoses to the water supply intake connections at the back of the washer. CAUTION The water supply hose connected to the hot faucet must be connected to the hot water supply intake and the water hose connected to the cold faucet must be connected to the cold water supply intake.
  • Página 24 Installation STEP 3 Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: In a Wall standpipe or Floor standpipe The height of end of standpipe must be no lower than 39 in (99 cm) and no higher than 96 in (245 cm) If drain pipe are built into the wall with water valves (A), fasten the drain hose to...
  • Página 25 NOTE Connect the hose guide (A) within 3~5 in (7.6~12.7 cm)* from the end of the drain hose. If the drain hose is extended beyond the end of the hose guide, mold or microorganisms could spread inside the washer. NOTE The drain hose can be installed to a 96 in (245 cm) maximum, but the draining capability can be reduced at this height.
  • Página 26 Installation 3. If the washer is level, the pulsator (A) is positioned at the center of the water as shown in the figure. If not, level your washer by turning the front leveling feet clockwise or counterclockwise as necessary. NOTE Turn the front leveling feet clockwise (B) to lower the washer, and counterclockwise (C) to raise the washer.
  • Página 27 4 Leveling your washer” section on page 25 for instructions. STEP 7 Calibration Mode Your Samsung washer detects the laundry weight automatically. For more accurate weight detection, please run Calibration Mode after the installation. To run Calibration Mode, follow these steps: 1.
  • Página 28: Operating Instructions

    Operating instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Loading your washer • Fill the tub with dry, unfolded clothes evenly around in order to enhance washing efficiency and prevent excess wear, or wrinkling of the load.
  • Página 29: Getting Started

    To add a forgotten item: 1. Press Start/Pause to pause the washer. 2. Wait for the door to unlock automatically, and then open the door. 3. Add the item, close the door, and then press Start/Pause. The cycle will resume. Getting started 1.
  • Página 30: Washing A Load Of Laundry

    Washing a load of laundry WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Control panel Press to select a desired cycle in the left-most panel. When a cycle is 01 Cycle Selector selected, the cycle indicator lights up.
  • Página 31 Press the button to select the soil level/washing time. • Heavy - For heavily soiled loads. 05 Soil Level • Normal - For moderately soiled loads. This setting is best for most loads. • Light - For lightly soiled loads. It adds 18 minutes soaking time at the start of the wash cycle for 06 Pre Soak better stain removal.
  • Página 32 Washing a load of laundry Cycle overview NOTE To minimize wrinkling of laundry, select Perm Press. Cycle Description For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled Normal garments. For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled garments. We propose Heavy Duty to use this function only when washing lot of heavily soiled garments.
  • Página 33: Options

    Options Child Lock • After the compulsory drain, the “CL” blinks at 1 second intervals and the Child Lock prevents children from playing product enters the “CL” mode. (When with your washer. the product is in the “CL” mode, only the Activating the Child Lock function Power button works.) Press Temp.
  • Página 34 Washing a load of laundry CAUTION NOTE • Once you have activated the Child Lock See the “Cycle chart” section on page 61 for function, it continues working even if available option settings with each cycle. the power is turned off. 4.
  • Página 35 Delay End Eco Plus You can set the washer to start your wash This function sets the temperature automatically at a later time, by choosing a somewhat lower than the typical washing delay time. cycle and extends the wash time slightly. The hour displayed indicates the time at With laundry time slightly extended, it’s which the wash will be ended.
  • Página 36 This function enables you to check the Downloading the Smart Care app status of the washer using a smartphone. • Download the Samsung Laundry App 1. To enable the Smart Care function, press into your mobile phone from the Fabric Softener for 3 seconds after Android market or Apple App store.
  • Página 37: Washing Clothes Using The Option Button

    Washing clothes using the option button Pause Option Your new washer makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” To remove or add laundry items, follow automatic control system. When you select these steps: a wash program, the machine will set the 1.
  • Página 38: Atc (Auto Temperature Control)

    Washing a load of laundry ATC (Auto Temperature Control) ATC is the control function that the washer controls water temperature with temperature sensor (thermistor). NOTE Because there are numerous water temperatures depending on the customer’s environments (cold areas, warm areas, various water temperatures, settings of heater temperature, etc.), ATC function in our washer maintains the certain level of wash...
  • Página 39: The Basics

    The basics Prewash (Water Jet & Built-in sink) Water Jet and Built-in sink help you handwash before the washing machine starts operation. Water Jet is available only when the door is open with the water level set to less than High. For prewashing, use the Built-in sink that is designed to facilitate the hand-wash.
  • Página 40 Washing a load of laundry [Water Jet drains] • Select a cycle and press Start/Pause. Then the washing machine drains the water to be used during the prewash. • When the washing machine is turned off before starting the wash cycle, it drains the water to be used during the prewash.
  • Página 41: Detergent Use

    Detergent use Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds.
  • Página 42: Features

    Washing a load of laundry Features Automatic dispenser Your washer has separate compartments for dispensing detergent and color-safe bleach and fabric softener. Add all laundry additives to their respective compartments before starting your washer. The automatic dispenser must always be in place before you start your washer. DO NOT open the automatic dispenser when your washer is running.
  • Página 43 Loading the Liquid (or Powder) detergent compartment 1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent compartment before starting your washer. 2. If you are using color-safe bleach, add it with the detergent to the detergent compartment. NOTE When adding color-safe bleach with detergent, it is best if both laundry products...
  • Página 44 Washing a load of laundry Loading the Bleach compartment CAUTION Use the liquid chlorine bleach only. 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment (B). DO NOT exceed the bleach compartment. NOTE • Avoid splashing or over–filling the compartment. • Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto the load or into the tub.
  • Página 45 Loading the fabric softener compartment 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment (C). For smaller loads, use less than one capful. 2. Dilute the fabric softener with water until it reaches MAX FILL in the compartment.
  • Página 46: Maintaining Your Washer

    Maintaining your washer WARNING Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Cleaning the exterior 1. Turn off the water faucets after finishing 2. Use a soft cloth to wipe up all detergent, the day’s washing.
  • Página 47: Preserving The Top Cover And The Front Frame

    Preserving the top cover and the front frame Do not place any heavy or sharp objects or NOTE a detergent box on the washer. They can Since the entire washer has a high-gloss scratch or damage the top cover of the unit. finish, the surface can be scratched or damaged.
  • Página 48 Maintaining your washer 2. Push the ends of each side of the case at the same time. When you feel the ends push, pull out the dispenser drawer. 3. Remove the inserts from the 3 compartments. Rinse the inserts and the drawer with warm water to remove traces of accumulated laundry products.
  • Página 49: Self Clean

    Self Clean Self Clean is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washer. 1. Press Power. 2. Select Self Clean. Once Self Clean is selected, the only function that can be set is Delay End. 3. Press Start/Pause. Self. CAUTION • Using Self Clean, you can clean the drum without using a cleansing agent.
  • Página 50: Troubleshooting

    Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action • Make sure you use rated power for the product. Does not turn on. • Make sure the power cord is completely plugged in. • Check the fuse or reset the circuit breaker.
  • Página 51 Problem Action • Make sure the washing machine is set on a level floor. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the washing machine. • Make sure the washing machine is not contacting any other object.
  • Página 52 Troubleshooting Problem Action • Fully open both water taps. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct water taps. Flush water lines. • Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter screens may be clogged.
  • Página 53 • Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours. Has odours. • Run cleansing cycles to sanitize periodically. • Dry the washing machine interior after a cycle has finished. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English 53 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 53 2016-12-23...
  • Página 54: Information Codes

    Troubleshooting Information codes The washer may display information codes to help you understand what is occurring with your washer better. Code Meaning The WaterLevel sensor is not working properly. • Check WaterLevel Sensor wire harness. • If the information code remains, contact a customer service centre. NOTE When the washer displays “1C”, the washer do draining for 3 minutes.
  • Página 55 Code Meaning Water is not draining. • Make sure the drain hose is not frozen or clogged. • Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on the connection type. • Clean the debris filter as it may be clogged. • Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system. • If the information code remains, contact a customer service centre. The electronic control needs to be checked (Over Voltage Error). • Check the PCB and wire harness. • Check if power is supplied properly. • If the information code remains, contact a customer service centre. Low voltage detected • Check if the power cord is plugged in. • If the information code remains, contact a customer service centre. Inverter Communication problem • Check the Inverter PCB and wire harness.
  • Página 56 “Ub” check message will be shown in the display. Display for additional rinsing. • Show additional rinsing in sensing unbalance. • Method of releasing the display. - Any key input. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 56 English WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 56 2016-12-23 2:55:28...
  • Página 57: Specifications

    Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care The clothes washer can not ensure direction. The clothing care labels include these temperatures because the actual symbols for drying, bleaching, drying and temperature of the water entering your ironing, or dry cleaning when necessary. The washer depends on water heater settings use of symbols ensures consistency among and regional water supply temperatures.
  • Página 58 Specifications Heat setting Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Any heat Drip dry No heat / Air Dry flat Iron dry or steam temperatures High Medium Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry...
  • Página 59: Helping The Environment

    Helping the environment • Your washer is manufactured from • Do not exceed the detergent quantities recyclable materials. If you decide to recommended in the detergent dispose of it, please observe local waste manufacturers’ instructions. disposal regulations. Cut off the power • Use stain removal products and bleaches cord so that the appliance cannot be before the wash cycle only when...
  • Página 60: Specification Sheet

    Specifications Specification sheet Type Top loading washer Model name WA52M8650A* A. Height 43.6 (110.7) B. Width 27.0 (68.6) Dimensions (inches (cm)) C. Height with lid open 61.0 (155.0) D. Depth 29.3 (74.4) Water pressure (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Spin revolution 800 rpm NET weight (kg (lb))
  • Página 61: Cycle Chart

    Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for you laundry. NOTE Setting Temp. Spin Soil Level : factory setting H: Hot H: High H: Heavy : can be selected W: Warm M: Medium N: Normal EW: Eco Warm L: Low L: Light...
  • Página 62 Specifications Options Cycle Pre Soak Extra Rinse Eco Plus Normal    Heavy Duty    Super Speed  Deep Wash    Delicates  Brilliant Whites    Bedding/   WaterProof Perm Press  ...
  • Página 63 If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 64 BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 65 Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English 65 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 65 2016-12-23 2:55:33...
  • Página 66 If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 67 BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 68 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. 68 English WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 68 2016-12-23 2:55:33...
  • Página 69 Memo WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 69 2016-12-23 2:55:33...
  • Página 70 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03774C-00_EN WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 70 2016-12-23 2:55:34...
  • Página 71 Lave-linge Manuel d'utilisation WA52M8650A* WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_CFR.indd 1 2016-12-20 5:24:20...
  • Página 72 table des matières Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Importants symboles de sécurité Consignes de sécurité importantes Installation Déballage de votre lave-linge Présentation de votre lave-linge Exigences de base relatives à l'installation Remarque importante à l'intention de l'installateur Installation étape par étape Mode d'emploi Chargement du lave-linge...
  • Página 73 Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Respect de l'environnement Déclaration de conformité Fiche technique Tableau des programmes CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 3 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_CFR.indd 3 2016-12-20 5:24:20...
  • Página 74: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Página 75: Consignes De Sécurité Importantes

    Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
  • Página 76 Consignes de sécurité 8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
  • Página 77 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit dirigé vers le sol. • Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
  • Página 78 Consignes de sécurité Précautions d'installation ATTENTION Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
  • Página 79 • Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait provoquer des blessures. • L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
  • Página 80 Consignes de sécurité Précautions d'utilisation ATTENTION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide. • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
  • Página 81 Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. • Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. • En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
  • Página 82 Consignes de sécurité • Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec dans le tambour et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré...
  • Página 83: Installation

    Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
  • Página 84: Présentation De Votre Lave-Linge

    Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 Tuyau de vidange 02 Guide du tuyau de...
  • Página 85 NOTE • Si vous perdez un accessoire et souhaitez en acquérir un neuf, appelez le centre de service Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • La conception des pièces et accessoires ci-dessus peut varier sur votre modèle. Leur conception est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer le produit.
  • Página 86: Exigences De Base Relatives À L'installation

    Installation Exigences de base relatives à l'installation Electricité Consignes de sécurité importantes Afin d'éviter tout risque d'incendie, • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A. d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à • Il est recommandé...
  • Página 87 NOTE Pour un fonctionnement optimal, vous Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant devez installer votre lave-linge sur jusqu'à 10 pieds / 275 cm de long pour un sol stable. Si le sol est en bois, il les robinets se trouvant à une trop grande est préférable de le renforcer afin de distance de votre lave-linge.
  • Página 88 Installation Si le lave-linge et le sèche-linge Vue latérale du placard ou de l'espace sont installés ensemble, prévoyez un réduit dégagement d'au moins 72 pouces² (465 cm²) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement. Encastrement dans une niche 21 pouces (53,3 cm) 2 pouces (5,1 cm) 29 7/16 pouces (74,4 cm)
  • Página 89 Dimensions requises pour l'installation 61,0 pouces (155,0 cm) 27,0 pouces (68,6 cm) 39,2 pouces (99,5 cm) 43,6 pouces (110,7 cm) 48,0 pouces (310,0 cm 24,0 pouces (155,0 cm 3,0 pouces (7,6 cm) NOTE 29,3 pouces (74,4 cm) * Espace obligatoire 43,6 pouces (110,7 cm) Français 19 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_CFR.indd 19...
  • Página 90: Remarque Importante À L'intention De L'installateur

    Installation Remarque importante à l'intention de l'installateur Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge. Dimensions requises pour l’installation Retrait des vis de transport Raccorder Choisir un...
  • Página 91 ÉTAPE 2 - Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau ATTENTION Avant d'installer les tuyaux d'arrivée d'eau, vérifiez la présence de joints en caoutchouc (B) à l'intérieur des raccords (A) situés aux deux extrémités de chaque tuyau d'arrivée d'eau neuf. Dans le cas contraire, l'installation d'un tuyau d'arrivée d'eau sans joints en caoutchouc est susceptible d'entraîner une fuite d'eau.
  • Página 92 Installation 1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau chaude et d'eau froide. 2. Serrez autant que possible les raccords à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince. ATTENTION Lorsque vous serrez les raccords, veillez à...
  • Página 93 5. Serrez autant que possible les raccords à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince. NOTE Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez les deux robinets d'arrivée d'eau (chaude et froide). Si l'un d'entre eux (ou les deux) n'est pas raccordé, un code «...
  • Página 94 Installation ÉTAPE 3 - Raccordement du tuyau de vidange L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois manières différentes : Dans une descente sur mur ou une descente sur plancher La hauteur de l’extrémité de la descente ne doit pas être inférieure à...
  • Página 95 NOTE Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à maximum 3~5 pouces (7.6~12.7 cm)* de distance de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange est étendu de après l'extrémité du guide du tuyau de vidange, des moisissures ou des microorganismes peuvent se répandre à...
  • Página 96 Installation 3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur (A) est placé au centre de l'eau de la manière indiquée sur le schéma. Sinon, mettez à niveau votre lave-linge en tournant autant que nécessaire les pieds réglables avant dans le sens horaire ou anti-horaire.
  • Página 97 « ÉTAPE 4 - Mise à niveau de votre lave-linge» à la page 25 pour obtenir des instructions. ÉTAPE 7 - Mode de calibrage Votre lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation.
  • Página 98: Mode D'emploi

    Mode d'emploi AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Chargement du lave-linge • Remplissez la cuve de vêtements secs et non pliés tout autour et de manière uniforme de manière à...
  • Página 99: Mise En Marche

    Pour ajouter un article oublié : 1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour mettre le lave-linge en pause. 2. Attendez le déverrouillage automatique du hublot, puis ouvrez-le. 3. Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton Start/ Pause (Départ/Pause).
  • Página 100: Effectuer Un Lavage

    Effectuer un lavage AVERTISSEMENT afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande Appuyez sur le panneau le plus à gauche pour sélectionner le cycle 01 Sélecteur de de votre choix.
  • Página 101 Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage. 05 Soil Level • Heavy (Très sale) - linge très sale. (Degré de • Normal (Normal) - linge moyennement sale. Ce réglage convient salissure) à la plupart des lessives. • Light (Peu sale) - linge peu sale. 06 Pre Soak (Pré- Cette option ajoute 18 minutes de trempage au début du cycle de trempage)
  • Página 102: Présentation Des Cycles

    Effectuer un lavage Présentation des cycles NOTE Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press (Repassage facile). Programme Description Plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge Normal (Normal) moyennement sale. Linge très sale et textiles épais grand teint. Nous vous Heavy Duty (Grand proposons d'utiliser cette fonction uniquement quand vous rendement)
  • Página 103: Options

    Programme Description Quick Wash (Lavage vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. rapide) Active Wear Permet de laver les vêtements de sport (maillots, shorts, (Vêtements T-shirts, etc.). Ce programme permet d'éliminer la saleté du Quotidiens) linge délicat de manière efficace avec un lavage adapté. Linge ayant besoin d'un rinçage uniquement ou ajout d'un Rinse+Spin (Rinçage adoucissant...
  • Página 104 Effectuer un lavage • Après la vidange obligatoire, « CL » AVERTISSEMENT clignote à intervalles d'1 seconde et Si un enfant entre dans le lave-linge, il l'appareil est mis en mode « CL ». risque d'être piégé et d'étouffer. (Lorsque l'appareil se trouve en mode «...
  • Página 105 My Cycle (Mon cycle) La dernière configuration définie s'affichera la prochaine fois que vous Vous permet d’enregistrer un programme utiliserez le programme Mon cycle. de lavage personnalisé (température, essorage, degré de salissure, etc.) puis de NOTE le rappeler et de l’utiliser grâce à un simple Si vous relâchez le bouton avant les 3 bouton.
  • Página 106 Effectuer un lavage Pre Soak (Pré-trempage) (La fonction Mist Shower peut ne pas fonctionner s'il y a trop de linge dans la Utilisez cette fonction lorsque le linge machine.) est très sale ou taché. Elle améliore la performance de lavage en ajoutant un Smart Care (Entretien intelligent) cycle Pre Soak (Pré-trempage).
  • Página 107 NOTE Téléchargement de l'application Smart Care • Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : Samsung Smart Washer/Dryer) NOTE Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care • Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe fluorescente ou d'un voyant se reflète sur le panneau d'affichage...
  • Página 108: Lavage Des Vêtements En Utilisant La Touche D'option

    « Fuzzy Control » de cycles de rinçage, la vitesse d'essorage Samsung. Lorsque vous choisissez un et l'heure différée en appuyant sur les programme, le lave-linge définit les boutons des options appropriées.
  • Página 109: Atc (Contrôle Automatique De La Température)

    ATC (Contrôle automatique de la température) ATC est la fonction de contrôle qui permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau grâce au capteur de température (thermistance). NOTE En raison des nombreuses températures d'eau possibles en fonction de l'environnement du client (lieux froids, tièdes, diverses températures d'eau, réglages de la température de la résistance, etc.), la fonction ATC intégrée à...
  • Página 110: Les Bases

    Effectuer un lavage Les bases Prélavage (Water Jet & Built-in sink)(Jet d'eau & Évier intégré) Water Jet & Built-in sink (Jet d'eau et Évier intégré) vous aident à laver à la main avant que le lave-linge ne démarre. Water jet (Jet d'eau) est uniquement disponible quand la porte est ouverte et le niveau d'eau réglé...
  • Página 111 [Le Jet d'eau vidange] • Sélectionnez un programme et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le lave-linge vidange alors l'eau à utiliser pendant le prélavage. • Quand le lave-linge est éteint avant de démarrer le programme de lavage, il vidange l'eau à utiliser pendant le prélavage.Néanmoins, quand il est éteint pendant le cycle de lavage, il ne vidange pas l'eau.
  • Página 112: Utilisation De La Lessive

    Effectuer un lavage Utilisation de la lessive Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
  • Página 113: Fonctions

    Fonctions Distributeur automatique Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le produit javellisant non décolorant et l'adoucissant. Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. Le distributeur automatique doit toujours être refermé avant de démarrer votre lave-linge. N'OUVREZ PAS le distributeur automatique lorsque votre lave-linge est en marche.
  • Página 114 Effectuer un lavage Chargement du bac à lessive liquide (ou en poudre) 1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave- linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec la lessive dans le bac à...
  • Página 115 Chargement du bac à eau de Javel ATTENTION Utilisez uniquement un agent de blanchiment au chlore. 1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant (B). NE dépassez PAS le compartiment à javel. NOTE • Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac.
  • Página 116 Effectuer un lavage Chargement du compartiment à adoucissant 1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le compartiment à adoucissant (C). Pour des charges plus petites, utilisez moins d'un bouchon de produit. 2. L'adoucissant doit être dilué dans de l'eau pour atteindre le trait de remplissage maximum.
  • Página 117: Entretien De Votre Lave-Linge

    Entretien de votre lave-linge AVERTISSEMENT Carte de circuits, dissipateur thermique, le moteur, soupape d’admission et la pompe ne sont volontairement pas misà la terre et peuvent présenter un risque de décharge électrique, seulement lors de l’entretien. Nettoyer l'extérieur 1. Fermez les robinets d'alimentation en 2.
  • Página 118: Protection Du Capot Supérieur Et Du Panneau Avant

    Entretien de votre lave-linge Protection du capot supérieur et du panneau avant N'entreposez pas d'objets lourds (ex. : NOTE baril de lessive) ou à arêtes tranchantes Les faces du lave-linge étant lisses et sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer brillantes, elles sont sensibles aux rayures ou d'endommager le capot supérieur de la et aux coups.
  • Página 119 2. Appuyez sur les extrémités de chaque côté du boîtier en même temps. Quand vous poussez les extrémités, tirez le compartiment. 3. Retirez les fixations des 3 bacs. Rincez les fixations et le tiroir avec de l'eau chaude pour effacer les traces des produits de nettoyage accumulés.
  • Página 120: Self Clean (Autonettoyage)

    Entretien de votre lave-linge Self Clean (Autonettoyage) Le cycle Self Clean (Autonettoyage) est un cycle d'auto-nettoyage permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur Power (Marche/Arrêt). 2. Sélectionnez Self Clean (Autonettoyage). Une fois que vous avez sélectionné Self Clean (Autonettoyage), la seule fonction disponible pouvant être programmée est Delay End (Arrêt différé).
  • Página 121: Dépannage

    Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action • Assurez-vous d'utiliser la puissance nominale pour le produit. Ne se met pas en • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché. marche.
  • Página 122 Dépannage Problème Action Après un • Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire programme, du fonctionner le lave-linge. détergent reste • Assurez-vous que le tiroir de lessive est bien inséré. dans le distributeur • Enlevez et nettoyez le tiroir à lessive puis essayez à nouveau. automatique.
  • Página 123 Problème Action • Ouvrez complètement les deux robinets. • Assurez-vous que la sélection de température est correcte. • Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets. Vidangez les conduites d'eau. • Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués.
  • Página 124 Dépannage Problème Action • Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont étanches. • Assurez-vous que le joint en caoutchouc du tuyau d'alimentation se trouve en bonne position. Vissez à nouveau fermement. • S'assurer que l'extrémité du tuyau de vidange est correctement inséré...
  • Página 125: Codes D'erreur

    • Lancez des programmes de nettoyage pour assainir périodiquement. • Séchez l'intérieur du lave-linge une fois un programme terminé. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Codes d’erreur Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge.
  • Página 126 Dépannage N° Code Signification • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut être déformé avec certains programmes. L'eau n'est pas vidangée. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni obstrué.
  • Página 127 L'eau déborde. • Redémarrez après essorage. • Si le code information reste sur l'affichage, contactez un centre de service Samsung. Quand la position de l'embrayage ne peut être détectée. • Si le code information reste, contactez un centre de service client.
  • Página 128: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Les symboles suivants fournissent des NOTE conseils d'entretien des vêtements. Les Il s'agit des températures appropriées de étiquettes d'entretien des vêtements l'eau de lavage pour divers articles. Les incluent des symboles relatifs au séchage, niveaux de températures sont : Chaude au blanchiment, au séchage et repassage (105 à...
  • Página 129 Normal Chlorage interdit Infroissable / Anti-froissement Séchage en machine interdit Délicat Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Consignes spéciales Repassage interdit Séchage sur corde/en Nettoyage à sec suspension Séchage sans essorage Nettoyage à sec Séchage à plat Pas de nettoyage à sec Séchage sur corde/en Température suspension...
  • Página 130: Respect De L'environnement

    Caractéristiques techniques Respect de l'environnement • Votre lave-linge a été fabriqué à • Ne dépassez pas les quantités de partir de matériaux recyclables. Si lessive préconisées par le fabricant de vous décidez de vous en débarrasser, la lessive. veuillez respecter les normes locales • N'utilisez de produits détachants et en matière de traitement des déchets.
  • Página 131: Fiche Technique

    Fiche technique Type Lave-linge à chargement par le haut Modèle WA52M8650A* A. Hauteur 43,6 (110,7) B. Largeur 27,0 (68,6) Dimensions C. Hauteur, couvercle (Pouces (cm)) 61,0 (155,0) ouvert D. Profondeur 29,3 (74,4) Pression de l'eau (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Vitesse d'essorage 800 tr/min Poids net (kg (lb))
  • Página 132: Tableau Des Programmes

    Caractéristiques techniques Tableau des programmes Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. NOTE Temp. Soil Level Réglage Spin (Essorage) (Température) (Degré de salissure) : réglage d'usine H: Hot (Chaud) H: High (Élevée) H: Heavy (Très sale) : peut être sélectionné...
  • Página 133 Options Programme Pre Soak Extra Rinse Eco Plus (Pré-trempage) (Rinçage Extra) Normal (Normal)    Heavy Duty    (Grand rendement) Super Speed (Super Vitesse)   Deep Wash    (Lavage en Profondeur) Delicates (Délicats)  ...
  • Página 134 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
  • Página 135 DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Página 136 Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. 66 Français WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_CFR.indd 66 2016-12-20...
  • Página 137 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
  • Página 138 DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À...
  • Página 139 (French) Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. Français 69 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_CFR.indd 69...
  • Página 140 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03774C-00_CFR WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_CFR.indd 70 2016-12-20 5:24:38...
  • Página 141 Lavadora Manual del usuario WA52M8650A* WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_MES.indd 1 2016-12-20 5:11:27...
  • Página 142 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Instalación Desembalaje de la lavadora Descripción general de la lavadora Requisitos básicos acerca de la ubicación Nota importante para el instalador Instalación paso a paso Instrucciones de funcionamiento Cómo cargar la lavadora...
  • Página 143 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Ayuda al medioambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Tabla de ciclos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 3 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_MES.indd 3 2016-12-20 5:11:27...
  • Página 144: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Página 145: Precauciones De Seguridad Importantes

    Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. ADVERTENCIA Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como...
  • Página 146 Información sobre seguridad 10. En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante 2 semanas o más, antes de usar la lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves de agua caliente y deje correr el agua por varios minutos.
  • Página 147 • La conexión a tierra inadecuada puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente esté conectado a tierra conforme a los códigos locales y nacionales.
  • Página 148 Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano. • Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 149 No permita que los niños o las personas inestables utilicen la lavadora sin supervisión. • Si lo hace puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en funcionamiento.
  • Página 150 Información sobre seguridad Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, compruebe éste. • Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No introduzca las manos bajo la lavadora. • Esto puede provocar lesiones personales.
  • Página 151 • No use otros cursos para telas impermeables. Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a vibraciones anormales. • Configure la temperatura y el centrifugado de acuerdo con la etiqueta de cuidado adjunta.
  • Página 152 Información sobre seguridad • Coloque los artículos más pequeños, como las medias y la lencería, dentro de una red. No utilice detergente endurecido. • Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. No lave alfombras ni felpudos. • Si lava alfombras o felpudos, se acumulará...
  • Página 153: Instalación

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 154: Descripción General De La Lavadora

    Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o el vendedor. 01 Manguera de drenaje 02 Guía de la manguera...
  • Página 155 NOTA • Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el Centro de servicio técnico de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • El diseño de las piezas y los accesorios que se muestran en las imágenes a continuación puede diferir.
  • Página 156: Requisitos Básicos Acerca De La Ubicación

    Instalación Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica ADVERTENCIA • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 La conexión inadecuada del conductor Hz, 15 A. de conexión a tierra del equipo puede • Se recomienda contar con un circuito aumentar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 157 Una presión de agua inferior a 20 psi Drenaje puede ocasionar fallas en la válvula de La altura recomendada de la toma de agua, impedir que la válvula de agua agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera se cierre completamente o prolongar el de drenaje debe ajustarse por medio del tiempo de llenado más allá...
  • Página 158 Instalación Instalación del electrodoméstico en Vista lateral - gabinete o área reducida un gabinete o en un hueco Deje un espacio libre mínimo cuando instale el electrodoméstico en un gabinete o en un hueco: Frente 1 pulg. / 2 pulg. / Laterales 25 mm 51 mm...
  • Página 159 Dimensiones requeridas de la instalación 61.0 pulg. (155.0 cm) 27.0 pulg. (68.6 cm) 39.2 pulg. (99.5 cm) 43.6 pulg. (110.7 cm) 48.0 pulg. (310.0 cm 24.0 pulg. (155.0 cm 3.0 pulg. (7.6 cm) NOTA 29.3 pulg. (74.4 cm) * Espacio necesario 43.6 pulg.
  • Página 160: Nota Importante Para El Instalador

    Instalación Nota importante para el instalador Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Cuadro de flujo de instalación Retirar los tornillos de Conectar el...
  • Página 161 PASO 2 Conectar la manguera de suministro de agua PRECAUCIÓN Antes de instalar las mangueras de suministro de agua, asegúrese de que los burletes de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en los extremos de cada manguera nueva. Instalar las mangueras de suministro de agua sin los burletes de goma puede producir fugas de agua.
  • Página 162 Instalación 1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fría. 2. Ajuste los conectores a mano hasta que queden ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con una alicate. PRECAUCIÓN No apriete demasiado los conectores ni aplique cinta ni sellador a las llaves o a las entradas del suministro de agua.
  • Página 163 4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la lavadora. PRECAUCIÓN La manguera de suministro de agua conectada a la llave del agua caliente se debe conectar a la entrada del agua caliente y la manguera conectada a la llave del agua fría se debe conectar a la entrada del agua fría.
  • Página 164 Instalación PASO 3 Conectar la manguera de drenaje El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: En un Tubo vertical en pared o Tubo vertical del piso La altura del extremo del tubo vertical debe ser inferior a 39 pulgadas (99 cm) y no mas de 96 pulgadas (245 cm).
  • Página 165 NOTA Conecte la guía de la manguera (A) dentro de las 3~5 pulg. (7.6~12.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende de la guía de la manguera, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora.
  • Página 166 Instalación 3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador (A) se situará en el centro del agua, como se muestra en la imagen. En caso contrario, nivele la lavadora girando la pata niveladora frontal hacia la izquierda o la derecha cuanto sea necesario.
  • Página 167 “PASO 4 Nivelar la lavadora” en la página 25 para obtener instrucciones. PASO 7 Modo de calibración Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, ejecute el modo de calibración después de la instalación.
  • Página 168: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Cómo cargar la lavadora • Llene el tambor con ropa seca, sin doblar en forma pareja alrededor para mejorar la eficiencia del lavado y evitar el desgaste en exceso, o el arrugado de la carga.
  • Página 169: Cómo Comenzar

    Para agregar una prenda que se había olvidado: 1. Presione Start/Pause (Inicio/Pausa) para detener la lavadora. 2. Espere a que la puerta se destrabe automáticamente y ábrala. 3. Agregue la prenda, cierre la puerta y, luego, mantenga presionado Start/Pause (Inicio/ Pausa).
  • Página 170: Lavado De Una Carga De Ropa

    Lavado de una carga de ropa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 Selector de Presione para seleccionar el ciclo deseado en el panel de la izquierda. ciclos Al seleccionar un ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
  • Página 171 Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. 05 Soil Level • Heavy (Pesado) - Para prendas muy sucias. (Nivel de • Normal (Normal) - Para prendas moderadamente sucias. Esta suciedad) opción es la mejor para la mayoría de las cargas. • Light (Ligero) - Para prendas ligeramente sucias.
  • Página 172: Descripción Del Ciclo

    Lavado de una carga de ropa Descripción del ciclo NOTA Para minimizar la formación de arrugas en la ropa, seleccione Perm Press (Planchado Permanente). Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y prendas Normal (Normal) moderadamente sucias. Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias.
  • Página 173 Ciclo Descripción Use este ciclo para lavar ropa deportiva, como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras prendas de Active Wear (Ropa entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación efectiva de Deportiva) la suciedad al realizar el lavado con suavidad para prendas que requieren un cuidado especial.
  • Página 174: Opciones

    Lavado de una carga de ropa Opciones Child Lock (Seguro para niños) • Si se activa la función de seguro para niños mientras la lavadora está en La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora. funcionamiento, el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) no funciona.
  • Página 175 Sonido NOTA Agregado de ropa con la función de seguro La función Sin Sonido se puede seleccionar para niños activada durante todos los ciclos. Para agregar ropa, desactive la función Añadir Prenda de seguro para niños. Para desactivar la función de seguro para niños, mantenga Puede retirar o agregar prendas para lavar presionados simultáneamente Temp.
  • Página 176 Lavado de una carga de ropa 4. Puede guardar las opciones y el ciclo 2. Presione repetidamente Delay End seleccionados manteniendo presionado (Termino Retardado) hasta establecer el el botón My Cycle (Mi ciclo) durante tiempo de retardo. más de 3 segundos en el modo My 3.
  • Página 177 NOTA en la máquina.) Descarga de la aplicación Smart Care • Descargue la Samsung Laundry App Smart Care (Cuidado Inteligente) en su teléfono celular desde Android Esta función permite verificar el estado de Market o Apple App store.
  • Página 178: Lavado De Prendas Con El Selector De Opciones

    7. En ese momento, puede controlar la las prendas gracias al sistema de control temperatura del lavado, la cantidad automático “Fuzzy Control” de Samsung. de ciclos de enjuague, la velocidad de Cuando seleccione un programa de lavado, centrifugado y el tiempo de retardo la lavadora elegirá...
  • Página 179: Atc (Control Automático De La Temperatura)

    ATC (control automático de la temperatura) ATC es la función de control mediante la cual la lavadora controla la temperatura del agua mediante el sensor de temperatura (termistor). NOTA Debido a que hay numerosas temperaturas de agua dependiendo del entorno de cada cliente (zonas frías, cálidas, diversas temperaturas de agua, configuraciones de la temperatura del calentador, etc.), la...
  • Página 180: Pasos Básicos

    Lavado de una carga de ropa Pasos básicos Prelavado (Water Jet (Chorro de agua) y Built-in sink (Pileta incorporada)) Water Jet (Chorro de agua) y Built-in sink (Pileta incorporada) le ayudan a lavar a mano antes de que la lavadora comience a funcionar.
  • Página 181 [Water Jet (Chorro de agua) drena] • Debido a una diferencia en la presión • Seleccione un ciclo y presione Inicio/ de aire, puede que Water Jet (Chorro Pausa. Luego la lavadora drena el agua de agua) salpique agua de su salida que se usará...
  • Página 182: Uso Del Detergente

    Lavado de una carga de ropa Uso del detergente La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
  • Página 183: Funciones

    Funciones Dosificador automático La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente, el blanqueador con protección para ropa de color y el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos de lavado en su compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento la lavadora.
  • Página 184 Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con protección para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
  • Página 185 Carga del compartimiento para el blanqueador PRECAUCIÓN Use solo el blanqueador líquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador (B). NO llene en exceso el compartimiento para el blanqueador. NOTA • Evite salpicar o rebasar el compartimiento.
  • Página 186 Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en el compartimiento para el suavizante (C). Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa. 2.
  • Página 187: Mantenimiento De La Lavadora

    Mantenimiento de la lavadora ADVERTENCIA El panel de control, el tambor de centrifugado, el motor, la válvula de entrada y la bomba no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica durante el servivio técnico. Limpieza del exterior 1.
  • Página 188: Mantenimiento De La Cubierta Superior Y Del Marco Frontal

    Mantenimiento de la lavadora Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal No coloque objetos pesados ni afilados ni NOTA tampoco el paquete de detergente sobre la Ya que toda la lavadora tiene un acabado lavadora. Pueden rayar o dañar la cubierta brillante, la superficie se puede rayar o dañar superior de la unidad.
  • Página 189 2. Presione los extremos de cada lado de la caja al mismo tiempo. Cuando siente que los extremos empujan, saque el dosificador del cajón. 3. Retire los separadores de los 3 compartimentos. Enjuague los separadores y el cajón con agua caliente para eliminar cualquier resto de los productos de lavado que se pudieran haber acumulado.
  • Página 190: Self Clean (Autolimpieza)

    Mantenimiento de la lavadora Self Clean (Autolimpieza) Self Clean (Autolimpieza) es un ciclo de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione Power (Encender/Apagar). 2. Seleccione Self Clean (Autolimpieza). Una vez seleccionado Self Clean (Autolimpieza) la única función que se puede configurar es Delay End (Termino Retardado).
  • Página 191: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté No enciende.
  • Página 192 Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión Después de un ciclo, de agua. queda detergente • Asegúrese de que el cajón de detergente esté insertado apropiadamente. en el dispensador • Sáquelo y limpie el cajón de detergente y luego intente de automático.
  • Página 193 Problema Acción • Abra completamente ambas canillas de agua. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Desconecte las mangueras y limpie los filtros. El filtro de la manguera puede estar tapado.
  • Página 194 Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas. • Asegúrese de que el tapón de goma de la manguera de suministro de agua esté en la posición correcta. Ajústelo de nuevo. • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté...
  • Página 195: Códigos De Información

    • Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el ciclo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender qué ocurre con la lavadora.
  • Página 196 Solución de problemas Código Significado • Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté conectada firmemente a la canilla de agua fría. Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se deforme la ropa con algunos ciclos. No hay desagote de agua.
  • Página 197 Pantalla para secado adicional. • Muestra secado adicional al detectar desequilibrio. • Método de lanzar la pantalla. - El toque de cualquier tecla. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español 57 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_MES.indd 57 2016-12-20 5:11:38...
  • Página 198: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen NOTA indicaciones acerca de las prendas. La Representa las temperaturas del agua del etiqueta de indicaciones de la prenda lavado apropiadas para diversas prendas. incluye símbolos para secado, blanqueado, El rango de temperatura para Caliente es secado y planchado, o limpieza en seco de 105°...
  • Página 199 Blanqueador Temperaturas de secado con plancha o vapor Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Alto Solo blanqueador sin cloro Medio (protección del color) (si es Bajo necesario) Secar en secadora Símbolos de advertencia para el lavado Normal No lavar Plancha permanente/ No retorcer Antiarrugas/Control de arrugas No usar blanqueador...
  • Página 200: Ayuda Al Medioambiente

    Especificaciones Ayuda al medioambiente • Esta lavadora se fabrica con materiales • No utilice cantidades de detergente reciclables. Si decide deshacerse de mayores a las recomendadas por el ella, siga la normativa local relacionada fabricante del detergente. con la eliminación de desechos. Corte • Utilice productos quitamanchas y el cable de alimentación para que el blanqueadores antes del ciclo de lavado...
  • Página 201: Hoja De Especificaciones

    Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior Modelo WA52M8650A* A. Altura 43.6 (110.7) B. Ancho 27.0 (68.6) Dimensiones C. Altura con la tapa (Pulgadas (cm)) 61.0 (155.0) abierta D. Profundidad 29.3 (74.4) Presión del agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Revoluciones del centrifugado 800 rpm Peso NETO (kg (lb))
  • Página 202: Tabla De Ciclos

    Especificaciones Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. NOTA Soil Level (Nivel de Configuración Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Suciedad) : configurado en H: Hot (Caliente) H: High (Alto) H: Heavy (Pesado) fábrica : se puede W: Warm (Tibia)
  • Página 203 Soil Level Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) (Nivel de Ciclo Suciedad) Rinse+Spin     (Enjuagar + Centrifugar) Spin (Centrifugar)     Self Clean (Autolimpieza)   Opciones Ciclo Pre Soak Extra Rinse Eco Plus (Pre Remojo) (Extra Enjuague) Normal (Normal) ...
  • Página 204 Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.La presente garantía limitada cubre defectos de...
  • Página 205 DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 206 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. 66 Español WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_MES.indd 66...
  • Página 207 únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 208 DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 209 (French) Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español 69 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_MES.indd 69...
  • Página 210 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03774C-00_MES WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_MES.indd 70 2016-12-20 5:11:42...

Tabla de contenido