Laturin käyttöohje
VAROITUS
1 • Aseta laturiin vain PEG PEREGOn toimittamia
lyijyakkuja.
2 • Älä lataa paristoja, joita ei voi ladata.
Räjähdysvaara.
3 • Vain aikuisten käyttöön. Laite ei ole lelu.
Tämä laite ei ole tarkoitettu vajaakuntoisten
henkilöiden käytettäväksi, ellei heidän
turvallisuudestaan riittävästi huolehdi
vastuuhenkilö, joka varmistaa, että laitetta
käytetään turvallisesti.
4 • Älä käytä, jos kuori, kaapelit tai liittimet ovat
vaurioituneet.
5 • Lataa akkua vain hyvin ilmastoidussa tilassa.
6 • Älä irrota pistotulppaa johdosta vetämällä.
7 • Älä siirrä laitetta pyörillään akun latauskaapeleista
vetämällä.
8 • Vältä kaapelien kuumentumista niiden
peittämisen takia äläkä aseta niitä kuumille
pinnoille.
9 • Huomioi miten lähtökaapelin on kierretty, jotta
et vaurioita sitä.
10 • Jos akkulaturi vaurioituu, älä käytä sitä ennen kuin
se on täysin korjattu.
11 • Tuote sisältää osia, jotka ovat ympäristölle
haitallisia. Hävitä nämä osat tai koko tuote
elinkaarensa lopussa noudattaen käyttömaan
voimassa olevia määräyksiä.
12 • Ennen akkulaturin käyttöä varmista, että se on
varustettu aiottuun käyttömaahan sopivalla
pistotulpalla.
13 • Lasten ei tule leikkiä akkulaturilla, koska SE EI
OLE LELU.
LED-MERKKIVALOT
Peg Perego -akkua EI kytketty
• TASAINEN VALO: akkulaturi kytketty verkkovirtaan
ja toiminnassa, valmis latausta varten
Peg Perego -akku kytketty
• TASAINEN VALO: akku ladattu
• VILKKUVA VALO: akun lataaminen
AKKUJEN LATAUS
VAROITUS! Lataa akkua vähintään 18
tuntia ennen lelun käyttämistä
A) Kytke akkulaturi pistorasiaan, joka vastaa laturin
tyyppikilvessä ilmoitettuja määrityksiä
B) Kytke akkulaturin johto akkuun käyttäen sopivia
liittimiä.
C) Akkulaturissasi on LED-merkkivalo, joka
tarkoittaa, että:
1) Kytkettäessä laturi, kuten kuvattu kohdassa A)
ilman että akku on liitetty, syttyy LED
ilmaisemaan, että laite on toimintakunnossa.
2) Kytke akku kuten kuvattu kohdassa B). Jos kaikki
on kytketty oikein ja akku on tyhjä, LED-valo
vilkkuu merkkinä latauksen alkamisesta. Odota,
kunnes akku on täysin latautunut.
3) Kun akku on ladattu, LED-valo lakkaa vilkkumasta
ja jää palamaan osoittaen latauksen päättyneen.
4) Jos akkua on jo ladattu, saattaa LED-valo palaa.
Jos seuraavalla käyttökerralla akun käyttöaika on
liian lyhyt, ota yhteys asiakaspalveluun akun ja
laturin toimivuuden tarkistamiseksi.
D) Kun lataus on päättynyt ja LED-valo palaa, irrota
akkulaturi ensin verkkovirrasta ja sitten irrota
akku. Kytke akku lelun sähköjärjestelmään, ja lelu
on valmis käyttöön.
Akkulaturi on varustettu turvalaitteella, eli jos akku
ylikuumenee tai menee oikosulkuun, suojajärjestelmä
keskeyttää latauksen estääkseen virtapiikit, jotka
voivat vaurioittaa akkulaturia.
Tässä tapauksessa irrota akkulaturi
verkkovirrasta, poista oikosulun syy ja
kytke kaikki uudelleen kuten kohdissa A)
- C) on kuvattu.
NORSK
PEG PEREGO ® takker for at dere har
valgt dette produktet. I mer enn 70 år har
PEG PEREGO tatt med barn ut på tur:
Som nyfødte, i barnevognene, og senere
med pedell- og batteridrevne leker.
Du kan lese om hele produktspektret vårt,
nye produkter og annen informasjon om
Peg Perego på nettstedet vårt
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. er en bedrift med
kvalitetsstyringssystem sertifisert av TÜV Italia Srl
i samsvar med standard ISO 9001.
Sertifiseringen garanterer kundene og forbrukerne
åpenhet og tillit til bedriftens arbeidsmåte.
VIKTIG INFORMASJON
Les denne håndboken nøye for å bli kjent med
hvordan man bruker denne modellen, og hjelpe dere
til å lære barnet deres hvordan man kjører på en
riktig, trygg og allikevel gøyal måte. Ta vare på
håndboken for framtidige konsultasjoner.
Pass på at instruksjonsheftet følger ved salg av
produktet til en tredjepart.
Før man tar kjøretøyet i bruk for første gang må
batteriene lades opp i 18 timer. Dersom man ikke
gjennomfører denne prosedyren, kan det føre til
ubøtelige skader på batteriet.
• År 3+
• Maks tillatt vekt 40 kg
• Kjøretøy med 1 sitteplass
• 1 Oppladbart forseglet blybatteri 12V 8Ah.
• 2 drivhjul
• 2 motorer på 165 W
• Hastighet i første gir 3,4 km/t
• Hastighet i andre gir 6,7 km/t
• Hastighet i revers 3,4 km/t
Ikke overstig maks tillatt totalvekt på 40 kg. Denne
grensen gjelder både de som sitter på og eventuell
last.
Peg Perego reserverer seg retten til å endre de
modellene og dataene som angis i denne håndboken
når som helst, når det er behov for det av tekniske
eller andre årsaker.
KONFORMITETSERKLÆRING
CE-merket produkt, utviklet og godkjent i henhold til
gjeldende EU-direktiver, og bestemt for markeder og
land som godkjenner EU-standardene.
PRODUKTETS NAVN
CORRAL T-REX 330W - CORRAL T-REX 330W Pink
IDENTIFIKASJONSKODE FOR
PRODUKTET
IGOR0100 - IGOR0101
REGELVERK som er REFERANSE
(opprinnelse)
Directive on the safety of toys 2009/48/EC
Standard EN 71-1-2-3
Standard EN 62115
Directive on the electromagnetic compatibility
2014/30/UE
Standard EN 55014
Standard EN 55022
Standard EN 61000
Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC
Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC
Directive on RoHS 2011/65/UE - EN 50581:2012
Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52
phthalates in toys
Det er ikke i samsvar med anvisninger i normene
som gjelder sirkulasjon i trafikken, og kan derfor ikke
kjøres på offentlige veier.
KONFORMITETSERKLÆRING
Peg Perego S.p.A. erklærer under eget ansvar at den
beskrevne artikkelen er blitt testet internt og
godkjent etter gjeldende regelverk ved eksterne,
uavhengige laboratoratorier.
DATO OG STED FOR UTSTEDELSEN
Italia - 10. 04. 2020
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20862 - Arcore (MB) – ITALIA
SIKKERHETSNORMER
Lekene våre er i samsvar med De Europeiske
Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav
utformet av EØF) og med "U.S. Consumer Toy Safety
Specification". De er også sertifisert av meldte
organer for sikkerheten av leker i henhold til direktiv
2009/48/EF. Det er ikke i samsvar med retningslinjer
for ferdsel på vei, og kan derfor ikke kjøres på
offentlige veier.
• OBS! Dette legetøjet er upassende til barn under
3 år på grunn av sin maksimalhastighet.
• OBS! Ikke egnet til barn under 36 måneder. Små
deler til stede som kan svelges eller inhaleres og
dermed føre til kvelning.
• ADVARSEL! BRUK ALDRI leketøyet på offentlige
veier.
• OBS! Bruk av kjøretøyet på offentlig vei eller i
nærheten av elver eller basseng eller på trange
områder, kan påføre skader for brukeren og på
andre personer i området. Det er alltid nødvendig
at voksne har overoppsyn med bruken.
• Barn må alltid ha på sko når de bruker kjøretøyet.
• Når kjøretøyet er i bruk må man følge med så
barna ikke setter hendene, føttene eller andre
kroppsdeler, klær eller andre ting, inn nær der det
er deler i bevegelse.
• Man må aldri ha vann på eller fukte komponenter
på kjøretøyet, som f.eks. motorer, elektrisk anlegg,
brytere, osv.
• Man må ikke benytte bensin eller andre brennbare
væsker nær kjøretøyet.
• Kjøretøyet må kun brukes av et barn av gangen,
med mindre det er av typen for med to seter.
WEEE-DIREKTIVET (kun EU)
• Dette produktet vil ved slutten av sin levetid være
klassifisert som avfall av typen WEEE, og må derfor
ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall,
men sendes til differensiert avfallsbehandling.
• Lever avfallet på organiserte oppsamlingssteder.
• Farlige substanser som finnes i de elektriske
komponentene i dette produktet medfører helse-
miljørisiko dersom produktene ikke blir avsatt på
en riktig måte.
• Symbolet med en utkrysset søppelkasse angir at
produktet må sendes til spesialinnsamling.