Página 1
TRA-130D+ Portable DAB+ / DAB / FM Radio User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing www.roadstar.com...
Página 2
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de cali- dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las Seu novo aparelho foi construido e montado gracias por su elección de este aparado. Por...
English LOCATION OF CONTROLS 1. LCD DISPLAY 2. POWER ON - OFF / MODE - PRESS BRIEFLY TO POWER ON - PRESS AND HOLD TO POWER OFF - WHEN THE RADIO IS ON, PRESS TO SELECT BETWEEN DAB AND FM 3.
Página 5
English To charge the battery, connect the micro USB plug to the port (12) at the rear side of the radio, connect the other end to a power source supplied with 5V OUT. The LED (13) will light up in red indicates the battery is charging. Note: If the radio is in OFF mode while charging, the LED (13) will turn to green when charging is done.
English INFO When the radio station is playing, press the [Info/Sleep] button (3) repeatedly to cycle through the information broadcasted by the radio as follow: UNDER DAB DLS (Dynamic Label Segmenting): Radio text broadcasted from the DAB station such as the news, songs being played…etc. PTY (Programme Type): shows which type of programme you are listening to, ...
English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Input: DC 5 V = 1 A. Battery: Lithium Battery 1200mAh. Radio Frequency Coverage DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz 87.5 - 108 MHz. Speaker Output Power: 1 x 2 Wrms General Earphone Out: 3.5mm jack plug.
Deutsch ORT DER BEDIENELEMENTE 1. LCD-ANZEIGE 2. POWER ON-OFF / MODE (POWER EIN-AUS / MODUS ) ZUM EINSCHALTEN KURZ DRÜCKEN ZUM AUSSCHALTEN DRÜCKEN UND KURZ HALTEN DRÜCKEN ,WENN DAS RADIO EINGESCHALTET IST, UM ZWISCHEN DAB UND UKW AUSZUWÄHLEN 3. INFO / SLEEP (INFO / SCHLAFMODUS ) WIEDERHOLT DRÜCKEN, UM VERSCHIEDENE INFORMATIONEN ANZUZEIGEN - DRÜCKEN UND HALTEN, UM IN DIE EINSTELL.
Página 9
Deutsch Verbinden Sie zum Aufladen des Akkus den USB-Stecker mit dem Anschluss (12) an der Rückseite des Radios und das andere Ende mit einer Stromversorgung mit 5 V. Die LED (13) leuchtet rot auf und zeigt an, dass der Akku geladen wird. Hinweis: Wenn das Radio beim Laden AUSGESCHALTET ist, leuchtet die LED (13) grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Página 10
Deutsch GESPEICHERTEN SENDER AUFZURUFEN Drücken Sie die Taste [Preset] (4); Wählen Sie das gewünschte Preset durch Drücken die Tasten [CH -/+] (8/9); Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [Enter] (5). INFO Wenn der Radiosender wiedergegeben wird, drücken Sie wiederholt die Taste [Info/ Sleep] (3), um auf die vom Radio übertragenen Info.
Deutsch ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN 1. Schalten Sie das Radio aus; 2. Halten Sie die Tasten [Power/Mode] (2) und [Scan/Preset] (4) zusammen gedrückt, bis das Display aufleuchtet und „RESET System“ („System ZURÜCKSETZEN“) an- zeigt; 3. Lassen Sie beide Tasten los. Das Radio wird neu starten und nach DAB- Radiosendern suchen.
Français L'EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. AFFICHAGE LCD 2. POWER ON-OFF / MODE (MARCHE - ARRÊT / MODE) APPUYER SUR CE BOUTON POUR METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. MAINTENIR LE BOUTON ENFONCÉ POUR ÉTEINDRE APPUYER SUR CE BOUTON POUR SÉLECTIONNER ENTRE LA DAB ET FM. 3.
Français Pour recharger la batterie, connecter la fiche micro USB au port (12) situé à l'arrière de la radio, puis connecter l'autre extrémité à une source d'alimentation électrique fournie avec une SORTIE 5V. La LED (13) s'allume en rouge pour indiquer que la batterie est en cours de charge. Remarque: Si la radio est en mode OFF pendant la charge, la LED (13) passe au vert une fois la charge terminée.
Français INFO Lorsque la station de radio est en cours de diffusion, appuyer plusieurs fois le bouton [Info/Sleep] (3) pour parcourir les informations diffusées comme indiqué ci - dessous : SOUS DAB Radiotexte DLS: Les émissions de radio diffusées à partir de la station DAB, ...
Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Power Input: DC 5 V = 1 A. Batterie: Batterie au lithium 1200mAh. Couverture de radiofréquence DAB+ / DAB: BANDE III 174.928MHz - 239.200MHz 87.5 - 108 MHz. Haut-parleur Puissance: 1 x 2 Wrms. Général Sortie écouteur: 3.5mm jack.
Italiano LOCATION OF CONTROLS 1. DISPLAY LCD 2. POWER ON - OFF / MODE (ACCENSIONE / SORGENTE) - PREMERE PER ACCENDERE - TENERE PREMUTO PER SPEGNERE - QUANDO LA RADIO È ACCESA, PREMERE PER CAMBIARE SORGENTE 3. INFO / SLEEP TIMER - PREMERE RIPETUTAMENTE PER VEDERE LE INFO SULLA STAZIONI - TENERE PREMUTO PER ENTRARE NEL MENU SLEEP TIMER 4.
Página 17
Italiano Per ricaricare la batteria, connettere il cavo micro USB alla porta USB (12) posta sul retro della radio, connettere l’altro capo del cavo ad un alimentatore di 5V =. L’indicatore LED si accenderà in rosso (indica che la batteria si sta caricando). Nota: Se la radio è...
Página 18
Italiano INFORMAZIONI Durante la riproduzione della stazione radio, premere ripetutamente il pulsante [Info/ Sleep] (3) per scorrere le informazioni trasmesse come segue: RADIO DAB DLS (Dynamic Label Segmenting): Testo radio trasmesso dalla stazione DAB co- me notizie, brani in riproduzione ... ecc. PTY (tipo di programma): Mostra il tipo di programma che stai ascoltando, ...
Español LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. PANTALLA LCD 2. POWER ON - OFF / MODE (ENCENDER-APAGAR / MODO) - PULSE BREVEMENTE PARA ENCENDER. - PULSE Y MANTENGA PULSADO PARA APAGAR. - CON LA RADIO ENCENDIDA, PULSE PARA ELEGIR ENTRE DAB Y FM. 3.
Español Para recargar la batería, conecte el enchufe micro USB a la entrada (12) situada en la parte posterior de la radio, conecte el otro extremo a una fuente de alimentación de 5V. Se iluminará una luz LED (13) roja que indica que la batería está cargando. Nota: Si la radio está...
Español INFO Con la emisora de radio sonando, pulse el botón [Info/Sleep] (3) repetidamente para visualizar la información retransmitida por la radio de la siguiente manera: EN DAB DLS (Dynamic Label Segmenting): texto de radio retransmitido desde la emisora de radio como las noticias, las canciones que están sonando, etc.
Español que la pantalla se encienda y muestre “RESET System”; 3. Suelte los dos botones. La radio se reiniciará y buscará las emisoras de radio digital DAB. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: DC 5 V = 1 A. Bateria: Batería de Litio 1200mAh. Cobertura de radiofrecuencia DAB+/DAB: BANDA III 174.928 - 239.200 MHz.
Nederlands PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN 1. LCD-DISPLAY 2. POWER ON - OFF / MODE (AAN - UIT / MODUS) - DRUK KORT IN OM IN TE SCHAKELEN - DRUK IN EN HOUD INGEDRUKT OM UIT TE SCHAKELEN - DRUK IN ALS DE RADIO AAN STAAT OM TUSSEN DAB EN FM TE SCHAKELEN 3.
Nederlands Om de batterij op te laden, sluit u de micro-USB-stekker aan op de aansluiting (12) aan de achterkant van de radio en sluit u het andere uiteinde aan op een 5V voedingsbron. De LED (13) gaat rood branden om aan te geven dat de batterij wordt opgeladen.
Nederlands INFORMATIE Wanneer de zender speelt, drukt u herhaaldelijk op de [Info/Sleep]-knop (3). Daarna bladert u als volgt door de informatie die door de radio wordt uitgezonden: MET DAB DLS (Dynamic Label Segmenting): Radiotekst uitgezonden vanui de DAB- zender, zoals nieuws, nummers die worden afgespeeld ... enz. PTY (programmatype): laat zien naar welk type programma u luistert, "muziek", ...
Nederlands 3. Laat beide knoppen los. De radio start dan opnieuw en scant de DAB-zenders. TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: DC 5 V = 1 A. Batterij: 1200mAh Lithiumbatterij. Dekking van radiofrequentie DAB+/DAB: BAND III 174.928 - 239.200 MHz. 87.5 - 108 MHz. Luidspreker Uitgangsvermogen: 1 x 2 Wrms.
Página 28
QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo TRA-130D+ cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Página 30
VER.1 06.2018 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.