Fiamma CARRY-BIKE PRO AUTOTRAIL Instruciones De Montaje Y Uso
Ocultar thumbs Ver también para CARRY-BIKE PRO AUTOTRAIL:

Publicidad

Fahrradträger
Bicycles carrier
Portabicicletas
CARRY-BIKE
PRO AUTOTRAIL
DE
EN
FR
Porte-vélos
ES
IT
Portabici
®
Montage- und
Gebrauchsanleitung
Installation and
usage instructions
Instructions de montage et
mode d'emploi
Instruciones de montaje y uso
Istruzioni di montaggio e d'uso
Carry-Bike
fiamma.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiamma CARRY-BIKE PRO AUTOTRAIL

  • Página 1 Montage- und Fahrradträger Gebrauchsanleitung Installation and Bicycles carrier usage instructions Instructions de montage et Porte-vélos mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso CARRY-BIKE ® PRO AUTOTRAIL Carry-Bike...
  • Página 2 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo Carry-Bike...
  • Página 3 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo M5x60 M6x50 M6x55 M6x60 M6x65 Carry-Bike...
  • Página 4: Goods Receipt Inspection Control Al Recibimiento

    Traglast von 60 kg, dass dies mit 15 kg auf jede der 4 Schienen verteilt werden muss. The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails, eg. a Carry Bike Pro rack if carrying 60kg of weight should have 15kg weight on each of the four rails.
  • Página 5 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio 94 cm Vor dem Aufstellen des Produkts kontrollieren Sie die stärkere Punkte auf die Fahrzeugwand, um die Halterungen korrektzu befestigen. Before installing the product, check the strongest points of vehicles’s wall, where you can fix the brackets.
  • Página 6 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio INSIDE INSIDE OUTSIDE OUTSIDE INSIDE INSIDE OUTSIDE OUTSIDE Carry-Bike...
  • Página 7 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Ø 30 mm Ø 35 mm Carry-Bike...
  • Página 8 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 9 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 10 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio M5x60 Carry-Bike...
  • Página 11 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio M6x55 Die Schrauben so einführen, dass die Abdeckung auf beiden Seiten nach außen steht. Insert the screws so that the cap is turned toward the outside on both sides. ACHTUNG! DIE GABEL NICHT KOMPLETT AM Introduire les vis de façon à...
  • Página 12 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 13 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 14 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 15 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instrucions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti 12 Kg M -CB 93 EMPFOLHLENE GESCHWINDIGKEIT RECOMMENDED SPEED VITESSE RECOMMANDEE VELOCIDAD ACONSEJADA VELOCITA’ CONSIGLIATA GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN REDUCE SPEED REDUIRE LA VITESSE REDUCIR LA VELOCIDAD RIDURRE LA VELOCITA’ Carry-Bike...
  • Página 16 Instrucions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Der Carry-Bike Pro Autotrail ist ein fahrzeugspezifischer Fahrradträger (für Reisemobile Autotrail). Standarmässig ist er für 2 Fahrräder ausgestattet und wird mit 2 Schiene Rail Quick und 2 Bike-Block Pro mitgeliefert. Achten Sie darauf das zulässige Gesamtgewicht von 40 kg nicht zu überschreiten.
  • Página 17 Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - The Carry-Bike PRO Autotrail is an bicycle carrier specially designed for Autotrail motorhomes. It is supplied with Bike-Block Pro blocking system and 2 Rail Quick, it is standard delivered for the transport of 2 bicycles. Do not to exceed the max. weight of 35 kg.
  • Página 18: Avvertenze E Suggerimenti

    Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Le Carry-Bike PRO Autotrail est un porte-vélos spécifique pour les campin-cars Autotrail. Il est conçu pour 2 vélos et livré avec système de blocage Bike-Block Pro et 2 Rail Quick. Attention à ne pas dépasser la charge maximale autorisée de 40 kg.
  • Página 19 Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - El Carry-Bike PRO Autotrail es un portabicicleta específico para l’autocaravana Autotrail. Viene de serie con dos canalinas Rail Quick para el transporte de dos bicis y con el sistema de blocaje Bike-Block. No superar la carga máxima consentida de 40 kg.
  • Página 20 Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Il Carry-Bike PRO Autotrail è un portabiciclette specifico per i camper Autotrail. Viene fornito standard per il trasporto di due biciclette (due canaline Quick e due Bike-Block Pro). Fate attenzione a non oltrepassare il carico massimo consentito di 40 Kg.
  • Página 21 Garantie Fiamma Warranty Fiamma Garantie Fiamma Garantía Fiamma Garanzia Fiamma Im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen. In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased.
  • Página 22 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Recambios Ricambi Carry-Bike...
  • Página 23 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Recambios Ricambi Bei Problemen bitte folgende Seriennummer angeben. In case of problems, please quote this Serial Number. En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence. En caso de problemas, comunicar los datos sobre la etiqueta. In caso di problemi, comunicare i dati riportati sulla targhetta.
  • Página 24 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model. 02093-98- Fiamma SpA - Italy M0_IS_98690-810_revE Via San Rocco, 56 Carry-Bike 21010 Cardano al Campo (VA)

Tabla de contenido