Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Estación de trabajo HP
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Z420

  • Página 1 Estación de trabajo HP Guía del usuario...
  • Página 2 Las únicas garantías para los productos de HP están estipuladas en las declaraciones expresas de garantía limitada que acompañan a dichos productos.
  • Página 3 — Puede consultar los detalles técnicos de su estación de trabajo en Guide (Guía de mantenimiento y servicio) que encontrará en http://www.hp.com/support/ workstation_manuals. — Para ver los vídeos de instalación de los componentes, visite http://www.hp.com/go/sml. — Para ver información adicional sobre su estación de trabajo, visite http://www.hp.com/go/ workstations.
  • Página 4 Acerca de esta guía...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Encontrar recursos de HP ..........................1 Información sobre productos ........................ 1 Soporte ..............................2 Documentación de productos ....................... 3 Diagnósticos del producto ........................4 Actualizaciones de producto ........................ 4 2 Recursos de la estación de trabajo ........................5 Componentes de la estación de trabajo con formato reducido ............
  • Página 6 Recuperación del sistema desde una imagen de la partición de recuperación ..................... 20 Uso de discos del sistema operativo con el disco de recuperación de HP ..20 5 Configuración, copia de seguridad, restauración y recuperación de Windows 8 ........... 22 Información adicional .........................
  • Página 7 Comunicarse con el soporte técnico ....................36 Ubicación las etiquetas de identificación .................... 36 Localizar la información de garantía ....................37 Herramientas y recursos de HP para la resolución de problemas ............. 37 Soporte en línea ........................ 37 Cómo resolver un problema ................38 Soporte instantáneo y Chat activo ..............
  • Página 8 viii...
  • Página 9: Encontrar Recursos De Hp

    Encontrar recursos de HP Esta sección brinda información acerca de los siguientes recursos para su estación de trabajo HP: Temas Información sobre productos en la página 1 Especificaciones técnicas ● HP Cool Tools ● Información regulatoria ● Accesorios ● Placa del sistema ●...
  • Página 10: Soporte

    Algunas estaciones de trabajo tienen esta etiqueta en el panel inferior. Linux Para obtener información sobre el uso de Linux en las estaciones de trabajo HP, consulte http://www.hp.com/linux/, luego seleccione Linux on Workstations (Linux en las estaciones de trabajo) en la lista de la izquierda.
  • Página 11: Documentación De Productos

    Puede encontrar la garantía limitada HP expresamente proporcionada aplicable a su producto mediante las siguientes instrucciones: • Para el sistema operativo Windows 7, seleccione Inicio > Todos los programas > HP > ● Documentación de HPy , a continuación, seleccione Vea información sobre la garantía en el panel de inicio de documentación.
  • Página 12: Diagnósticos Del Producto

    Diagnósticos del producto Tema Ubicación HP PC Hardware Diagnostics La herramienta HP PC Hardware Diagnostics está preinstalada en las estaciones UEFI de trabajo con el sistema operativo Windows. Maintenance and Service Guide (Guía de Podrá encontrar más información en la mantenimiento y servicio) de su estación de trabajo en la página web...
  • Página 13: Recursos De La Estación De Trabajo

    Recursos de la estación de trabajo Para obtener información completa y actualizada sobre los accesorios y componentes incluidos en su estación de trabajo, consulte http://partsurfer.hp.com. Temas Componentes de la estación de trabajo con formato reducido en la página 5 Componentes de la estación de trabajo de torre en la página 6 Especificaciones del producto en la página 8...
  • Página 14: Panel Trasero

    El uso simultáneo del adaptador de gráficos de alta definición Intel integrado y tarjetas de gráficos separadas (para poder utilizar más de dos pantallas) puede habilitarse usando la utilidad de configuración del equipo (f10). Sin embargo, HP recomienda usar tarjetas de gráficos separadas cuando se instalan más de dos pantallas.
  • Página 15: Panel Trasero

    Puerto USB 2.0 (carga siempre Unidad óptica activada) (1) Segunda unidad óptica o componente Puerto USB 2.0 (1) opcional Unidad óptica delgada Puertos USB 3.0 (2) Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro o la unidad Conector de auriculares óptica Botón de alimentación Conector de micrófono...
  • Página 16: Especificaciones Del Producto

    El uso simultáneo del adaptador de gráficos de alta definición Intel integrado y tarjetas de gráficos separadas (para poder utilizar más de dos pantallas) puede habilitarse usando la utilidad de configuración del equipo (f10). Sin embargo, HP recomienda usar solo tarjetas de gráficos separadas cuando se instalen tres o más pantallas.
  • Página 17: Instalar La Workstation

    Instalar la workstation Este capítulo describe cómo configurar su estación de trabajo. Temas Asegurando ventilación apropiada en la página 9 Procedimientos de instalación en la página 10 Añadir monitores en la página 11 Asegurando ventilación apropiada Ventilación apropiada para el sistema es importante para el funcionamiento de la estación de trabajo. Siga estos lineamientos: Coloque la estación de trabajo sobre una superficie estable y nivelada.
  • Página 18: Procedimientos De Instalación

    NOTA: El límite superior de temperatura ambiente es de 35 °C (95 °F) y sólo es aconsejable hasta 1.524 metros (5.000 pies) de elevación. Existe una disminución de 1 °C (33,8 °F) por cada 304,8 metros (1.000 pies) por encima de 1.524 metros (5.000 pies). Entonces, a 3.048 metros (10.000 pies), el límite superior de temperatura del aire del ambiente es de 30 °C (86 °F).
  • Página 19: Añadir Monitores

    ● Determine el tipo de rendimiento de gráficos que desea. ● Observe el tipo de conector de gráficos utilizado por cada monitor. HP suministra tarjetas ● de gráficos con interfaces DisplayPort (DP) y DVI, pero puede utilizar adaptadores y tarjetas de otros fabricantes para que interactúen con otros formatos de gráficos, incluyendo DVI-I, HDMI o VGA.
  • Página 20: Información Sobre Tarjetas De Gráficos Admitidas

    DVI, debe utilizar un cable DL-DVI, no cables DVI-I o DVI-D estándar. Los equipos HP no admiten todas las tarjetas gráficas. Antes de comprar una nueva tarjeta gráfica, asegúrese de que es compatible. Consulte Información sobre tarjetas de gráficos...
  • Página 21: Correspondencia De Tarjetas De Gráficos Con Conectores De Monitores

    Correspondencia de tarjetas de gráficos con conectores de monitores NOTA: Las tarjetas gráficas HP incluyen cables adaptadores de monitor, a menos que se indique lo contrario. Las tarjetas DisplayPort tienen el rendimiento más alto, mientras que las tarjetas de gráficos VGA tienen el rendimiento más bajo.
  • Página 22: Conexión Y Configuración De Los Monitores

    Tarjeta de gráficos con salida DisplayPort: si la tarjeta de gráficos tiene cuatro salidas Display ● Port, puede conectar un monitor a cada una de ellas. Utilice los adaptadores adecuados si es necesario. Tarjeta de gráficos con salida DVI: si la tarjeta de gráficos PCIe tiene dos salidas DVI, puede ●...
  • Página 23: Uso De Una Utilidad De Configuración De Gráficos De Otro Proveedor

    Según el modelo de la estación de trabajo, puede instalar componentes adicionales en su estación de trabajo, tales como memoria, discos duros, unidades ópticas, tarjetas PCIe o un segundo procesador. Para ver los vídeos de instalación de los componentes, consulte http://www.hp.com/go/sml. ● Maintenance and Service Para ver las guías de instalación y la información técnica, consulte...
  • Página 24: Seguridad

    Seguridad Algunas workstations de HP incorporan un bloqueo en el panel de acceso lateral. La llave de este bloqueo se envía adjunta al panel posterior del chasis de la workstation. Los recursos de seguridad adicionales reducen el riesgo de robo y alertan sobre intrusiones en la Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) en...
  • Página 25: Configuración, Copia De Seguridad, Restauración Y Recuperación De Windows 7

    PRECAUCIÓN: No agregue hardware opcional ni dispositivos de otros fabricantes a la estación de trabajo HP hasta que el sistema operativo haya sido instalado correctamente. Si lo hace, puede provocar errores e impedir la instalación correcta del sistema operativo. NOTA: Después de instalar el sistema operativo, debe asegurarse de tener instaladas las...
  • Página 26: Copia De Seguridad, Restauración Y Recuperación De Windows 7

    Copia de seguridad, restauración y recuperación de Windows Su estación de trabajo incluye herramientas de HP y Windows para ayudarle a proteger su información y recuperarla si alguna vez la necesita. Estas herramientas le ayudarán a hacer que la estación de trabajo recupere su estado de funcionamiento normal o incluso el estado original de fábrica, todo mediante sencillos pasos.
  • Página 27: Restaurar Sistema

    de seguridad de su sistema con regularidad para mantener una copia de seguridad razonablemente actual. La copia de seguridad inicial y las posteriores le permitirán restaurar sus datos y configuración en caso de producirse un fallo. NOTA: Si desea instrucciones detalladas sobre las distintas opciones de copias de seguridad y restauración, realice una búsqueda de estos temas en Ayuda y soporte técnico.
  • Página 28: Recuperación Del Sistema Desde Una Imagen De La Partición De Recuperación

    La recuperación del sistema borra todos los datos y programas que hayan sido creados o instalados. Un sistema Windows desde la fábrica de HP se incluye con una partición de recuperación. Puede utilizar la partición de recuperación para restaurar el sistema operativo de fábrica.
  • Página 29 Para obtener más información sobre el uso de los medios de restauración, consulte las notas "Restaurar Windows 7 en HP Z420, Z620 y Z820: Utilizando el DVD del SO y el DVD de controladores de HP." Esta nota de producto se puede encontrar en http://www.hp.com/support.
  • Página 30: Configuración, Copia De Seguridad, Restauración Y Recuperación De Windows 8

    PRECAUCIÓN: No agregue hardware opcional ni dispositivos de otros fabricantes a la estación de trabajo HP hasta que el sistema operativo se haya instalado correctamente. Si lo hace, puede causar errores e impedir la instalación correcta del sistema operativo. NOTA: Después de instalar el sistema operativo, debe asegurarse de tener instaladas las...
  • Página 31: Descarga De Actualizaciones De Windows 8

    Haga clic en Configuración > Cambiar configuración del equipo > Windows Update. Copia de seguridad, restauración y recuperación de Windows Su equipo incluye herramientas de HP y Windows para ayudarle a proteger su información y recuperarla si alguna vez la necesita. Estas herramientas le ayudarán a hacer que el equipo recupere su estado de funcionamiento normal o incluso el estado original de fábrica, todo mediante...
  • Página 32: Creación De Medios De Recuperación Y Copias De Seguridad

    En la mayoría de sistemas, esta partición es de 10 GB de tamaño. HP recomienda no eliminar esta partición de recuperación. Si la partición es eliminada, no se podrá restaurar la partición de recuperación de fábrica del OEM de Windows 8 a la unidad de disco duro mediante la unidad USB de recuperación.
  • Página 33: Restauración Y Recuperación Con Las Herramientas De Windows 8

    Para crear los medios de recuperación, desde la pantalla de Inicio, escriba unidad de recuperación, haga clic en Configuracióny, a continuación, en Crear una unidad de recuperación. Siga las instrucciones en pantalla para continuar. A medida que agrega hardware y programas de software, cree puntos de restauración del sistema.
  • Página 34: Uso De Actualizar De Windows 8

    Si Windows no está activo, siga estos pasos para iniciar Actualizar: Si es posible, haga una copia de seguridad de todos los archivos personales. Si es posible, verifique la presencia de la partición de recuperación HP. En la pantalla de inicio, escriba c y luego seleccione Equipo.
  • Página 35: Uso De Restablecimiento De Windows 8

    Si Windows no está activo, siga estos pasos para iniciar Restablecimiento: Si es posible, haga una copia de seguridad de todos los archivos personales. Si es posible, verifique la presencia de la partición de recuperación HP. En la pantalla de inicio, escriba c y luego seleccione Equipo.
  • Página 36: Recuperación Mediante La Unidad Flash Usb De Recuperación De Windows 8

    La herramienta de recuperación reinstala el sistema operativo, los programas de HP y los controladores que se instalaron en la fábrica. Debe volver a instalar todos los demás programas de software. Para recuperar su sistema mediante la unidad flash USB de recuperación que creó anteriormente: NOTA: Si no ha creado una unidad flash USB de recuperación o la que ha creado no funciona,...
  • Página 37 Instale en primer lugar los controladores que habilitan el hardware y después las aplicaciones recomendadas. Instale las aplicaciones recomendadas de su elección. Sólo las aplicaciones que no están disponibles para descargar desde http://www.hp.com se incluyen en el disco de controlador. Copia de seguridad, restauración y recuperación de Windows 8...
  • Página 38: Configuración Y Restauración De Linux

    Seleccione su sistema operativo bajo la matriz de certificación. Kit de instalación HP para Linux El kit de instalación HP para Linux (HPIKL) ayuda a los usuarios a instalar versiones certificadas de Linux en las estaciones de trabajo HP. Está disponible como opción de sistema operativo en todas las estaciones de trabajo HP.
  • Página 39: Configuración De Red Hat Enterprise Linux

    HP . Configuración de Red Hat Enterprise Linux Las estaciones de trabajo HP están certificadas y son compatibles con los flujos de datos en RHEL adecuados para la tecnología del hardware. Para ver detalles sobre la compatibilidad de RHEL con una plataforma en particular, consulte ●...
  • Página 40: Instalación De Suse Linux Enterprise Desktop

    Varias versiones de SLED están certificadas por SUSE y son compatibles con las estaciones de trabajo HP. Si desea más información, consulte el boletín de certificación de SUSE en la página de búsquedas en http://www.suse.com/yessearch/Search.jsp. Configuración de SLED precargado Para configurar SLED en los sistemas precargados con el sistema operativo: Inicie la estación de trabajo.
  • Página 41: Controladores De Gráficos De Propiedad Registrada

    Los controladores de gráficos de propiedad registrada compatibles con HP y los proveedores de gráficos están disponibles en el Kit de instalación de HP para Linux, con la precarga de SLED en las estaciones de trabajo y a través del Soporte HP para estaciones de trabajo en http://www.hp.com/go/...
  • Página 42: Actualización De La Estación De Trabajo

    (f10). Seleccione Archivo > Información del sistema. Anote la versión de BIOS de la estación de trabajo para poder compararla con las versiones BIOS que aparecen en el sitio web de HP. NOTA: Para obtener información sobre la configuración del menú...
  • Página 43: Actualización De Controladores De Dispositivos

    HP. Si no compró su dispositivo a través de HP, se recomienda que visite el sitio web de HP, sobre todo para ver si se probó la compatibilidad del dispositivo y sus controladores con la estación de trabajo.
  • Página 44: Diagnóstico Y Solución De Problemas Menores

    (configuraciones todo en uno). Para obtener una lista de todos los números telefónicos de soporte en todo el mundo, consulte http://www.hp.com/support, seleccione su región, y haga clic en Connect with HP (Contactar con HP) en la esquina superior derecha.
  • Página 45: Localizar La Información De Garantía

    Para ubicar información básica sobre garantía, visite http://www.hp.com/support/warranty-lookuptool. Para ubicar un Care Pack existente, visite http://www.hp.com/go/lookuptool. Para ampliar la garantía de un producto, visite http://www.hp.com/hps/carepack. Los servicios HP Care Pack ofrecen un nivel de servicio superior para ampliar la garantía estándar de un producto.
  • Página 46: Cómo Resolver Un Problema

    Cómo resolver un problema Para ayudarle a resolver problemas con su sistema, HP pone a su disposición en Centro de Soporte HP para empresas (Business Support Center, BSC). BSC es un portal para acceder a una amplia selección de herramientas en línea. Para acceder al BSC y resolver un problema con su estación de trabajo, complete lo siguiente: Visite http://www.hp.com/go/workstationsupport.
  • Página 47: Sugerencias Útiles

    Resources for the HP Workstation (Recursos para estaciones de trabajo HP), haga clic en See more (Ver más). Sugerencias útiles Si tiene algún problema con la estación de trabajo, el monitor o el software, las siguientes sugerencias generales pueden permitirle aislar y enfocar el problema antes de emprender cualquier acción.
  • Página 48: Autorreparación Por El Cliente

    Autorreparación por el cliente Mediante el programa Autorreparación por el cliente, usted puede solicitar una pieza de repuesto e instalar dicha pieza sin la asistencia técnica de HP en su domicilio. La autorreparación por el cliente puede requerirse para algunos componentes. Consulte http://www.hp.com/go/selfrepair...
  • Página 49: Cuidado De Rutina

    Cuidado de rutina Precauciones de seguridad para la limpieza general Nunca use solventes ni soluciones inflamables para limpiar el equipo. ● Nunca sumerja ningún componente en agua ni soluciones de limpieza; aplique los líquidos ● sobre un paño limpio y luego use el paño sobre el componente. Siempre desenchufe el equipo antes de limpiar el teclado, el mouse o los orificios de ventilación.
  • Página 50: Limpieza Del Teclado

    Limpieza del teclado Si el teclado tiene botón de encendido y apagado, apáguelo. ● Maintenance and Service Guide (Guía de Siga las precauciones de seguridad de la ● Mantenimiento y Servicio) para su estación de trabajo antes de limpiar el equipo. Los residuos visibles debajo o entre las teclas pueden quitarse aspirando o sacudiendo el ●...
  • Página 51 Un láser o LED: utilice un hisopo de algodón humedecido con solución de limpieza para ● retirar el polvo alrededor del láser o LED, luego limpie nuevamente con un hisopo seco. No limpie el láser ni el LED directamente con el hisopo. Rueda de desplazamiento: aplique aire enlatado a presión en el espacio entre la rueda de ●...

Este manual también es adecuado para:

Z620Z820

Tabla de contenido