Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SPF3470/G7

  • Página 3 Philips Digital PhotoFrame Copyright No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission of the company.
  • Página 4 Philips Digital PhotoFrame • Do not use this product near strong electromagnetic sources, such as a microwave oven. The electromagnetic interference may cause this product to malfunction. • Do not drop or apply shock/vibration to this product. Strong impacts may damage the components inside.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Philips Digital PhotoFrame Table of contents Key features…………………………………………………….. What’s in the box………………………………………………. Overview…………………………………………………………. Right view…………………………………………………..Rear view …………………………………………………..Operating the PhotoFrame…………………………………... Using the control buttons…………………………………… Using the remote control (These models only: SPF3480/ G7,SPF3480X/G7,SPF3480T/G7, SPF3400/G7, and SPF3400X/G)……….…….…..........Getting started ………………………………………………….
  • Página 6 Switching between Clock view and Slideshow view……… ... Using SCRAPBOOK……………………………………………... Using SETTINGS………………………………………………..Date and Time page…………………………………………..General Settings page………………………………………..Information page………………………………………………... Frequently asked questions …………………………………... Regulation and compliance…………………………………..Recycling………………………………………………....Appendix ………………………………………………………..Specifications…………………………………………………..For SPF3470/G7, SPF3480/G7, SPF3400/G7 series…..Table of contents EN-iv...
  • Página 7: Key Features

    Now you will be able to view your growing digital picture library in stunning clarity and share great memories with friends and family. To get the most out of your new Philips product, please read through this entire User Manual before use. Key features This PhotoFrame is equipped with the following features: lear and bright display.
  • Página 8: What's In The Box

    • Actual product appearance may vary from the illustrations shown in this User Manual. • Available accessories may vary depending on the area where you purchased the PhotoFrame. • The remote control is not included in the SPF3470/G7, SPF3470X/ G7 ,SPF3071/G7and SPF3470T/G7 models. EN-2 What’s in the box...
  • Página 9: Overview

    Philips Digital PhotoFrame Overview Rightview Description Adjustable back stand Power button Press the Power button to turn on/off the PhotoFrame. USB port Allows for a USB flash drive. Play back photos stored in the inserted drive Copy photos from the inserted drive to the PhotoFrame.
  • Página 10: Rear View

    Philips Digital PhotoFrame Rear View Description MENU button See "Using the control buttons" on page 6 for details. EZ Access button See "Using the control buttons" on page 6 for details. ESC button (ESCAPE button) See "Using the control buttons" on page 6 for details.
  • Página 11: Operating The Photoframe

    Philips Digital PhotoFrame Description EZ Lock System You can use the EZ Lock Screws to lock or unlock the wooden frame. Wall mount hole (for landscape wall mounting) Allows you to hang the PhotoFrame horizontally on a wall. Wall mount hole (for portrait wall mounting) Allows you to hang the PhotoFrame vertically on a wall.
  • Página 12: Using The Control Buttons

    Philips Digital PhotoFrame Using the control buttons Description Icon ESC button (ESCAPE button) Cancels current operation and/or returns to the previous page Scroll wheel/ OK button • Press this button to enter or confirm your operation/selection. • Scroll this button to the left to select the previous item.
  • Página 13: Using The Remote Control (These Models Only: Spf3480/ G7,Spf3480X/G7,Spf3480T/G7, Spf3400/G7, And Spf3400X/G)

    Philips Digital PhotoFrame Using the remote control (These models only: SPF3480/G7, SPF 3480X/G7, SPF3480T/G7, SPF 3400/G7and SPF3400X/G7) Place the on back of the PhotoFrame for hook and loop tape remote storage hook and loop tape1 hook and loop tape2 Operating the PhotoFrame...
  • Página 15: Getting Started

    Philips Digital PhotoFrame Getting started Step 1: Using the adjustable back stand 1. Gently pop out the back stand as shown below. 2. To place the PhotoFrame horizontally or vertically, you can rotate the back stand by aligning the triangle mark with the rounded points (1 or 2).
  • Página 16: Step 2: Connecting To Power

    Philips Digital PhotoFrame 3. Pull out the back stand and adjust accordingly to the preferred viewing angle. • It is recommended to place the PhotoFrame horizontally, because this direction provides the best viewing and operating experience. • By using the wall mount holes, you can hang the PhotoFrame horizontally or vertically on the wall.
  • Página 17: Step 3: First Usage

    Philips Digital PhotoFrame Step 3: First usage To help you get the most out of your PhotoFrame, we installed a video tutorial that automatically starts playing when you first turn on your unit. To cancel the looping video and start playing your own photos, press any of the buttons on the back.
  • Página 18 Philips Digital PhotoFrame 2. Press“OK” to highlight the Year field, press to select a year, and then press“OK” to confirm the setting 3. Press to move to move to the Month field, press“OK” to highlight the Month field, press to select a month, and the press“OK”...
  • Página 19: Step 6: Connecting The Photoframe To A Computer

    Philips Digital PhotoFrame • Do not remove the memory card/USB flash drive before the copy process is completed. • If the files you wish to copy from the memory card/USB flash drive already exists in the internal memory of the PhotoFrame, the files will be overwritten when you select to proceed.
  • Página 20: Step 7: Replacing The Paper Mat

    Philips Digital PhotoFrame • You can copy photos from the computer to the PhotoFrame, and vice versa. • The files in the memory cards and USB flash drive cannot be viewed/edited via USB connection. Step 7: Replacing the paper mat Your PhotoFrame may come with one or more bonus paper mats depending on your purchased model.
  • Página 21 Philips Digital PhotoFrame 3. Remove the existing paper mat. 4. Install the supplied bonus paper mat. 5. Install the PhotoFrame to the wooden frame, and secure the PhotoFrame by tightening the EZ Lock Screws to the “LOCK” position. Getting started...
  • Página 22: Using The Main Menu

    Philips Digital PhotoFrame Using the main menu From the main menu, you can scroll to select the desired option, and then press “OK”. To exit back back to the main menu, press "ESC". Description Smart Energy Saver™ Allows you to select a power-saving option for the PhotoFrame.
  • Página 23: Managing Photos

    Philips Digital PhotoFrame Description SLIDESHOW Allows you to display photos in slideshow. See "Viewing photos" on page 25 for details. PHOTO ALBUMS Allows you to manage your photos and sort them by using different albums. See "Managing photos" on page 17 for details.
  • Página 24 Philips Digital PhotoFrame 4. If there is more than one page, you can press to go to the previous or next page to browse photos. (If not, skip this step.) 5. Press “OK” to enable the selection mark 6. Press to move to the photo you wish to select, and then press “OK”...
  • Página 25: Tagging Photos To An Album

    Philips Digital PhotoFrame 9. Select a default target album to copy and sort the photos into this specified album. Tagging photos to an album 1. In the main menu, press to select PHOTO ALBUMS, and then press “OK”. The screen shows: •...
  • Página 26 Philips Digital PhotoFrame The screen shows all the photos that are available in the internal memory. 3. If there are more than one page, you can press to go to the previous or next page to browse photos (If not, skip this step.) 4.
  • Página 27: Removing Photos From An Album

    Philips Digital PhotoFrame 8. Select the destination album for the photos to be stored Removing photos from an album 1. In the PHOTO ALBUMS menu, press to select an album from which you want to remove the photos, and then press“OK”. The screen shows the photos in the album.
  • Página 28: Managing Photos By Using The Timeline Album

    Philips Digital PhotoFrame Managing photos by using the TIMELINE album In PHOTO ALBUMS, you can use the TIMELINE album to search for photos in the internal memory according to the time span specified. 1. In the PHOTO ALBUMS menu, press to select TIMELINE, and then press “OK”...
  • Página 29: Creating A New Album

    Philips Digital PhotoFrame 4. Press to move to , and then press “OK” to start playback. The photos taken in the time span you specified above will appear on the screen. Creating a new album 1. In the PHOTO ALBUMS menu, press “OK” to select “+”, and then press “OK”...
  • Página 30: Modifying An Album

    Philips Digital PhotoFrame Modifying an album 1. In the PHOTO ALBUMS menu, press to select an album for which you wish to modify the album name, and then press MENU . 2. Select Edit Name, and then press “OK” 3. In the Album Name field that appears, use the on-screen keyboard to enter a desired name.
  • Página 31: Rotating Photos

    Philips Digital PhotoFrame 4. Press MENU. If you wish to select all the photos shown on the current page, select press “Select All” in the pop-up menu and “OK”. Then proceed to Step 5. 5. From the por-up menu, press to select Delete, and then press “OK”.
  • Página 32 Philips Digital PhotoFrame 2. Press to select the album that contains the photos you wish to display in slideshow, and then press “OK” If you wish to pause the slideshow, press “OK” 3. To configure slideshow settings, press MENU to display the pop-up menu.
  • Página 33: Running A Slideshow By Using The Timeline Album

    Philips Digital PhotoFrame Play mode: selects sequent or random order of the playback. The default transition effect “Pan & Zoom” does not allow customized interval settings. Brightness: selects the level of screen brightness. Contrast: selects the level of contrast. Saturation: selects the level of saturation.
  • Página 34: Using Smart Energy Saver

    Philips Digital PhotoFrame 3. Select , and then press “OK” to start playback. The TIMELINE feature only applies to photos stored in the internal memory. Please copy any photos on the USB drive or memory card to the internal memory if you wish to access this feature.
  • Página 35: Using Clock (Ez Access Button)

    Philips Digital PhotoFrame Options Description Puts the PhotoFrame into sleep mode during nighttime and automatically resume normal Auto 100% backlight power consumption during daytime. Always saves 20% on backlight power consumption. Save 20% Always saves 50% on backlight power consumption.
  • Página 36: Switching Between Clock View And Slideshow View

    If the last slideshow was playing from memory card or USB and is no longer available, the PhotoFrame will start a slideshow from the Internal Memory. Using SCRAPBOOK Philips SCRAPBOOK feature provides a brand new user experience in enjoying photo slideshows. 1. In the main menu, press to select SCRAPBOOK, and then press “OK”.
  • Página 37 Philips Digital PhotoFrame 3.Select an album that contains the photos you wish to display in slideshow, and then press “OK”. The PhotoFrame will start to display the photos in slideshow using the selected template. Using SETTINGS The SETTINGS menu allows you to configure the settings of the PhotoFrame.
  • Página 38: Using Settings

    Philips Digital PhotoFrame Philips Digital PhotoFrame 3. Press “OK” to enter a page, and the first option in that page will be high lighted. 4. Press “OK” again. When the marks appear in the field, press to adjust the settings.
  • Página 39: Information Page

    Philips Digital PhotoFrame Philips Digital PhotoFrame Item Option Description Allows you to select the level Brightness of screen brightness. Smart Copy Determines how photos are copied from the external storage devices to the internal memory when using the Smart Copy feature.
  • Página 40: Frequently Asked Questions

    Philips Digital PhotoFrame Philips Digital PhotoFrame Frequently asked questions What memory card formats are compatible with the PhotoFrame? SD/SDHC, MMC, MS, MS PRO and MS Duo are compatible with the PhotoFrame. Why do some photos load faster than others? Higher resolution photos load slower. Using a lower resolution when taking photos will speed up loading time.
  • Página 41: Regulation And Compliance

    Philips Digital PhotoFrame Philips Digital PhotoFrame always keep a copy of the original photos on the computer. The frame froze and will not respond, what can I do? If the frame freezes, it is easy to restart by unplugging from power, then press power button again.
  • Página 42: Recycling

    Please dispose of the carton and packing material through the proper waste disposal management in your area. * Visit www.recycle.philips.com for more information. GiiNii International 7060, Koll Center Parkway, Suite 340 Pleasanton, CA 94566...
  • Página 43: Appendix

    Philips Digital PhotoFrame Appendix Specifications Specifications are subject to change without prior notice SPF3470/G7 Model SPF3480/G7 SPF3400/G7 SPF3071/G7 Screen Size 7" 8" 10" Backlight type Aspect ratio 16:9 Panel interface Digital Digital Digital Screen resolution 800x480 800x600 800x600 Built-in internal...
  • Página 44 Philips Digital PhotoFrame <Memo> Appendix EN-38...
  • Página 45 PhotoFrame digital Philips Copyright inguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcripta, almacenada en un sistema de recuperación o traducida a ningún idioma o lengua e informático de ninguna forma ni con ningún método, ya sea éste electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o cualquier otro,...
  • Página 46 PhotoFrame digital Philips • No utilice este producto cerca de fuentes electromagnéticas potentes, tales como un horno a microondas. La interferencia electromagnética podría causar un funcionamiento defectuoso de este producto. • No deje caer el producto ni lo someta a impactos/vibraciones.
  • Página 47 PhotoFrame digital Philips Tabla de contenido Características principales………………………………..Elementos incluidos en la caja……………………………….. Generalidades………………………………………………..Vista derecha…………………………………………………... Vista posterior …………………………………………………. Funcionamiento del PhotoFrame……………………………. Utilización de los botones de control……………………..Utilización del control remoto (Sólo estos modelos: SPF3480/G7, SPF3480X/G7, SPF3480T/G7, SPF3400/G7 y SPF3400X/G7 ……........
  • Página 48 Conmutación entre Vista de reloj y Vista de presentación…. Utilización del ÁLBUM DE RECORTES……………………..Utilización de CONFIGURACIÓN……………………………… Página de Fecha y hora………………………………………... Página Configuración general…………………………………. Página de información…………………………………………. Preguntas frecuentes…………………………………....Regulación y cumplimiento…………………………………..Reciclaje…………………………………........Apéndice………………………………………………………..Especificaciones.………………………………………..... Sólo para los modelos SPF3470/G7, SPF3480/G7, SPF3400/G7…............... Tabla de contenido ES-iv...
  • Página 49: Características Principales

    Para aprovechar al máximo su nuevo producto Philips, lea detenidamente todo este manual del usuario antes de utilizarlo. Características principales El PhotoFrame digital posee las siguientes características: Pantalla nítida y brillante.
  • Página 50: Elementos Incluidos En La Caja

    PhotoFrame digital Philips Elementos incluidos en la caja Abra con cuidado la caja y asegúrese de que contenga los siguientes elementos: 1. PhotoFrame digital x 1 2. Adaptador de alimentación de CA x 1 3. Control remoto x 1 (Sólo estos modelos: SPF3480/G7,...
  • Página 51: Generalidades

    PhotoFrame digital Philips Generalidades Vista derecha Descripción Pedestal trasero ajustable Botón de encendido Para encender/apagar el PhotoFrame presione el Botón de encendido. Puerto USB Permite insertar una unidad flash USB. • Reproducir las fotografías almacenadas en la unidad insertada • Copiar fotografías desde la unidad insertada hacia el PhotoFrame.
  • Página 52: Vista Posterior

    PhotoFrame digital Philips Vista posterior Descripción Botón MENÚ Para obtener más información, consulte "Utilización de los botones de control" en página 6. Botón de acceso a EZ Para obtener más información, consulte "Utilización de los botones de control" en página 6.
  • Página 53: Funcionamiento Del Photoframe

    PhotoFrame digital Philips Descripción Sistema de candado EZ Se pueden utilizar los tornillos del candado EZ para bloquear o desbloquear el marco de madera. Orificio para montaje en pared (para montaje apaisado en pared) Le permite colgar el PhotoFrame horizontalmente en una pared.
  • Página 54: Utilización De Los Botones De Control

    PhotoFrame digital Philips Utilización de los botones de control Icon Descripción Botón ESC (botón ESCAPE) Cancela la operación en curso y/o regresa a la página anterior. Botón Rueda de desplazamiento / OK • Presione este botón para ingresar o confirmar su operación/selección •...
  • Página 55: Utilización Del Control Remoto

    PhotoFrame digital Philips Utilización del control remoto (Sólo estos modelos: SPF3480/G7, SPF3480X/G7, SPF3480T/G7, SPF3400/G7 y SPF3400X/G7) Coloque el hook and loop tape en la parte posterior del PhotoFrame del control remoto de almacenaje,por favor. hook and loop tape1 hook and loop tape2 Utilización del control remoto...
  • Página 57: Comienzo

    PhotoFrame digital Philips Comienzo Paso 1: Utilización del pedestal trasero ajustable 1. Retire suavemente el pedestal trasero tal como se muestra a continuación. Para colocar el PhotoFrame horizontal o verticalmente, se puede girar el pedestal trasero alineando la marca triangular con los puntos redondeados (1 o 2).
  • Página 58: Paso 2: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    PhotoFrame digital Philips 3. Retire el pedestal trasero y ajuste de acuerdo con el ángulo de visión preferido. • Se recomienda colocar el PhotoFrame de forma horizontal, debido a que esta orientación proporciona la mejor experiencia de • Utlizando los agujeros para montaje en pared, usted puede colgar el PhotoFrame horizontal o verticalmente en la pared.
  • Página 59: Paso 3: Primer Uso

    PhotoFrame digital Philips Paso 3: Primer uso Para ayudarle a aprovechar al máximo su PhotoFrame, instalamos un tutorial de video que se comienza a reproducir automáticamente cuando usted enciende su aparato por primera vez. Para cancelar el video repetitivo y comenzar a reproducir sus propias fotografías, presione alguno de los botones de la parte...
  • Página 60: Paso 5: Copiado De Fotografías A La Memoria Interna

    PhotoFrame digital Philips Aparecerá la página Fecha y hora. 2. Presione”OK” para resaltar el campo Año,, Presione para seleccionar un año, y luego presione “OK” para confirmar la configuración.Appuyez sur “OK”pour mettre en surbrillance le champ. 3. Presione para pasar al campo Mes Presione“OK” para...
  • Página 61: Paso 6: Conexión Del Photoframe A Una Computadora

    PhotoFrame digital Philips fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria o unidad flash USB insertadas. • No extraiga la tarjeta de memoria o la unidad flash USB antes de que finalice el proceso de copiado. • Si los archivos que se desea copiar desde la tarjeta de memoria o unidad flash USB ya existen en la memoria interna del PhotoFrame, serán sobrescritos cuando se seleccione...
  • Página 62: Paso 7: Reemplazo De La Esterilla De Papel

    PhotoFrame digital Philips 6. Ahora usted puede transferir libremente los archivos del PhotoFrame tal como lo haría en otra unidad de disco. • Vous pouvez copier des photos depuis votre ordinateur vers le PhotoFrame et vice versa. • Les fichiers enregistrés sur les cartes mémoire et la clé USB ne peuvent être vus ni modifiés via la connexion USB.
  • Página 63 PhotoFrame digital Philips 3. Retire la esterilla de papel existente. 4. Instale la esterilla de papel de regalo suministrada. 5. Instale el PhotoFrame en el marco de madera, y fíjelo apretando los tornillos del candado EZ hacia la posición “BLOQUEO”..
  • Página 64: Utilización Del Menú Principal

    PhotoFrame digital Philips Utilización del menú principal Cuando se enciende el PhotoFrame, aparece el siguiente menú principal. Se puede presionar para seleccionar el menú deseado, y luego presionar”OK” para ingresar al menú seleccionado. Descripción Economizador inteligente de energía™ Vous permet de sélectionner une option d'économie d'énergie pour le PhotoFrame.
  • Página 65: Gestión De Las Fotografías

    PhotoFrame digital Philips Descripción PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS Le permite exhibir las fotografías en el modo de presentación de diapositivas. Para obtener más información, consulte "Visualización de otografías" en página 25. ÁLBUM DE FOTOGRAFÍAS Le permite administrar sus fotografías y ordenarlas utilizando diversos álbumes.
  • Página 66 PhotoFrame digital Philips 3. Seleccione Tarjeta de memoria y luego presione “OK”, La pantalla muestra las fotografías contenidas en su tarjeta de memoria. 4. Si hubiera más de una página, puede presionar para pasar a la página anterior o siguiente para revisar fotografías.
  • Página 67: Rotulación De Fotografías En Un Álbum

    PhotoFrame digital Philips 9. Seleccione un álbum predeterminado deseado para copiar las fotografías a ese álbum especificado y luego ordenarlas. Rotulación de fotografías en un Album 1. En el menú principal, presione t para seleccionar ÁLBUMES DE FOTOS y luego presione “OK”.
  • Página 68 PhotoFrame digital Philips La pantalla muestra todas las fotografías que se encuentran disponibles en la memoria interna.. 3. Si hubiera más de una página, puede presionar para pasar a la página anterior o siguiente para revisar fotografías. (De lo contrario, omita este paso.) 4.
  • Página 69: Remoción De Fotografías De Un Álbum

    PhotoFrame digital Philips 8. Seleccione el álbum de destino para almacenar las fotos. Remoción de fotografías de un álbum 1. En el menú ÁLBUMES DE FOTOS, Presione para seleccionar un álbum en el cual desea eliminar las fotografías, y luego presione “OK”. La pantalla mostrará...
  • Página 70: Gestión De Las Fotografías Utilizando El Album Cronograma

    PhotoFrame digital Philips Gestión de las fotografías utilizando el álbum CRONOGRAMA En ÁLBUMES DE FOTOS, usted puede utilizar el álbum CRONOGRAMA para buscar fotografías en la memoria interna de acuerdo con el intervalo de tiempo especificado. 1. En el menú ÁLBUMES DE FOTOS, presione para seleccionar CRONOGRAMA y luego presione “OK”...
  • Página 71 PhotoFrame digital Philips 4. Presione para pasar a , y luego presione “OK” para comenzar a reproducir. Aparecerán en la pantalla las fotografías tomadas en el intervalo de tiempo que fue especificado más arriba. Creating a new album 1. En el menú FOTOS ÁLBUMES, pulse selecciona "...
  • Página 72: Modificación De Un Álbum

    PhotoFrame digital Philips Modificación de un álbum 1. En el menú ÁLBUMES DE FOTOS, presione para seleccionar un álbum del cual desea modificar su nombre, y luego presione MENU . 2. Seleccione Editar nombre y luego presione “OK”. 3. En el campo Nombre del álbum que aparece, utilice el teclado en pantalla para ingresar el nombre deseado..
  • Página 73: Visualización De Fotografías

    PhotoFrame digital Philips 4. Presione MENÚ Si quiere seleccionar todas las fotos que se muestran en la página actual, seleccione "select all" en el menú pop-up y Presione "OK". A continuar, vaya al paso 5. 5. Desde el menú pop-up, presione selecciona eliminar.A...
  • Página 74 PhotoFrame digital Philips 2. Presione para seleccionar el álbum que contiene las fotografías que desea exhibir en la presentación de diapositivas, y luego presione “OK” Si desea pausar la presentación de diapositivas, presione “OK” 3. Para configurar los parámetros de la presentación de diapositivas, presione “MENU”...
  • Página 75: Ejecución De Una Presentación De Diapositivas Utilizando El Álbum Cronograma

    PhotoFrame digital Philips Modo de reproducción: selecciona el subsiguiente o al azar de la reproducción.. El efecto de transición predeterminado “Panear y ampliar” no permite configuraciones de intervalos personalizadas. Brillo: selecciona el nivel de brillo de la pantalla. Contraste: selecciona el nivel de contraste.
  • Página 76: Utilización Del Economizador Inteligente De Energía

    PhotoFrame digital Philips 3. Seleccione , y luego presione “OK” para iniciar la. la característica de TIMELINE solamente se aplica a las fotos internas. Copie cualquier foto en la unidad USB o tarjeta de memoria por favor, si quiere acceder a esta función.
  • Página 77: Utilización De Reloj (Botón De Acceso A Ez)

    PhotoFrame digital Philips Options Description Pone el PhotoFrame en el modo de reposo durante la Automático noche y reanuda automáticamente el consumo normal 100% de energía durante el día. Economiza siempre un 20% de consumo deenergía.. Ahorrar 20% Ahorrar 50% Economiza siempre un 50% de consumo deenergía..
  • Página 78: Conmutación Entre Vista De Reloj Y Vista De Presentación

    PhotoFrame comenzará una presentación de diapositivas desde la memoria interna. Utilización del ÁLBUM DE RECORTES La función ÁLBUM DE RECORTES de Philips brinda una experiencia de usuario totalmente nueva de disfrute de presentaciones de diapositivas. 1. En el menú principal, presione para seleccionar ÁLBUM DE RECORTES y luego presione “OK”.
  • Página 79 PhotoFrame digital Philips 3. Seleccione un álbum que contenga las fotografías que desea exhibir en la presentación de diapositivas, y luego presione “OK”. El PhotoFrame comenzará a exhibir las fotografías en el modo Presentación de diapositivas utilizando la plantilla seleccionada Utilización de CONFIGURACIÓN...
  • Página 80: Utilización De Configuración

    PhotoFrame digital Philips 3. Presione el botón "OK" para acceder a un menú, y la primera esta opción del menú se iluminará. 4. resione “OK” de nuevo. Cuando aparezcan en el campo las marcas < >, Presione para ajustar los parámetros.
  • Página 81: Página Configuración General

    PhotoFrame digital Philips Página Configuración general Elemento Opción Descripción Le permite seleccionar el nivel Brillo de brillo de la pantalla. Copiado Determina cómo son copiadas las fotografías desde los dispositivos externos de inteligente almacenamiento a la memoria interna cuando se utiliza la función Copiado inteligente.
  • Página 82: Preguntas Frecuentes

    PhotoFrame digital Philips Preguntas frecuentes Qué formatos de tarjeta de memoria son compatibles con el PhotoFrame? Son compatibles con el PhotoFrame los formatos de tarjetas de memoria SD/SDHC, MMC, MS, MS PRO y MS Duo Por qué algunas fotografías se cargan más rápido queotras? Las fotografías con mayor resolución se cargan más...
  • Página 83: Regulación Y Cumplimiento

    PhotoFrame digital Philips considerablemente el tamaño de la fotografía, lo que eliminará este problema. Sin embargo, mantenga siempre en la computadora una copia de las fotografías originales. El cuadro se congeló y no responde; ¿qué puedo hacer? Si el cuadro se congelara, es sencillo reiniciar el portarretratos desenchufándolo del tomacorriente y luego presionando de...
  • Página 84: Reciclaje

    Deseche el cartón y los materiales de embalaje a través de la gestión correcta de desecho de residuos de su área. * Visit www.recycle.philips.com for more information. ES-36 Regulación y Cumplimiento...
  • Página 85: Apéndice

    PhotoFrame digital Philips Apéndice Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. SPF3470/G7 Modelo SPF3480/G7 SPF3400/G7 SPF3071/G7 10" Tamaño de la pantalla 7" 8" Tipo de iluminación de fondo Relación de aspecto 16:9 Panel de interfaz Digital Digital Digital Definición de pantalla...
  • Página 86 Cadre photo numérique PhotoFrame Droits d’auteur Droits d’auteur Il est interdit de reproduire, de transmettre, de retranscrire, de mémoriser dans un système de recherche documentaire ou de traduire toute partie de cette publication dans une autre langue ou dans un autre langage informatique, que ce soit par moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre sans autorisation écrite préalable de la société.
  • Página 87 Cadre photo numérique PhotoFrame N'utilisez pas cet appareil près de fortes sources électromagnétiques, comme un four à micro-ondes. 'interférence électromagnétique peut causer un mauvais fonctionnement de cet appareil. N'échappez pas ou ne faites pas subir de chocs ou de vibrations à cet appareil. es impacts forts peuvent endommager les composants intérieurs de ce produit N'insérez pas d'ob ets autres que les cartes mémoires compatibles dans les logements de carte mémoire de cet...
  • Página 88 Cadre photo numérique PhotoFrame Table des matières Caractéristiques principales………………………………..Contenu de l'emballage……………………………………….. Vue d'ensemble………………………………………………..Vue de droite………………………………………………….. Vue arrière …………………………………………………..Fonctionnement du PhotoFrame……………………………. Utilisation des boutons de commande…………………….. Utilisation de la télécommande (uniquement avec les modèles suivants:SPF3480/G7, SPF3480X/G7, SPF3480T/G7, SPF3400/G7, and SPF3400X/G7) ……. Démarrage du PhotoFrame ………………………………….
  • Página 89: Spf3400/G7

    Basculement entre les modes horloge et diaporama……… . Utilisation de l'ALBUM PERSONNALISÉ…………………….. Utilisation du menu RÉGLAGES………………………………. Menu Date et heure…………………………………………..Menu Réglages généraux……………………………………… Menu Information………………………………………………... Foire aux questions…………………………………....Réglementation et conformité…………………………………. Recyclage…………………………………………………………... Annexe………………………………………………………..Spécifications techniques ……………………………………… Uniquement pour les modèles SPF3470/G7, SPF3480/G7, SPF3400/G7…............... FN-iv Table des matières...
  • Página 90 Pour retirer le maximum de votre nouvel appareil Philips, veuillez lire le présent mode d'emploi en entier avant utilisation. Caractéristiques principales Ce cadre photo numérique PhotoFrame présente les...
  • Página 91 L'apparence réelle de l'appareil peut différer des illustrations trouvées dans le présent mode d'emploi. Les accessoires disponibles peuvent varier selon la région où vous avez acheté le cadre photo. La télécommande n'est pas fournie avec les mod les SPF3470/G7, SPF3470X/G7,SPF3071/G7 et SPF3470T/G7. Contenu de l'emballage FN-2...
  • Página 92 Cadre photo numérique PhotoFrame Vue d'ensemble Vue de droite Description Nº Pied ajustable Bouton d'alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer/éteindre le PhotoFrame. Port USB Permet l'insertion d'un périphérique de stockage USB. Affichez les photos enregistrées sur le périphérique de stockage inséré.  ...
  • Página 93 Cadre photo numérique PhotoFrame Vue arrière Nº. Description Bouton MENU Voir «Utilisation des boutons de commande» à la page 6 pour plus de détails. Bouton EZ Access Voir «Utilisation des boutons de commande» à la page 6 pour plus de détails. Bouton ESC ( Bouton ÉSCHAP ) Voir «Utilisation des boutons de commande»...
  • Página 94 Cadre photo numérique PhotoFrame Nº. Description Système de verrouillage EZ Lock Vous pouvez vous servir des vis de blocage EZ pour verrouiller ou déverrouiller le cadre en bois. Trou de suspension pour fixation murale à l'italienne (mode paysage) Vous permet de suspendre le PhotoFrame horizontalement à un mur. Trou de suspension pour fixation murale à...
  • Página 95 Cadre photo numérique PhotoFrame En utilisant les boutons de commande Nº. Icône Description Bouton ESC ( Bouton ESCAPE) Annule l'opération en cours et/ou retourne à l'écran précédent. Roulette de défilement / bouton OK   Appuyez sur ce bouton pour entrer ou confirmer une opération/sélection.
  • Página 96 Cadre photo numérique PhotoFrame Utilisation de la télécommande (uniquement avec les modèles suivants:SPF3480/G7, SPF3480X/ G7, SPF3480T/G7, SPF3400/G7, and SPF3400X/G7) Placez le Hook and loop tape en arrière du PhotoFrame pour le stockage à distance. Hook and loop tape 1 Hook and loop tape 2 FN-7 Fonctionnement du PhotoFrame...
  • Página 98 Cadre photo numérique PhotoFrame Démarrage du PhotoFrame Étape 1: Utilisation du pied arrière réglable 1. Éjectez doucement le pied arrière tel qu'illustré ci-dessous. 2. Pour placer le PhotoFrame à l'horizontale ou à la verticale, vous pouvez faire pivoter le pied arrière en alignant la flèche sur les points (1 ou 2).
  • Página 99 Cadre photo numérique PhotoFrame 3. irez le pied arrière et réglez-le en fonction de l'angle de vue que vous préférez.. Il est recommandé de placer le cadre photo à l'horizontale, car cette orientation offre une meilleure vue tout en facilitant le contrôle du PhotoFrame Vous pouvez suspendre le PhotoFrame horizontalement ou verticalement à...
  • Página 100 Cadre photo numérique PhotoFrame Étape 3: Première utilisation Afin de vous aider à tirer le maximum de votre PhotoFrame, nous avons enregistré un tutoriel vidéo qui se lance automatiquement la première fois que vous allumer l'appareil. Pour interrompre la lecture en boucle de la vidéo et commencer à afficher vos propres photos, appuyez sur l'un des boutons situés à...
  • Página 101 Cadre photo numérique PhotoFrame 2. Appuyez sur “OK”pour mettre en surbrillance le champ Année, appuyez sur pour sélectionner l'année, puis appuyez sur “OK ” pour confirmer le réglage 3. Appuyez sur pour déplacer le champ de sélection jusqu'au champ Mois, appuyez sur OK pour mettre en surbrillance le champ Mois, appuyez sur pour sélectionner un mois, puis appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
  • Página 102 Cadre photo numérique PhotoFrame photos enregistrées sur la carte mémoire ou la clé USB que vous avez insérée.    N e retirez pas la carte mémoire ou la clé USB avant que le processus de copie ne soit terminé. If the files you wish to copy from the memory card/USB flash drive already exists in the internal memory of the PhotoFrame, the files will be overwritten when you select to proceed.
  • Página 103 Cadre photo numérique PhotoFrame 6. Vous pouvez maintenant transférer librement les fichiers enregistrés dans le PhotoFrame de la même fa on que vous le feriez avec d'autres types de périphériques de stockage. Vous pouvez copier des photos depuis votre ordinateur vers le PhotoFrame et vice versa.
  • Página 104 Cadre photo numérique PhotoFrame 3. Retirez le passe-partout qui était en place. 4. Placez le passe-partout de remplacement dans le cadre. 5. Replacez le PhotoFrame dans le cadre en bois et fixez-le en place en tournant les vis de blocage EZ en position «...
  • Página 105 Cadre photo numérique PhotoFrame Utilisation du menu principal Lorsque vous allumez le PhotoFrame, l'écran principal ci-dessous apparaît. Vous pouvez appuyer sur sélectionner le menu souhaité, puis appuyez sur “OK” pour accéder au menu que vous avez sélectionné. Description Nº . Fonction Smart Energy Saver™...
  • Página 106 Cadre photo numérique PhotoFrame Nº . Description DIAPORAMA Vous permet d'afficher des photos en mode diaporama. Voir «Affichage des photos» à la page 36 pour plus de détails. ALBUMS PHOTO Vous permet de gérer vos photos et de les classer en différents albums.
  • Página 107 Cadre photo numérique PhotoFrame 3. électionnez Carte mémoire, puis appuyez sur “OK” , L'écran affiche les photos enregistrées sur votre carte mémoire 4. S'il y a plus d'une page de photos, vous pouvez appuyer sur pour accéder à la page précédente ou suivante et en parcourir les photos (sinon, omettez cette étape).
  • Página 108 Cadre photo numérique PhotoFrame 9. Sélectionnez un album de destination par défaut pour que les photos y soient copiées et classées. Assignation de photos à un album 1. Dans le menu principal, appuyez sur ou sur pour sélectionner l'option ALBUMS PHOTO, puis appuyez sur“OK”.
  • Página 109 Cadre photo numérique PhotoFrame L'écran affiche toutes les photos enregistrées dans la mémoire interne 3. S'il y a plus d'une page de photos, vous pouvez appuyer sur pour accéder à la page précédente ou suivante et en parcourir les photos (sinon, omettez cette étape) 4.
  • Página 110 Cadre photo numérique PhotoFrame 8. Sélectionnez l'album de destination pour les photos d'être stockées Retirer des photos d'un album 1. Dans le menu ALBUMS PHOTO, appuyez sur pour sélectionner un album dont vous souhaitez retirer des photos, puis appuyez sur“OK”. L'écran affichera les photos contenues dans l'album.
  • Página 111 Cadre photo numérique PhotoFrame Gestion de vos photos à l'aide de l'album CHRONOLOGIE Dans le menu ALBUMS PHOTO, vous pouvez utiliser l'album CHRONOLOGIE pour rechercher des photos dans la mémoire interne selon le laps de temps spécifié. 1. Dans le menu ALBUMS PHOTO, appuyez sur ou sur pour sélectionner l'option CHRONOLOGIE, puis appuyez sur “OK”...
  • Página 112 Cadre photo numérique PhotoFrame 4. Appuyez sur pour déplacer le champ de sélection jusqu'au symbole , puis appuyez sur “OK” pour démarrer la séquence d'affichage. Les photos prises à l'intérieur du laps de temps préalablement spécifié seront affichées sur l'écran. Création d'un nouvel album 1.
  • Página 113 Cadre photo numérique PhotoFrame Modification d'un album existant 1. Dans le menu ALBUMS PHOTO, appuyez sur pour sélectionner un album dont vous souhaitez modifier le nom, puis appuyez sur MENU. 2. Sélectionnez Modifier le nom, puis appuyez sur “OK” 3. Dans le champ Nom de l'album qui apparaîtra, utilisez le clavier à...
  • Página 114: Affichage Des Photos

    Cadre photo numérique PhotoFrame La photo sélectionnée sera marquée d'un cadre bleu. Répétez l'étape 3 pour sélectionner les autres photos que vous souhaitez sélectionner. 4. Appuyez sur MENU. Si vous voulez sélectionner toutes les photos affichées sur la page actuelle, sélectionnez « Tout sélectionner » dans le menu contextuel, puis appuyez sur“OK”.
  • Página 115 Cadre photo numérique PhotoFrame 2. Appuyez sur pour sélectionner l'album contenant les photos que vous souhaitez afficher en diaporama, puis appuyez sur “OK”. Si vous souhaitez interrompre le diaporama, appuyez sur “OK”. 3. Pour régler les paramètres de configuration du diaporama, appuyez sur MENU pour afficher le menu contextuel.
  • Página 116: Lancer Un Diaporama Avec L'album Timeline

    Cadre photo numérique PhotoFrame Mode de lecture : sélecter l'ordre sequent ou aléatoire du playback. L'effet de transition par défaut « Déplacement et Zoom » ne permet pas à l'utilisateur de définir l'intervalle qu'il souhaite. Luminosité: sélectionne le niveau de luminosité de l'écran. Contraste: sélectionne le niveau de contraste.
  • Página 117: Utilisation De La Fonction Smart Energy Saver

    Cadre photo numérique PhotoFrame 3. Sélectionnez , puis appuyez sur“OK”pour démarrer la séquence d'affichage. Le dispositif de TIMELINE s'applique seulement aux photos stockées dans le mémoire interne. Veuillez copier toutes les photos sur la lecteur USB ou le mémoire d'USB à la mémoire interne si vous souhaitez accéder à...
  • Página 118: Utilisation Du Menu Horloge (Bouton Ez Access)

    Cadre photo numérique PhotoFrame Options Description Fait basculer le PhotoFrame en mode veille Auto 100% pendant la nuit et retourne automatiquement à un niveau normal de consommation pendant le jour. Réduit la consommation électrique de 20% en tout temps. d'économie Réduit la consommation électrique de 50% en tout d'économie temps.
  • Página 119: Basculement Entre Les Modes Horloge Et Diaporama

    Cadre photo numérique PhotoFrame 3. Appuyez sur MENU puis sélectionnez Défaut. 4. Appuyez sur “OK” pour définir l'apparence sélectionnée comme apparence d'affichage d'horloge par défaut. L'apparence d'affichage d'horloge par défaut sera affichée lorsque vous appuyez sur (ou sur   ) Basculement entre les modes horloge et diaporama Vous pouvez appuyer sur pour basculer entre la...
  • Página 120: Utilisation Du Menu Réglages

    Cadre photo numérique PhotoFrame 3.Sélectionnez un album contenant des photos que vous souhaitez afficher en diaporama, puis appuyez sur “OK”. Le PhotoFrame commencera à afficher les photos en mode diaporama selon le modèle d'affichage sélectionné. Utilisation du menu RÉGLAGES Le menu RÉGLAGES vous permet de régler les paramètres de configuration du PhotoFrame.
  • Página 121: Menu Date Et Heure

    Cadre photo numérique PhotoFrame 3. Appuyez sur “OK” pour accéder à un menu, et la première option de ce menu sera mise en surbrillance. 4. Appuyez à nouveau sur “OK” Lorsque les symboles apparaissent dans le champ, appuyez sur pour régler les paramètres.
  • Página 122: Menu Réglages Généraux

    Cadre photo numérique PhotoFrame Menu Réglages généraux Élément Option Description Vous permet de régler le niveau de Luminosité luminosité de l'écran. Copie DeterDétermine la façon dont les photos sont copiées depuis les périphériques de stockage intelligente externes vers la mémoire interne lorsque vous utilisez la fonction Copie intelligente.
  • Página 123: Foire Aux Questions

    Cadre photo numérique PhotoFrame Foire aux questions Quels formats de carte mémoire sont compatibles avec le PhotoFrame? Les formats SD/SDHC, MMC, MS, MS PRO, MS Duo and xD sont compatibles avec le PhotoFrame Pourquoi certaines photos se chargent plus rapidement que d'autres? Les photos en haute résolution chargent plus lentement.
  • Página 124 Cadre photo numérique PhotoFrame de la résolution d'écran de l'appareil, et réduit considérablement la taille des photos. Veuillez cependant vous assurer de conserver des copies desphotos originales sur votre ordinateur Le PhotoFrame se fige et ne répond plus aux commandes, que puis-je faire? If Si le PhotoFrame se fige, vous n'avez qu'à...
  • Página 125: Recyclage

    Veuillez disposer du carton et du matériel d'emballage de ce produit via les services de recyclage de votre région. * Visit www.recycle.philips.com for more information. Règlement et de la conformité FN-36...
  • Página 126: Annexe

    Philips Digital PhotoFrame Annexe Spécifications techniques Ces spécifications sont sujettes à changement sans préavis SPF3470/G7 Modèle SPF3480/G7 SPF3400/G7 SPF3071/G7 Taille de l'écran 7" 8" 10" Type de rétroéclairage Rapport hauteur/largeur 16:9 Groupe interface Numérique Numérique Numérique Résolution d'écran 800x480 800x600 800x600 Mémoire interne...
  • Página 128 Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics NV. © 2011 GiiNii International All rights reserved. D.02.08.11...

Tabla de contenido