PROEL. PROEL si reserva el derecho de realizar sin previo aviso cambios estéticos, funcionales o de diseño a cualquier producto suyo. PROEL no se asume ninguna responsabilidad por el uso o la aplicación de los productos o de los circuitos que se describen aquí.
TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE MODEL FLASH15A V2 MODELLO FLASH15A V2 System type 2-way vented Sistema 2 vie bass-reflex High Frequency Device Altoparlante alti 1’’ compression driver with aluminium voice coil driver a compressione 1" con bobina in alluminio Low Frequency Device Altoparlante bassi 15”...
FREQUENCY RESPONSE RISPOSTA IN FREQUENZA FREQUENZGANG استجابة التردد RÉPONSE EN FRÉQUENCE RESPUESTA EN FRECUENCIA FLASH15A V2 HORIZONTAL POLAR 120.0 dBSPL 110.0 100.0 90.0 80.0 VERTICAL POLAR 70.0 DIMENSIONS AND FLYING POINTS DIMENSIONI E PUNTI DI SOSPENSIONE ABMESSUNGEN UND AUFHÄNGEPUNKTE أبعاد ونقاط التعليق...
FRE300BK KPTNX04 KPTFL15 AC169 KP210 COVERFL15 PLH300 ACCESSORIES ACCESSORI KP210 KP210 Adjustable speaker pole for speaker-subwoofer separation Supporto distanziatore cassa-subwoofer regolabile in acciaio with terminal pieces Ø 35 mm. Supplied with a bolt locking con terminali Ø 35mm. Dotato di meccanismo di chiusura a vite mechanism incorporating a steel pin for extra safety.
ZUBEHÖR ACCESSOIRES KP210 KP210 Support écarteur enceinte-subwoofer réglable en acier avec des Einstellbarer Abstandshalter Lautsprecher-Subwoofer aus bornes de 35 mm de diamètre. Doté d'un mécanisme de fermeture Edelstahl mit Anschlüssen Ø 35mm. Befestigungssystem mit à vis avec goupille de sécurité en acier. Réglage : 825 - 1320 mm. Edelstahl-Schrauben mit Sicherheitsstift.
SAFETY AND PRECAUTIONS • CAUTION: before using this product read carefully the following safety instructions. Take a look of this manual entirely and preserve it for future reference. When using any electric product, basic precautions should always be taken, including the following: –...
This warranty does not extend to damage resulting from improper installation, misuse, neglect or abuse. Proel S.p.A. will verify damage on returned units, and when the unit has been properly used and warranty is still valid, then the unit will be replaced or repaired. Proel S.p.A. is not responsible for any "direct damage"...
Página 15
Thank you for having chosen a PROEL product. For years PROEL FLASH loudspeakers have provided thousands of users all around the world with the finest sound in its class together with versatility, portability and stylish design. Now the whole series has been renovated introducing major upgrades in performance, features and design.
Página 16
7. LOW control This control gives you up to 6 dB boost or cut at 90 Hz with a "SHELVING" curve shape. Use it to add or reduce the sound "punch", or to reduce the low frequency rise when the speaker is set near walls or on floor as stage monitor. 8.
Página 17
– Il prodotto non funziona normalmente esibendo una marcato cambio di prestazioni. – Il prodotto perde sostanze liquide o gassose o ha l’involucro danneggiato. • Non intervenire sul prodotto. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel. PROBLEMATICHE COMUNI Assenza di •...
Página 18
Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprio o manomissione. Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità...
Página 19
Grazie per aver scelto un prodotto PROEL. Per diversi anni i diffusori FLASH di PROEL hanno fornito a a migliaia di utilizzatori in tutto il mondo il miglior suono della loro categoria insieme a versatilità, portabilità e stile. Ora l’intera serie è stata rinnovata con l’introduzione di importanti miglioramenti nelle performances, nelle funzioni e nel design.
Página 20
7. EQ LOW (equalizzatore controllo bassi) Questo controllo permette di guadagnare o attenuare fino a 6 dB a 90 Hz con una curva di tipo "SHELVING". Da usarsi per aumentare o ridurre il "vigore" del suono, o per ridurre l'aumento delle basse frequenze quando l'altoparlante è posizionato vicino a muri o sul pavimento come monitor da palco.
– Das Gerät nicht normal funktioniert und die Leistung deutlich beeinträchtigt ist – Flüssigkeiten oder Gase aus dem Gerät austreten oder das Gehäuse beschädigt ist. • Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Bitte wenden Sie sich an eine offizielle Proel-Kundendienststelle. HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEME Keine •...
EG-KONFORMITÄT • Die Proel-Geräte sind gemäß der Normen EN 55103-1 und EN 55103-2 zur EMV-Richtlinie 2004/108/EG sowie gemäß der Norm EN 60065 zur Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG konform. • Bei elektromagnetischen Störungen kann das Signal-Rausch-Verhältnis über 10 dB liegen. VERPACKUNG, TRANSPORT UND REKLAMATIONEN •...
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von PROEL entschieden haben. Seit Jahren bieten die FLASH-Lautsprecher von PROEL Tausenden von Anwendern in aller Welt den besten Klang ihrer Kategorie sowie Flexibilität, Portabilität und Stil. Nun wurde die gesamte Serie überarbeitet und es wurden entscheidende Verbesserungen bei der Leistung, den Funktionen und dem Design vorgenommen.
Página 24
7. EQ LOW (Equalizer zur Einstellung der Bässe) Mit diesem Regler kann der Schallpegel bei 90 Hz um bis zu 6 dB mit „Kuhschwanzkurve“ verstärkt oder abgeschwächt werden. Der Regler wird benutzt, um die „Kraft“ des Klangs zu erhöhen oder zu verringern oder die Zunahme der niedrigen Frequenzen abzuschwächen, wenn der Lautsprecher an Wänden oder als Bühnenmonitor auf dem Boden aufgestellt ist.
– L'appareil ne fonctionne pas correctement et fait preuve d'un changement de prestations prononcé. – L'appareil perd des substances liquides ou gazeuses ou son boîtier est endommagé. • Ne pas intervenir sur l'appareil. S'adresser à un centre d'assistance agréé Proel. PROBLÈMES COMMUNS Absence •...
INSTALLATION ET LIMITES D'UTILISATION • Les produits Proel sont destinés exclusivement à une utilisation spécifique de type sonore : signaux d'entrée de type audio (20 Hz-20 kHz). Proel décline toute responsabilité en cas de dommages à des tiers causés par un défaut de maintenance, par des altérations, un usage impropre ou une installation qui n'est pas effectuée selon les normes de sécurité.
Merci d'avoir choisi un produit PROEL. Pendant plusieurs années, les enceintes FLASH de PROEL ont fourni à des milliers d'utilisateurs du monde entier le meilleur son de leur catégorie avec leur polyvalence, leur portabilité et leur style. À ce jour, l'ensemble de la série a été renouvelé en introduisant des performances, des fonctions et un design fortement améliorés.
Página 28
8. HIGH (égaliseur commande des hautes) Cette commande permet de gagner ou d'atténuer jusqu'à 6 dB à 8 KHz avec une courbe de type « SHELVING ». À utiliser pour augmenter ou réduire la « clarté » ou la « brillance » du son. 9.
– El producto no funciona normalmente y denota un cambio de prestaciones. – El producto pierde sustancias líquidas o gaseosas o tiene el embalaje dañado. • No realice ninguna operación en el producto. Póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado Proel. PROBLEMAS COMUNES Ausencia de •...
INSTALACIÓN Y LIMITACIONES DE USO • Los productos Proel están destinados exclusivamente a un uso específico de tipo sonoro: señales de entrada de tipo audio (20 Hz - 20 kHz). Proel declina toda responsabilidad por daños a terceros causados por falta de mantenimiento, alteraciones, uso inadecuado o instalación que no respete las normas de seguridad.
Gracias por haber seleccionado un producto PROEL. Durante diversos años los difusores FLASH de PROEL han suministrado a miles de usuarios en todo el mundo el mejor sonido de su categoría, junto a la versatilidad, la portabilidad y el estilo. Ahora hemos renovado toda la serie con la introducción de mejorías importantes en los rendimientos, las funciones y el diseño.
Página 32
7. EQ LOW (ecualizador de control de bajos) Este control permite ganar o atenuar hasta 6 dB a 90 Hz con una curva de tipo "SHELVING". Se usa para aumentar o reducir el "vigor" del sonido, o para reducir el aumento de las bajas frecuencias cuando el altavoz se encuentra cerca de paredes o en el suelo, como monitor de palco.
.– سقوط المنتج وتلفه .– المنتج ال يعمل طبيعيا أو هناك تغير ملحوظ في األداء .– يسرب المنتج مواد سائلة أو غازية أو تلف في حاوية المنتج .Proel • ال تتدخل في المنتج. اتصل بمركز خدمة معتمد من المشكالت الشائعة انقطاع التيار...
عيوب في الخامات أو عيوب في التصنيع فورا لتاجر التجزئة أو الموزع، مع إرفاق إثبات مكتوب لتاريخ الشراء ووصف نوع العيب المكتشف. ي ُستثنى من العيب المخطر على التسليم، وتربطهProel SpA من الضمان العيوب التي ت ُ عزى إلى االستخدام غير المناسب أو العبث. تتحقق الشركة المساهمة...
معلومات عامة .PROEL نشكرك على اختيار منتجات لسنوات عدة للمستخدمين في جميع أنحاء العالم أفضل صوت في فئتها باإلضافة إلى التنوع وقابلية النقلPROEL FLASH قدمت الموزعات .واألسلوب. لقد تم تجديد سلسلة المنتجات بالكامل بتقديم تحسينات مهمة على األداء والوظائف والتصميم...
Página 36
( (أكوياليزر التحكم المنخفضEQ LOW .7 ". ي ُستخدم لزيادة أو خفض " قوة" الصوت، أو للحدSHELVING" يسمح هذا التحكم بكسب أو توهين حتى 6 ديسيبل بـ 09 هرتز بمنحنى من النوع .من زيادة التردد المنخفض عندما يتم وضع السماعة بالقرب من الجدار أو على األرضية كعرض للمسرح (...