1
Prima di fissare in modo permanente l'oggetto verificare la comunicazione radio con il ricevitore art. HC/HS/L/N/NT4618.
Bevor der Gegenstand dauerhaft befestigt wird, die Funkverbindung mit dem Empfänger Art. HC/HS/L/N/NT4618 prüfen.
Avant de fixer l'accessoire de manière définitive, contrôler la communication radio avec le récepteur réf. HC/HS/L/N/NT4618.
Before setting the device permanently, check the radio communication with the receiver item HC/HS/L/N/NT4618.
Antes de fijar en modo permanente el objeto, verifique la comunicación vía radio con el receptor art. HC/HS/L/N/NT4618.
Voordat men het voorwerp op permanente manier bevestigt, moet men de radio-communicatie met de ontvanger art. HC/HS/L/N/NT4618 verifiëren.
Antes de fixar permanentemente o objecto verificar a comunicação rádio com o receptor art. HC/HS/L/N/NT4618.
OK
• Nei primi 30 secondi dall'inserimento delle batterie il rilevatore non rileva alcun movimento
I
• Dopo un massimo di 5 trasmissioni consecutive il sensore si disattiva per 3 minuti
• Per eseguire il test di copertura lasciare il rilevatore senza il coperchio di chiusura
• Innerhalb der ersten 30 Sekunden ab dem Einsetzen der Batterien, erfasst der Detektor keinerlei Bewegung.
D
• Nach maximal 5 aufeinander folgenden Sendungen, wird der Sensor 3 Minuten lang deaktiviert.
• Um den Test der Reichweite durchzuführen, die Abdeckung des Detektors nicht montieren.
• Dans les 30 secondes qui suivent le branchement des batteries, le capteur ne relève aucun mouvement.
F
• Au bout d'un maximum de 5 transmissions consécutives, le capteur se désactive pendant 3 minutes.
• Pour effectuer le test de couverture, laisser le capteur sans le couvercle de fermeture.
• After putting in the batteries, the detector does not detect any movement during the first 30 seconds.
GB
• After a maximum of 5 consecutive transmissions, the sensor will disconnect for 3 minutes.
• To carry out the coverage test, leave the detector without its cover plate.
• En los primeros 30 segundos a partir de la introducción de las baterías, el detector no capta ningún movimiento.
E
• Después de un máximo de 5 transmisiones consecutivas, el sensor se desactivará 3 minutos.
• Para efectuar la prueba de cobertura, deje el detector sin la tapa de cierre.
• Tijdens de eerste 30 seconden na de inschakeling van de batterijen neemt de detector geen enkele beweging op.
NL
• Na een maximum van 5 op elkaar volgende overbrengingen wordt de sensor gedeactiveerd gedurende 3 minuten.
• Om de test van dekking uit te voeren, de detector zonder het deksel van sluiting laten.
• Depois de ter inserido as baterias durante os primeiros 30 segundos o detector não detecta nenhum movimento.
P
• Depois de 5 transmissões consecutivas ao máximo o sensor se desactiva durante 3 minutos.
• Para realizar um teste de cobertura deixar o detector sem a tampa de fechamento.
3
2
NO
NO
NO
2
3
OK
4