1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Funktionsstörungen 5. Dysfonctionnements 6. Symbole und Bedeutung 6.
Página 3
1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funktioner 4. Funciones 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6. Símbolos y su significado 6. Symboler och vad de betyder 7.
Página 4
IR-Control: IR-Steuergerät: Stellung des Schalters beachten Posición del interruptor de la nota Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note Stand van de schakelaar nota...
1. Bestimmungsgemäße Verwendung • Wartung, Instandhaltung und Reparaturen dürfen nur durch Erwachsene durchgeführt werden. Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Systems) eingesetzt werden.
ergänzt und ausgebaut werden. Lassen Sie sich hierzu von Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. einem Märklin-Fachhändler beraten. www.maerklin.com/en/imprint.html 5. Funktionsstörungen 8. Garantie Fährt der Zug nicht, prüfen Sie bitte: Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden •...
1. Using the Product as Intended • Maintenance, servicing, and repairs may only be done by adults. This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or • Please see your authorized Märklin dealer for repairs or Märklin Systems).
H0 or Märklin Digital. See your authorized Märklin dealer for Please ask your city, town, community, or county authorities advice. for the location of the appropriate disposal site. www.maerklin.com/en/imprint.html 5. Trouble Running If the train does not run, check the following: 8.
f0 f8 Controllable Functions Digital / Systems Headlights Function f0 Function f0 Locomotive operating sounds Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn Function 3 Function f3 Function f3 ABV, off Function 4 Function f4 Function f4 Sound effect: Squealing brakes —...
1. Utilisation conforme à sa destination 2.1 Information importante La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas Märklin Digital ou Märklin Systems).
7. Elimination • Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche. Indications relatives à la protection de • En mode d’exploitation analogique, seules les fonctions l’environnement : Les produits marqués du signe relatives à la conduite et à l‘inversion des feux sont représentant une poubelle barrée ne peuvent être disponibles.
f0 f8 Fonctions commutables Digital / Systems Fanal éclairage Fonction f0 Fonction f0 Bruit de roulement Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : trompe, signal Fonction 3 Fonction f3 Fonction f3 ABV, désactivé Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage : Grincement de freins —...
1. Verantwoord gebruiken meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Onderhoud, herstellingen en reparaties mogen alleen teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of door volwassenen uitgevoerd worden. Märklin Systems) gebruikt worden.
Märklin Start up kan uitgebreid en uitgebouwd worden de verpakking of de gebruiksaanwijzing wijst daarop. De grondstoffen zijn vanwege hun kwaliteiten opnieuw te met Märklin H0 of Märklin digitaal. Laat u hierover door uw gebruiken. Met het hergebruik, recyclen van grondstoffen of Märklin dealer informeren.
1. Uso correcto 2.1 Notas importantes La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o Märklin Systems).
• En funcionamiento en modo analógico están disponibles úni- de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo en el camente las funciones de tracción y de alternancia de luces. producto, las instrucciones de empleo o el embalaje hace referencia a este hecho. Los materiales son reaprovechables Märklin Start up puede complementarse y ampliarse con en función de la identificación que lleven.
1. Impiego commisurato alla destinazione 2.1 Avvertenze importanti Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un componente sostanziale del prodotto e devono pertanto sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, venire conservati nonché...
7. Smaltimento • Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia. Avvertenze per la protezione ambientale: I prodotti • Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione sola- che sono contraddistinti con il bidone della mente le funzioni di marcia e di commutazione dei fanali. spazzatura cancellato alla fine della loro durata di Märklin Start up può...
f0 f8 Funzioni commutabili Digital / Systems Segnale di testa Funzione f0 Funzione f0 Rumore di marcia Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: tromba di segnalazione Funzione 3 Funzione f3 Funzione f3 ABV, spento Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 Rumore: stridore dei freni —...
1. Användning av produkten • Underhåll, service och reparationer får endast utföras av vuxna personer. Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Kontakta din Märklinfackhandlare för reparationer och Märklin Systems). reservdelar.
H0 och Märklin Digital. Enklast är att fråga en kunnig Märklin- Din hemkommun för vidare upplysningar om närmsta fackhandlare till råds. återvinningscentral. Mer information: 5. Funktionsstörningar www.maerklin.com/en/imprint.html Om tåget inte fungerar: Kontrollera följande: 8. Garanti • Är adressen rätt inställd på IR-körkontroll? (S.4) Responsabilidad y garantía conforme al documento de •...
1. Hensigtsmæssig anvendelse • Service, vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af voksne. Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem Märklin Systems), der er beregnet dertil. til Deres Märklinforhandler.
5. Funktionsstörninga hvor du finder det rigtige indsamlingssted. www.maerklin.com/en/imprint.html Hvistogetikkekører, kontrolleresdetom: • adressen er korrekt IR-control? (S.4) 8. Garanti • togetstårmed alle hjulpåsporet? Garanti ifølge vedlagte garantibevis. • en forbindelsesledningtilanlægget er defekt? Defekt • I tilfælde af reparationer ret da henvendelse til din ledningudskiftes.
Página 35
1 Signalhorn, groß E408 891 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Lichtkörper E256 251 Farbgebung angeboten. 3 Puffer rund flach E141 344 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Schraube E756 260 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Beleuchtungseinheit E248 786...
Página 36
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any li- ability.