Bosch HCP30651UC Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para HCP30651UC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hood
Use and Care Manual
HCP30651UC, HCP36651UC, HCP80641UC, HCP86641UC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HCP30651UC

  • Página 1 Hood Use and Care Manual HCP30651UC, HCP36651UC, HCP80641UC, HCP86641UC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Additional information on products, accessories, P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at Timer ..................7 www.bosch-home.com and in the online shop Fan back flow ................ 7 Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING When properly cared for, your new appliance has been WARNING designed to be safe and reliable. Read all instructions To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure carefully before use.
  • Página 4: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Use an extinguisher ONLY if: WARNING - You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. RISK OF FIRE - The fire is small and contained in the area where it Grease deposits in the grease filter can catch fire.
  • Página 5: Safe Use

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safe use WARNING WARNING Make sure the appliance and lights are cool and power to the appliance has been turned off before replacing the Do not repair, replace or remove any part of the light bulb(s).
  • Página 6: Causes For Damages

    Causes for damages Risk of damage due to the presence of humidity in the CAUTION electronic circuitry. Never clean operator controls with a wet cloth. Risk of damage due to corrosion. Always turn Surface damage due to incorrect cleaning. Clean appliance on when cooking to avoid condensation stainless steel surfaces in the grain direction only.
  • Página 7: Operating The Appliance

    Operating the appliance These instructions apply to several appliance models. It Activated carbon filter: “replace charcoal filter” is possible that individual features are described that do appears on the display panel. not apply to your appliance. If you have not yet done so, the metal mesh grease filters should be cleaned or the activated carbon filter changed Note: Turn the hood on a few minutes before you start now.
  • Página 8: Audible Signal

    Audible signal Overheating protection Switching on audible signal The appliance is equipped with overheating protection. If high temperatures are measured on the appliance, the Press and hold the "Light" button for 5 seconds. appliance switches automatically to the highest ventilator An audible signal sounds and "Snd"...
  • Página 9: Troubleshooting

    Cleaning the metal grease filter Do not clean extremely dirty metal grease filters with dishes. These instructions apply to several appliance models. It Loosely position the metal grease filter in the is possible that individual features are described that do dishwasher.
  • Página 10: Customer Service

    Changing bulbs Pull out the bulb and replace with a bulb of the same type. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK When changing the bulbs, the bulb socket contacts are live. Before replacing the bulb, unplug the appliance or switch off the circuit breaker in the fuse box.
  • Página 11: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product proves to have been manufactured with a defect Product Warranty applies only to the Bosch appliance in materials or workmanship. If reasonable attempts to (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Página 12: Warranty Exclusions

    Warranty Exclusions TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY The warranty coverage described herein excludes all SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH defects or damage that are not the direct fault of BSH, RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES including without limitation, one or more of the following: IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE.
  • Página 13: Définitions De Sécurité

    Vous trouverez des informations supplementaires P r o d u k t i n f o . concernant les produits, accessoires, pièces de Minuteur ................19 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Poursuite du ventilateur ........... 19 Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner...
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É soufflantes canalisées doivent donner AVERTISSEMENT l'extérieur. Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi.
  • Página 15: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre AVERTISSEMENT immédiatement pour éteindre les flammes. Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu RISQUE D'INCENDIE de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais L'huile et la graisse très chaudes s'enflamment utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
  • Página 16: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance usage en extérieur. Voyez la énoncé de la garantie limitée. lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques service ou non.
  • Página 17: Californie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Un fonctionnement sans risque est possible si la sous- pression dans la pièce où le brûleur est installé ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On peut y parvenir en acheminant l'air requis pour la combustion à...
  • Página 18: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Détérioration de la surface par un nettoyage inapproprié. ATTENTION Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Ne pas utiliser de nettoyant à inox pour les Risque de détérioration par la corrosion. Toujours organes de commande. allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la Détérioration des surfaces par les produits de nettoyage formation de condensation.
  • Página 19: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Ces instructions valent pour plusieurs variantes Filtres à graisse en métal : "clean grease filter" d’appareil. Certains équipements ne concernant pas s'affiche sur le bandeau d'affichage. votre appareil peuvent y être décrits. Filtre au charbon actif : "replace charcoal filter" est affichée sur le bandeau d'affichage.
  • Página 20: Signal Sonore

    Signal sonore l'appareil, l'appareil commute automatiquement à la puissance d'aspiration maximale, jusqu'à ce que la Activer le signal sonore température ait baissé. Maintenir la touche "Light" appuyée pendant 5 Si la hotte est en marche, la puissance d'aspiration secondes. maximale est réglée automatiquement. Lorsque la Un signal sonore retentit et "Snd"...
  • Página 21 Au lave-vaisselle : Zone Produits de nettoyage Remarque : Le nettoyage au lave-vaisselle peut Eau chaude additionnée de liquide Surfaces laquées provoquer de légères décolorations. Celles-ci n'ont vaisselle: Nettoyer avec un torchon aucune influence sur le fonctionnement des filtres à non abrasif et sans éponge et sécher graisse métalliques.
  • Página 22: Anomalies - Que Faire

    Anomalies – que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Changer les ampoules halogènes même facilement aux anomalies. Avant de contactez le Remarque : En insérant les ampoules halogènes, veiller service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : à...
  • Página 23: Service Après-Vente

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée soixante cinq (365) jours à compter de la date d’achat. s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») La durée commence à la date d’achat et ne sera pas vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait allongée, prolongée, interrompue pour quelle que raison...
  • Página 24: Réparation Ou Remplacement Comme Solution Exclusive

    Réparation ou remplacement comme mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, ▯ abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais solution exclusive entretien, installation inadéquate ou négligente, Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses altération, manquement d’observer les instructions de centres de service autorisés réparera le produit sans fonctionnement, mauvaise manipulation, service non frais (sujet à...
  • Página 25 IMPLICITE, PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET IL PEUT Y EN AVOIR D’AUTRES QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette garantie ne peut être effective sansle consentement écrit autorisé...
  • Página 26: Definiciones De Seguridad

    P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Reloj de alarma ..............32 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Desconexión automática ..........33 Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este electrodoméstico no fue diseñado para ser usado ADVERTENCIA con un temporizador externo ni con un control remoto. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser No utilice cable de extensión para la instalación de su seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado.
  • Página 28: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en ADVERTENCIA incendios ocasionados al cocinar. PELIGRO DE INCENDIO ADVERTENCIA El aceite y la grasa calientes son altamente inflamables. Nunca deje aceite ni grasa calientes sin supervisión. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A Nunca extinga un incendio con agua.
  • Página 29: Seguridad En La Limpieza

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, Nunca se les debe permitir jugar cerca del vapores, materiales inflamables ni productos no electrodoméstico, independientemente de que esté en alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de funcionamiento o no.
  • Página 30: De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Esto es posible si el aire de combustión puede circular a través de aberturas que no puedan trabarse, como ser en puertas y ventanas, y a través de cajas de entrada/ salida de aire en la pared, o mediante otras medidas técnicas, como enclavamiento recíproco, etc.
  • Página 31: Causas De Daños

    Causas de daños Daño en la superficie por limpieza inadecuada. Limpie ATENCION las superficies de acero inoxidable solamente en dirección del tallado original. No utilice limpiador para Peligro de daños por corrosión. Encender siempre acero inoxidable para elementos de servicio. el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de Daño en la superficie por productos de limpieza evitar la formación de agua condensada.
  • Página 32: Operar El Equipo

    Operar el equipo Indicador de saturación Este manual es válido para distintas versiones del aparato. Es posible que se describan características de La saturación del filtro metálico antigrasa (después de equipamiento que sean aplicables a su aparato. 30 horas de funcionamiento del ventilador) o del filtro de Nota: Encender la campana extractora al empezar a carbono activo (después de 120 horas de cocinar y apagarla unos minutos después de haber...
  • Página 33: Desconexión Automática

    Desconexión automática En el panel indicador aparece "Snd" durante 3 segundos. El tiempo de desconexión automática es de 10 minutos y no puede modificarse. Protección contra sobrecalentamiento Seleccionar la velocidad del motor. El aparato está equipado con una protección contra Pulsar "Timer"...
  • Página 34 Zona Productos de limpieza En el lavavajillas: Superficies barni- Agua caliente con jabón: Limpie con Nota: La limpieza en el lavavajillas podría conllevar zadas un paño de cocina no abrasivo, no ligeras decoloraciones. Esto no afecta al funcionamiento esponjoso y seque con una toalla normal de los filtros de metal antigrasa.
  • Página 35: Qué Hacer En Caso De Fallas

    ¿Qué hacer en caso de fallas? Muchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo Sustituir las lámparas halógenas los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio Nota: Las lámparas halógenas no deben agarrase por técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones. el foco para su colocación.
  • Página 36: Servicio Al Cliente

    Limitada del Producto se aplica únicamente al BSH se reserva el derecho de exigir un comprobante de electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el la compra al momento de presentar una reclamación de primer comprador usuario, siempre que el Producto garantía para verificar que el Producto esté...
  • Página 37: Duración De La Garantía

    Duración de la garantía Los proveedores de servicio técnico autorizados son aquellas personas o compañías que han sido BSH garantiza que el Producto estará libre de defectos especialmente capacitadas para manejar los productos en los materiales y en la mano de obra por un período de BSH y que tienen, según el criterio de BSH, una de trescientos sesenta y cinco (365) días a partir de la reputación superior de servicio al cliente y capacidad...
  • Página 38 Y cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas CON RESPECTO AL PRODUCTO, bajas extremas, humedad excesiva o exposición INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL...
  • Página 40 9001383615 01/19 950625 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2019 BSH Home Appliances LI32CD...

Este manual también es adecuado para:

Hcp36651ucHcp80641ucHcp86641uc

Tabla de contenido