Página 1
Montage- en bedrijfsinstructies Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию EA-Nr.: 7612982075582 FAR-Best.-Nr.: 2000065939 AQRM688 EA-Nr.: 7612982173561 FAR-Best.-Nr.: 2000103267 AQRM698 EA-Nr.: 7612982080494 FAR-Best.-Nr.: 2000065986 AQUA602 EA-Nr.: 7612982173578 FAR-Best.-Nr.: 2000100733 AQUA604 Franke Aquarotter GmbH, Germany ZMI_001_2000065939-AQRM688_#SALL_#AQU_#V3.fm / 17.11.14 info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
Página 2
...................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................10 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................17 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso.
0English Basic Installation Kit AQUALINE-Therm self-closing thermostatic mixer 2000065939 2000103267 ......… with adhesive flange AQUATIMER A3000 open thermostatic mixer 2000065986 2000100733 ......… with adhesive flange Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions. Table of Contents Abbreviations and Terminology .
Leakage current-circuit breaker SELV Safety Extra Low Voltage EA-Nr. European article number FAR-Best.-Nr. Franke-Aquarotter Order No. Conversion 1 mm = 0.03937 inches 1 inch = 25.4 mm All length specifications in the graphics are in mm. Warning! Failure to observe can result in injury or even death.
Application 2000065939, 2000103267: Basic installation kit for hydraulic AQUALINE-Therm self-closing thermostatic mixer DN 15, for in-wall installation for shower facilities. For connection to the hot and cold water supply. 2000065986, 2000100733: Basic installation kit for electronic, time-controlled AQUATIMER thermostatic mixer DN 15, for in-wall installation for shower facilities.
Align the water volume regulator in such a way that the screw plug (d) and the operating element (e) are freely accessible. If necessary, loosen the flush connector for this purpose. For fittings with optional thermal disinfection: Lay the electrical lines (siehe Kapitel 11. to Kapitel 13).
11. AQUALINE-Therm with Thermal Disinfection Connection example for electrical installation Materials required To be provided by the customer: • Damp-room junction box (≥100 mm × ≥100 mm) • Earth leakage circuit breaker (RCD) • Conduit for connection pipe bypass solenoid-valve (Ø 16 mm) •...
12. AQUATIMER A3000 open – Variant 1 Connection example for electrical installation Electrical T-junction in the ceiling area Materials required To be provided by the customer: • Damp-room junction box (≥100 mm × ≥100 mm) • Earth leakage circuit breaker (RCD) •...
13. AQUATIMER A3000 open – Variant 2 Connection example for electrical installation Electric T-junction in the in-wall installation box Materials required To be provided by the customer: • Earth leakage circuit breaker (RCD) • Conduit for system line Accessories Order No. Function controller with Ethernet connection ECC2 .
Página 10
0Français Kit de montage pour le gros œuvre Batterie à thermostat à fermeture automatique AQUALINE 2000065939 2000103267 ......… avec bride adhésive Batterie à thermostat AQUATIMER A3000 open 2000065986 2000100733 ......… avec bride adhésive Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande.
Safety Extra Low Voltage, basse tension de protection EA-Nr. Référence européenne FAR-Best.-Nr. Numéro de commande Franke-Aquarotter Conversion 1 mm = 0,03937 pouce 1 pouce = 25,4 mm Les longueurs sont toujours indiquées en mm dans les graphiques. Explication des symboles...
Remarques importantes • Le montage, la mise en service et la maintenance doivent uniquement être effectués par un spécialiste, conformément aux instructions de ce manuel. • Respecter les prescriptions en vigueur de même que les conditions techniques de raccordement définies par les entreprise locales de distribution d’eau et d'énergie électrique.
Montage Placer et fixer en position horizontale le boîtier à montage mural puis le visser dans l’évidement prévu à cet effet. Attention ! Lors de la rotation des écrous-raccords (a) avec une clé à fourche, veiller à ce que la régulation du débit d’eau (b) reste en position.
10.5 Placer l’écrou-raccord (c) sur le distributeur T électrique (f) et serrer au couple prescrit (1,2 Nm). Attention ! Tenir compte de la polarité. Une couleur de conducteur doit être présente dans un même guide au niveau des écrous-raccords. ☞ Le serrage des écrous-raccords permet la réalisation automatique du contact électrique et de la décharge de traction.
12. AQUATIMER A3000 open – Variante 1 Exemple de raccordement de l’installation électrique Distributeur T électrique au niveau du plafond Matériaux nécessaires A fournir par le client : • Boîte de distribution pour locaux humides (≥100 mm × ≥100 mm) •...
13. AQUATIMER A3000 open – Variante 2 Exemple de raccordement de l’installation électrique Distributeur T électrique dans boîtier à montage mural Matériaux nécessaires A fournir par le client : • Interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) • Tube vide pour la ligne système Accessoires N°...
Página 17
0Español Set de montaje Batería de termostato con autocierre AQUALINE-Therm 2000065939 2000103267 ......con brida adhesiva Batería de termostato AQUATIMER A3000 open 2000065986 2000100733 ......open con brida adhesiva Consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y servicio. Índice Abreviaciones y unidades.
Safety Extra Low Voltage, baja tensión de seguridad EA-Nr. Número de artículo europeo FAR-Best.-Nr. Núm. de pedido Franke Aquarotter Conversión 1 mm. = 0,03937 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm. En los gráficos se especifican todas las longitudes en mm.
Advertencias importantes • El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento solamente deben ser llevados a cabo por un técnico especializado según las instrucciones adjuntas y observando las prescripciones legales y las reglas técnicas generalmente reconocidas. • Se han de cumplir las condiciones técnicas de conexión de las empresas locales de suministro de agua y energía.
Montaje Acoplar y apretar la cisterna horizontalmente en la cavidad dispuesta en la pared. ¡Atención! Al girar las tuercas de racor (a) con una llave abierta (de horquilla), mantener los reguladores de cantidad de agua (b) en posición. Realizar las conexiones de agua. Orientar las regulaciones de cantidad de agua de tal modo que pueda accederse libremente a los tornillos de cierre (c) y los elementos de manejo (d).
¡Atención! Tener en cuenta la polaridad. El color de un conductor debe ser el mismo en las dos guías de ambas tuercas moleteadas. ☞ Al apretar las tuercas se establece el contacto eléctrico y la descarga de tracción simultáneamente. Las juntas especiales protegen contra el polvo y el agua. 11.
☞ El conector debe quedar accesible en la cisterna. 11.5 Conectar el cable de conexión (d) para válvula electromagnética de bypass en la toma de distribuidor de local húmedo. 11.6 Cerrar con el capuchón protector (e) la toma de distribuidor de local húmedo. AQUATIMER A3000 open –...
12.5 Deslizar el cable de alargamiento (e) para el módulo electrónico por el tubo vacío (c). 12.6 Insertar el cable de alargamiento (e) para el módulo electrónico en el distribuidor eléctrico en T (d). 12.7 Cerrar con el -capuchón protector (f) la toma de distribuidor de local húmedo. AQUATIMER A3000 open –...
Página 24
0Italiano Kit per costruzione grezza Batteria termostatica a chiusura automatica AQUALINE 2000065939 2000103267 ......… con flangia adesiva Batteria termostatica AQUALINE A3000 2000065986 2000100733 ......… con flangia adesiva Per le grafiche fare riferimento alle istruzioni per il montaggio e l’uso in tedesco. Sommario Abbreviazioni e unità...
Safety Extra Low Voltage, bassissima tensione di sicurezza EA-Nr. Codice articolo europeo FAR-Best.-Nr. Numero d'ordine Franke-Aquarotter Fattore di conversione 1 mm = 0,03937 pollici 1 pollice = 25,4 mm Tutte le quote nelle grafiche sono espresse in millimetri. Spiegazione dei simboli Avvertenza! La mancata osservanza può...
2000065939, 2000103267: Kit costruzione grezza per batteria termostatica idraulica a chiusura automatica DN 15 AQUALINE per il montaggio murale negli impianti di doccia. Per allacciamento all’acqua calda e fredda. 2000065986, 2000100733: Kit costruzione grezza per batteria termostatica AQUATIMER DN 15 a regolazione temporizzata e comandata elettroinicamente per il montaggio murale negli impianti di doccia.
Posizionare le regolazioni della portata d’acqua in modo che la vite di bloccaggio (d) e l’elemento di comando (e) siano liberamente accessibili. Se necessario, allentare l’elemento di cacciata. Per raccorderia con disinfezione termica opzionale: Posare i cavi elettrici (siehe Kapitel 11. fino a Kapitel 13).
11. AQUALINE-Therm con disinfezione termica Esempio di allacciamento per l’installazione elettrica Materiali necessari da predisporre dall’utente: • Scatola di derivazione per ambienti umidi (≥100 mm × ≥100 mm) • Interruttore di sicurezza automatico (RCD) • Tubocorrugato per cavo di per conduttore di allacciamento della valvola elettro- magnetica di bypass (Ø...
12. AQUATIMER A3000 open – Variante 1 Esempio di allacciamento per l’installazione elettrica Distributore elettrico a T nel soffitto Materiali necessari da predisporre dall’utente: • Scatola di derivazione per ambienti umidi (≥100 mm × ≥100 mm) • Interruttore di sicurezza automatico (RCD) •...
13. AQUATIMER A3000 open – Variante 2 Esempio di allacciamento per l’installazione elettrica Distributore elettrico a T nella scatola ad incasso Materiali necessari da predisporre dall’utente: • Interruttore di sicurezza automatico (RCD) • Tubo corrugato per cavo di sistema Accessori N.
Página 31
0Netherlands Ruwbouwset AQUALINE-therm zelfsluitende thermostaatmengkraan 2000065939 2000103267 ......… met lijmflens 2000065986 2000100733 ......… met lijmflens De tekeningen kunt u in de Duitse montage- en bedrijfsinstructies vinden. Inhoudsopgave Afkortingen en eenheden ....... 32 Verklaring van de symbolen .
SELV Safety Extra Low Voltage, zeer kleine elektrische spanning EA-Nr. Europees artikelnummer FAR-Best.-Nr. Franke-Aquarotter-bestelnummer Omrekening 1 mm = 0,03937 inch 1 inch = 25,4 mm Alle lengtegegevens in tekeningen zijn in mm aangegeven. Verklaring van de symbolen Waarschuwing! Het niet in acht nemen van de instructie kan tot levensgevaar of lichamelijk letsel leiden.
Toepassing 2000065939, 2000103267: Ruwbouwset voor hydraulische AQUALINE-therm zelfsluitende thermostaatmeng- kraan DN 15 voor muurinbouw voor douches. Voor de aansluiting op warm- en koudwater. 2000065986, 2000100733: Ruwbouwset voor elektronische, tijdgestuurde hydraulische AQUATIMER-thermost- aatmengkraan DN 15 voor muurinbouw voor douches. Voor de aansluiting op warm- en koudwater.
De waterhoeveelheidreguleringen dusdanig richten, dat sluitstop (d) en bedieningselement (e) goed bereikbaar zijn. Indien nodig, hiervoor het spoelstuk losmaken. Voor armaturen met optionele thermische desinfectie: De elektrische leidingen leggen (siehe Kapitel 11. tot Kapitel 13). De waterhoeveelheidregulering met een inbussleutel openen. x: gesloten y: open De buisleidingen volgens DIN 1988 spoelen.
11. AQUALINE-therm met thermische desinfectie Voorbeeld van aansluiting van een elektrische installatie Benodigd materiaal Door klant beschikbaar te stellen: • Aansluitdoos voor vochtige ruimtes (≥100 mm × ≥100 mm) • Aardlekschakelaar (RCD) • Lege buis voor aansluitleiding bypass-magneetventiel (Ø 16 mm) •...
12. AQUATIMER A3000 open – variant 1 Voorbeeld van aansluiting van een elektrische installatie Elektro-T-verdeler in het plafond Benodigd materiaal Door klant beschikbaar te stellen: • Aansluitdoos voor vochtige ruimtes (≥100 mm × ≥100 mm) • Aardlekschakelaar (RCD) • Lege buis voor verlengingsleiding bypass-magneetventiel (Ø 16 mm) •...
13. AQUATIMER A3000 open – variant 2 Voorbeeld van aansluiting van een elektrische installatie Elektro-T-verdeler in de inbouwdoos Benodigd materiaal Door klant beschikbaar te stellen: • Aardlekschakelaar (RCD) • Lege buis voor systeemleiding Toebehoren Bestelnr. Functiecontroller met ethernetaansluiting ECC2 ......2000108123 Systeemleiding blauw, 100 m .