Publicidad

Enlaces rápidos

AIRE ACONDICIONADO CASSETTE (Con Termostato)
(3.5-12.3KW)
Manual de usuario
MODELOS DC INVERTER
HTWK012I
HTWK018I
HTWK024I
HTWK030I
HTWK036I
HTWK042I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HTW HTWK012I

  • Página 1 AIRE ACONDICIONADO CASSETTE (Con Termostato) (3.5-12.3KW) Manual de usuario MODELOS DC INVERTER HTWK012I HTWK018I HTWK024I HTWK030I HTWK036I HTWK042I...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Nombre y funciones de las partes ..............1 Consejos de seguridad……………………………………………………….2 Instrucciones de uso ..................6 Funciones de la pantalla ................7 4.1 Pantalla LCD del termostato.................7 4.2 Instrucciones de uso de la Pantalla LCD ..............8 Botones ......................9 5.1 Indicadores de los botones ..................9 5.2 Instrucciones sobre las funciones de los botones ..........9 Instalación del termostato ................
  • Página 3: Nombre Y Funciones De Las Partes

    El filtro incluido elimina Mando a distancia polvo y suciedad Rejilla de entrada de aire Unidad exterior Tubería de refrigeración Salida de aire Entrada de aire Unidad interior Unidad Exterior HTWK012I-INT HTWCK012I-EXT HTWCK018I-EXT HTWK018I-INT GUHD18NK3CO HTWK024I-INT HTWCK024I-EXT HTWK030I-INT HTWCK030I-EXT HTWK036I-INT HTWCK036I-EXT...
  • Página 4: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad Por favor lea detenidamente este manual antes de su uso, y utilice la unidad correctamente tal como se indica en el manual Por favor tenga en especial consideración los dos símbolos a continuación: ¡ATENCIÓN! : Este símbolo indica que el uso indebido de la unidad puede provocar la muerte o heridas graves.
  • Página 5 profesional. Si el cable de conexión está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por su servicio ● técnico. El interruptor general debe tener una separación de por lo menos 3 milímetros y debería estar ● conectado a un cableado fijo. ●...
  • Página 6 Lea detenidamente los siguientes consejos para un uso seguro. CUIDADO Evite el aire directo a su cuerpo, evite frío Revise periódicamente la instalación del o calor excesivo, lo cual podría hacerle soporte de la unidad exterior. Si el soporte no sentir incomodo y dañar su salud está...
  • Página 7 CUIDADO No revise o repare la unidad mientras No utilice otra ésta esté en funcionamiento. Es muy fuente de calor peligroso. cerca del aire acondicionado. Podría afectar funcionamient o de la unidad Nunca ponga objetos en las salidas o entradas de aire. Podría alterar o incluso parar el funcionamiento de la unidad.
  • Página 8: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso ☆ Asegúrese de que cada unidad interior está conectada a una toma de corriente. ☆ Nunca instale el termostato en lugares húmedos o bajo la luz directa del sol. ☆ Una línea de par trenzado y apantallado debe adoptarse como línea de señal o como cableado (de comunicación) para el termostato una vez la unidad se ha instalado en el lugar donde habrá...
  • Página 9: Funciones De La Pantalla

    Funciones de la pantalla Fig.1 Esquema del termostato 4.1 Pantalla LCD del termostato Fig.2 Pantalla LCD...
  • Página 10: Instrucciones De Uso De La Pantalla Lcd

    4.2 Instrucciones de uso de la Pantalla LCD Cuadro 1 Descripción Componentes del termostato Swing Indicador modo swing (oscilante) Aire * Indicador función intercambio de aire Noche Indicador modo noche Modo activo Indicador del tipo de programa de la unidad interior (Modo auto) Frío Indicador modo frío Deshumidificador...
  • Página 11: Botones

    Botones 5.1 Indicadores de los botones Fig.3 Indicadores de los botones Instrucciones sobre las funciones de los botones Cuadro 2 Descripción Funciones de los botones ① Selección de la función y cancelar; Enter/cancel ② Presione durante 5s para ver la temperatura ambiente exterior. ①...
  • Página 12: Instalación Del Termostato

    Instalación del termostato Fig.4 Esquema para la instalación del termostato Toma de caja Suela del Tornillo Panel frontal del Tornillo Descripción base instalada en termostato M4X25 termostato ST2.2X6.5 la pared. Fig.4: Esquema para la instalación del termostato. Por favor preste atención a los siguientes indicadores durante la instalación del termostato: 1.
  • Página 13: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de Uso 7.1 On/Off Presione el botón On/Off para encender y apagar la unidad (on). Presione de nuevo el botón para apagar la unidad (off) Nota: El indicador que muestra la Fig. 5 indica que la unidad está apagada después de haberse conectado.
  • Página 14: Ajuste De La Temperatura

    7.3 Ajuste de la temperatura Mientras la unidad está encendida, presione los botones ▲ o ▼ para aumentar o disminuir la temperatura. Si presiona cualquiera de ellos de manera continua, la temperatura aumentará o disminuirá 1ºC cada 0.5s. En el modo Frío (Cooling), Deshumidificador (Dry), Ventilador (Fan) y Calor (Heating), el rango de programación de la temperatura se sitúa entre 16°C~30°C.
  • Página 15: Ajuste Del Modo Swing

    7.5 Ajuste del modo Swing Cuando la unidad está encendida, presione el botón Función hasta que la unidad muestre el indicador de función swing. A continuación presione el botón Enter/cancel para activar el modo “swing” (oscilante). Con el modo Swing está activado, presione el botón Función hasta que la unidad muestre el indicador de función swing.
  • Página 16 parpadeando. En este caso, presione los botones▲ o ▼ para ajustar la hora en que se activará el temporizador y luego presione de nuevo Timer para confirmar. Si el botón Mode se presiona antes de presionar el botón Timer para confirmar, el modo temporizador pasará a programar la hora en que se desactivará...
  • Página 17: Ajuste Del Modo Intercambio De Aire

    Rango del temporizador: 0.5-24hr. Cada vez que presione los botones▲ o ▼ el programa aumentará o disminuirá el tiempo 0.5hr. Si los presiona de manera continua, el programa aumentará o disminuirá automáticamente 0.5hr cada 0.5s. Nota: 1. Si el temporizador ON y el temporizador OFF se programan cuando la unidad está encendida, el termostato sólo mostrara la hora en que se desactivará...
  • Página 18: Ajuste Del Modo Noche (Sleep)

    Desactivación del modo intercambio de aire: Cuando el modo esté activado, presione el botón Function para ir al modo aire AIR. En este caso, el indicador AIR parpadeará, entonces presión el botón Enter/cancel para desactivar esta función. A continuación el indicador AIR desaparecerá El ajusto del modo intercambio de aire se muestra en la Fig.11: ▲...
  • Página 19: Ajuste De La Función Turbo

    El ajuste del modo noche se muestra en la Fig.12: Encienda unidad, Presione el botón “Función” Presione el botón “Enter/Cancel” activar el modo noche. para programar modo para activar el modo noche noche. Presione el botón “Función” Presione el botón “Enter/Cancel” para entrar en el modo noche.
  • Página 20: Ajuste Del Modo Ahorro (Save)

    La programación de la función TURBO se muestra en la Fig.13 : Presione el botón “Función” Encienda unidad, Presione el botón para programar modo “Enter/Cancel” para activar el activar el modo TURBO. TURBO. modo TURBO. Presione el botón “Función” Presione el botón para entrar modo...
  • Página 21 frío. A continuación presione el botón Enter/Cancel para activar el ahorro de energía en el modo frío. Ajuste de la función ahorro de energía en modo calor (Heating) Cuando la unidad esté encendida en modo calor (heating), presione el botón Function para programar el modo ahorro de energía hasta que parpadee el indicador SAVE.
  • Página 22: Ajuste Del Calentador Eléctrico E-Heater

    30ºC. 5. Después de programar la función ahorro, si la temperatura programada está fuera del rango del modo, la temperatura que prevalecerá será la limitada. 7.11 Ajuste del calentador eléctrico E-HEATER* E-HEATER: En el modo calor (heating), el calentador eléctrico E-heater se puede activar para mejorar la eficiencia.
  • Página 23: Ajuste Del Modo Blow

    7.12 Ajuste del modo BLOW Función BLOW: Después de apagar la unidad, el agua del evaporador en la unidad interior será evaporada automáticamente para evitar la creación de moho. En el modo frío y deshumidificador, presione el botón Function hasta que la unidad entre en la función BLOW, es decir, cuando parpadee el indicador BLOW.
  • Página 24: Ajuste Del Modo Silencioso (Quiet)

    7.13 Ajuste del modo silencioso (QUIET) Hay dos tipos de modo silencioso: Silencioso (QUIET) y Auto Silencioso (AUTO QUIET). Presione el botón Function hasta que la unidad entre en el modo silencioso para programarlo, entonces el indicador Quiet o Auto Quiet parpadeará. En este caso, presione el botón ▲ o ▼ para cambiar entre el modo silencioso (Quiet) o auto silencioso (Auto Quiet) y a continuación presione el botón Enter/cancel para activar esta función.
  • Página 25: Función Depurar

    velocidad del ventilador se reducirá un grado, pero sólo si es al mínimo. La temperatura no se podrá ajustar. Si la diferencia de temperatura es ≤1°C, la velocidad del ventilador se reducirá al mínimo. 3. En el modo silencioso, la velocidad del ventilador sólo puede reducirse. Si la velocidad del ventilador se ajusta manualmente, el modo auto silencioso se desactivará.
  • Página 26: Otras Funciones

    7.15 Otras funciones 7.15.1 Función bloqueo (LOCK) Cuando se enciende la unidad sin ningún error, o mientras está apagada, presione los botones ▲ o ▼ a la vez durante 5s hasta que el termostato entra en el modo bloqueo. En este caso, la pantalla LCD mostrará: .
  • Página 27 contrario la unidad no funcionaría con normalidad. 7.15.6 Función control de entradas en pantalla * Si hay un sistema de control de entradas, la unidad puede funcionar después de introducir una tarjeta y pararse después de retirarla. Si la función memoria está activada, la unidad funcionará de acuerdo con la memoria en el intervalo entre la extracción de la tarjeta y su introducción.
  • Página 28: Visor Código De Errores

    Visor código de errores Si hay algún error en el sistema cuando la unidad está funcionando, la pantalla LCD mostrará un código de error en el lugar donde se muestra la temperatura. Cuando hay más de un error, los códigos se mostrarán de manera circular.
  • Página 29 El indicador LED en la placa principal de la unidad exterior (12K) Esta tabla se aplica a la caja de control eléctrico de la unidad 12K de la Serie C DC inverter. Algunos de los artículos no son un mal funcionamiento, sino que significa el estado normal de funcionamiento Unidad exterior Unidad exterior...
  • Página 30 Definición de Códigos de error de la unidad exterior genérica DC inverter. V1.6 Indicador unidad exterior dual 8 Indicador en la Error número de cable unidad interior Protección sobre voltaje Protección del recalentamiento del radiador Error del sensor de corriente Error del sensor de carbon fin Protección de la corriente del compresor Protección del bajo voltaje...
  • Página 31 Instrucciones de las Luces Indicadoras de Errores en el Receptor de Señal de la Unidad de Aire Acondicionado Casette (Control Manual Cuatro en Uno) Luz indicando Temporizador (Amarillo) indicando Compresor Luz indicando Funcionamiento Mando a (rojo) distancia Las instrucciones para las luces indicadoras de errors en el receptor de señal de la unidad de aire acondicionado de Cassette están descritas debajo.
  • Página 32: Funcionamiento Del Mando A Distancia (Modelo Estándar)

    Funcionamiento del mando a distancia (modelo estándar) Nombre y funciones del mando a distancia Nota: Asegúrese que no hay obstáculos entre la unidad receptora de aire acondicionado y el mando a distancia. Nunca lance ni deje caer el mando a distancia. No deje penetrar ningún líquido en el mando a distancia.
  • Página 33 Nombre y funciones del mando a distancia (abra la tapa) Nota: Este tipo de mando a distancia es estandarizado. Algunos botones del mando los cuales no están disponibles para esta unidad de aire acondicionado no se describirán a continuación. Pantalla de cristal líquido. Muestra posibles progamaciones.
  • Página 34 Procedimiento modo refrigeración COOL De acuerdo con la diferencia entre la temperatura de habitación y la temperatura programada, el microordenador puede controlar si refrigerar o no. Si la temperatura de la habitación es más alta que la temperatura programada, el compresor funcionará...
  • Página 35 Procedimiento modo calefacción HEAT Si la temperatura de la habitación es más baja que la temperatura programada, el compresor funcionará en modo calefacción. Si la temperatura de la habitación es más alta que la temperatura programada, el compresor y el ventilador de la unidad exterior se pararán, sólo funcionará...
  • Página 36 Procedimiento modo deshumidificación DRY Si la temperatura de la habitación está más de 2 ºC por debajo de la temperatura programada, el compresor y el motor del ventilador de la unidad exterior se pararán. Además, el motor del ventilador de la unidad interior, funcionará...
  • Página 37 Procedimiento modo auto AUTO De acuerdo con la temperatura de la habitación el microprocesador puede automáticamente programarse en modo refrigeración, calefacción o deshumidificación. En modo AUTO, la temperatura standart es 26ºC para refrigeración, 24ºC para deshumidificación y 20ºC para modo calefacción. 1- Conecte el aparato a la corriente, presione el botón ON/OFF para encender la unidad.
  • Página 38 Procedimiento modo ventilador Conecte el aparato a la corriente Presione el botón de encendido ON/OFF. Presione la tecla MODE para seleccionar la función ventilador FAN Presione el botón FAN para seleccionar ALTA, MEDIA o BAJA velocidad 1- Conecte el aparato a la corriente, presione el botón ON/OFF para encender la unidad.
  • Página 39 Procedimiento modo temporizador TIMER Cuando la unidad esta parada, presione el botón TIMER ON, programe el tiempo de encendido automático en un rango de 0 a 24 horas. Cuando la unidad esta encendida, presione el botón TIMER OFF, programe el tiempo de apagado automático en un rango de 0 a 24 horas.
  • Página 40 Procedimiento modo noche SLEEP Cuando la unidad trabaja en modo refrigeración o deshumidificación, si se programa la función SLEEP, la temperatura aumentará 1ºC en una hora y 2ºC en dos horas. El ventilador de la unidad interior funcionará a baja velocidad. Cuando la unidad trabaja en modo refrigeración o deshumidificación, si se pprograma la función SLEEP, la temperatura aumentará...
  • Página 41 Colocación de las pilas en el mando a distancia. 1- Quite la tapa trasera del mando a distancia. 2- Inserte 2 pilas AAA y presione el botón “ACL” 3- Ponga de nuevo la tapa Nota: • No mezcle pilas nuevas con usadas, o de diferente tipo.

Este manual también es adecuado para:

Htwk018iHtwk024iHtwk030iHtwk036iHtwk042i

Tabla de contenido