Montaggio
Assembly
Avvertenze
Warning
Leggere attentamente e conservare
• Pulire con un panno umido o con detergente neutro
(NO SOLVENTI) e asciugare accuratamente.
• Per eliminare eventuali tracce di colla utilizzare un panno
con acqua calda e asciugare accuratamente.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
• Prima di utilizzare Armadiotto, verificare che sia stato
montato correttamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (NOT
SOLVENTS) and dry carefully.
• To remove traces of glue use a cloth and warm water then
dry thoroughly.
• Every so often check that all the components are perfectly secure.
• Before using Armadiotto, check that it has been assembled
correctly.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
• Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent
neutre (NON-SOLVANTS) puis essuyez-le soigneusement.
• Pour enlever des éventuelles traces de colle, utiliser un chiffon.
• Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les
composants.
• Avant d'utiliser Armadiotto, vérifier qu'il soit monté
correctement.
Composizione
Composition
• Struttura e cassetti in truciolare nobilitato e/o fibra di
legno.
• Piedini in nylon.
• Maniglie in legno di faggio.
• Maniglie versione "Rollino" in ABS.
• Chipboard frame and drawers covered in melamine and/or
wood fibre.
• Nylon feet.
• Handles in beech.
• Handles of the "Rollino" version are made of ABS.
• Structure et tiroirs en particules revêtues mélamine et/ou
fibre de bois.
• Piétements en nylon.
• Poignées en hêtre
• Poignées version "Rollino" en ABS.
Assemblage
Avvertissement
Warnung
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
• Etwaige Leimspuren mit einem Tuch und warmem Wasser
• Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
• Vor der Verwendung von Armadiotto sicherstellen, dass er
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (NO
• Para eliminar eventuales residuos de cola, utilizar un paño
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
• Antes de utilizar Armadiotto, verificar que haya sido
• Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (GEEN
• Voor het uitwissen van eventuele lijmsporen een doek en
• Regelmatig kontroleren dat alle onderdelen perfect
• Voor gebruik controleren dat Armadiotto op de juiste wijze
Composition
• Struktur und Schubladen aus Spanplatten mit Melamin-
• Füßchen aus nylon.
• Griffe in Buche.
• Griffe Version "Rollino" in ABS.
• Estructura y cajones de aglomerado recubierto con melamina
• Patas de nylon.
• Manijas en madera de haya.
• Manijas de la versión"Rollino" en ABS.
• Kast en laden van spaanplaat met deklaag van melamine
• Poten van nylon.
• Handgrepen in beuken.
• Handgrepen in de kleuren "Rollino" van ABS.
Montage
Advertencias
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
(KEINE LÖSUNGSMITTEl) reinigen und gut abtrocknen.
beseitigen, dann sorgfältig abtrocknen.
kontrollieren.
korrekt montiert worden ist.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
CON SOLVENTES) y secar cuidadosamente.
húmedo con agua caliente y luego secar cuidadosamente.
componentes.
montado correctamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor
gebruik later
OPLOSMIDDELEN) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
warm water gebruiken en zorgvuldig nadrogen.
geblokkeerd zijn.
is gemonteerd.
Materialien
Composición
und/oder Holzfaserbekleidung.
y/o fibra de madera.
en/of houtvezel.
Montaje
Montage
Waarschuwingen
Materialen