Yamaha RX-V671 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RX-V671:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Receptor AV
Manual de Instrucciones
Debe leer el "Folleto de seguridad" (folleto que se proporciona) antes de utilizar esta unidad.
Español para Europa, Asia, África, Oceanía y Latinoamérica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha RX-V671

  • Página 1 Receptor AV Manual de Instrucciones Debe leer el “Folleto de seguridad” (folleto que se proporciona) antes de utilizar esta unidad. Español para Europa, Asia, África, Oceanía y Latinoamérica...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 10 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente CARACTERÍSTICAS (YPAO) ............35 Comprobación del resultado de la medición .
  • Página 3 Reproducción de música almacenada en PC ..... 62 Visualización de la información sobre esta unidad (menú Información) . . .98 Configuración del uso compartido de medios .
  • Página 4 Información sobre HDMI ........119 Control HDMI .
  • Página 5 Accesorios Rango operativo del mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con este producto. • Dirija directamente el mando a distancia al sensor de mando a distancia de esta unidad durante el funcionamiento. ■ ■ Mando a distancia Pilas (AAA, R03, UM-4) (x 2) Menos de 6 m 30°...
  • Página 6: Qué Puede Hacer Con Esta Unidad

    CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con esta unidad Admite sistemas de altavoces de 2 a 7.1 canales Se puede usar con cualquier tipo de contenido (más presencia). Le permite disfrutar de sus iPod p.52 p.62 a p.65 espacios acústicos favoritos en diferentes estilos. Dispositivo Bluetooth p.59...
  • Página 7 Unidad repleta de útiles funciones Creación de campos de sonidos Cuando le ocurra esto estereoscópicos (p.45) Conexión de distintos dispositivos (p.26) La combinación de tomas de entrada de vídeo/audio preparadas La conexión de altavoces de presencia permite crear un campo de sonido estereoscópico natural en la sala en esta unidad no se ajusta a un dispositivo externo...
  • Página 8: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Panel delantero NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V671 MAIN ZONE YPAO MIC PURE DIRECT ZONE2 ZONE CONTROL INFO MEMORY PRESET TUNING VOLUME SCENE RADIO VIDEO AUX PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT SILENT CINEMA iPod/iPhone...
  • Página 9: Visor Delantero (Indicadores)

    Visor delantero (indicadores) 6 7 8 VOL. ENHANCER ADAPTIVE DRC SLEEP ZONE STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR HDMI SLEEP Indicadores de altavoces Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. Se ilumina cuando el temporizador para dormir está Indican los terminales de altavoz a través de los que se da activado.
  • Página 10: Panel Trasero

    Toma DOCK Tomas HDMI1~5 Tomas REMOTE IN/OUT Para conectar productos Yamaha opcionales, como un dock Para conectar dispositivos de reproducción compatibles con Para conectar un producto Yamaha compatible con de iPod (p.53), un sistema inalámbrico de iPod (p.53) y un HDMI a señales de audio de entrada (p.26).
  • Página 11: Mando A Distancia

    Mando a distancia Transmisor de señal del mando a distancia Teclas de operación de menús Transmite señales infrarrojas. Teclas del cursor Seleccionan un menú o parámetro. ENTER Confirma un elemento seleccionado. MAIN/ZONE2 RETURN Vuelve a la pantalla anterior. Cambia las zonas (principal o Zone2) que funcionan con el MAIN ZONE 2 CODE SET...
  • Página 12: Configuración

    CONFIGURACIÓN Procedimiento general de ajuste Colocación de los altavoces (p.13) Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces y luego colóquelos en la sala. Conexión de los altavoces (p.17) Conecte los altavoces a esta unidad. Conexión a un TV (p.21) Conecte un TV a esta unidad.
  • Página 13: Colocación De Los Altavoces

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 Colocación de los altavoces Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces, y coloque los altavoces y el subwoofer (con amplificador integrado) en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces.
  • Página 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Colocación de los altavoces Sistema de 7.1+2 canales Sistema de 7.1 canales (con altavoces surround traseros) • Los altavoces surround traseros y los altavoces de presencia no producen sonidos simultáneamente. Esta unidad cambia automáticamente los altavoces que se deben usar en función de un CINEMA DSP (p.43) seleccionado.
  • Página 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Colocación de los altavoces Sistema de 5.1 canales Sistema de 4.1 canales Sistema de 3.1 canales Sistema de 2.1 canales...
  • Página 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Colocación de los altavoces Ajuste de la impedancia de los altavoces Ω Esta unidad está configurada de fábrica para altavoces de 8 . Si conecta altavoces de 6 Ω, configure la impedancia de los altavoces en “6 Ω MÍN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω.
  • Página 17: Conexión De Los Altavoces

    3 4 5 6 7 8 9 10 Conexiones de los altavoces Conexión de los altavoces Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Sistema de 7.1+2 canales Sistema de 7.1 canales Aquí se muestran como ejemplos las conexiones de los (con altavoces surround traseros) sistemas de 7.1+2, 7.1 y 6.1 canales.
  • Página 18 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexiones de los altavoces Sistema de 7.1 canales Sistema de 6.1 canales (con altavoces de presencia) Esta unidad (parte trasera) Esta unidad (parte trasera) SPEAKERS SPEAKERS FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK/BI–AMP FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK/BI–AMP...
  • Página 19: Conexión De Altavoces Delanteros Que Admitan Conexiones De Biamplificación

    3 4 5 6 7 8 9 10 Conexiones de los altavoces Conexión de los cables de los Terminales de altavoces de tipo por presión 1 Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los altavoces Esta unidad (parte trasera) extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos SPEAKERS FRONT CENTER...
  • Página 20: Tomas De Entrada Y Salida, Y Cables

    Tomas de entrada y salida, y cables Tomas de audio/vídeo Tomas de vídeo Tomas de audio Tomas HDMI Tomas COMPONENT VIDEO Tomas OPTICAL Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido Transmiten las señales de vídeo separadas en tres Transmiten señales de audio digital.
  • Página 21: Conexión A Un Tv

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión de TV Conexión a un TV Conecte un TV a esta unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser Método de conexión 1 (TV compatible con el control HDMI vídeo de salida en el TV.
  • Página 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión de TV Ajustes necesarios Configure los ajustes del control HDMI. Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI y ARC. Para obtener instrucciones sobre la configuración y el funcionamiento del TV, consulte 1 Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (reproductor BD/ el manual del TV.
  • Página 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión de TV Método de conexión 2 (TV compatible con el control HDMI) Ajustes necesarios Conecte el TV a esta unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital. Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI.
  • Página 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión de TV Configure los ajustes del control HDMI. Método de conexión 3 (TV con tomas de entrada HDMI) 1 Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (reproductor BD/ Conecte el TV a esta unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital.
  • Página 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión de TV Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada HDMI) Conexión VIDEO (vídeo compuesto) (con un cable con clavija de vídeo) Dependiendo de las tomas de entrada de vídeo del TV, seleccione una de las conexiones siguientes.
  • Página 26: Conexión De Dispositivos De Reproducción

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexiones de los dispositivos de reproducción Conexión de dispositivos de reproducción Esta unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI Conexión de vídeo componente que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener Conecte un dispositivo de vídeo a esta unidad con un cable de vídeo componente y un información sobre cómo conectar un iPod, un dispositivo Bluetooth o un dispositivo de cable de audio (un cable óptico digital o un cable coaxial digital).
  • Página 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexiones de los dispositivos de reproducción Conexión S-vídeo Conexión de vídeo compuesto (Sólo modelos del R.U. y Europa) Conecte un dispositivo de vídeo a esta unidad con un cable con clavija de vídeo y un Conecte un dispositivo de vídeo a esta unidad con un cable S-Vídeo y un cable con cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo).
  • Página 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexiones de los dispositivos de reproducción Cambio de la combinación de tomas de entrada de Tras conectar los dispositivos externos (TV, dispositivos de vídeo/audio reproducción, etc.) y un cable de alimentación de esta unidad, Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio preparadas en esta unidad no encienda la unidad y el TV.
  • Página 29: Conexión De Dispositivos De Audio (Reproductor De Cd, Etc.)

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexiones de los dispositivos de reproducción Conexión de dispositivos de audio (reproductor de CD, etc.) Conexión a las tomas del panel delantero Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD, y un giradiscos a Utilice las tomas VIDEO AUX del panel delantero para conectar temporalmente esta unidad.
  • Página 30: Conexión De Antenas De Fm/Am

    1 2 3 4 5 7 8 9 10 Conexiones de la antena de FM/AM Conexiones de red Conexión de antenas de FM/AM Conexión con la red Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a esta unidad. Conecte esta unidad al enrutador con cable de red STP que adquiera en el mercado (cable recto CAT-5 o superior).
  • Página 31: Conexión De Otros Dispositivos

    1 2 3 4 5 6 8 9 10 Conexiones de red Otras conexiones Conexión de otros dispositivos • Cierto software de seguridad instalado en el ordenador o la configuración del firewall de los dispositivos de red (como un enrutador), podrían impedir el acceso de esta unidad a los dispositivos de red o a Internet. En tales casos, configure adecuadamente el software de seguridad o el firewall.
  • Página 32: Conexión De Un Dispositivo Compatible Con Reproducción Mediante Vinculación De Scene (Conexión Remota)

    Subwoofer Yamaha compatible con conexión al sistema • Si conecta un producto Yamaha compatible con reproducción mediante vinculación de SCENE a la toma REMOTE OUT, puede iniciar la reproducción en dicho producto a la vez que una selección de escena (p.41).
  • Página 33: Conexión Del Cable De Alimentación

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión del cable de alimentación Conexión del cable de alimentación Una vez que se hayan realizado todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación. Antes de conectar el cable de alimentación (Sólo el modelo general) Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local.
  • Página 34: Selección De Un Idioma Del Menú En Pantalla

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste del idioma CODE SET CODE SET Selección de un idioma del menú en pantalla RECEIVER RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los V-AUX V-AUX disponibles: inglés, japonés, francés, alemán, español y ruso.
  • Página 35: Optimización De Los Ajustes De Los Altavoces Automáticamente

    RECEIVER RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Por medio de la función Yamaha Parametric room Acoustic Ponga el micrófono YPAO a la altura de los oídos V-AUX V-AUX Optimizer (YPAO), esta unidad detecta automáticamente las cuando esté en una posición de escucha y conéctelo conexiones de los altavoces y las distancias desde la posición de...
  • Página 36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces Aparece la siguiente pantalla en el TV. CODE SET CODE SET RECEIVER RECEIVER • Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de advertencia (como HDMI HDMI W-2), consulte “Mensajes de error”...
  • Página 37: Comprobación Del Resultado De La Medición

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces Comprobación del resultado de la medición CODE SET CODE SET Para acabar de comprobar el resultado y volver a la RECEIVER RECEIVER Puede comprobar el resultado de la medición de YPAO. pantalla anterior, pulse RETURN.
  • Página 38: Mensajes De Error

    Siga las instrucciones en pantalla para salir de YPAO, apagar esta unidad y volver a encenderla. Si este E-10: Error interno Se ha producido un error interno. error se produce repetidamente, póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado más cercano.
  • Página 39: Mensajes De Advertencia

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de advertencia Aunque aparezca un mensaje de advertencia tras la medición, puede guardar los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar esta unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución...
  • Página 40: Reproducción

    REPRODUCCIÓN MAIN MAIN ZONE 2 ZONE 2 CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI Procedimiento de reproducción básico V-AUX Teclas selectoras de entrada Encienda los dispositivos externos (TV, reproductor Pulse VOLUME para ajustar el volumen. AUDIO DOCK BD/DVD, etc.) conectados a esta unidad. TUNER PHONO Utilice las teclas selectoras de entrada para...
  • Página 41: Selección De La Fuente De Entrada Y Los Ajustes Favoritos A La Vez (Scene)

    3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar una escena • Puede iniciar la reproducción de dispositivos externos conectados a esta unidad a través de HDMI o de un producto de Yamaha conectado a la toma y luego pulse ENTER.
  • Página 42: Selección Del Modo De Sonido

    CODE SET CODE SET Selección del modo de sonido RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Está unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de Selección de un programa de sonido y decodificador V-AUX V-AUX reproducción con su modo de sonido preferido (efecto de campo surround en pantalla de sonido, reproducción estéreo, etc.).
  • Página 43: Utilización De Efectos De Campo Sonoro (Cinema Dsp)

    Esta unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la que no fatiga al oyente incluso después de pasar largas horas viendo tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP). Con ella puede crear fácilmente programas. campos sonoros como cines o salas de conciertos reales en su casa.
  • Página 44 Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música como discos compactos. También se puede seleccionar la reproducción estéreo. q CLASSICAL Este programa simula una sala de conciertos de unas 2.500 butacas en Munich, con un elegante acabado interior en madera como es normal en Hall in Munich las salas de concierto de Europa.
  • Página 45: Utilización De Reproducción No Procesada

    Para disfrutar de campos sonoros Utilización de reproducción no procesada CODE SET CODE SET estereoscópicos (CINEMA DSP 3D) RECEIVER RECEIVER Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos HDMI HDMI de campo de sonido. Utilización de sonidos no procesados en V-AUX V-AUX CINEMA DSP 3D permite crear un campo de sonido...
  • Página 46: Sonido De Alta Fidelidad Puro (Pure Direct)

    Música comprimida con sonido mejorado PLIIx Music Utiliza el decodificador Dolby Pro Logic IIx (o Dolby CODE SET CODE SET Pro Logic II) adecuado para música. (Compressed Music Enhancer) PLII Music RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI PLIIx Game Utiliza el decodificador Dolby Pro Logic IIx (o Dolby Pro Logic II) adecuado para juegos.
  • Página 47: Escucha De Radio Fm/Am

    CODE SET CODE SET Escucha de radio FM/AM RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las emisoras registradas. Selección de una frecuencia de recepción V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO DOCK DOCK Pulse TUNER para seleccionar “TUNER”...
  • Página 48: Registro De Emisoras Favoritas (Presintonización)

    Registro de emisoras favoritas Selección de una emisora presintonizada CODE SET CODE SET (presintonización) Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando el número RECEIVER RECEIVER de preajuste. HDMI HDMI Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como presintonizadas.
  • Página 49: Sintonización Del Sistema De Datos De Radio

    Sintonización del sistema de datos de radio CODE SET CODE SET RECEIVER RECEIVER (Sólo modelos del R.U. y Europa) • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time” no HDMI HDMI aparecen si la emisora de radio no ofrece el servicio de sistema de datos de Sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos radio.
  • Página 50: Control De La Radio En El Tv

    Control de la radio en el TV CODE SET CODE SET RECEIVER RECEIVER Menú Submenú Función Puede ver la información sobre la radio o seleccionar una emisora en HDMI HDMI el TV. (Sólo modelos del R.U. y Europa) Cambia a FM/AM. Pulse TUNER para seleccionar “TUNER”...
  • Página 51 Pantalla de navegación CODE SET CODE SET RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO DOCK DOCK TUNER TUNER PHONO PHONO PRESET PRESET TUNING TUNING INFO INFO MEMORY MEMORY SUR. DECODE STRAIGHT SUR. DECODE STRAIGHT Lista de emisoras presintonizadas MOVIE MOVIE MUSIC MUSIC...
  • Página 52: Reproducción De Música Y Vídeos Del Ipod

    Si utiliza un cable USB suministrado con un iPod, el dock universal para iPod de Conexión a un iPod Yamaha (como YDS-12) o el sistema inalámbrico opcional para iPod de Yamaha (YID-W10), puede reproducir música y vídeo desde el iPod en esta unidad.
  • Página 53 Con un dock de iPod Consulte también el manual de instrucciones del iPod. DOCK DOCK NETWORK HDMI 1 HDMI 2 Cuando esta unidad esté en modo de espera, HDMI OUT (BD/DVD) conecte el dock de iPod a la toma DOCK. PHONO ANTENNA COMPONENT...
  • Página 54: Reproducción De Contenido Del Ipod

    Reproducción de contenido del iPod Pantalla de navegación CODE SET CODE SET RECEIVER RECEIVER Si usa un cable USB o un dock para iPod, puede controlar el iPod HDMI HDMI con el menú que se muestra en el TV. V-AUX V-AUX •...
  • Página 55 Pantalla de reproducción Control del propio iPod o el mando CODE SET CODE SET a distancia (reproducción sencilla) RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Pulse MODE para cambiar al modo de reproducción sencilla. V-AUX V-AUX La pantalla de menús del TV se apaga y se activa el control en el iPod.
  • Página 56 Reproducción aleatoria/repetición CODE SET CODE SET Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del iPod. RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI • Si utiliza un sistema inalámbrico para iPod, configure la reproducción aleatoria V-AUX V-AUX o la repetición en el propio iPod. •...
  • Página 57: Reproducción De Música A Través De Bluetooth

    SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE MOVIE MUSIC MUSIC • La primera vez que conecte el componente Bluetooth al receptor Bluetooth, debe • El receptor Bluetooth de Yamaha (YBA-10) se puede emparejar hasta con ocho SLEEP SLEEP ENHANCER ENHANCER PURE DIRECT PURE DIRECT llevar a cabo el “emparejamiento”, reconocimiento mutuo de dos componentes...
  • Página 58: Establecimiento De Una Conexión Inalámbrica Y Reproducción

    Establecimiento de una conexión CODE SET CODE SET Seleccione el receptor Bluetooth en la lista de inalámbrica y reproducción RECEIVER RECEIVER dispositivos y escriba el código “0000”. HDMI HDMI Una vez que ha finalizado el emparejamiento, realice el Cuando haya finalizado el emparejamiento, aparece procedimiento siguiente para establecer una conexión inalámbrica “Completed”.
  • Página 59: Reproducción De Música Almacenada En Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    CODE SET CODE SET Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI En esta unidad puede reproducir los archivos de música Reproducción del contenido del dispositivo almacenados en un dispositivo USB. Consulte también el manual V-AUX V-AUX de almacenamiento USB...
  • Página 60 Pantalla de navegación Pantalla de reproducción CODE SET CODE SET RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO DOCK DOCK TUNER TUNER PHONO PHONO PRESET PRESET TUNING TUNING INFO INFO MEMORY MEMORY SUR. DECODE STRAIGHT SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE MOVIE MUSIC MUSIC SLEEP...
  • Página 61 Reproducción aleatoria/repetición CODE SET CODE SET Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del RECEIVER RECEIVER contenido del dispositivo de almacenamiento USB. HDMI HDMI V-AUX V-AUX • El las fuentes de USB y de red tienen la misma configuración de reproducción aleatoria y repetición.
  • Página 62: Reproducción De Música Almacenada En Pc

    CODE SET CODE SET Reproducción de música almacenada en PC RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI En esta unidad puede reproducir los archivos de música almacenados Reproducción de contenidos musicales del PC en un PC o NAS (Network Attached Storage) compatible con DLNA. V-AUX V-AUX Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de...
  • Página 63 Pantalla de reproducción CODE SET CODE SET RECEIVER RECEIVER • Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. HDMI HDMI • Los archivos no compatibles con esta unidad no se muestran, o no se pueden seleccionar aunque se muestren. V-AUX V-AUX •...
  • Página 64 Reproducción aleatoria/repetición CODE SET CODE SET Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del RECEIVER RECEIVER contenido de música del PC. HDMI HDMI V-AUX V-AUX • El las fuentes de USB y de red tienen la misma configuración de reproducción aleatoria y repetición.
  • Página 65: Escucha De Radio De Internet

    CODE SET CODE SET Escucha de radio de Internet RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Puede escuchar las emisoras de Internet usando el servicio de Pantalla de navegación base de datos de emisoras de vTuner personalizado V-AUX V-AUX especialmente para esta unidad, con una base de datos de muchas emisoras de radio de todo el mundo.
  • Página 66 CODE SET CODE SET RECEIVER RECEIVER • Si añade emisoras de radio de Internet a sus favoritos, puede acceder a ellas • También puede usar las teclas de control del dispositivo externo ( ) en el rápidamente desde “Favaoritos”. Para quitar emisoras de “Favaoritos”, seleccione mando a distancia para controlar la reproducción.
  • Página 67: Reproducción De Música En Varias Salas (Multizona)

    Reproducción de música en varias salas (multizona) La función multizona le permite reproducir fuentes de entrada Uso del amplificador interno de esta independientes en la sala en la que se encuentra esta unidad unidad (zona principal) y en otra sala (Zone2). Conecte a esta unidad los altavoces situados en la Zone2 con los Por ejemplo, mientras usted ve la TV en la sala de estar (zona cables para altavoces.
  • Página 68 Utilización de un amplificador externo Control de esta unidad desde Zone2 (conexión remota) Conecte a esta unidad el amplificador externo situado en la Zone2 mediante un cable con clavija estéreo. Si conecta un emisor/receptor de señales infrarrojas a las tomas REMOTE IN/OUT de esta unidad, puede controlar la unidad y los dispositivos externos de Zone2 con el mando a distancia Esta unidad (parte trasera)
  • Página 69: Control De Zone2

    NET: toma NETWORK (pulse repetidamente para MAIN ZONE 2 MAIN/ZONE2 CODE SET CODE SET seleccionar una fuente de entrada) Si utiliza productos Yamaha compatibles con conexiones remotas SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER RECEIVER USB: toma USB (panel delantero) como esta unidad, no es necesario un transmisor de señales...
  • Página 70: Funciones Útiles

    CODE SET CODE SET Funciones útiles RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Registro de elementos favoritos (acceso directo) Recuperación de un elemento registrado V-AUX V-AUX Seleccione el número de acceso directo de un elemento registrado Puede registrar hasta 40 elementos favoritos del contenido USB para recuperarlo.
  • Página 71: Control De Esta Unidad Desde El Navegador Web (Control Web)

    Control de esta unidad desde el navegador Pantalla de menú superior web (control web) Esta unidad se puede controlar mediante la pantalla de control web que se muestra en el navegador web. Navegador web Control web Control web Enrutador Esta unidad CONTROL Lleva a la pantalla de control de la zona seleccionada.
  • Página 72 Pantalla de control Pantalla de configuración PLAY INFO Rename Selecciona una fuente de entrada o controla la reproducción para la zona Modifica el nombre descriptivo de esta unidad en la red o el nombre de cada zona (p.95). Haga clic en “APPLY” para aplicar los cambios en esta seleccionada.
  • Página 73: Visualización Del Estado Actual

    Frequency (frecuencia), DSP Program (nombre del CODE SET CODE SET modo de sonido), Audio Decoder (nombre del Nota RECEIVER RECEIVER decodificador) • No utilice esta unidad durante el proceso de recuperación (restauración de la HDMI HDMI TUNER configuración). Si lo hace, la configuración podría no restaurarse * (Solo modelos del R.U.
  • Página 74: Configuración De Ajustes Según Una Fuente De Reproducción

    Configuración de ajustes según una fuente de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción en función de una fuente de reproducción. Elementos del menú Opción Este menú se controla desde el panel frontal o la pantalla del TV, por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción.
  • Página 75 Control tono (Tone Control) Modo CINEMA DSP 3D (CINEMA DSP 3D) Ajusta la gama de alta frecuencia (Agudos) y la gama de baja frecuencia (Graves) de Activa/desactiva el modo CINEMA DSP 3D. Si se establece en “On”, CINEMA DSP 3D los sonidos de los altavoces.
  • Página 76 Surround extendido (EXTD Surround) Potenciador (Enhancer) Selecciona el método de reproducción las fuentes de 5.1 canales a 7.1 canales Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.46). cuando se utilizan altavoces surround traseros. Ajustes • Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. Selecciona automáticamente el descodificador más apropiado si está...
  • Página 77: Configuraciones

    CONFIGURACIONES Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar un elemento y luego pulse ENTER. Configuración de las fuentes de entrada (menú Entrada) Puede cambiar la configuración de la fuente de entrada desde la pantalla del TV. Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada”...
  • Página 78 Renombrar/Seleccionar icono (A audio de entrada a través de tomas de audio analógico) Seleccione “AV5”, “AV6”, “AUDIO1” o “AUDIO2” y conecte el dispositivo a las tomas de Cambia el nombre de la fuente de entrada y el icono mostrado en el visor delantero audio correspondientes de esta unidad con un cable estéreo con clavijas.
  • Página 79 Interbloqueo iPod Control DMC Selecciona si se controla esta unidad junto con las operaciones del iPod conectado al Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) compatible con DLNA sistema inalámbrico para iPod. controle la reproducción. Fuentes de entrada Fuente de entrada DOCK (iPod) Ajustes...
  • Página 80: Configuración De La Función Scene (Menú Escena)

    Configuración de la función SCENE (menú Escena) Utilice las teclas del cursor y ENTER para cambiar el ajuste. Puede cambiar la configuración de la función SCENE (p.41) desde la pantalla del TV. Para salir del menú, pulse ON SCREEN. Pulse ON SCREEN. Elementos del menú...
  • Página 81 Permite iniciar la reproducción de dispositivos externos conectados a esta unidad del cursor ( a través de HDMI o de un producto de Yamaha conectado a la toma REMOTE OUT, Pulse ENTER, utilice las teclas del cursor para cambiar el nombre y luego pulse junto con una selección de escena (reproducción mediante vinculación de SCENE).
  • Página 82: Configuración De Los Programas De Sonido/Decodificadores Surround (Menú Programa De Sonido)

    Configuración de los programas de sonido/ Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar un elemento y luego pulse ENTER. decodificadores surround (menú Programa de sonido) Puede cambiar la configuración de los programas de sonido y los decodificadores surround desde la pantalla del TV.
  • Página 83: Elementos Del Menú Programa De Sonido

    Elementos del menú Programa de sonido Elemento Función Ajustes 0 ~ 250 ms Ajusta el retardo entre el sonido directo Retardo de Más alto para aumentar el y la generación de sonido reverberante reverberación efecto de retardo y más bajo trasero.
  • Página 84 Ajustes de los decodificadores Los elementos siguientes están disponibles cuando se selecciona “Tipo de decodificación” de “Decodificador surround” en “PLIIx Music” o “Neo:6 Music”. Tipo de Elemento Función Ajustes decodificación Off (predeterminado), On Seleccione “On” para envolver los Ajusta el efecto de sonidos de los canales derecho/ Panorama ampliación del campo...
  • Página 85: Configuración De Varias Funciones (Menú Configuración)

    Configuración de varias funciones Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y luego pulse ENTER. (menú Configuración) Para salir del menú, pulse ON SCREEN. Puede configurar las distintas funciones de esta unidad desde la pantalla del TV. Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Configuración”...
  • Página 86: Elementos Del Menú Configuración

    Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Página Configuración automática Optimiza los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO). Asig. amp. pot. Selecciona un sistema de altavoces. Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. Central Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño.
  • Página 87 Menú Elemento Función Página Dirección IP Configura los parámetros de red (como la dirección IP). Red en espera Selecciona si se enciende o no esta unidad mediante comandos desde otros dispositivos de red. Filtro de dirección MAC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a esta unidad desde otros dispositivos de red. Volumen máximo Ajusta el volumen máximo de Zone2 para que el sonido no sea demasiado alto.
  • Página 88: Altavoz (Configuración Manual)

    Altavoz (Configuración manual) Configuración Configura las características de salida de los altavoces. Configura manualmente los ajustes de los altavoces. • Cuando configure el tamaño de los altavoces, seleccione “Grande” si el diámetro de woofer del altavoz es de 16 cm o más, o “Pequeño” si es inferior a 16 cm. q Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros.
  • Página 89 q Sr. Trasero q Graves extra Selecciona si se conectan o no altavoces surround traseros y su tamaño. Ajusta los altavoces para producir los componentes de baja frecuencia de los canales delanteros. Ajustes Ajustes Seleccione esta opción cuando esté conectado un altavoz grande. Grande x 1 El altavoz surround trasero producirá...
  • Página 90 Nivel Ajuste manual del ecualizador Ajuste “Seleccionar PEQ” en “Manual” y luego pulse ENTER. Ajusta el volumen de cada altavoz. Utilice las teclas del cursor para seleccionar un altavoz y luego pulse ENTER. Opciones Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y luego pulse ENTER. Delant.
  • Página 91: Sonido

    Sonido Gama dinámica Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica para la reproducción de audio de Configura los ajustes de la salida de audio. series de bits (señales Dolby Digital y DTS). Ajustes Máximo Genera audio sin ajustar la gama dinámica. (predeterminado) Standard Optimiza la gama dinámica para el uso doméstico habitual.
  • Página 92: Vídeo

    Vídeo Procesando Activa/desactiva el procesamiento de señales de vídeo (resolución y relación de Configura los ajustes de salida de vídeo. aspecto). Ajustes Off (predeterminado) Desactiva el procesamiento de señales de vídeo. Activa el procesamiento de señales de vídeo. Seleccione una resolución y una relación de aspecto en “Resolución”...
  • Página 93: Hdmi

    HDMI q ARC Activa/desactiva ARC (p.21) cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Configura los ajustes relacionados con HDMI. Ajustes Desactiva ARC. On (predeterminado) Activa ARC. • Normalmente no es necesario cambiar este ajuste. En el caso de que los altavoces conectados a esta unidad produzcan ruido debido a que ésta no admite la entrada de señales de audio del TV a esta unidad a través de ARC, ajuste “ARC”...
  • Página 94: Red

    Paso en espera q Configuración manual Configura los parámetros de red de esta unidad manualmente cuando “DHCP” está Selecciona si se producen vídeos/audio (entrada a través de las tomas HDMI) en el TV ajustado en “Off”. cuando esta unidad está en modo de espera. Submenú...
  • Página 95: Multizone

    MultiZone Renombrar Zone Cambia los nombres de zona que aparecen en la pantalla del TV. Configura los ajustes de multizona. Procedimiento de configuración Utilice las teclas del cursor para seleccionar la zona que se va a cambiar de nombre y luego pulse ENTER. Pulse ENTER, utilice las teclas del cursor para cambiar el nombre y luego pulse ENTER de nuevo.
  • Página 96: Función

    Función Ajuste monitor Configura los ajustes relacionados con el visor delantero y la visualización de la Configura las funciones que facilitan el uso de esta unidad. pantalla del TV. q Visor del panel delantero Configura los ajustes del visor delantero. Regulador Ajusta el brillo del visor delantero.
  • Página 97 Salida disparo q Fuente objetivo Especifica el nivel de salida de las señales electrónicas que se transmiten con cada Ajusta la toma SALIDA DISPARO para que funcione de manera sincronizada con el conmutación de entrada cuando “Modo disparo” está ajustado en “Fuente”. estado de encendido de cada zona o conmutación de entrada.
  • Página 98: Idioma

    Idioma Visualización de la información sobre esta Selecciona un idioma del menú en pantalla. unidad (menú Información) Puede ver la información sobre esta unidad desde la pantalla del TV. Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Información” y luego pulse ENTER.
  • Página 99: Tipos De Información

    Tipos de información Monitor de HDMI Muestra información sobre el TV conectado a la toma HDMI OUT. Señal audio Interfaz Interfaz de TV Muestra información sobre la señal de audio actual. Resolución de vídeo Resoluciones admitidas por el TV Formato Formato de audio de la señal de entrada Número de canales fuente de la señal de entrada (delantero/ surround/LFE)
  • Página 100: Configuración De Los Ajustes Del Sistema (Menú Advanced Setup)

    Seleccione el ID de mando a distancia de la unidad principal de forma que coincida con el ID del mando a distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios receptores Yamaha AV, puede ajustar cada mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su receptor correspondiente.
  • Página 101: Cambio Del Ajuste De Paso De Frecuencia (Tu)

    Cambio del ID de mando a distancia del mando a distancia. Eliminación de la limitación sobre la salida de vídeo Realice cada uno de los pasos siguientes en menos de 1 minuto. De lo contrario, HDMI (MON.CHK). el ajuste se cancelará automáticamente. Pulse CODE SET en el mando a distancia usando un objeto puntiagudo como, por ejemplo, la punta de un bolígrafo.
  • Página 102: Actualización Del Firmware (Update)

    Actualización del firmware (UPDATE) A fin de añadir funciones y mejorar los productos, ocasionalmente se produce nuevo firmware. Éste se puede descargar desde nuestro sitio Web. Si esta unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones.
  • Página 103: Control De Dispositivos Externos Con El Mando A Distancia

    MAIN MAIN ZONE 2 ZONE 2 CODE SET Control de dispositivos externos con el mando a distancia CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER HDMI HDMI Mediante el ajuste del código para dispositivos externos (como reproductores BD/DVD), puede controlar éstos con el mando Pulse TV V-AUX V-AUX...
  • Página 104: Ajuste De Los Códigos De Mando A Distancia Para Dispositivos De Reproducción

    INFO INFO MEMORY MEMORY • El código de reproductor de CD de Yamaha (5095) viene ajustado de fábrica en TUNER, puede controlar la radio FM/AM incorporada en esta unidad cuando SUR. DECODE STRAIGHT SUR. DECODE STRAIGHT AV3. Para las demás teclas de selección de entrada no hay códigos ajustados.
  • Página 105: Restablecimiento De Códigos De Mando A Distancia

    Restablecimiento de códigos de mando MAIN MAIN ZONE 2 ZONE 2 CODE SET CODE SET a distancia SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER HDMI HDMI Puede borrar todos los códigos de mando a distancia y restablecer los ajustes predeterminados. V-AUX V-AUX Pulse CODE SET con un objeto puntiagudo, como la AUDIO AUDIO DOCK...
  • Página 106: Actualización Del Firmware De Esta Unidad

    CODE SET CODE SET Actualización del firmware de esta unidad RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Si la unidad está conectada a Internet, en el TV se mostrará el mensaje correspondiente cuando haya un nuevo firmware V-AUX V-AUX disponible. En este caso, siga el procedimiento que se indica a continuación para actualizar el firmware de esta unidad.
  • Página 107: Apéndice

    Yamaha que no era el previsto... He realizado las conexiones HDMI, pero la función Control HDMI Si se utilizan varios productos de Yamaha, el mando a distancia suministrado puede no funciona en absoluto... accionar otro producto Yamaha o bien otro mando a distancia puede funcionar con Para poder utilizar Control HDMI necesita realizar la configuración de vinculación de...
  • Página 108: Resolución De Problemas

    Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague esta unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
  • Página 109: Audio

    Audio Problema Causa Solución Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de Está seleccionada otra fuente de entrada. entrada. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en esta unidad. Para No hay sonido. Están entrando señales de que esta unidad no puede reproducir. comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Señal audio”...
  • Página 110: Vídeo

    Problema Causa Solución El TV no es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Para comprobarlo, utilice “Señal vídeo” del menú “Información” (p.99). Protection). No sale sonido del dispositivo de Esta unidad está ajustada para no producir entrada de audio En “Audio Salida” del menú “Configuración”, ajuste “Amplificador” en “On” reproducción (conectado a esta unidad a través de tomas HDMI desde los terminales SPEAKERS (p.93).
  • Página 111: Radio Fm/Am

    Radio FM/AM Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación Hay interferencias de trayectorias múltiples. diferente. La recepción de radio FM es débil Pulse MODE para seleccionar la recepción de radio FM mono (p.47). o tiene ruidos.
  • Página 112: Mando A Distancia

    Problema Causa Solución Configure el ajuste de compartición y seleccione esta unidad como dispositivo El ajuste de compartición de medios no es correcto. en el que se comparte un contenido musical (p.62). Algunos programas de seguridad instalados en el PC bloquean el Esta unidad no detecta el PC.
  • Página 113: Indicaciones De Error Que Se Muestran En El Visor Delantero

    Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Causa Solución (orden alfabético) Configure el ajuste de compartición y seleccione esta unidad como dispositivo en el que se comparte Access denied El acceso al PC se ha denegado. un contenido musical (p.62).
  • Página 114: Disposición Ideal De Los Altavoces

    Disposición ideal de los altavoces Utilice este diagrama como guía. No es necesario que disponga los altavoces exactamente como se muestra en el diagrama siguiente. De 0,5 a 1 m De 0,5 a 1 m 1.8 m 1.8 m Gírelo ligeramente hacia dentro para reducir los reflejos en las paredes.
  • Página 115: Glosario

    Pro Logic convencional. Existen tres modos posibles: “Music mode” para fuentes de música, “Movie mode” medidos realmente, Yamaha CINEMA DSP utiliza la tecnología DSP original de Yamaha para combinar los sistemas para fuentes de películas y “Game mode” para fuentes de juegos.
  • Página 116 BD (Blu-ray disc). Seleccionada como una norma de audio opcional para BD, esta Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido naturales y realistas para los auriculares. Se han tecnología proporciona un sonido que es idéntico bit a bit al original, ofreciendo una experiencia de cine en casa de establecido parámetros para los auriculares para cada programa de sonido, de forma que se pueda disfrutar con...
  • Página 117: Información De Vídeo

    Información de vídeo Deep Color Deep Color se refiere al uso de varias profundidades de colores en las pantallas; profundidades de hasta 24 bits en las versiones previas de la especificación HDMI. Esta profundidad de bits extra permite a los HDTV y a otras pantallas pasar de mostrar millones de colores a mostrar miles de millones de colores, y eliminar el franjeado cromático en las pantallas para efectuar transiciones tonales suaves y sutiles gradaciones entre los colores.
  • Página 118: Flujo De Señal De Vídeo

    Flujo de señal de vídeo Tabla de conversión de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en esta unidad se emiten al TV tal como se indica • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI. a continuación.
  • Página 119: Información Sobre Hdmi

    Para utilizar Control HDMI debe realizar la siguiente configuración de vinculación de Información sobre HDMI Control HDMI tras conectar el TV y los dispositivos de reproducción. Control HDMI • Es necesario realizar esta configuración cada vez que se añada un nuevo dispositivo compatible con Control HDMI al sistema.
  • Página 120: Compatibilidad Con Señales Hdmi

    Compatibilidad con señales HDMI Señales de audio Medios compatibles Tipo de señal de audio Formato de señal de audio (ejemplo) 2 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/ PCM lineal de 2 canales CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio 24 bits 8 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/ DVD-Audio, BD (Blu-ray disc), PCM lineal multicanal 24 bits...
  • Página 121: Diagrama De Referencia (Panel Trasero)

    Diagrama de referencia (panel trasero) MAINS DOCK NETWORK HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI OUT (BD/DVD) SPEAKERS PHONO ANTENNA FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK/BI–AMP COMPONENT COMPONENT VIDEO VIDEO REMOTE SINGLE S VIDEO EXTRA SP 75Ω ZONE 2/ PRESENCE VIDEO...
  • Página 122: Marcas Comerciales

    Este receptor soporta las conexiones de red. Bluetooth™ Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG y es utilizada por Yamaha de acuerdo con un contrato de licencia. “HDMI”, el logotipo “HDMI” y “High-Definition Multimedia Interface” son marcas comerciales o marcas comerciales...
  • Página 123: Especificaciones

    Especificaciones Tomas de entrada - Compuesto x 1 TUNER AV OUT • Audio analógico • Sintonizador analógico - Compuesto x 1 [Modelos de EE. UU. y Canadá] [Modelos del Reino Unido y Europa] • Salida HDMI Audio x 5 (AV5~6, AUDIO1~2, V-AUX) FM/AM con RDS x 1 (TUNER) HDMI OUT x 1 [Otros modelos]...
  • Página 124 Sección de audio • Respuesta de frecuencia • Control de volumen AV5, etc. a Delantero (de 10 kHz a 100 kHz)....+0/-3 dB Gama ..........MUTE, de -80 a +16,5 dB • Potencia de salida nominal Pasos de .................0,5 dB • Desviación de ecualización RIAA (de 20 Hz a 20 kHz, 0,09% THD, 8Ω) [Modelos de China, Australia, R.U.
  • Página 125 Sección de FM Control HDMI activado/Paso en espera activado (típico) ..................2,0 W • Gama de sintonización Red en espera activada (típica)........2,0 W [Modelos de EE. UU. y Canadá] ..De 87,5 MHz a 107,9 MHz • Consumo de potencia máximo [Modelos de Asia y General] [Modelos de Asia y General] ..........590 W ........
  • Página 126 © 2011 Yamaha Corporation YD458C0/OMES...

Tabla de contenido