Courbe De Durée De Vie - Pilz PNOZ X3 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ X3:
Tabla de contenido

Publicidad

Konventioneller thermischer Strom bei gleichzeitiger Belastung mehrerer Kontakte/Conventional thermal current while
loading several contacts/Courant thermique conventionnel en cas de charge sur plusieurs contacts (AC1, DC1)
Anzahl der Kontakte/number of contacts/nombre des contacts
I
bei DC-Geräten/with DC units/pour les relais DC
th
I
bei AC-Geräten/with AC units/pour les relais AC
th
Bestelldaten/Order reference/Caractéristiques
Typ/
Merkmale/
Type/
Features/
Type
Caractéristiques
PNOZ X3
24 V AC/DC
PNOZ X3
42 V AC
PNOZ X3
48 V AC
PNOZ X3
110 V AC
PNOZ X3
115 V AC
PNOZ X3
120 V AC
PNOZ X3
230 V AC
PNOZ X3
240 V AC
Lebensdauerkurve
Die Lebensdauerkurven geben an, ab
welcher Schaltspielzahl mit verschleiß-
bedingten Ausfällen gerechnet werden muss.
Der Verschleiß wird vor allem durch die
elektrische Belastung verursacht, der
mechanische Verschleiß ist
vernachlässigbar.
Beispiel:
Induktive Last: 0,2 A
Gebrauchskategorie: AC15
Lebensdauer der Kontakte: 1 000 000
Schaltspiele
Solange die zu realisierende Applikation nur
eine Schaltspielzahl von weniger als
1 000 000 Schaltspielen erfordert, kann mit
dem PFH-Wert (s. technische Daten)
gerechnet werden.
Um die Lebensdauer zu erhöhen, an allen
Ausgangskontakten für eine ausreichende
Funkenlöschung sorgen. Bei kapazitiven
Lasten sind eventuell auftretende Strom-
spitzen zu beachten. Bei DC-Schützen
Freilaufdioden zur Funkenlöschung einset-
zen. Wir empfehlen zum Schalten von 24-V-
DC-Lasten, Halbleiterausgänge zu verwen-
den.
Klemmen/
Terminals/
Borniers
24 V DC
Schraubklemmen/screw terminals/borniers à vis
24 V DC
Schraubklemmen/screw terminals/borniers à vis
24 V DC
Schraubklemmen/screw terminals/borniers à vis
24 V DC
Schraubklemmen/screw terminals/borniers à vis
24 V DC
Schraubklemmen/screw terminals/borniers à vis
24 V DC
Schraubklemmen/screw terminals/borniers à vis
24 V DC
Schraubklemmen/screw terminals/borniers à vis
24 V DC
Schraubklemmen/screw terminals/borniers à vis
Service life graph
The service life graphs indicate the number
of cycles from which failures due to wear
must be expected. The wear is mainly
caused by the electrical load; the mechanical
load is negligible.
Example:
Inductive load: 0,2 A
Utilisation category: AC15
Contact service life: 1 000 000 cycles
Provided the application requires fewer than
1 000 000 cycles, the PFH value (see
technical details) can be used in the
calculation.
To increase the service life, sufficient spark
suppression must be provided on all output
contacts. With capacitive loads, any power
surges that occur must be noted. With
contactors, use freewheel diodes for spark
suppression. We recommend you use
semiconductor outputs to switch 24 VDC
loads.
- 8 -
3
2
1
7 A
8 A
8 A
6,5 A
7,5 A
8 A
Courbe de durée de vie
Les courbes de durée de vie indiquent à
partir de quel nombre de manoeuvres il faut
s'attendre à des défaillances liées à l'usure.
La charge électrique est la cause principale
de l'usure, l'usure mécanique étant
négligeable.
Exemple:
Charge inductive : 0,2 A
Catégorie d'utilisation : AC15
Durée de vie des contacts : 1 000 000
manoeuvres
Tant que l'application à réaliser requière un
nombre de manoeuvres inférieur à
1 000 000, on peut se fier à la valeur PFH
(voir les caractéristiques techniques).
Assurez-vous qu'il y ait une extinction d'arc
suffisante sur tous les contacts de sortie afin
d'augmenter la durée de vie. Faites attention
à l'apparition de pointes de courant en cas
de charges capacitatives. En cas de
contacteurs DC, utilisez des diodes de roue
libre pour l'extinction des étincelles. Nous
vous recommandons d'utiliser des sorties
statiques pour la commutation de charges de
24 V DC.
Bestell-Nr./
Order no./
Référence
774 310
774 311
774 312
774 314
774 315
774 316
774 318
774 319

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20547-6nl-06

Tabla de contenido