Peg-Perego CORRAL T-REX Guía De Uso Y Mantenimiento
Peg-Perego CORRAL T-REX Guía De Uso Y Mantenimiento

Peg-Perego CORRAL T-REX Guía De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para CORRAL T-REX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

1
CORRAL
2
T-REX 330W
IGOR0100
cod.
PINK
cod.
FI002001G23
IGOR0101
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
made in italy
KÄYTTÖOHJE
IT
EN
BRUKSANVISNING
FR
BRUKSANVISNING
DE
GEBRUIK EN ONDERHOUD
ES
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
' H
L
O ¬ H
s j
H B
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego CORRAL T-REX

  • Página 1 CORRAL made in italy T-REX 330W IGOR0100 cod. PINK IGOR0101 cod. USO E MANUTENZIONE KÄYTTÖOHJE USE AND CARE BRUKSANVISNING UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG GEBRUIK EN ONDERHOUD EMPLEO Y MANUTENCION KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G UPORABA IN VZDRŽEVANJE ¢...
  • Página 6: Dichiarazione Di Conformita

    Appena nati con le carrozzine, poi con i passeggini e ancora dopo, con i DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO giocattoli a pedali e a batteria. CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink Scopri la gamma completa dei prodotti, CODICE IDENTIFICATIVO DEL SMALTIMENTO DELLA BATTERIA le novità...
  • Página 7: Regole Per Una Guida Sicura

    portarlo nella posizione indicata nella figura. A: la MANUTENZIONE E CURA VEICOLO SERVIZIO ASSISTENZA sella é bloccata; B: la sella può essere aperta. 23 • Fare pressione verso il basso sul retro della scocca per facilitare l’apertura della sella. Alzare PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- •...
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    PRODUCT NAME battery-powered toys. 3 • L’apparecchio deve essere utilizzato solo da CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink persone adulte. Non è un giocattolo. Non è Discover our complete range of products, destinato a persone inferme a meno che non si...
  • Página 9: Customer Service

    MAINTENANCE AND VEHICLE CUSTOMER SERVICE CARE PEG PEREGO offers an after-sales assistance • Do not disassemble or try to repair the vehicle on DISPOSAL OF THE BATTERY service, directly or through a network of your own. Contact an authorised Peg Perego •...
  • Página 10: Recommandations Importantes

    remember to close and fix down the saddle. The FRANÇAIS How to use the battery charger vehicle is ready to use. FEATURES AND USE OF THE VEHICLE PEG PEREGO ® vous remercie d’avoir WARNING 1 • Insert only lead acid batteries supplied by PEG choisi ce produit.
  • Página 11 à 0° C. S’il est DENOMINATION DU PRODUIT utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0° CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink C, les moteurs et les batteries pourraient subir des dommages irréversibles.
  • Página 12: Service D'assistance

    D - entrée MP3 INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? E - bouton START MONTAGE REMARQUE : les lumières et les sons se désactivent après 3 minutes d’inactivité du LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! véhicule. Pour les réactiver, appuyer sur le •...
  • Página 13: Konformitätserklärung

    3 • L’appareil doit uniquement être utilisé par des PRODUKTBEZEICHNUNG adultes. Ce n’est pas un jouet. Il n’est pas CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink Entdecken Sie die komplette prévu pour des personnes infirmes à moins Produktreihe, die Neuheiten und weitere qu’elles ne soient supervisées par une personne...
  • Página 14 Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden; WARTUNG UND PFLEGE DES PROBLEME? • Das zu entsorgende Produkt bei den dafür FAHRZEUGS vorgesehenen Sammelstellen abliefern; • Die in den elektrischen Komponenten dieses DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT? Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen stellen • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, es •...
  • Página 15: Aufladen Der Batterie

    9 • Stecken Sie den Schalthebel in seinen Sitz, bis er AUSGEFÜHRT WERDEN. Batterie leer ist, blinkt die LED, um den einrastet. DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM Ladevorgang zu bestätigen. Warten Sie 10 • Positionieren Sie die Stoßstange an der SPIELZEUG GELASSEN WERDEN.
  • Página 16: Declaración De Conformidad

    Al nacer, con sus cochecitos, después con los coches de paseo y, DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO posteriormente, con los juguetes de pedal CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink y batería. CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL Descubre la gama completa de los...
  • Página 17: Mantenimiento Y Cuidados Del Vehiculo

    21 • Introducir la antena en su orificio y presionar. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS SERVICIO DE ASISTENCIA 22 • Girar el cierre rojo en la parte de atrás del DEL VEHICULO asiento de modo que quede en la posición indicada en la figura. A: el asiento está PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia •...
  • Página 18: Informações Importantes

    DENOMINAÇÃO DO PRODUTO com os brinquedos a pedais e bateria. 3 • Sólo las personas adultas deben utilizar este CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink aparato. No es un juguete. Su uso no está Descubra a linha completa dos produtos, destinado a discapacitados salvo que los vigile CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO...
  • Página 19: Instruções De Montagem

    para o meio ambiente, caso tais produtos não MANUTENÇÃO E CUIDADOS SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA forem corretamente eliminados; COM O VEÍCULO • O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta PEG PEREGO oferece um serviço de assistência •...
  • Página 20 lingueta A no furo do fondo. Instruções de uso do carregador SLOVENŠČINA 20 • Fixar o tubo de descarga com o parafuso de bateria fornecido. Efectuar as mesmas operações também para o outro tubo. PEG PEREGO ® se vam zahvaljuje za nakup ADVERTÊNCIAS 21 •...
  • Página 21 NAZIV IZDELKA temperatura nižja od nič stopinj. Če bi jo uporabili, • Prizadevajte si za varovanje okolja. CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink ne da bi jo najprej ogreli na temperaturo, višjo od • Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z nič...
  • Página 22 24 • Povežite vtiče. Ko končate, vedno zaprite in Navodila za uporabo polnilnika POMOČ UPORABNIKOM pritrdite sedež. Vozilo je pripravljeno za rabo. akumulatorja LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so OPOZORILA kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže 1 •...
  • Página 23: Vigtige Oplysninger

    BORTSKAFFELSE AF BATTERIET PRODUKTBETEGNELSE kørelegetøj. • Vær med til at passe på miljøet. CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink • Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen med Kom og se hele vores produktudvalg, almindeligt husholdningsaffald. PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE nyhederne og andre nyttige oplysninger •...
  • Página 24 VEDLIGEHOLDELSE OG MONTERINGSANVISNINGER SERVICECENTER BEHANDLING AF KØRETØJET PEG PEREGO yder en service efter købet, enten PAS PÅ! • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere direkte eller via et netværk af autoriserede MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF køretøjet. Kontakt et autoriseret Peg Perego værksteder med henblik på...
  • Página 25: Tärkeitä Tietoja

    køretøjets inaktivitet i 3 minutter. For at aktivere Vejledninger til brug af SUOMI dem igen, skal man trykke START knappen eller batterioplader speederpedalen. 27 • GEARSTANG: køretøjet er forsynet med 3 gear, Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - ADVARSLER 2 forgear og et bakgear.
  • Página 26 • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen tai lämpötila voi laskea nollan alapuolelle. Leikkikalun TUOTTEEN NIMI erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink paikallisilta viranomaisilta. yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille pysyviä vaurioita. TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI •...
  • Página 27 2 eteenpäin ja 1 taakse. Huomaa: kun se on ASENNUSOHJEET HUOLTO poistettu pakkauksesta, ajoneuvo menee ensin ykkösvaihteeseen ja peruutukseen. Jotta voisit käyttää kakkoisvaihdetta, seuraa kuvassa olevia PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen HUOMIO ohjeita. huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 1 = ykkösvaihde huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia ASENNUSTOIMENPITEET.
  • Página 28: Viktig Informasjon

    2 • Älä lataa paristoja, joita ei voi ladata. PRODUKTETS NAVN med pedell- og batteridrevne leker. Räjähdysvaara. CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink 3 • Vain aikuisten käyttöön. Laite ei ole lelu. Du kan lese om hele produktspektret vårt, Tämä laite ei ole tarkoitettu vajaakuntoisten...
  • Página 29 VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING KUNDESERVICE AV KJØRETØYET PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på AVSETTING AV BATTERIET kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av egenhånd. Kontakt et autorisert Peg Perego • Vær med å ta bevare miljøet. autoriserte serviceverksteder, som kan bistå...
  • Página 30 framover, og et for rygging. Merk deg: Når MONTERINGSANVISNING Bruksanvisning for batteriladeren kjøretøyet tas ut av emballasjen, vil kjøretøyet kun kjøre i første gir og rygge. For å kunne bruke andregir går man fram som vist på de OBS! ADVARSL neste figurene.
  • Página 31: Försäkran Om Överensstämmelse

    åldern med leksaksfordon som har pedaler PRODUKTNAMN särskild bortskaffning av avfall; information kan fås och är batteridrivna. CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink från er kommun. Upptäck hela vårt produktutbud, nyheter PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD och annan information om Peg Perego på...
  • Página 32 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV MONTERINGSINSTRUKTIONER SERVICETJÄNST FORDONET PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en OBSERVERA • Plocka inte isär eller försök inte att reparera direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS fordonet själv. Kontakta ett auktoriserat Peg Perego nätverk av auktoriserade servicecentrum för AV VUXNA PERSONER.
  • Página 33: Belangrijke Informatie

    27 • VÄXELSPAK: fordonet har 3 växlar, 2 Bruksanvisning för NEDERLANDS framåtväxlar och en backväxel. Obs! När batteriladdaren fordonet tas ut ur emballaget kan det bara köras på ettans växel och backväxeln. För att kunna PEG PEREGO ® dankt u voor uw keuze VARNINGAR använda tvåans växel måste man göra så...
  • Página 34 BENAMING VAN HET PRODUCT ingezameld. boven nul te brengen, kan dit onherstelbare schade CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink aan motoren en accu's veroorzaken. • Controleer regelmatig de staat van het voertuig, in IDENTIFICATIECODE VAN HET...
  • Página 35: Montage-Instructies

    21 • Steek de antenne in de hiervoor bestemde Aanwijzingen voor het gebruik ASSISTENTIEDIENST opening en duw hem vast. van de acculader 22 • Draai de rode blokkering achter het zadel tot hij in de stand is die wordt aangegeven op de PEG PEREGO biedt een after-sales WAARSCHUWINGEN afbeelding.
  • Página 36 • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına ÜRÜN ADI bataryalı eşsiz oyuncak arabaları ile. atılmamalıdır. CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink • Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini, merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi ÜRÜN TANIMLAMA KODU...
  • Página 37 Şekil A: Sele kilitlenmiştir; Şekil B: Sele çıkabilir. ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI DESTEK HİZMETİ 23 • Selenin açılışını kolaylaştırmak için gövdenin arka kısmının üzerine aşağıya doğru bastırın. Seleyi kaldırın. PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir 24 •...
  • Página 38 детьми. Сразу после рождения - на своих НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ söz konusudur. детских колясках, затем на прогулочных, а CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink 3 • Cihaz sadece yetişkinler tarafından kullanılmalıdır. позже -на педальных и электрических Oyuncak değildir. Fiziksel yeterliliği olmayan игрушках.
  • Página 39 поэтому его нельзя будет утилизировать, как поврежденный участок. ЧТО-ТО НЕ ТАК?? обычный городской отход, а необходимо Немедленно обратитесь к врачу. подвергать дифференциации вторсырья; • Сдавайте отход в специально предназначенные В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? центры; Прополоскайте рот и выплюньте. •...
  • Página 40 транспортного средства, поместив выступ в 36 • Вставьте вилку зарядного устройства в D) Завершив зарядку и увидев, что светодиод загорелся, отключите сначала зарядное соответствующий паз. сетевую розетку, придерживаясь устройство от сетевой розетки, и только после 11 • Зафиксировать бампер. приложенных к нему инструкций. Соедините этого...
  • Página 41 PEG PEREGO ® • PEG PEREGO • CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink • Peg Perego IGOR0100 - IGOR0101 www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1-2-3 Peg Perego S.p.A. Standard EN 62115 • TÜV Italia Srl, •...
  • Página 42 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr •...
  • Página 43 23 • 1 • PEREGO. 24 • 2 • 3 • 4 • 25 • 5 • 26 • A - 6 • 7 • 8 • START 9 • 10 • 11 • START 1 • 27 • LOVKOR SAVTSGSAR: so vgla diah sei 3 sav sgsey, 2 lpqors jai l a pirhem.
  • Página 44 • ƒ î g n J ’ ¬ u ¬ ‘ ¬ l « H g u g k Œ ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢...
  • Página 45 · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G §...
  • Página 46 Œ m ¨ h f f ¢ h ® ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Página 48 CORRAL T-REX 330W IGOR0100 - PINK IGOR0101 cod. cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

Este manual también es adecuado para:

Igor0100Igor0101

Tabla de contenido